- 6 days ago
S Line Episode 5 - Eng Sub
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00My son, wake up!
00:12My son, wake up!
00:16My son, wake up!
00:18Why?
00:30My son, wake up!
00:36살면서 크게 바라는 것은 없었다.
00:38내가 원하는 것은 얽매이지 않는 삶 하나뿐이었다.
00:46하지만 벗어나고 싶었던 것들이 나에게 숙제로 돌아왔다.
01:00I'm going to make my home.
01:12My son, I will take care of myself.
01:18We'll take care of myself.
01:21I will take care of myself.
01:23I will take care of myself.
01:26How long shall I die?
01:29She's been a long time ago.
01:36It was so cool.
01:40Yeah, go.
01:42Why?
01:43Go.
01:44Go.
01:46Go.
01:48Go.
01:49Why?
01:54Why?
01:58What?
02:02When did you meet?
02:04When did you meet?
02:05When did you meet?
02:06When did you meet?
02:07When did you meet?
02:09There was a lot.
02:10How many?
02:11One.
02:12One.
02:17You're a different person.
02:20You're a crazy person.
02:22What did you look like?
02:25Good.
02:26There's nothing to look like.
02:27You're an actor.
02:28No one.
02:29You're a guy who looks.
02:30I think he looks wild.
02:31I don't know.
02:32What do you know?
02:34What do you mean?
02:35What do you mean?
02:36What do you mean?
02:41What do you mean?
02:43Yes.
02:44If you want to go to 방주구?
02:45Yes.
02:46I'll go here.
02:55Come on, come on.
02:57No, I'm not going to go here.
02:59Yes?
03:00I'm going to bring you to 영장.
03:02I'm going to take a look at him.
03:04I'm going to go to jail.
03:06I'm going to go to jail.
03:09I'm going to go to jail.
03:10No, it's not going to go to jail.
03:13What do you want to do?
03:15Oh, come on, come on.
03:21Ah, let me go.
03:24Let's go.
03:42Let's go.
03:44Well, it's okay.
03:46You know, Sonha's other friend or something?
03:57He's a man.
03:58He's a man.
04:00He's a man.
04:01He's a man.
04:05He's a man.
04:06He's a man?
04:08He's a man.
04:09He's a man.
04:12He's a man.
04:16I'm a girl who will kill you.
04:18I think he's a little more...
04:27Next year, 현우비's birthday?
04:29When?
04:31It's 11th.
04:32I'm going to go.
04:34I'm not going to go.
04:35Why?
04:40I've never seen that.
04:43But I'm sorry, I don't have a choice of choice.
05:00When we meet before we meet,
05:02we'll see you first?
05:13The only thing is I see.
05:37This is my name.
05:38It's a name.
05:39You're a name.
05:40I'm trying to get this name.
05:41Oh, yeah, you got to do it.
05:47Yeah, you didn't have to do it?
05:50You didn't have to go to school?
05:52No.
05:53You didn't have to go to school?
05:57I don't know.
05:59What are you doing?
06:01Let's go.
06:02Let's go.
06:03Let's go.
06:04Let's go.
06:05Let's go.
06:10Hey.
06:13There was a couple of men who had happened to me.
06:16I think it was a good time.
06:18I think it was a good time.
06:20I think it was good.
06:21Who is it?
06:22You did something.
06:23I hit the same time.
06:24I knew the Thailand legacy van.
06:25What?
06:26I had to sit down there and drink it.
06:29After that, I had to drink it.
06:31And after that,
06:32I met the ex-girlfriend.
06:33I met the girlfriend.
06:36I met the ex-girlfriend.
06:37He worked up and developed a ex-girlfriend.
06:39And, after that,
06:42I got up to my son.
06:43And I got up to my mind,
06:46I got up to my head.
06:48And I got up to my mind and...
06:49I'm wearing a coat.
06:58The other one?
07:01He was sent to me to the other side.
07:07Have you ever had a relationship with a relationship before?
07:15No.
07:17Why are you doing this?
07:19What's wrong?
07:21No?
07:23Let's see.
07:25Let's see.
07:38Hello, my dad.
07:40I was born in high school.
07:43What are you doing?
07:45I'm a little bit tired.
07:47My dad got a job.
07:49I didn't have school for my children.
07:51It's weird.
07:53I'm excited to have a lot of fun.
07:57Hi, man.
07:59Hi.
08:01Hi.
08:03What's up?
08:05It's a little bit.
08:07I'm sorry.
08:09I'm sorry.
08:11Oh, I'm so glad to meet you.
08:14Yes.
08:16But it's not a good thing, right?
08:24Are you okay?
08:26Oh, I'm still in the hospital.
08:30Let's go.
08:32Let's go for a while.
08:35Is it okay?
08:38I'm still...
08:41Ah, that's right.
08:46But...
08:47You wore glasses?
08:50You look good.
08:53You look good.
08:55You look good.
08:58You look good.
09:01You're a young man, you know?
09:04No.
09:06You look good.
09:09You look good.
09:12What the fuck?
09:14I'm sorry about you.
09:16You guys are izquierdo.
09:18Are you?
09:20Just my other brother.
09:22He's only in the middle of the night.
09:25So then?
09:26By the way?
09:27Yes.
09:28Come on in the office?
09:29Can I go to your house?
09:30Can I go?
09:31Yes.
09:32I'm in the U.S.
09:33I'm in the U.S.
09:35I'm in the U.S.
09:40Why don't you take a drink like this?
09:43Why are you so brave?
09:53Sorry, sir.
09:54I was going to study my stress.
10:02You're the person who is going to go to prison, who doesn't know?
10:08You know?
10:10Oh.
10:13You don't care?
10:16I haven't got it yet.
10:18I'm not going to sleep.
10:21You're so tired.
10:23She looks so weird.
10:26She's looking at me.
10:32Oh, I don't want to see you.
10:47I'm going to tell you what I'm saying.
10:51Give me.
10:53I'm going to tell you what I'm saying.
10:57I'm going to tell you what I'm saying.
11:00I'll tell you what I'm saying.
11:03But I'm going to tell you how to do this.
11:07Right.
11:09But in the moment I'm going to see you in this photo.
11:15You're saying it was a fact?
11:27Can you?
11:28How many cars do you know?
11:29Why we are there?
11:30Thanks, I have to look out at the camera when we look.
11:34You can also look out at the camera.
11:40It's important when I came to the camera.
11:41You want to know if you can.
11:44You're going to have to look out at the camera, right?
11:47You're going to have to look out at the camera,
11:48and you'll have to look down.
11:50So I can't look out at the camera,
11:53and you're going to look out at the camera.
11:56I don't know how to handle it.
11:58What's your fault?
12:00Why are you so upset?
12:02Why are you so upset?
12:04Why are you so upset?
12:10It's not my fault.
12:12It's my fault.
12:20It's my fault.
12:22It's my fault.
12:24If you can have a dinner, please?
12:28Yes.
12:30No, I'll get to the end.
12:32I'll get to the end.
12:54I'll get to the end.
13:04I'll get to the end.
13:06Hello.
13:08Hello.
13:10Hello.
13:12Hello.
13:14I'll get to the end.
13:16I'll get to the end.
13:18I'll get to the end.
13:20I'll get to the end.
13:22I'll take place.
13:24It's not my fault.
13:26It's not my fault.
13:28So, what's your style of 윤진아?
13:32Well, I don't think it's a bad thing, but I don't have a lot of talent.
13:42If you don't have talent, you need to be able to do it, but you don't have a lot of talent.
13:48And I like playing a lot.
13:51I have a lot of other people who have a drink and have a drink.
13:55I don't have a lot of talent, but I don't have a lot of talent.
13:59You can't be able to do it.
14:04You don't have a lot of talent.
14:07It's my heart. I really don't have a lot of talent.
14:11What's this?
14:13It's a lie.
14:15It's a lie.
14:16It's a lie.
14:19It's a lie.
14:23It's a lie.
14:26It's a lie.
14:29It's not a lie.
14:31What?
14:32No.
14:33It's not a lie.
14:34It's not a lie.
14:39What's that?
14:40It's not a lie.
14:41What?
14:42No.
14:43It's not a lie.
14:44I know.
14:48But...
14:50You're not sure what 선하 said?
14:53Yeah?
14:54What are you talking about when you're in the middle of the car and you're in the middle of the car?
15:01Or you're in the middle of the car.
15:10I'm sorry.
15:13I'm sorry.
15:16I'm sorry.
15:19I'm sorry.
15:22Can you see me?
15:25Yes.
15:26I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
15:56But I didn't think it would be good for you.
16:03I wanted to tell you that it wasn't.
16:06If you were wrong, I would like you.
16:09Yes, sir.
16:12I'm your sister.
16:16It's our sister's 잘못.
16:26I'm sorry.
16:33Wait a minute.
17:26윤진아 학생, 마지막으로 물을께요.
17:31강압적인 성관계가...
17:34아니...
17:38서한이 학생과 성관계 자체가 있었던 것은 확실합니까?
17:51이거 검찰로 보낼 필요 없어.
17:53네?
17:56네?
18:01야!
18:02선글라스!
18:12오늘을 왜 안 불러요?
18:15뭘 또 내가 언제 그렇게 불렀다고?
18:18네?
18:19저희도 왜 안 불러요?
18:23Wow.
18:54It's a gift.
18:59It's not a gift.
19:03It was a gift.
19:05It was a gift that you were a wife,
19:08but it was a gift that you were in the Tat.
19:11I'm like, how are you going to take a look?
19:12I've been looking for you,
19:14and I'm looking for you.
19:16My face is different from my face.
19:21Do you want me to find you?
19:26I said that.
19:30If you're alive, I'm not going to die.
19:41You know what I'm saying, it's dangerous to me, but it's definitely possible to help you.
19:48You're going to the 204-5 woman who was able to help you.
19:56So, you're now looking for a guy who is looking for you?
20:00Yes.
20:02You're a guy who's 윤진아, right?
20:06Yes.
20:08He was a guy who was a guy who was looking for.
20:11That's a real movie.
20:14This one.
20:17Two of them, S line is no longer ago.
20:20I didn't know about it as a S line.
20:25Idol had been written and summoned,
20:27I didn't know.
20:28I didn't know.
20:29The truth is a fact...
20:36He has one week ago,
20:38there's no one else.
20:41Yeah, what's the case you've already done?
20:46No, I'm already done.
20:48Just don't give up.
20:49Yes?
20:50I'm going to start again.
20:51I'm going to start again.
21:10I don't know.
21:11I don't know.
21:12I don't know.
21:17Songhani, 경찰입니다.
21:21안에 계세요?
21:29Songhani, 학생.
21:42안녕하세요, 연사님.
21:47안에 잠깐 들어가 봐도 될까요?
21:51네, 들어오세요.
21:54응.
22:01응.
22:02응.
22:03응.
22:04응.
22:05야, 집이 무지하게 깔끔하네?
22:18네.
22:20근데 결박증이 좀 있어서요.
22:27응.
22:28그럼 술은 여기서 마신 건가?
22:33여기 앉아서 먹다가 기절하길래 침대에 눕혔어요.
22:42그럼 뭐 그때 먹었던 술병 같은 거 없어?
22:48네.
22:49뭐 그런 거 모아둔 성격이 아니라서.
23:00아저씨들.
23:01응?
23:03제가 내일 새벽에 나가야 돼서.
23:08좀 자도 되죠?
23:10응.
23:11응.
23:12응.
23:13응.
23:14응.
23:15응.
23:16응.
23:17응.
23:18응.
23:19응.
23:20응.
23:21응.
23:22응.
23:23응.
23:24응.
23:25응.
23:26응.
23:27응.
23:28응.
23:29응.
23:30응.
23:31응.
23:56혹시나 하고 다시 갔는데, 사건 현장 욕조에 안경이 있었어요.
24:00I will be able to do that.
24:05Now, I can't find anything.
24:10That's not fair.
24:11I can't find anything else.
24:16I can't find anything else.
24:19I can't find anything else.
24:24I can't find anything else.
24:29Who is it?
24:59You're not going to go.
25:18Here, how are you?
25:19You're going to go.
25:21You're going to go.
25:23I'm going to go.
25:25I'm going to go.
25:27You're going to go.
25:29I'm going to go.
25:30I'm going to go.
25:32But...
25:37Why did you come back to me?
25:40I was going to go to my house.
25:45I'm not going to go.
25:47I'm just a little bit.
25:49Just kidding.
25:51That's why I was looking at her.
25:57You're not looking at me…
25:59You're looking at me at the same time.
26:02Yes.
26:04You're looking at me.
26:06Because…
26:07Your hair…
26:08It's just that…
26:09No, no, no.
26:11No…
26:12You're looking at me.
26:14If you have a S-line,
26:44I don't know.
26:46I will be able to see you.
26:48If you're together,
26:50I'll see you.
26:52I'll see you in a different way.
26:54I'll see you in a different way.
26:56I'm not going to get it.
27:12This is why I'm not going to get it.
27:15It's okay.
27:24It's okay.
27:45It's okay.
27:47It's okay.
27:53Okay, good.
27:57How long will it take?
27:59It'll take a long time.
28:01It'll take a long time.
28:03No.
28:05But how did you take a seat?
28:09The seat?
28:15The seat is still going to be a bit different.
28:19It's not a good thing.
28:21It's a good thing.
28:23It's a good thing.
28:25It's a good thing.
28:27It's a good thing.
28:29It's a good thing.
28:31It's a good thing.
28:37But...
28:45It's a good thing.
28:47You can't go around now.
28:49You have to go over the head.
28:51You have to go over the head.
28:53You have to go over the head.
28:55Okay, you won't be able to fight it.
28:56You are going to be able to fight it.
28:58You have to go over the head of the head.
28:59You have to go over the head.
29:01You are going over the head.
29:02No.
29:03See you, the back.
29:05No?
29:07On this way, the back!
29:09Let me go.
29:11Oh, shit, yeah.
29:41Are you hungry?
29:45I'm hungry.
29:55I'll ask you again.
29:57Why don't you leave the seat?
30:00I have a problem.
30:03I don't want to sleep.
30:06I've said five times.
30:09How did you explain how to explain?
30:11I don't know.
30:12I'm going to sleep.
30:14I'm going to sleep.
30:15I'm going to sleep.
30:26I'm going to sleep.
30:29I'm going to sleep.
30:31You know what I'm saying?
30:34I'm not sure.
30:35I'm going to sleep.
30:36You know what I'm saying?
30:37I'm going to sleep.
30:39I don't have a clue.
30:40We'll be here.
30:41You can all get on the date.
30:42You can't sleep.
30:44You're going to sleep.
30:45You can't sleep.
30:46You can't sleep.
30:47You'll be home.
30:48You won't want to sleep.
30:50I'll be home.
30:51I'm sorry.
30:52I'm not a girl.
30:56I'm not a girl.
30:59She's not a girl.
31:00She's pretty.
31:03But I'm not a girl.
31:06I'm not a girl.
31:08I'm not a girl.
31:09I'm a girl.
31:10I'm not a girl.
31:12She's a girl.
31:15What was it?
31:18I love you.
31:22Green paddyk, you?
31:24So?
31:25I'm sorry, that's back.
31:27She's busy.
31:28She's busy.
31:29She's busy again.
31:31I'm busy.
31:32She's been busy too.
31:34So, I'm having a break of an spa.
31:37I'm busy.
31:39It's so good.
31:40I'm busy.
31:41You're not a person you're up,
31:43but you're not not a person.
31:47Wait for me.
31:51What's the name of Clown P.T.G?
31:58I don't know.
32:03I don't know.
32:08I don't know.
32:13I don't know.
32:19No, no, no, no, no.
32:50Yeah, let's go.
32:54You're going to get this one?
32:56Well, one time ago.
32:59Yeah, here.
33:02Office of the window, CCTV?
33:05No, there's no one.
33:07Let's go.
33:08Go...
33:18One...
33:19Two...
33:20Three...
33:22One...
33:23Two...
33:24Three...
33:25Four...
33:26Five...
33:33Six...
33:34Seven...
33:36Three...
33:37Look at...
33:39Two...
33:41Two...
33:43Two...
33:45I should say, get it all.
34:07Oh
34:37아 시발 진짜 시간 존나 아깝네
34:40네 변호사 불러주세요
34:42그렇게 좀
34:43야
35:02영상이 진짜 재물질을 보내주시면 안돼요?
35:07아
35:20저 진짜 아무 짓도 안했어요
35:22저 집에 보내주세요
35:24네?
35:25아 저 진짜 엄마한테 죽어요
35:27제발요
35:31그래 집에 데려다줄게
35:33가자
35:37저 형사님
35:38응?
35:39저희 집 반대쪽인데
35:40응
35:41알아
35:42아니
35:43어디 가는 거예요?
35:44어디 가는 거예요?
35:45야
35:46여기 신호는 뭐 이렇게 오래걸려 바뀌는데
35:47야
35:48여기 신호는 뭐 이렇게 오래걸려 바뀌는데
35:49형사님
35:50응?
35:51저희 집 반대쪽인데
35:52응
35:53알아
35:54아
35:55아니
35:56어디 가는 거예요?
35:57야
36:01일찍 어떻냐?
36:02숭창왕 괜찮지?
36:03어디 가는지만 말해주시면 안돼요?
36:06야 여기 신호는 뭐 이렇게 오래걸려 바뀌는데
36:11여긴 왜 오신 거예요?
36:16여기 어딘지 아나 보네?
36:20여기 어딘지 아나 보네?
36:21여기 어딘지 아나 보네?
36:22여기 어딘지 아나 보네?
36:28오 형사 좀 내려봐봐
36:29어
36:30어
36:50응
36:51저기 뭐 먹지?
36:53뭐
36:54소주 한잔 할까?
36:55형
36:57우리 시간이 별로 없는데?
36:59서한이 이제 곧 풀려나요
37:02아니
37:03쟤도 딱히 데리고 있을 명분도 없고
37:06계속 말하는 건 좋은데
37:10내 인생을 쓰고 뭐라고
37:13왜요?
37:15나 딱 보면 모르냐?
37:17저 오줌 싸기고 직전이야
37:19우리는 최대한 심각하게 인생 빡스군요
37:22기다리기만 하면 돼
37:26내가 볼 때는
37:2810분 본다 10분
37:39형 검정학생
37:40잠깐만 나와봐요
37:41네?
37:42아니 잠깐만 나와봐
37:43어
37:44아니 어디 가는 건데요?
37:45아니 그냥 여기 앞에
37:46여기 앞에 잠깐만
37:47안 되니까
37:48어디 가는 건데
37:49네?
37:50아 저 진짜 집에 좀 보내주시면 안 돼요?
37:52네?
37:53아냐 아냐 여기 그냥 사건 현장도 같이 보고
37:54이따가 경찰서가
37:55다시
37:56아나 이런
37:57이씨
38:00저 새끼가 아주 좌백을 해버렸네
38:02하..
38:03으아..
38:09하아..
38:10하아..
38:11하아..
38:12하아..
38:14하아..
38:16하아..
38:17이..
38:18해..
38:19I really want to go home.
38:24I'll go to the police.
38:26I'll go to the police department.
38:28Why?
38:30Your parents?
38:31Your parents all gave me.
38:34Why?
38:37I don't think so.
38:39I don't think so.
38:41I don't think so.
38:43I don't think so.
38:45There's nothing like that.
38:49I don't think so.
38:52I don't think so.
38:54I don't think so.
38:55I don't think so.
38:58I don't think so.
39:02I'm just going to get hurt.
39:05I'm just going to get hurt.
39:15I don't think so.
39:17I don't think so.
39:19I don't think so.
39:20I don't think so.
39:21I don't think so.
39:22I don't think so.
39:23I don't think so.
39:24I don't think so.
39:25I don't think so.
39:26I don't think so.
39:27I don't think so.
39:28I don't think so.
39:29I don't think so.
39:30I don't think so.
39:31I don't think so.
39:32I don't think so.
39:33I don't think so.
39:34I don't think so.
39:35I don't think so.
39:36I don't think so.
39:38I don't think so.
39:39I don't think so.
39:40I don't think so.
39:41I don't think so.
39:42I don't think so.
39:43I don't think so.
39:44That's why I planned it all.
39:48I used to say that I was always looking for a young girl.
39:51But then I told them that I was looking for a young girl.
39:56I thought I was just going to drink and drink and drink.
39:59But that's why I had a young girl.
40:02That's why I did it all.
40:04That's why I did it all.
40:06That's why I did it all.
40:08That's why I did it all.
40:10Do you want to see it all?
40:12That's why I did it all.
40:15I was just friends who did it all.
40:20That's why I did it all.
40:22That's why I did it all.
40:35This is your job, right?
40:40What's your job?
40:41Your room.
40:42What?
40:42What's your job?
40:43What's your job?
40:44What?
40:50This is your job.
40:51What?
40:52What?
40:54What?
40:56What's your job?
40:58Just because you're just playing this game.
41:02How do you play a job?
41:04The kids are all good.
41:06They are all good.
41:07I don't know what to do.
41:14I'm not a guy.
41:17I'm not a guy.
41:19Yeah?
41:25Okay.
41:26And you're a guy.
41:28You're a guy.
41:30You're a guy.
41:33What do you want?
41:38They're going to get it?
41:42We can do all the things we can do
41:44We can do all the things we can do
41:48If I can put my glasses on, I'll give you my glasses
41:54We can wear glasses
41:59It's not a reality
42:01In fact, he's a bit more like a S-line.
42:07That's good.
42:18You can't see how he looks like a S-line.
42:21It's not a...
42:25You're not a M-s-s?
42:31I can't wait for you anymore, I can't wait for you anymore, I can't wait for you anymore.
42:45Yes.
43:01I'm sorry.
43:09It was not gone.
43:11It's been a long time since I've been here.
43:13You're not going to have a place to go?
43:15That's...
43:16I've been looking for the house.
43:18I've been looking for the house.
43:19I've been looking for a few hours.
43:21I've been looking for a few hours.
43:25We've been looking for a few hours.
43:28I don't know how to get out of here.
43:31I'm sorry.
44:01I'm so sorry.
44:15I'm sorry.
44:31Oh, my God.
45:01Oh, my God.
45:31Oh, my God.
46:01Oh, my God.
46:11그렇지.
46:23아니, 아버지, 여기는 어떻게...
46:27천하야...
46:45천하야...
46:49천하야...
46:51천하야...
46:55천하야...
46:59천하야...
47:01천하야...
47:03천하야...
47:11천하야...
47:13천하야...
47:15천하야...
47:17천하야...
47:21손 떼.
47:23손 떼!
47:27천하...
47:29천하한테 무슨 짓을 한 거야.
47:31What the case?
47:32What the case?
47:33Oh?
47:33Why?
47:35What the case?
47:37What the hell?
47:39No!
47:59Shit!
48:09Salah!
48:23Salah, can I tell you?
48:25Salah!
48:27Salah, can I tell you?
48:29Salah, can I tell you?
48:39Oh, my God.
49:09Oh, my God.
49:39Oh, my God.
50:08나 좋아해?
50:12내가 누군가와 함께하게 된다면 너였으면 좋겠다고 생각했을 뿐이야.
50:18이거 아까 떨어뜨리신 것 같은데.
50:40동생님, 도와주세요.
50:46너네 단일 신혼죄 시켜봤는데 안 나와.
50:50이규진이라는 사람 없는 사람이라고.
50:51머리 위에서 어떤 의미인지 알죠?
50:55조금만 기다리면 온 세상이...
50:58조금만 기다려주셔서 감사합니다.
51:00네, 감사합니다.
Recommended
54:07
|
Up next
54:29
54:29
50:59
47:09
50:36
54:29
54:07
50:36
54:07
56:30
40:09
1:27:45
47:18
52:32
1:11:26
1:43:08
59:47
2:19:55
2:26:07
2:19:34
2:15:07
2:07:27