- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Transcribed by ESO, translated by —
00:00:30Transcribed by —
00:01:00Transcribed by —
00:01:29Transcribed by —
00:01:59Transcribed by —
00:02:01Transcribed by —
00:02:03Transcribed by —
00:02:05Transcribed by —
00:02:07Transcribed by —
00:02:09I think it was my fault.
00:02:28Daona...
00:02:30He's back again.
00:02:39Let's go.
00:03:09You are not very nervous either.
00:03:13You are not very young now.
00:03:17I think I can't smile.
00:03:21You are not too weak, but you are a little nervous.
00:03:27You are a idiot.
00:03:37You are not to talk with me.
00:03:39Yeah, you're talking to me.
00:03:42It's good for me.
00:03:43Well, I'm sorry.
00:03:48Mother, I'll protect you.
00:03:53I've been in the past three people.
00:03:55The last two people in the past,
00:03:59and the second two people in the past.
00:04:02I've been looking for a new company in the past.
00:04:05I've been looking for a new company in the past.
00:04:08oh
00:04:14극하고의 희한하게도 cctv 가없거나 고장난 곳에서만 범행이 발생했습니다
00:04:19그런데 Neto만 범행을 저지른 거 보면 엄청 치밀한 것 같습니다
00:04:23물증은
00:04:25아직이요
00:04:27근데 곧 찾을 거예요
00:04:28찾을 수 있어요
00:04:29아 맞다
00:04:31그 강빈 나판사 있잖아
00:04:32그 양승비 무죄를 풀어준 것 때문에 인터넷에서 욕먹고 뭐 난리난거 않아
00:04:38I'm the one who likes this car.
00:04:52There's no one.
00:04:54It's so beautiful.
00:04:57I want to give this to you.
00:05:01I want to give this to you.
00:05:05Are you listening to me?
00:05:07No.
00:05:09You'll want to hear me.
00:05:13I'll kill you.
00:05:15I'll kill you.
00:05:17You'll kill me again.
00:05:19Are you going to tell me about this?
00:05:22You won't have a lot of notes?
00:05:24No.
00:05:26You don't have any concerns.
00:05:28But that's not what you want to do.
00:05:31No.
00:05:32You won't let this case if you don't sue me.
00:05:36Yes, I'm not going to talk about this.
00:05:38Yes?
00:05:39Why don't you go?
00:05:41Go ahead.
00:05:42No.
00:05:43If you have any questions, I'll go.
00:05:52It's so bad that you're not going to be afraid of.
00:05:54Why are you so bad?
00:05:58You're so happy to get out of here.
00:06:01You're so happy to get out of here.
00:06:04I'm going to get out of here.
00:06:06I'm going to get out of here.
00:06:08You're so happy to get out of here.
00:06:10You've got a lot of information.
00:06:12Yes, of course.
00:06:16Let's go.
00:06:18Let's go.
00:06:20Let's go.
00:06:21What do you think about the story?
00:06:23The first thing I said about the story.
00:06:28Arong is a satan?
00:06:30That's right.
00:06:31Arong is not looking at me.
00:06:33It's not that I'm not looking at you.
00:06:35It's not that I'm not looking at you.
00:06:38But I'll show you a little bit more.
00:06:40Are you going to tell me when I'm going to show you?
00:06:42I'll be right back.
00:06:43Oh, that's so sweet.
00:06:45Hey, hey, hey, hey.
00:06:47Have you got a phone call?
00:06:50I'm going to get a phone call.
00:06:52I'm going to get a phone call.
00:06:54I'll get a phone call.
00:06:55I'll get a phone call.
00:06:58I'm going to get a phone call.
00:06:59Let's go.
00:07:03Officer, we're going to get the phone call.
00:07:06So I'm going to get the phone call.
00:07:08Yes.
00:07:09I'm going to go.
00:07:11Yes.
00:07:18Hey!
00:07:20Hey, my friend, come here.
00:07:21Are you?
00:07:22Hey!
00:07:24Get yourself.
00:07:24Come on.
00:07:26Let me leave you alone.
00:07:27Ah!
00:07:28Hey!
00:07:28Where are you going?
00:07:29I'll be, you?
00:07:30You're $1.
00:07:31I made something that's worth it.
00:07:32I'll get a phone call.
00:07:34Just go, do it.
00:07:35Don't go, do it.
00:07:35Don't go, do it.
00:07:36Don't go, do it.
00:07:37Don't go, do it.
00:07:39Don't go, do it.
00:07:41Don't go, do it.
00:07:43Don't go, do it.
00:07:44Don't go, do it.
00:07:46What?
00:07:47Oh
00:08:17아
00:08:19그러니까 좋은 말로 할 때 주우라니까
00:08:22아니 요즘 애들이 왜 이렇게 말을 안들어
00:08:25왜 그런 예쁘게 생겨가지고
00:08:32황천동 사건 말이야
00:08:34네
00:08:35황천동에 무슨 일 있었어요? 뭔데?
00:08:38저도 모릅니다
00:08:39아 뭐 별거 아니다 그쵸 팀장님
00:08:41어?
00:08:42어어
00:08:43아 그 거는 동훈이랑 내가 맡을게
00:08:44넌 하던 거에 집중해
00:08:46네
00:08:47어? 어디서 번호인데?
00:08:51네 강력 2팀 김소영입니다
00:08:54네?
00:08:59오셨어요
00:09:01엄마
00:09:03있어봐
00:09:04어떻게 된 거예요?
00:09:06아휴 그게
00:09:08따님이 이 학생들한테 삥을 뜯기고 있었는데
00:09:11아니 그 금전을 갈지 당하고 있었는데
00:09:13저분이 구해주셨어요
00:09:15근데 그 과정에서 좀 폭력을 행사하셨답니다
00:09:18네
00:09:19박수성 내한테
00:09:20어?
00:09:21어?
00:09:22어?
00:09:23어?
00:09:24어?
00:09:25어?
00:09:26어?
00:09:27너 어따 대고 반말찍찍이야?
00:09:29반말은 그쪽이 먼저 했잖아
00:09:31뭐 이런 여자가 다 있어
00:09:33저 여자 폭행째로 고소할게요
00:09:35네
00:09:37오전여전이네
00:09:38그럼 저도 이 언니들 고소할게요
00:09:40이 언니들이 다 먼저 밀치고 돈 뺏었어요
00:09:44애들끼리 그냥 장난 좀 친 거 같은데
00:09:46어른이 껴서 애들을 때렸다 이거잖아
00:09:49너희 집 자식이길래 가정교육을 판타지로 받았나 했는데
00:09:54그쪽 보니 딱 알겠네
00:09:55뭐라
00:09:57판사 앞에 가서도 그렇게 여유롭나 보자고
00:10:00아니 저 어머니
00:10:01네
00:10:02저 저분이 판사세요
00:10:04네?
00:10:05판사시라고 판사
00:10:06네?
00:10:09외친 김에 학폭기도 열어드려요?
00:10:13왜?
00:10:14좀 못싶어라 이 녀석이지래 그냥
00:10:15조사 끝났으면 가봐도 되죠?
00:10:16아 예 그럼
00:10:17예
00:10:19앞으로는 아줌마 마주치는 일 없게 하자
00:10:26아니
00:10:27무슨 말이야
00:10:28무슨 말이야
00:10:29무슨 말이야
00:10:30무슨 말이야
00:10:32나와
00:10:36엄마
00:10:41나 여기 온 김에 삼촌들한테 인사하고
00:10:44저녁도 먹고 갈까?
00:10:46삼촌동엔 왜 갔어
00:10:48오빠 그 동네에 집고했다면서
00:10:50집에 미리 가있다가 서프라이드 하려고 했지
00:10:52너 다시는 그 동네 가지마
00:10:56이제 그 언니들도 없을 거니까
00:10:58엄마
00:10:59가지 말려면 가지마
00:11:03왜 소리를 질러
00:11:05나쁜 언니들이 나 밀어서 넘어지고
00:11:08돈도 뺏겼는데
00:11:10괜찮냐고 물어보진 않고 소리만 찌르고
00:11:13다이아
00:11:14엄마도 그게 안...
00:11:22그럼 내가 할게
00:11:23응
00:11:25다이아
00:11:29저희 애 도와주셔서 진심으로 감사드립니다
00:11:32딱히 도와준 건 없는데
00:11:35아닙니다
00:11:36혹시라도 저쪽 부모들이 문제 삼으면 연락주세요
00:11:39제가 책임지고
00:11:40판사님께 불이익하지 않도록 하겠습니다
00:11:42정말 감사합니다 판사님
00:11:43감사합니다
00:11:44정말 감사합니다 판사님
00:11:45정말 감사합니다 판사님
00:11:46언제 오나 기다렸다
00:11:56들어와
00:11:57언제 오나 기다렸다
00:11:59들어와
00:12:00좋아
00:12:01고마워
00:12:02고마워
00:12:03고마워
00:12:04네
00:12:05아니
00:12:06고마워
00:12:07ja
00:12:08지그
00:12:09무슨
00:12:10조사님
00:12:11어제 오나 기다렸다
00:12:13들어와
00:12:14먼저 오나 기다렸다
00:12:15들어와
00:12:18Islands
00:12:19I don't know why you found me.
00:12:37If you have a two-year-old daughter,
00:12:39the two of them will die.
00:12:42I wonder if she died.
00:12:44I've already died.
00:12:47It's hard to say, but he's an 악man.
00:12:53You know what he's saying?
00:12:58Tell us about the truth.
00:12:59If you're a girl and a girl,
00:13:02you're gonna die.
00:13:06But you can still have a chance to live.
00:13:11It's true.
00:13:17I know you're very good.
00:13:22You're not able to live as a child.
00:13:25You're not able to live as a child.
00:13:27You're not able to love your heart.
00:13:31You're not able to live as a child.
00:13:36What are you doing?
00:13:39I've been a long time before.
00:13:44I'll keep you in mind.
00:13:47Are you going to be your parents?
00:13:51Let's go.
00:13:53You'll find the girl who will meet me.
00:13:57You're going to meet me.
00:13:59Today, I'm going to meet you.
00:14:04Your choice is yours.
00:14:08Your choice is yours.
00:14:17Let's go.
00:15:17If you want to thank him,
00:15:19I'll admit it.
00:15:21If you don't want to blame him,
00:15:23I'll give you a 100th question.
00:15:26Do you want to go to the hotel?
00:15:28Yes.
00:15:30Then I'm not going to go.
00:15:32I don't want to blame him.
00:15:34I don't want to blame him.
00:15:47You're too good,
00:15:48I'll give you a chance to?
00:15:49Well, what?
00:15:50You're too much,
00:15:51David.
00:15:52You're a good guy,
00:15:53you're too good.
00:15:54I don't want to take care of him.
00:15:56I can't.
00:15:57But I guess,
00:15:58I guess I won't go.
00:16:03You do fine,
00:16:05I can't stand it like that?
00:16:06You're going to be younger.
00:16:08You're too afraid,
00:16:09but I can't stand it again.
00:16:10I'm going to protect you.
00:16:12You're going to protect me.
00:16:13You are too lazy.
00:16:15201
00:16:19Where?
00:16:20It's a pain.
00:16:21Let's go.
00:16:22How are you going to die?
00:16:23Is it still a pain?
00:16:24It's still a pain.
00:16:25Let's go.
00:16:26201
00:16:27201
00:16:28201
00:16:29201
00:16:30201
00:16:31201
00:16:32201
00:16:33201
00:16:34201
00:16:35201
00:16:36201
00:16:37201
00:16:38201
00:16:39201
00:16:40201
00:16:41201
00:16:42201
00:16:43201
00:16:44201
00:16:44201
00:16:45201
00:16:45201
00:16:47201
00:16:47201
00:16:51201
00:16:52201
00:16:52201
00:16:53201
00:16:53201
00:16:53201
00:16:55201
00:16:55201
00:16:55201
00:16:55201
00:16:56201
00:16:58201
00:16:59101
00:17:0140
00:17:04a.m.
00:17:05a.m.
00:17:07c.m.
00:17:07m.c.m.
00:17:08s.t.g.A.
00:17:09b.m.c.C.
00:17:100
00:17:11c.m.c.s.
00:17:131,2,3
00:17:18OI
00:17:18나만 찍었어
00:17:20다시 다시 다시
00:17:24하나만 물어볼게요
00:17:32도대체 날 왜 그렇게 의심하는 거예요?
00:17:36증거도 없이 살인자로 몰리는 기분이 얼마나 더러운지 알아요?
00:17:39반사님은 도대체 어떤 사람
00:17:41아니
00:17:42You're not a fool.
00:17:44You're not a fool.
00:17:46You're not a fool.
00:17:48You're not a fool.
00:17:50I don't know.
00:17:52I don't know.
00:17:54I don't know.
00:18:05I'm grateful.
00:18:08I'm grateful.
00:18:12You're not a fool.
00:18:14No, it's not.
00:18:16My father and his brother are 10 years old when he died.
00:18:21He's a father and his son, and he's a daughter.
00:18:27He died when he died.
00:18:29When he died, he died when he died.
00:18:32I'm a father.
00:18:34I'm a father, my father, my brother.
00:18:45I don't know what happened to him.
00:18:48He's not a father.
00:18:51He's already killed his father.
00:18:55But he's dead.
00:18:58You have to fight yourself.
00:19:03You call yourックs,
00:19:04Don't you think you killed yourself?
00:19:09Is it really true?
00:19:12It's not my belief.
00:19:14But you had no one to do.
00:19:16My thing is all that you killed yourself.
00:19:22I didn't care if you were to stress me.
00:19:25I want you to trust my wife.
00:19:30I will try to do it.
00:19:33No, I don't believe it.
00:19:35I will not believe it.
00:19:37No, no.
00:19:54We are here for the small hotel.
00:19:57We are here.
00:20:00Do you want me to take the food?
00:20:07It's really good to eat well.
00:20:12What are you doing?
00:20:14Let's eat some coffee.
00:20:19But...
00:20:21You really have a good feeling.
00:20:23You can't eat it.
00:20:25You can't eat it.
00:20:27If you're dead, you'll be dead.
00:20:29If you're dead, you'll be dead.
00:20:31If you're dead, you'll be fine.
00:20:40My cousin, thank you.
00:20:43If you're a sister and a sister, it would be a really good thing.
00:20:48I'm sorry.
00:20:49I'm sorry.
00:20:50I'm so good.
00:20:52You're right.
00:20:53It was the timing of the time.
00:20:55I'm so good.
00:20:56Amen.
00:20:57Amen.
00:20:58Thank you very much.
00:21:07That's fine.
00:21:08You're right.
00:21:09You're right.
00:21:10What?
00:21:11Anyhow?
00:21:13I'm not.
00:21:14I'm not.
00:21:15I don't want to hear you.
00:21:16You're not.
00:21:17I don't know.
00:21:18But he doesn't know how to tell him how to do it.
00:21:22He's a man who gave his talent.
00:21:28So in that sense...
00:21:29What?
00:21:32The man who gave his wife a lot.
00:21:34He's a man who gave his wife a lot.
00:21:37He's a man who gave his wife a lot.
00:21:41That's what I really mean.
00:21:42We had the first time he met at the law.
00:21:45I think it was a little bit more than that.
00:21:52It was so beautiful.
00:21:57And...
00:21:59...
00:22:00...
00:22:01...
00:22:02...
00:22:03...
00:22:04...
00:22:05...
00:22:06...
00:22:07...
00:22:08...
00:22:13...
00:22:19...
00:22:21...
00:22:25...
00:22:27...
00:22:31...
00:22:33...
00:22:34...
00:22:39What is the B?
00:22:44I don't know.
00:22:47I'll give you a hint.
00:22:50I will give you a hint.
00:22:53What is the B?
00:22:57In fact, it's the best.
00:22:58It's my hint.
00:23:01I'm sure...
00:23:05I'll put on another one.
00:23:09Yeah, I'm gonna go.
00:23:21Yeah, I'm gonna go.
00:23:23You're gonna be so happy?
00:23:27Yeah, it's not.
00:23:29Why?
00:23:31You're so happy?
00:23:34Or you're so happy?
00:23:37Why are you always so bad so I'm not embarrassed?
00:23:42I don't have to worry. I'm not bad.
00:23:46No, you're so bad.
00:23:50I'm so proud of you and I'll help you.
00:23:55I'm so proud of you.
00:24:00You're so bad.
00:24:02I'm so proud of you.
00:24:07Don't worry about me.
00:24:10You're so proud to me.
00:24:15I'm proud of you.
00:48:58Okay.
Recommended
1:03:12
|
Up next
1:03:59
1:08:04
1:01:09
1:02:31
1:01:32
1:09:11
1:08:47
1:00:48
1:03:44
1:07:18
1:00:56
1:58
1:08:10
1:02:30
55:12
1:05:21
1:00:20
1:05:29
55:44
1:01:43