Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
Bazı Duygular Başlamadan Bitti - Çift Kişilik Oda
Transcript
00:00I know that I'm not asking you.
00:07I know that I'm asking you.
00:10I know that I'm not going to do this before.
00:30Ay, ay benim.
00:36Gel otur otur.
00:37Gel anneannem otur.
00:38Ay ayaklarım koptu, belim koptu kızım.
00:40Otur anneannem otur, çay getireyim mi sana da?
00:42Yok çocuğum yok, çarpıntı yapıyor.
00:48Sen niye dalgınsın çocuğum?
00:50Ne oldu sana?
00:51Hayır, iyiyim.
00:55Şu garson çocuk, adı neydi?
00:57Kaan, Kaan.
00:59O mu sıktı canını yoksa?
01:01Hayır anneannem.
01:04Vallahi pek gözüm tutmadı.
01:06Böyle havalı, soğuk nevalı bir şeydi o.
01:10Bu otelin garsonlarının hepsinin burnu havada galiba.
01:14Şeyden o anneannem ya, üniversite mezunu o.
01:18Üniversite mezunu, biliyorsun üniversite mezunları da garsonluk yapıyor artık.
01:22Çok alışamamış olabilir.
01:23Ama iyi eğitimli çocuktur yani o.
01:27Kötü bir çocuk değil.
01:28Ne okumuş o?
01:29Muhasebe.
01:30Hı.
01:31Ön muhasebe.
01:32Tabi.
01:33Ay yan yan bakıp duruyordu sana biliyor musun?
01:39Ya hiç haz etmedim o çocuktan ben.
01:41Vallahi bak.
01:42Bak evladım ben insan sarrafıyım.
01:45İnsanı gözünden tanırım.
01:46Şimdi mesela ya Teoman var ya Teoman nasıl akıllı nasıl nazik.
01:57Hem de avukat çocuğum.
02:00Ben diyorum ki sen o çocuğu aklının bir köşesine yerleştir.
02:04Olur mu canım benim?
02:06Pek sevdim ben onu.
02:07Ay neyse.
02:09Vallahi o otelden iyi ki ayrıldın çocuğun.
02:15Çünkü o otelin garsonlarının bile burnu böyle havadaysa Tuncaları düşünemiyorum yani.
02:21Anneanneciğim acaba dönüp dolaşıp lafı Tuncalara getirmesen mi artık gözünü seveyim lütfen ya.
02:26Getiririm efendim getiririm.
02:29Senin annen baban o oteli tırnaklarıyla yaptılar evladım.
02:33O Çetin Tunca denilen adam onları batırdı senelerce borç içinde yaşattı.
02:39Sen biliyor musun?
02:41O ne kurnaz, o ne şam şeytana.
02:44O ne cibiliyetsiz bir adamdır.
02:46Sen bilmezsin.
02:59Terastaki restoranı kapattık tadil altına da başladık.
03:02Güzel.
03:04Diğer madde.
03:07Çetin amca.
03:09Ben düşündüm de galiba Nilüfer'in kovulmasını isteyerek hata yaptım.
03:15Olur mu öyle şey kızım?
03:18Yani sen beni istemezsen bana düşen onu göndermek.
03:23Ama benim bu tarz insanlarla hiç muhatap olmamam lazım.
03:26Yani düşününce doğru gelmedi bana.
03:28Siz isterseniz geri çağırın.
03:30Yok hayatta olmaz çünkü kovdum bir kere.
03:34Baba geçen senede birini kovmuştun sonra geri aldım.
03:38Canım o zaman ben başka bir şeye kızmıştım.
03:41Hırsımı kızdan çıkarttım.
03:43Şimdi de Gamze aynı durumda galiba öyle değil mi Gamze?
03:46Evet.
03:48Yani ben otele daha yeni ortak oldum.
03:50Bu tarz olaylarla anılmayı hiç istemem.
03:52Siz geri alırsınız.
03:54Hayır.
03:55Hayatta olmaz.
03:57Oldu bitti.
03:58Kız gitti.
03:59İş bitti.
04:00Yani geri gelmeyecek.
04:02Konu kapandı.
04:03Bu kadar.
04:04Aslında tam olarak kapanmadı konu.
04:06Çünkü kız otelin yüzü.
04:08Reklamlarda da çıkacak.
04:09Basına gönderildi bile.
04:11Sebih niye engel olmuyorsun?
04:14Ya basın toplantısından önce PR göndermiş.
04:16Benim hiç alakam yok.
04:18Yani bir Butler yüzünden beni kıracak değilsiniz herhalde.
04:26Bana kıyamazsınız ki.
04:27Kırmaz.
04:29Kıyamaz ki sana.
04:31Değil mi?
04:35Bir yemeyi hak ettim bence.
04:48Çeviri ve Altyazı M.K.
05:55Geleyim. Gelirim. Gelmez. Gelirim. Ne zaman geleyim?
06:02Hemen. Şimdi. Yani eğer istiyorsan.
06:07İsterim. İsterim.
06:10İsterim. Geleyim o zaman.
06:17Bir şeyler yedin mi?
06:18Hayır.
06:19O zaman bekliyorum.
06:22Tamam. Gelirim ben de.
06:27Bye bye.
06:28Efendim. Hoş geldiniz.
06:41Hoş bulduk.
06:42Kamil Bey.
06:43Bana iki kişilik güzel bir sofra ayarlayabilir misiniz?
06:46Acil.
06:47Tabii ki efendim.
06:48Sizlere mükellef bir masa hazırlayacağım.
06:51Bu arada umarım...
06:52...melo melo incisi tonlarında çiçeklere...
06:54...hayır demezsiniz.
06:55Teşekkür ederim.
06:57Ay tam vaktinde ararsın zaten.
07:16Efendim Tevman.
07:19Nilüfer ne yapıyorsun?
07:21Hani konuşacaktık ya söz vermişsin.
07:25Biliyorum ama benim işim var ya Tevman.
07:27Vallahi çok meşgulüm yani.
07:29Otele geçmem lazım.
07:31Nasıl yani? İşe geri mi dönüyorsun?
07:33Evet.
07:34Eee şöyle yapalım.
07:36Ben arabaylayayım zaten.
07:37Sana çok yakınım.
07:38Ben bırakayım seni.
07:39Yok ya.
07:40Hiç gerek yok.
07:41Hiç hiç hiç öyle bir şeye gerek yok.
07:42Ben otobüste geçerim tamam mı?
07:44Ya inat etme işte.
07:45Yolda konuşuruz.
07:46Söz vermişsin.
07:46Hadi ben bırakıyorum seni.
07:47Geliyorum.
07:48Birazdan oradayım.
07:49Aaaa mücevher de satıyorsunuz.
08:16Bu bileklin aynısını annemde de vardı.
08:23Biz yeşil rengini çok seviyoruz da ikimiz de.
08:26Deneyebilir miyim?
08:27Hoşçakalın.
08:27Altyazı M.K.
08:57Ve ben çok teşekkür ederim.
09:12Zahmet ol.
09:13Sana da.
09:14İyi geceler.
09:15I told you something.
09:21I told you something.
09:23My father, people will come forever.
09:26Let's see who the world is.
09:31What did you do, coach?
09:36I think you can always get your time now.
09:38I think we would never talk to you.
09:39What did you do when you talk to him?
09:42Look, I understand you really understand.
09:46I know that we are friends, we are friends, we are friends, we are friends, we are together.
09:52But...
09:54...I mean...
09:56...I mean...
09:57...I mean, I don't know anything.
09:59I don't know anything.
10:03I understand.
10:04You're good.
10:05You're good.
10:06But...
10:08...but...
10:09...but...
10:10...dost...
10:11...kalsak.
10:12Yani biz aynı mahallede oturuyoruz.
10:14O kadar geçmişimiz var.
10:16Anılarımız var.
10:17Hani...
10:18...bunun hatırı için en azından dost kalsak.
10:24Teo ya.
10:28Dost.
10:36Dost.
10:57Seni bir daha hayal kırıklığına uğratmayacağım.
10:59En azından dostun olarak.
11:01Dostun olarak.
11:02Tamam.
11:03Söz veriyorum.
11:04Teşekkür ederim.
11:07Hadi iyi geceler.
11:16Ha?
11:18Ne oldu?
11:22İyi misin ya?
11:24Bir şey mi oldu?
11:27Ne haber?
11:28İyiyim.
11:29Sen nasılsın?
11:30İyiyim, çok iyiyim.
11:31İşe geri döndüm.
11:32Çok sevindim.
11:33Çok sevindim.
11:34Kral Dairesi'nin kartını alabilir miyim sana?
11:35Tabii.
11:36Hemen getiriyorum.
11:37Sağ ol.
11:38Him.
11:392 yi.
11:40Hemen...
11:413 yi.
11:422 yi.
11:435 yi.
11:443 yi.
11:453 yi.
11:464 yi.
11:475 yi.
11:482 yi.
11:495 yi.
11:505 yi.
12:22Balık mı yaptırmış?
12:40Balık yaptırmış.
12:52Balık yaptırmış.
13:22Balık yaptırmış.
13:24Balık yaptırmış.
13:26Balık yaptırmış.
13:28Balık yaptırmış.
13:34Balık yaptırmış.
13:40Balık yaptırmış.
13:46Balık yaptırmış.

Recommended