Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
İstemeden Kulak Misafiri Oldum - Çift Kişilik Oda
cineversedaily
Follow
2 days ago
İstemeden Kulak Misafiri Oldum - Çift Kişilik Oda
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Can.
00:01
You're very good.
00:04
I really wanted to write our own, but you didn't have to write our own.
00:07
We're going to do it.
00:09
We're going to say we're going to say we're going to do it.
00:12
I told you, I'm going to do this with my friends in America.
00:16
Okay, okay, okay.
00:17
But we don't have to do it, we don't have to do it.
00:21
Do we?
00:22
You don't want to do it, but you don't want to do it.
00:24
And you're going to do it.
00:26
Great!
00:27
Okay, I'm done now.
00:29
There is a good internet, and then we'll see you later.
00:31
I'm a Jake's with you.
00:32
You can't be in the Penular, the way he is.
00:35
We have to go to the mountains.
00:38
What have we got?
00:40
I don't have to do a comfortable hotel yet.
00:43
I'm not sure what I'm doing.
00:45
You can't do that, you're doing well, you're doing well.
00:48
I mean...
00:49
You can do this work.
00:50
You can look at the projee's, are you looking at it?
00:53
I looked at it, you know?
00:55
I looked at the machine, I thought I was looking at the machine.
00:58
I thought I was looking at the machine, I thought I looked at it.
01:01
I really thought it was a good thing.
01:03
I think it was a good thing.
01:05
I think it was popular.
01:06
I'm a laboratory, I'm a good thing.
01:08
Okay, I'll try to try it.
01:10
Let's see if something was going to happen.
01:12
No.
01:13
Because you're a good thing.
01:15
You're a good thing.
01:16
I'm a good thing.
01:19
I've got a couple of times.
01:20
I'm going to show them.
01:22
This is a good thing.
01:24
Tutar.
01:25
Gerçekten tutar yani.
01:26
Mesele para kazanmak değil hayatım.
01:28
Sıfırdan bir marka yaratıp...
01:30
...oğlumun benimle gurur duymasını istiyorum.
01:32
Hadi bakalım.
01:39
Bu ne ya?
01:43
Ne oldu hayatım?
01:47
Arkadaşım fotoğraf koymuş.
01:49
Arkada bak.
01:50
Kaan'la Nilüfer arkada bak.
01:52
Hı.
01:54
Benden gizli iş çevirmeye kalktılar ama yakaladım tabii ki.
01:57
Tamam hayatım canını sıkma akşam akşam.
01:59
Yarın konuşur halledersin sen.
02:02
Ne ya?
02:03
Sakin ol.
02:07
İsmen ya.
02:09
Nilüfer'e bak ya.
02:10
Çok güzel bir geceydi teşekkür ederim.
02:12
Avukatım ve asistanımla görüşün.
02:14
Sözleşmeyi hazırlasınlar ben imzalarım.
02:16
Harika.
02:17
Bize zaman ayırdığınız için çok teşekkür ederiz Belma Hanım.
02:20
Ben teşekkür ederim.
02:21
Nilüfer Hanım memnun oldum.
02:23
İyi akşamlar.
02:24
Ben de aynı şekilde Belma Hanım.
02:25
İyi akşamlar.
02:28
Çok memnun oldum.
02:30
Harika bir yemekti gerçekten.
02:32
Çok güzel.
02:33
Nilüfer.
02:35
Neredesin sen?
02:36
Merhaba.
02:37
İyi akşamlar.
02:38
Ben şimdi dışarıdayım da arkadaşlarla.
02:41
Arkadaşlarla?
02:44
Kaan olmasın o arkadaşın?
02:46
Yo değil.
02:47
Nilüfer.
02:49
Sen bana yalan da mı söylemeye başladın?
02:51
Bu ne cesaret ya.
02:53
Kaan'ın olduğunu biliyorum hem de baş başa.
02:55
Ama baş başa değiliz.
02:58
Baş başa asla değiliz.
03:00
İş yemeğindeyiz biz.
03:01
İzah edebilirim.
03:03
Gerçekten izah edebilirim.
03:04
Yanlış anlamadım.
03:05
Nilüfer.
03:06
Bak.
03:07
Ama zaten ben zorunda olmasaydım böyle bir yemeğe asla çıkmazdım ki.
03:12
Nilüfer.
03:13
Çıkıyoruz.
03:16
İyi daha sonra açıklasam.
03:18
Söz veriyorum açıklayacağım.
03:20
Teşekkürler.
03:23
Yüzüme kapat.
03:27
Yemeğe gelmek benim için sorun değil demiştin ama.
03:29
Benim yüzümden başımın derde girmesini istemezdim.
03:33
Ay yok.
03:35
Sizin hiçbir suçunuz yok.
03:41
Sözlüm müydü?
03:52
Şoför sizi bırakır.
03:55
Teşekkür ediyorum.
03:56
İyi geceler.
03:57
Nilüfer Yücel.
03:58
Buyurun.
03:59
Adınıza bir tebligat var.
04:00
Bir yanlışlık olmasın?
04:01
Hayır efendim.
04:02
Sizin adınıza.
04:03
Şuraya bir imza atın lütfen.
04:04
Kimmiş?
04:05
Ee...
04:06
Şey...
04:07
Mahkemeden celp geldi bana beni çağırıyorlar.
04:08
Ne?
04:09
Ne diyorsun ya?
04:10
Ne diyorsun?
04:11
Evet.
04:12
Ver bakayım.
04:13
Ver bakayım.
04:14
Ver bakayım.
04:15
Ver, ver.
04:16
Ver, ver.
04:18
Lütesi otelde meyve.
04:20
Ne?
04:21
Ne?
04:22
Ne diyorsun ya?
04:23
Ne?
04:24
Ne diyorsun ya?
04:25
Ne?
04:26
Ne diyorsun ya?
04:27
Ne?
04:28
Ne?
04:29
Ne diyorsun?
04:30
Ne?
04:31
Ne?
04:32
Ne diyorsun ya?
04:33
Ne?
04:34
Ne diyorsun ya?
04:35
Ne?
04:36
Ne?
04:37
Ne diyorsun ya?
04:38
Evet.
04:39
Ver bakayım.
04:42
Ver, ver.
04:45
Lütesi otelde meydana gelen kolye hırsızlığı olayı hakkında tanık.
04:50
Allah.
04:51
Bu ne diyor bu be?
04:53
Bilmiyorum.
04:54
Sevil ya.
04:55
Tabii ki Sevil yaptırdı böyle bir şeyi.
04:57
Ya anladı herhalde Kaan Bey hakkında bir şeyler gizlediğimi.
04:59
Dur tamam.
05:00
Sakin olalım bir.
05:01
Ee, Teoman'ı aran ile.
05:03
Şimdi burada ne yazıyor ne yazmıyor biz anlamıyoruz ki ondan sonra bir şeyler yaparız.
05:07
Teoman'ı sevmiyorum ama sen bir ara onu bence.
05:11
Hiç aramak istemiyorum ya.
05:18
Ha, alo.
05:19
Teoman.
05:21
Ya bir şey söyleyeceğim sana.
05:23
Benim başım dertte.
05:24
Yardımına ihtiyacım var.
05:26
Ha, toplantı.
05:28
Tamam, tamam.
05:29
Şey, o zaman toplantıdan sonra otele gelebilir misin acaba?
05:32
Ya benim işim var da çıkamayacağım.
05:34
Tamam, çok teşekkür ederim.
05:37
Tamam, sağ ol.
05:39
Gelecek.
05:47
Gel.
05:52
Buyurun Sevil Hanım.
05:55
Aldın mı tebligatını?
05:57
Aldım.
05:58
Avukat ordum seni hapse göndermek için bir tek cümlemi bekliyor.
06:03
Sevil Hanım ama siz yanlış anlıyorsunuz.
06:05
Gerçekten bakın.
06:06
Cık.
06:07
Sen anlamıyorsun.
06:08
Sen hala Kaan'ın ne kadar sinsi bir adam olduğunu anlamıyorsun.
06:13
Bana neler yapmaya çalıştığını görmüyorsun.
06:17
Otelimi elimden almaya çalışıyor.
06:19
Hayatımı mahvetmeye çalışıyor.
06:22
Sen de onunla birlik olup bana kazık mı atıyorsun yoksa?
06:26
Hayır.
06:27
Sevil Hanım ben asla böyle bir şey yapmam.
06:29
Siz yanlış anl...
06:30
Ne yapıyorsun?
06:31
Dün...
06:33
Projenin fotoğraflarını istedim senden.
06:35
Niye göndermedin?
06:37
Şey...
06:40
Kaan Bey...
06:41
Belgeleri saklamış.
06:45
Bulamadım.
06:46
Nilüfer!
06:48
Bak bana yalan söyleme.
06:50
Benimle oynama çok yanlış yapıyorsun.
06:52
Çok tehlikeli işler yapıyorsun.
06:54
Mahvederim senin hayatını.
06:56
Anneannenle mi düşünmüyorsun?
06:58
O minnoş lokantanızı başınıza yıkarım sizin.
07:02
Doğru dürüst anlat.
07:03
Ne oldu dün akşam?
07:05
Belma Hanım diye biriyle yemekteydik.
07:12
Kaan Bey de çift gibi görünmemizi istedi.
07:15
Çift gibi?
07:16
Niye?
07:17
Şeyden...
07:18
Bilmiyorum belki hani imajını daha iyi göstermek için.
07:22
Kim bu Belma?
07:24
Ne konuşuyorlar?
07:25
Soyadı ne?
07:26
Bilmiyorum.
07:27
Soyadını falan bilmiyorum.
07:30
Şeyden buluştular zaten.
07:31
Galiba Kaan Bey bir arsa alacakmış.
07:33
Pazarlık falan yapıldı.
07:35
Ama hani başka bir şey bilmiyorum ben.
07:38
Belki de kendi şirketi için.
07:39
Hani hiçbir bilgim yok başka.
07:41
Benimle ilgili bir şey konuştu mu?
07:43
Hayır.
07:44
Benim yanımda konuşmuyor.
07:47
Nilüfer.
07:51
Bak seni son kez uyarıyorum.
07:54
Kaan çok tehlikeli bir adam.
07:57
Çok manipülatif.
07:59
Gamze'yi de nasıl parmağında oynatıyor görüyorsun.
08:02
Sana da aynı şeyi yapıyor.
08:05
Sakın ona kapılmaksın.
08:08
Hayatını yakarsın.
08:12
Zaten öyle bir şey yok ki Sevgi Hanım.
08:13
Söylediğim daha önce de yok.
08:14
Öyle bir şey hiç yok.
08:15
Afiyet olsun.
08:17
Sana da bağırdım biraz kusura bakmam.
08:20
Estağfurullah.
08:22
Yani çok stres var üzerimde tabii bu durumdan dolayı.
08:26
Çünkü çok önemli bu otel projesi benim için.
08:29
Senin bana yardım etmen de çok önemli.
08:32
Tamam mı?
08:34
Çıkabiliriz.
08:35
Tekrar kusura bakmayın.
08:36
Tekrar kusura bakmayın.
Recommended
20:13
|
Up next
Bir Kaan Tunca Kolay Yetişmiyor - Çift Kişilik Oda
cineversedaily
2 days ago
1:09:45
Cinderella Kicked Out And Kidnapped Until The Mafia Boss Saved Her And Took Her In – Full Movie (2025)
cineversedaily
today
1:16:01
Selling My Virginity To The Mafia King – Full Movie (2025)
cineversedaily
today
1:30:14
The Billionaire Female CEO From The Trailer Park – Full Movie (2025)
cineversedaily
today
1:00:41
Shoot At My Heart – Full Movie (2025)
cineversedaily
today
35:35
Bitch And Rich Season 2 – Episode 8 (2025)
cineversedaily
today
1:22:52
Found A Homeless Lycan To Be My Mate – Full Movie (2025)
cineversedaily
today
1:37:41
The Lost Daughter's Silent Cry - Full Movie | Reelshort 2025
cineversedaily
today
1:35:05
Second Chance With Mafia Lover – Full Movie (2025)
cineversedaily
today
2:44:40
Boys II Planet – Episode 3 (2025)
cineversedaily
today
1:16:27
The Long-Lost Heiress’s Return – Full Movie (2025)
cineversedaily
today
55:13
Seducing Drake Palma – Episode 7 (2025)
cineversedaily
today
1:09:20
Dark Passion – Full Movie (2025)
cineversedaily
today
54:29
S Line – Episode 5 (2025)
cineversedaily
today
45:12
Doctor Mine – Episode 1 (2025)
cineversedaily
today
1:47:01
Scorned Wife’s Revenge – Full Movie (2025)
cineversedaily
today
24:59
Secret Lover – Episode 2 (2025)
cineversedaily
today
47:09
S Line – Episode 6 (2025)
cineversedaily
today
2:01:51
Reborn At 18 The Great-Grandma Takes Charge – Full Movie (2025)
cineversedaily
today
1:35:44
Encontré un Marido Multimillonario Sin Hogar para Navidad (doblado) Completo en Español
cineversedaily
today
1:37:09
[doblado] El Rey Alfa y Su Novia Virgen (Doblado) Completo en Español
cineversedaily
today
2:27:41
CEO's Twins Want Mommy Back - Full Movie | Reelshort 2025
cineversedaily
today
1:09:40
Dark Passion - Full
cineversedaily
today
1:04:41
Ajuste de Cuentas en el Vuelo Completo en Español | The Reckoning Takes Flight Full Movie
cineversedaily
today
57:58
From Ashes To Us Full Movie
cineversedaily
today