Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6 days ago
Transcript
00:00What are you doing?
00:12Oh, Kai-san!
00:15What are you doing?
00:17It's already time!
00:19I've already arrived!
00:21I want to wait for it, but...
00:24What are you doing?
00:25I was thinking of Tokyo, I'm thinking of Tokyo.
00:28So, I'm thinking of this.
00:31I have no idea what I'm thinking about.
00:32I never thought about this.
00:35Tokyo, it was awesome!
00:38What I'm saying is I don't know all of you.
00:41I'm just curious.
00:43I'm busy, but I'll be here today.
00:46I will do it!
00:47I'll just do it!
00:49I'll do it!
00:50I'll do it!
00:52I'll do it for tomorrow.
00:54Well, what are you doing today?
00:57First of all, let's go to the place.
01:24First of all, let's go to the place.
01:54First of all, let's go to the place.
02:24First of all, let's go to the place.
02:26First of all, let's go to the place.
02:30First of all, let's go to the place.
02:32Let's go to the place.
02:34Let's go to the place.
02:36Let's go to the place.
02:38Let's go to the place.
02:40First of all, let's go to the place.
02:42First of all, let's go to the place.
02:44First of all, let's go to the place.
02:46First of all, let's go to the place.
02:48First of all, let's go to the place.
02:50Let's go to the place.
02:52First of all, let's go to the place.
02:54Let's go to the place.
02:56First of all, let's go to the place.
02:58First of all, let's go to the place.
03:00First of all, let's go to the place.
03:02First of all, let's go to the place.
03:04First of all, let's go to the place.
03:06First of all, let's go to the place.
03:09First of all, let's go to the place.
03:10First of all, let's go to the place.
03:12First of all, let's go to the place where I was,
03:14and I lived here.
03:15… we are going to live here.
03:17I can't live here alone.
03:18Let's go to the place together, Goku.
03:20Let's go to the place, Goku.
03:25And this place is your house.
03:28For a while, no one should not use.
03:30What's up?
03:34Ah! Kai!
03:36Oh?
03:37It's horrible!
03:38I thought you were back in the morning, but I didn't even go back to the store.
03:43I thought you were like, what are you doing now?
03:47Ah, I forgot. I used this room before.
03:51Kai!
03:53Well, fine. You're back.
03:56What?
03:57I'm here from here today.
03:59I'm here from here.
04:00I'm here from here.
04:01I'm here from here.
04:02What?
04:03What?
04:04You're a high school student, isn't it?
04:05Kai, you're just going to hold up to the house.
04:08What?
04:09What are you doing?
04:14Kai?
04:16Kai?
04:17Kai...
04:19Kai, you're a idiot!
04:23Kaku?
04:25Kaku!
04:26Kaku...
04:28Kaku...
04:29Kaku...
04:30Kaku...
04:31Kaku...
04:34Kaku...
04:35Kaku...
04:39Kaku...
04:41Kaku...
04:43We...
04:44Kaku...
04:45And.
04:46I'd like to make my own home.
04:49It's fine. I don't have to go back here.
04:54It's the saddest owner's owner.
04:56I can't go back home.
04:59I can't go back home.
05:01I can't go back to the shop.
05:04That's it.
05:06Then I'll go back home.
05:08I'll go back home.
05:10I'll go back home.
05:13No, no, that maid...
05:16Gaku, your goal is to be a chef.
05:22I'll just think about how you grow up.
05:26Yes.
05:28If you want me to go back home,
05:31I'll go back home.
05:35Well, I'll be back home.
05:42You've been in the first time.
05:43Napolitano.
05:44You're a very happy name.
05:48You have inspired me to make the idea of the idea of a place to make the recipe.
05:54It's a kind of new development thing.
05:56You've been in the moment.
05:58You've got a new idea.
06:00I'm going to eat it first.
06:03My mouth is so red.
06:05The smell is so red.
06:07The smell is so red.
06:09I can't win this deep, sweet tomato.
06:12I can't win this deep, sweet tomato.
06:15I can't lose my mouth.
06:17What is it?
06:19I can't win this big...
06:21I can't win this big, it's just that good.
06:23I had to lose a good question.
06:25I didn't have a bad idea.
06:27I'll be honest.
06:29I'll be honest.
06:30I'll be honest.
06:31I'll be honest.
06:32I'll be honest with you.
06:34I can't win this.
06:35I can't win this.
06:36I can't win this.
06:38I'll be honest with you.
06:39You've got a good idea.
06:41The world is different.
06:43I thought I was close to that, I thought I was close to that.
06:48I was inspired by the recipe.
06:52What is that? This is completely different.
06:55What is this? What is that?
06:57It's more than that, it's more than that,
07:00but the taste of the tomato sauce has a lot of salt.
07:03But, and on the above,
07:06with the sweet sweet flavor and the taste of the sauce,
07:112.0ミリほどの太麺がもっちりとした食感と共に受け止める
07:14太麺パスタ×トマトソースという当たり前の組み合わせがここまで跳ねるなんて
07:20アワビ、生ハム、オマールエビという豪華な食材もそれぞれが最高のクオリティ
07:26そのまま食べても最高だ
07:28でもそれらが口に入るたびに複雑な掛け算を起こす
07:33食べれば食べるほど新しい感覚が芽生える
07:36ただのナポリタンがなんでここまで
07:39どうしてその味になるか
07:41お得意の数式を発動しないのか、ガク
07:45ショックで
07:48今まで僕が使ってきたレシピでは
07:51絶対この味にならない
07:53近づけもしない
07:55通用しないことだけがはっきりわかる
07:57なるほど
07:58自身のこれまで使った数式と少しでもリンクしないと
08:03数学能はなすべなくなるわけか
08:05それじゃ困るんだけどな
08:10なあ、ガク
08:12俺はお前が料理を持って真理の扉を開ける
08:16その目的を果たす右腕になってくれると思って呼んだんだ
08:20真理の扉を開ける料理とはどういうものかわかるか
08:24宇宙史上まだ誰も発見していない唯一無二のレシピを築き上げること
08:31料理の歴史は人類の歴史そのものだが
08:36先人の築き上げた歴史を俺の手によって分断する
08:40すなわち
08:41俺以前と
08:44俺以後に
08:46岸間がないと料理が作れないなってことじゃ先が思いやられる
08:50ガク
08:52お前の最初の課題は
08:54Kのレストランスタッフに満足のいく賄いを提供することだ
08:58え?
09:00いきなりお客様は相手にできない
09:03長い下積みをやってもらうのは当然だ
09:06そんなお前が唯一携われる料理が賄いだ
09:11うちのスタッフは全員舌が肥えててね
09:14並大抵の賄いでは満足しない厄介な連中さ
09:18や、厄介?
09:21特に
09:22ミーロとホーテイ
09:24二人とも今すぐ独立しても必ず星を取れる男たちだ
09:28事情があって俺の下にいるだけだからな
09:31そ、そんな人たちに僕が賄いを
09:34期限は一週間
09:36スタッフ全員から合格点をもらうこと
09:39一週間?
09:41す、過ぎたらどうなるって言うんですか?
09:44うちに入ってくるものはほとんどここで挫折する
09:47一人でもOKが出ない場合はその場で解雇するんだ
09:52だって仕方ないだろ
09:54こんなところで詰まるようじゃ
09:56才能も直に枯れるのは目に見えてるし
09:59俺の肥やしにもならない
10:01店にいてもらっちゃ困るんだ
10:03肥やし…また言った、肥やし…
10:08とりあえず一つだけ助言をする
10:10さっきも言った通り
10:12騎士官を求めながら料理を作るようなことをしていると
10:16まず通用しないぜ
10:17今日作ったのも騎士官のないナポリタン
10:20どうしてこんなに美味しいのか
10:23見当もつかないままだと厳しい一週間になるだろう
10:27これまでの常識を捨てて望める
10:31父親に合わす顔がなくなるぜ
10:33ガク…
10:35俺以前と…
10:37俺以後に…
10:39俺の肥やしも…
10:41俺、俺、俺…
10:44本人である朝倉海さん…
10:46この人は自分本位でしか語らない…
10:50僕に料理の才能があったとしても…
10:52彼はそれごと自分に取り込むつもりなのではないかと…
10:56それでは明日から一週間だガク…
10:59幸運を祈る…
11:01初めて不気味さを感じた…
11:04同時に…
11:05一週間ですね…
11:07取り込まれるような存在なら
11:09それまでだったんだろう…
11:12望むところです…
11:13ワクワクする…
11:15それでこそ…
11:16全てを賭けてきた価値がある…
11:20なっ…
11:22これ、ガク君の調理服です…
11:27あれ?
11:28確か、この店の調理服…
11:30かっちょい黒だった気がしたんですが…
11:33見習いはみんな白なんです…
11:36正式に戦力と認められれば晴れて…
11:40黒…
11:43そうだったんですか…
11:45そいつは絵的に分かりやすくていいですね…
11:48はっはっはっはっはっ…
11:51ねえねえ、事務所に人いるんなら
11:55来客中って札に書いておきな…
11:58貴重な着替えスペースなんだから…
12:00わーお…
12:01目の保養ですね…
12:03まかない作るので頭いっぱいだろうけど…
12:08通常業務あるのを忘れないでね…
12:10皿洗いからみんなの仕事を…
12:13はい、それはもちろん…
12:14むしろ、むしろ!
12:16お前の最初の課題はKのレストランスタッフに
12:21まかないを提供することだ…
12:23一週間で全員から合格点をもらえなければ…
12:27その場で解雇する…
12:31一週間もかけちゃいけない…
12:34解散の肥やしになるために来たんじゃない…
12:36今日一日で決めたい…
12:39最初からおいしいまかないを作って…
12:42みんなを納得させる…
12:43今日だ…
12:45ここが始まりだ!
12:53この前来店された時は予約客を限定してたので…
12:58少ない人数でしたが…
13:00料理人、サービスを合わせまして…
13:03精鋭15人前後が働いております…
13:07き…
13:15き、きただかくです!
13:17き、きただかくです!
13:19きょうからよろしくお願いします!
13:21きょうからよろしくお願いします!
13:25ジャガイモ!
13:29ジャガイモ!
13:31これ、皮むきから全部ブリュノワーズに切って…
13:343ミリサイズのサイコロ状にすべて丁寧に合わせて…
13:38できる?
13:39できます!
13:45上出来!
13:47なーんだ、器用な子じゃないか!
13:49安心した!
13:50はい、これくらいなら…
13:52じゃあ、これもやってもらおうか…
13:57お、大きい…
14:00この人も外国人さんだ…
14:02メトドテール、ネネ…
14:04ラ、トンバラテールドラサール…
14:06ヘガラ、アパンキャートフテグヘ…
14:08どっか…
14:09準備ほら…
14:11外国人のスタッフが多い…
14:14この店で学ぶために世界中から集まってるんだ…
14:17本当に一千級の厨房なんだ…
14:20そこに僕はいる…
14:23数学しかやってこなかった僕が…
14:26落ち着いて…
14:28統計分割は得意だ…
14:30いつものように自然に…
14:35んー…
14:36グッド!
14:38これなら手伝ってもらうことありそうだな…
14:41ああ、忙しい時は助かるな…
14:44未経験者が来るって心配してたんだけどなー…
14:47ハッハッハッハッハッハッハ…
14:49なんでも数学やってたんだって?
14:51は、はい…素人ですけど頑張ります…
14:56じゃあ、よろしく頼むぜ…
14:58仕事戻るわ…
15:00あ、あの…ところで…
15:02お二人の名前は…
15:03名前は…
15:08名前はいいだろ?
15:12よし、みんな準備できてるか?
15:14今日もランチ、ディナーともに満席だ…
15:17いつも通り、無駄なく完璧に回そう…
15:20ほれっ!
15:21ふっふっふっ…
15:23楽しみねー…
15:24うん、ほんと…
15:354番テーブル、ブルーってまだですか?
15:38あと1分30秒待って!
15:40メートルとてる!
15:46これ、早く見ろに回して!
15:48おう!
15:49おい、お前!
15:51アシエット取ってくれ!
15:52う…
15:53それだよ!
15:54目の前にあるだろ!
15:55え?
15:56アシエットはこだら!
15:57う…
15:58あ…
15:59はぁ…
16:00はぁ…
16:02はぁ…
16:04はぁ…
16:06う…
16:07はぁ…
16:09はぁ…
16:10はぁ…
16:12はぁ…
16:14はぁ…
16:15はぁ…
16:16はぁ…
16:17はぁ…
16:18Hey! There's a lot of heat in the Frenic.
16:24Do you want to make it in the fire?
16:43Minerai!
16:44That's what I told you about!
16:45I... I'm sorry.
16:47First of all, let's do it!
16:49You can't get any food!
16:50Yes!
16:54That... I've cut the material.
16:56In the middle of the bowl...
17:02You said it was right.
17:04It's a bit dirty, and it's a bit of dirt.
17:07At the beginning, I cut it off, but...
17:10I was scared to match the speed of this speed.
17:15I'll do it again.
17:17No, I'm fine, I'll come back to you.
17:24So, that...
17:25No, really.
17:27That's why I'm here for a few hours.
17:34No, I'm fine.
17:47I'm fine.
17:53I'm fine.
17:55I'm fine, I'm fine.
17:57I'm fine.
17:59I'm fine.
18:01I'm fine.
18:03I'm fine.
18:05I'm fine.
18:07I'm fine.
18:09I'm fine.
18:11I don't have any confidence in my life.
18:15I'll be fine.
18:17I can't wait...
18:19I'm fine.
18:21No.
18:23It's all...
18:25I'm fine.
18:27I'm fine.
18:29I'm fine.
18:31I'll be fine.
18:33I'll be fine.
18:35I'll be fine.
18:37I'm fine.
18:39I was a little after...
18:41I was ready to go to my house.
18:43入ってもらって大丈夫ですか?
18:47足に来てるんですか?
18:51そんなに疲れていたら満足に賄いも作れないのでは?
18:57他の方に代わってもらいましょうか?
19:02正直業務でいっぱいいっぱい過ぎた
19:06本当はもっとスタッフの皆さんが作ってるところを観察して
19:09できれば残り物を味見させてもらって 少しでも思考を知りたかった
19:14課題なんだ 何でもいいってわけじゃない
19:17でもあまりにも余裕がなさすぎた
19:20情けない ノーヒント ノープランだ
19:23代わってもらいましょうよ
19:26ここの仕事は過酷なので誰でも疲れます 仕方ないことですよ
19:32誰でも疲れるから仕方ないって
19:38誰でも疲れるから仕方ないって
19:42誰でも疲れるから仕方ないって
19:45それだ!
19:47ある?
19:49Kの賄いのルールは材料器具ともに何を使っても自由
19:59ベストの賄いを作るためなら原価に再現なくやってください
20:05そうなんですか?でもそこまで必要ないです
20:08今日皆さんが使ったジャガイモ、人参などの野菜の残り、牛肉も
20:14料理に使わなかった部位を回してください
20:19余り物で作るってことか?店に優しいなあ、お前
20:23これも使います
20:27なに?それお前が失敗したブリノワーズの山じゃんか?まだ残ってたのか?
20:34完成品から逆算する皆さんが今一番美味しいと思えるひと品
20:39ゴロゴロのジャガイモと人参、玉ねぎ
20:47そこに牛肉の残りを使う?
20:50偉く大味の賄いになりそうだけど
20:53きた高く、あの男のことだもの
20:57必ず意表をつくひと品に仕上げてくる
21:01ん?塩?塩を入れるタイミング、そんなに集中しないといけないものなの?
21:16まあ、ランナさん、向こうで待とうぜ
21:19この店の一員になれるかどうか、試験が始まってるんだ
21:23集中させてやろうや
21:25集中させてやろうや
21:27おいおいおいおい
21:32ちょっと待てよこれ
21:34まかなりです
21:36正気か
21:41なんの変哲もない
21:44肉じゃがだって?
21:46いや、ちょっと待て
21:49この立ち上る香り、すごい
21:53大変な香ばしさだ
21:55ご賞味ください
21:58ふん
22:06You and I
22:08ともに高め合うバレー
22:10ずっと more and more
22:12追いかけてゆくDream
22:22What do you like? What do you like?
22:24ただ知りたくて
22:26その背中いつだって眩しいままで
22:30この出会いは忘れちゃいけない
22:34プニラプニラプニラプニラ
22:36僕たちの世界
22:38うーららら
22:40奏でようあるがまま
22:42うーららら
22:44感じようこの時を
22:46絆を強めてゆこう
22:50プニラプニラプニラプニラ
22:52輝いた世界
22:54今すぐにFly high
22:56もはや言葉なんていらない
23:00ここからチェンジオーバー
23:02Lookin', feelin', dancing
23:04響きオウスマス
23:06なんて素敵なGood time
23:08そうきっと未来はIt's alright
23:10Oh yeah yeah
23:11Get me standing calling
23:12どこまでもTry
23:14ほらありのままに
23:16楽しい世界
23:18熱い心
23:20奏でて
23:22熱い鼓動も
23:24Baby
23:26Lookin', feelin', dancing
23:28まだまだ終わらないさ
23:30僕らいつでもHappy
23:32変わらないまま
23:34Yeah
23:36おめでとう
23:38おめでとう
23:40おめでとう

Recommended