Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
Transcript
01:29Yeah!
01:31그게 무슨 말도 안 되는 소리야.
01:34너네 고등학생들 요새 무서울 거 없는 거 알겠는데 형사야.
01:38형사 만만하게 보지 마.
01:39못 믿을 줄 알았어요.
01:42야야야 잠깐 잠깐.
01:45내가 또 언제 못 믿는다고 했어.
01:50그러니까 누군가 선아의 안경을 가져간 다음에 옥상으로 불러내서 선아를 밀었다는 얘기는?
02:01아마도.
02:02누가?
02:04왜?
02:05모르겠어요.
02:09선아가 자살할 스타일이 아니고 확실하지만 S라인 보이는 걸로 여럿 협박하는 거 같았거든요.
02:16저금 많았을 거예요.
02:19그럼 혹시 안경이 여러 개의 가능성도 있을까?
02:26아니 최근에 너네 윗집 저 새끼가 저지른 거 같은 사건이랑 비슷한 사건이 계속 연달아 일어나고 있어서.
02:32아 너랑 무슨 얘기를 하고 있는 거냐 지금.
02:44아 잠깐만.
02:46그럼 너는 막 온 세상이 활각해 보여?
02:49네.
02:51거의.
02:53아 그래서 선글라스를.
02:58너도 사는 게 쉽지는 않았겠다?
03:23네.
03:25예.
03:27Lam.
03:29선아야.
03:32아.
03:33예.
03:34선아.
03:35아.
03:36아.
03:37아.
03:40아.
03:42아.
03:42아.
03:43아.
03:45뭐 하는 거야?
03:48너 자지 마.
03:49하.
03:50하.
03:51The second one, the second one.
03:53The second one, the second one.
03:55The second one, the second one is the second one.
03:57The second one is the second one.
03:59The second one is our second one.
04:05Are you okay?
04:07Why?
04:08I was just like the teacher in the classroom.
04:14That's all that's a good thing.
04:18Let's go to the bathroom.
04:21Why?
04:23Why doesn't it work?
04:25I had to hang out.
04:27What's your job?
04:31I had to do it for you.
04:48I don't know my apologies.
04:51It's a sign, I don't know.
04:54It's okay, I can't tell my friends.
05:00What's this?
05:02I can't even result in the way.
05:04It's a transfer to my friend's house.
05:08I'll write it out again.
05:10I'll write it down again.
05:12Sorry about that.
05:16I don't know what to do with the sexes, but I don't know what to do with the sexes, but I don't know what to do with the sexes.
05:46.
06:06.
06:07.
06:08.
06:09.
06:10.
06:11.
06:12.
06:13.
06:14.
06:15.
06:16.
06:17.
06:18.
06:44.
06:45.
06:46Can I ask you a question?
06:49No, no.
06:51Let's go.
07:16Let's go.
07:46Let's go.
08:16Let's go.
08:18Let's go.
08:20Let's go.
08:22Let's go.
08:24There.
08:25There.
08:26There.
08:27There.
08:28Just go.
08:29Let's go.
08:31Let's go.
08:33Let's go.
08:34Let's go.
08:35Let's go.
08:36Let's go.
08:37Let's go.
08:38Let's go.
08:39Let's go.
08:40Let's go.
08:41Let's go.
08:42Let's go.
08:43Let's go.
08:44Let's go.
08:45Let's go.
08:46Let's go.
08:47Let's go.
08:48Let's go.
08:49Let's go.
08:50Let's go.
08:51Let's go.
08:52Let's go.
08:53Let's go.
08:54Let's go.
08:55Let's go.
08:56Let's go.
08:57Let's go.
08:58Let's go.
08:59Let's go.
09:00Let's go.
09:01Let's go.
09:02Let's go.
09:03Let's go.
09:04Let's go.
09:05Let's go.
09:06Let's go.
09:07Let's go.
09:08Let's go.
09:09Let's go.
09:10Let's go.
09:11Let's go.
09:12Let's go.
09:13Let's go.
09:14Let's go.
09:15Let's go.
09:16Let's go.
09:17Let's go.
09:18Let's go.
09:19Let's go.
09:20Let's go.
09:21Let's go.
09:22Let's go.
09:23Let's go.
09:24Let's go.
09:25Let's go.
09:26Let's go.
09:27Let's go.
09:28Let's go.
09:29Let's go.
09:30Let's go.
09:31Let's go.
09:32Let's go.
09:33Because the man on the side is very serious,
09:35he's going to win a lot.
09:37It's all possible to do.
09:43But then who is it?
09:46He?
09:51He's a man, he's a man.
09:54I'm not able to run away from him.
09:58I'm being bullied in the community.
10:03I'm not.
10:04I'm not a kid.
10:06I'm not a kid.
10:07I'm not a kid.
10:09I'm going to have a gun on my head.
10:12I'm going to have a gun on my head.
10:15What is it?
10:16I'm going to have a gun.
10:21Yeah, you can use your glasses if you're someone who's in the hospital.
10:29Really?
10:32Really, what's the real thing?
10:43What are you doing now?
10:45How do you do it?
10:50Yes.
10:51It's 6,000 euros.
11:01Ta-da!
11:05I don't know what to do.
11:08Yeah.
11:09You're going to get to work with me.
11:12No, you're not. You're not a young man.
11:17You're not a young man.
11:20That's right.
11:22It's illegal.
11:23That's right.
11:26There's no need to go.
11:27I can't wait to go.
11:29Yeah!
11:30Oh, it's too late.
11:42Oh, it's too late.
11:44Oh, it's too late.
11:45Yeah.
11:48That's right.
11:49Why don't you go there?
11:51It's fun.
11:53It's fun.
11:54It's fun.
12:00Nice job.
12:03There you go.
12:05206호로 주세요.
12:08Where comes from?
12:09Where are you?
12:21Where did you come from?
12:30Okay.
12:58So, I had a relationship with a lot of男s and I had a relationship with a lot of men.
13:08But I couldn't reach you because I couldn't reach you because I couldn't reach you.
13:25I'm scared of you, but I'm scared of you.
13:34I'm scared of you.
13:50I want to go!
13:53That's it.
13:55I don't have a boyfriend.
14:00I don't have a boyfriend yet.
14:02It's not a boyfriend.
14:04It's not a boyfriend.
14:06I don't have a boyfriend yet.
14:15What?
14:17Why?
14:18Right, right.
14:20What?
14:21You know what, I just went to the apartment.
14:25You remember?
14:26He didn't know who he was.
14:27You remember him?
14:29Even if he wasn't a boyfriend.
14:31But you could be a friend from the window.
14:34You can't be able to hide your eyes.
14:56Go, calm down.
17:34누구랑 연결되어 있는지는 모르겠어요.
17:39근데
17:39저 이번엔 없어요.
17:43누구랑 연결된 사람이
17:56선아를 미뤘다고 생각하는 거예요?
18:01뭐...
18:03가능성이 없진 않지.
18:08어제 저녁 강암동 일대에서 다시 묻지마 살인이 발생하였습니다.
18:20피의자는 현장에서 멀지 않은 곳에서 바로 검거되었지만
18:23안타깝게도 피해자는 이미 사망한 후였습니다.
18:27현장에서 잡힌 피의자는 범행을 저질렀음에도 불구하고
18:30자신은 이제 깨끗해졌다는 말을 하며 계속 실소를 지은 것으로 보아
18:35정신착란이나...
18:36안경이 여러 개의 가능성도 있을까?
18:38안경이...
18:40여러 개?
18:42해!
18:46해!
19:48아, 죄송해요.
19:53음악이 너무 좋아서 저도 모르게.
19:58좋으시겠어요.
20:00이런 좋은 음악도 많이 알고.
20:03그럼 뭐해요.
20:05맨날 애들이 학교에서 지지고 먹고 있는데.
20:10미성 씨 왔죠?
20:11기억하시네요.
20:18네.
20:24미성 씨 꿈이 뭐예요?
20:26맞춰보세요.
20:40왠지 학교에서는 계속 있지는 않은 것 같은데.
20:44배우?
20:49맞아요?
20:51네, 어떻게 알았어요?
20:54몸으로 하는 건 그냥 다 잘 알 것 같았어요.
20:57맞아요.
20:59너무 신기하다.
21:02저 정말 잘할 수 있거든요.
21:05그런 건 타고나는 거더라고요.
21:06그쵸?
21:07Do you want me to go to the house?
21:33Do you want me to go?
21:35Hmm.
21:36Kim Jin is?
21:38Ah.
21:40I was going to go first.
21:55Is...
21:59Is there any time?
22:05I love you.
22:20I love you.
22:24How did you get here?
22:26I was in high school.
22:29I've been doing it for a while.
22:31I've been doing it for a while.
22:35I've been doing it for a while.
22:51You're going to go to the gym?
22:54No.
23:06I'll contract a بعد.
23:08I will sign up for a while.
23:11This could still be awhile.
23:15I can't look back in there.
23:18We love you.
23:20We are during war.
23:22Are you okay?
23:51I'm not going to die.
24:02I'm not going to die.
24:10All right, let's eat it.
24:26Let's eat it.
24:31Let's eat it.
24:44It's delicious.
24:46But you can eat it?
24:48Yes.
24:50If you don't eat it,
24:52if you don't eat it,
24:54we'll eat it.
25:01You can't eat it.
25:14But you can't eat it.
25:16Why did you say that?
25:22I don't want to talk about it.
25:25Sorry.
25:31I'm not born.
25:34I'm born.
25:36I'm born.
25:38I'm born.
25:40I'm born.
25:45People's head of the sun.
25:48I'm born.
25:50I'm born.
25:55Like?
25:57Um.
26:02Then I try not to be.
26:05No, you don't have too manyly.
26:09But I don't know.
26:11I don't have a memory.
26:12Not at all.
26:13Not at all.
26:15Not all at all.
26:21You're not at all.
26:23Guys?
26:24What?
26:26You mean what?
26:27You're lying to me.
26:31It's strange, you know?
26:36Yes, it's not normal.
26:40It's not true.
26:42It's not true.
26:45You're so normal.
26:49You're going to die.
26:52You're going to die.
26:54You're going to die.
26:59You're going to die.
27:02You're going to die.
27:05You're going to die.
27:29You're going to die.
27:38What do you say?
27:39I don't know any time you tell me.
27:44You look like an idiot.
27:48you
27:52you
27:54I
27:56I
27:58I
28:01I
28:04I
28:06I
28:08I
28:10I
28:11I
28:13I
28:14I
28:15I
28:16Hello, thank you.
28:20Do you want to call him?
28:25Hey, what are you doing?
28:29Alright, what do you do?
28:46Hey, but you haven't met your wife yet?
28:55I've never met you?
28:57No, I haven't met you yet, but I'm always busy.
29:02That's it.
29:04Is it?
29:06I've never met you.
29:14궁금한 사람은 있어.
29:16근데 자고 싶진 않아.
29:18헐, 왜죠?
29:20뭐가 왜요?
29:22난 뭐 그냥 궁금한 사람 있으면 안 되냐?
29:37대실이요.
29:40206호로 주세요.
30:06그래요.
30:09나는 많은 남자들과 관계를 가졌어요.
30:27그래요.
30:28나는 많은 남자들과 관계를 가졌어요.
30:36그래요.
30:37나는 많은 남자들과 관계를 가졌어요.
30:44그래요.
30:46나는 많은 남자들과 관계를 가졌어요.
30:57처음엔
30:59내 몸을 뉘일 수 있는 방 한 칸이라도 있는 게 너무 좋았어요.
31:03당장 내일이라도 유명한 배우가 될 수 있을 것 같았고요.
31:10근데 점점
31:14귀가 아파왔어요.
31:18다른 사람의 소리가 옆방에서 들리는 건 상관없었어요.
31:22문제는 내 소리였어요.
31:26내가 움직이고
31:28내가 내는 소리가
31:31다른 사람에게 들릴까 봐.
31:34학교에서도 마찬가지였어요.
31:35학교에서도 마찬가지였어요.
31:38내가 선생님을 보면서 웃는 소리를
31:41누가 들을까 봐.
31:44그러다 이곳을 발견했어요.
31:48한낮에 아무도 없을 것 같은
31:52낡은 모텔.
31:54이 방에선 저는 자유였어요.
31:57그리고 어느 날 안경을 발견했죠.
31:59안경을 통해 보는 나는 완벽했어요.
32:02안경을 통해 보는 나는 완벽했어요.
32:05그리고 어느 순간 내가 관객이 됐어요.
32:09이 방은 완벽해요.
32:11완벽한
32:17나의 세상.
32:21이 방은 완벽해요.
32:22완벽한
32:23이 방은 완벽해요.
32:24완벽한
32:26나의 세상.
32:28완벽한
32:29완벽한
32:31완벽한
32:32완벽한
32:33완벽한
32:35나의 세상.
32:37Oh, my God.
33:07All right.
33:22All right, sir.
33:37I'm sorry.
34:07It's just like a new hotel.
34:09It's cool.
34:10It's cool.
34:19Have you ever watched it?
34:21There's a TV show.
34:23It's cool.
34:37I don't know.
35:07I don't know.
35:37I don't know.
36:07I don't know.
36:09I don't know.
36:11I don't know.
36:13I don't know.
36:15내일 같은 시간 어때?
36:17내일 시간 어때?
36:29I don't know.
36:37I don't know.
36:39I don't know.
36:41연장할게요.
36:51연장할게요.
37:03몇 톤?
37:05몇 톤?
37:07200 요코요.
37:09raptor
37:21Ann이
40:55Why are you...
40:57Oh, it's...
40:58It's so weird.
41:01I'm...
41:03I'm going to...
41:05I'm going to...
41:07I'm going to take a little bit of a drug in the water.
41:14I'm going to take a little bit of a drug in the water.
41:19It will soon get better.
41:22So, I have a relationship with a lot of men, and I have a relationship with a lot of men.
41:45But after that, I couldn't be able to keep my eyes on my own.
42:15I don't know.
42:25I don't know.
42:45Oh, oh, oh.
43:03Oh, oh, oh, oh, oh.
43:08Oh.
43:10Oh.
43:11Oh.
43:13Oh.
43:14Oh, oh, oh, oh.
43:44Oh, oh, oh.
44:14Oh, oh, oh, oh.
44:21그래요.
44:23나는 많은 남자들과 관계를 가졌어요.
44:33아, 아, 아, 아.
44:42아, 아, 아.
44:49아, 아.
44:51아, 아, 아.
44:58아, 아.
45:00아, 아.
45:01아, 아.
45:02I don't put the next door.
45:12You, I don't have to...
45:16My face, I'm gonna be okay!
45:19You sonata, where did you go?
45:23I'm hurting...
45:24You guys better tell me...
45:32I don't know.
46:02현장에 안경 같은 거 없었지?
46:09예.
46:21너 저 사람들 S라인 본 적 있어?
46:25직원 언니는 전에도 한 개였는데 음악 선생님이랑 이어져 있진 않았던 것 같아요.
46:33이런 짓을 왜 하는 거야 대체?
46:37모르겠어요.
46:41아마 평생 모를걸요?
46:47그럼 이 사건도 안경이랑 연관이 있는 것 같아?
47:03아무래도 직원 언니가 학교에서 계속 쓰고 있던 안경.
47:11우리가 찾고 있던 안경이었던 것 같아요.
47:15미성장애 올 때마다 학교랑은 완전 다른 모습이었어요.
47:21안경을 쓰고 나선 본인이 특별한 사람이 되었다고 느꼈을 거예요.
47:35형사님.
47:37그 누구도 예외가 없어요.
47:41그래서 안경이 위험하다는 거예요.
47:43그 누구도 예외가 없어요.
47:57그래서 안경이 위험하다는 거예요.
48:15안경이 위험하다는 거예요.
48:17형사님.
48:19그 누구도 예외가 없어요.
48:21그래서 안경이 위험하다는 거예요.
48:45안경이 위험하는 것이 있어요.
48:47한 번에 참여하다는 거예요.
51:55And that's
52:09How could we know I'm as deceived as you are denied
52:16We're connected to the lies
52:20Like a sun in the sky, so clear there's no need to seek
52:37I follow the line that takes me to the land of the truth
52:44Can you believe this?
52:48That everyone gets read for reasons
52:51There's nowhere else to hide the past
52:54Late, I think we just gotta say
53:01Between the lines
53:03What is real, what is not?
53:07How are you so sure?
53:09Still insecure by myself
53:15How could we know
53:17It's a never-ending lullaby
53:22We're tangled with the lies
53:27Denying
53:33Yeah, we're tangled with the lies
53:39Hmm...
53:45Hmm..
53:47Hmm...
53:48Hmm...
53:49Hmm...
53:50...
53:53Hmm-mm...
53:5555
53:5745
53:58Here we go
54:00Man
54:03Meng
54:03Amen.

Recommended