Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:30I'm so glad to see you.
00:01:00In our life, our lives are the only one who lives in our lives.
00:01:07Our lives are the only one who lives in our lives.
00:01:15Our life is a miracle.
00:01:30I'll be there for you.
00:01:50My friend, I'm sorry.
00:01:53It's time for me.
00:02:00Please do not let me know it.
00:02:10There's a person...
00:02:13Where did you go?
00:02:16Where did you go?
00:02:30윤재야.
00:02:34저를 아세요?
00:02:40죄송한데 누구신지?
00:02:47나야 지은이.
00:02:51예?
00:02:51나 지금 대체 무슨 말씀을 하고 계신 건지 모르겠는데.
00:03:00나.
00:03:03내가 더 여자친구.
00:03:07김치은이라고.
00:03:21김치은 씨.
00:03:39네?
00:03:42읽어본 우리 출판사 책 중에 가장 감명 깊게 읽었던 책으로 우주의 탄생과 소멸을 꼽았네요.
00:03:49음, 천문학과의 재학 중인 제 남자친구의 추천으로 우주의 탄생과 소멸이라는 소설을 처음 접했습니다.
00:04:01실제 우주와 우주라는 인물을 연결시켜 문학의 관점에서 양자역학을 녹여냈죠.
00:04:08몇 번을 다시 읽고서야 이 책이 말하고자 하는 바를 깨달았습니다.
00:04:13그게 뭐였죠?
00:04:14사랑이, 러브가, 화근이다 였습니다.
00:04:22책을 보면 세상의 모든 일들은 주인공이 뭔가를 사랑하게 되면서 벌어져요.
00:04:29그 무엇도 사랑하지 않으면 그 어떤 일도 벌어지지 않았을 텐데.
00:04:34그러므로 오늘도 사랑하라.
00:04:37끊임없이 사랑하라.
00:04:38그것이 제가 이 책을 보고 깨달은 점입니다.
00:04:58김지은!
00:04:59짠!
00:05:09짠!
00:05:11뭐야?
00:05:13어떻게 왔어?
00:05:15버스 타고.
00:05:16여기 되게 크더라.
00:05:18김지은 덕에 이런 데에다 와보고.
00:05:19이럴 줄 알았지 내가, 너 이구도 아프다면서.
00:05:21아, 그래도 예쁘잖아.
00:05:22아, 아팠겠다.
00:05:24잠깐만.
00:05:25자.
00:05:26아, 다쳤어?
00:05:30나 밴드도 가져왔는데.
00:05:32됐다.
00:05:33나 밴드도 가져왔는데.
00:05:40됐다.
00:05:41야.
00:05:41뭐, 예쁘잖아?
00:05:42아, 아팠겠다.
00:05:44잠깐만.
00:05:45자!
00:05:47I'm going to take you back to my dad's house.
00:05:54I'm going to take you back to my dad's house.
00:05:58I'm going to take you back to my dad's house.
00:06:02What? What's going on?
00:06:06I love you so much.
00:06:08Thank you for being here.
00:06:10Why?
00:06:12Why did you come here?
00:06:14I love you so much.
00:06:17Thank you, Kim Ji-hun.
00:06:20I love you so much.
00:06:26I love you.
00:06:28I love you.
00:06:32What are you doing?
00:06:34It's our country's holiday.
00:06:37Wow.
00:06:38I love you, Kim Ji-hun.
00:06:40Nice to meet you.
00:06:43Why are we staying here?
00:06:45Why am I staying in the first holiday?
00:06:48We went to night.
00:06:49Why do you stay here?
00:06:50Why are we staying here?
00:06:52We haven't been staying here yet.
00:06:54It's so good to be able to come.
00:06:56A long time ago, we haven't been waiting for you.
00:06:58that could be...
00:07:01설마 9시부터 잔다고?
00:07:10이 여행의 목적
00:07:13긴긴 밤
00:07:15너랑 같이 별을 딸 거야
00:07:21peraaa!
00:07:22누가 들어오는데 washed?
00:07:24아파
00:07:25Why?
00:07:26Why?
00:07:28Why?
00:07:28Why?
00:07:29Why?
00:07:30Why?
00:07:31I'm not... I'm not going to eat.
00:07:34I'm not going to eat.
00:07:55What did you see here?
00:08:21Are you filming a movie?
00:08:25Hello?
00:08:28Hello?
00:08:29It's too cold, you can go to me.
00:08:32I just didn't want to go to me and go to me.
00:08:34I'm not feeling like I'm going to go to you.
00:08:36I'm a bit good for you.
00:08:39What are you doing here?
00:08:46You're going to go.
00:08:48I'm going to go.
00:08:50You're so crazy.
00:08:53I'm going to go.
00:08:54I can call you
00:08:55Why?
00:08:56I will bring you to the room
00:08:57I'll bring you in the room
00:08:58I'll bring you in the room
00:09:00I'm going to bring you in the room
00:09:02Why are you there?
00:09:03Don't you go there?
00:09:11What did you do when you put it?
00:09:14I'll go get you.
00:09:22I'll let you go.
00:09:24Then it'll be better.
00:09:25I don't get enough to hang out.
00:09:27Well, I got you doing well.
00:09:30I'll get you back.
00:09:34That's bullshit.
00:09:36What happened to so quick?
00:09:38What's wrong with me?
00:09:40This gives me a bit less than I was going to live.
00:09:44Oh, I'm going to take a look at it.
00:09:48I'm going to pick up the card.
00:09:52I think it's better than I thought.
00:09:55Oh, I can't get that card.
00:09:58I can't get that card.
00:09:59I can't get that card.
00:10:02I can't get that card.
00:10:05I can't get that card.
00:10:09Okay, and music.
00:10:16Okay.
00:10:21Okay.
00:10:26Okay.
00:10:29Ah,
00:10:34What are you doing?
00:10:39What?
00:10:40What?
00:10:42Well...
00:10:42You're doing well, you're doing well.
00:10:45What are you doing here?
00:10:47Oh?
00:10:48Oh!
00:10:49You're doing well, you're doing well.
00:10:51Oh...
00:10:53Yeah, what about you?
00:10:55You're doing well, you're doing well, you're doing well.
00:11:00I'm coming out of the way.
00:11:01Look, look at me.
00:11:03You're right, I'm sorry.
00:11:05What?
00:11:08What?
00:11:09What?
00:11:10What?
00:11:11What?
00:11:12What?
00:11:13What?
00:11:14What?
00:11:15What?
00:11:16What?
00:11:17What?
00:11:18What?
00:11:19What?
00:11:20Oh, just...
00:11:21좀...
00:11:22좀 넓어진 것 같기도 하고?
00:11:23근데...
00:11:24근데...
00:11:25But...
00:11:26Men상도 같이 넓어진 것 같은데.
00:11:28Oh, message 와.
00:11:30Let me go.
00:11:57사장님?
00:12:00I'll just go.
00:12:05Alba생.
00:12:06What a good deal like?
00:12:13But...
00:12:14Mr. Baby.
00:12:15Is this going to be good?
00:12:23Alba생.
00:12:25The building...
00:12:26Is it important?
00:12:29I can't remember his name, I can't remember him.
00:12:34Uh...
00:12:37Ah, I don't remember...
00:12:39It seems like the lady's name is the same thing.
00:12:42The woman was the same thing.
00:12:45Her name is so good.
00:12:46And his building.
00:12:51So...
00:12:53The girl's name is the man instead of raiding?
00:12:59Oh
00:13:09That's the end of the day
00:13:13URIGUDO-DACA-NIM!
00:13:15Where are you?
00:13:20What's that?
00:13:29I...
00:13:31Oh, it's so cool.
00:13:33That's so cool!
00:13:36Oh, my God.
00:13:37My dad did anything.
00:13:39Oh, my God.
00:13:40I don't think she was a bad one.
00:13:43It was a lot to plan with my brother.
00:13:46It was a very bad idea.
00:13:48Jamming you, I never have to go for something like this.
00:13:51Momentee, I don't know.
00:13:53Sorry, it didn't happen.
00:13:55I'm genuine.
00:13:58And then, I'll go to the chat.
00:14:00I'm not going to go there.
00:14:02But, it's a trip that we're all ready to go.
00:14:07I'm not going to go there.
00:14:10I'm just going to go there.
00:14:12I'm just going there.
00:14:14What's the reason?
00:14:15It's really important.
00:14:16What's the word?
00:14:18Yeah, let's go.
00:14:28What's this?
00:14:31What's that?
00:14:33What's this?
00:14:35What's this?
00:14:37What do you think?
00:14:41I don't know what to do.
00:14:43I can't do it, right?
00:14:44That's right.
00:14:44That's right.
00:14:45I have no idea.
00:14:46You can't do it.
00:14:47You can't do it.
00:14:48You can't do it.
00:14:49You can't do it.
00:14:51I can't do it.
00:14:52It's a bit of a life.
00:14:54I can't do it.
00:15:03I can't do it anymore.
00:15:08I'll go in just a few months.
00:15:12I'll just start by making a new thing.
00:15:14You can't get it anymore.
00:15:16I don't want to wear it anymore.
00:15:18You don't want to wear it anymore.
00:15:20I'm a person who's a guy.
00:15:22I'm already from now on.
00:15:24I'm going to do something like that.
00:15:26I'm going to prepare for a long time.
00:15:28You're a good boy.
00:15:30I don't know.
00:15:31I don't know.
00:15:32I don't know.
00:15:33I don't know.
00:15:34I don't know.
00:15:35I don't know.
00:15:36Anyway, 최율이.
00:15:38He's a genius.
00:15:40He's a genius.
00:15:53Oh, I'm a genius.
00:15:54I'm sorry.
00:15:56I don't know.
00:15:58It's a car.
00:16:00It's a car.
00:16:02It's a car.
00:16:04You're going to go to the car.
00:16:06It's a car.
00:16:08It's a car.
00:16:10It's a car?
00:16:12It's a car.
00:16:14It's a car?
00:16:16It's a car.
00:16:18It's a car.
00:16:20I know.
00:16:22It's a car.
00:16:24It's a car.
00:16:26It's a car.
00:16:28I don't know.
00:16:30I think it's a car.
00:16:32The car is here.
00:16:34I'm at the car.
00:16:36But I don't want to get out.
00:16:38It doesn't matter.
00:16:42You can't really get out back then.
00:16:44You can't pay.
00:16:46You're?
00:16:47Do you have anything to do with you on the house?
00:16:48It's a picture from me
00:16:50There's a picture that I saw
00:16:59and I'll have to bring you up
00:17:01That's a picture what I've been doing
00:17:03Well, I can't tell
00:17:04I barely alive
00:17:05I can't tell
00:17:07I can't tell
00:17:08I have to look at the house
00:17:10There was a picture of my husband
00:17:12It was 5 years ago
00:17:13I got it
00:17:15but...
00:17:22don't even know!
00:17:26I mean, because my boss is so absurd
00:17:29I can't have a job
00:17:31to get the job
00:17:33Maybe I didn't give up
00:17:34I don't know
00:17:35I can't give up
00:17:36I can't give up
00:17:37I'll try
00:17:38I can't give up
00:17:40It's been a lot of times
00:17:42I don't know what's going on
00:17:45But just the whole thing is
00:17:47It's not a place to go
00:17:49It's the place to go
00:17:51It's the place to go
00:17:53You're so cute
00:17:55It's the place to go
00:17:57You're so cute
00:17:59You're so cute
00:18:01Yeah, come on
00:18:04I'm so cute
00:18:05Come on
00:18:06Come on
00:18:07Oh
00:18:12Hello
00:18:15Is that your mom's body? Why are you trying to find her?
00:18:17What are you trying to do? You can't find her
00:18:19You can't find her
00:18:21What?
00:18:23Is it...
00:18:24Is it...
00:18:25Is it...
00:18:26Is it...
00:18:27Is it...
00:18:28Is it...
00:18:29Is it...
00:18:30It's a mess
00:18:31It's a mess
00:18:32It's a mess
00:18:35Oh, it's a mess
00:18:36Oh, you're right
00:18:37Oh, barriers to your daughter
00:18:38Are you okay?
00:18:39No, you know
00:18:40Have you got me, Megan?
00:18:41No, you're not okay
00:18:43We go
00:18:43Yeah
00:18:44Okay
00:18:45So, come on
00:19:03First of all, I'm still at the outside
00:19:06Let's go.
00:19:36Let's go.
00:20:06Let's go.
00:20:08Let's go.
00:20:10뭐야? MT 간다며.
00:20:12머리 뭐냐?
00:20:14머리가 왜, 뭐?
00:20:16에? 향수도 뿌렸어?
00:20:19이상한데?
00:20:21아닌데? 하나도 안 수상한데.
00:20:24이상해.
00:20:25이제 떠들고 밥 먹자.
00:20:27여보, 시작해요.
00:20:31자, 기도하자.
00:20:35오늘 우리 집 장남 박윤재 군이 여자친구랑 여행을 떠납니다.
00:20:39그저 무사고 없이 즐거운 여행이 될 수 있도록 하나님께서 함께하시어 돌보아 주시옵소서.
00:20:47아멘.
00:20:48아멘.
00:20:49아멘.
00:20:50아빠, 잠깐만.
00:20:52지금 무슨 말씀으로.
00:20:53다시 한번 고자.
00:20:54먹자.
00:20:55먹자.
00:20:56유나, 너 그 웹더서 창덕 아카데미는 알아봤어?
00:21:00안없다. 이따 알아볼게.
00:21:01아니, 엄마.
00:21:02잠깐만.
00:21:03내 얘기 좀 좀.
00:21:04여보, 여보.
00:21:06아니, 오늘 무겁고 같이 시원하게 잘 끓이네.
00:21:09응.
00:21:10이제 많이 먹으라.
00:21:12먹어야 힘을 내지.
00:21:13그래, 많이 먹어. 고기도 먹고.
00:21:16응? 많이 먹어.
00:21:17아니, 힘을 왜 내요?
00:21:20거의 먹어.
00:21:21저기요.
00:21:23식구들.
00:21:24아빠, 엄마.
00:21:26아니요, 그런 거.
00:21:27아니, 나 진짜 엠티란다니까.
00:21:36나중에 꼭 먹אנ게 좀 넣는 건가hovah의aman과ährt ACician..
00:21:40아멘.
00:21:41좋아하 Madonna?
00:21:42distant 곳 total 소리 wage.
00:21:44아니.
00:21:45한번 가슴살을 지켜봐.
00:21:46zucch어� exhort επ exploit Nora.
00:21:56아.
00:22:01없어 없어OL.
00:22:04Hmm.
00:22:11Hmm.
00:22:16No!
00:22:23No!
00:22:25No!
00:22:33No!
00:22:34Woo!
00:22:35Woo!
00:22:36Woo!
00:22:37Woo!
00:22:46No!
00:22:52말도 안 돼!
00:23:05어떻게 해!
00:23:11그래, 이건 꿈이야.
00:23:17가!
00:23:18가!
00:23:19가!
00:23:20가!
00:23:21가!
00:23:22가!
00:23:23아!
00:23:24아!
00:23:25아우!
00:23:26쏘리!
00:23:27금방 끝났다!
00:23:28가!
00:23:42야, 너 옷이 좀 많이 작아졌다.
00:23:45너 똥구 다 끼겠다, 야.
00:23:47그럼 나 올게.
00:23:50그러게도 내가 건조거리는 작작절리라 그랬지.
00:23:54아, 너 살이 찔나 보다, 야.
00:23:58가!
00:23:59가!
00:24:00가!
00:24:01가!
00:24:02가!
00:24:03가!
00:24:04가!
00:24:05가!
00:24:06가!
00:24:07가!
00:24:08가!
00:24:09알려드려나?
00:24:10예외nın
00:24:12벨이
00:24:14가!
00:24:15고픈
00:24:21
00:24:23
00:24:24го장
00:24:26quem
00:24:28가!
00:24:29가!
00:24:29Then I'm going to go.
00:24:59I'm sorry!
00:25:01It's me!
00:25:03I'm sorry!
00:25:05I'm sorry!
00:25:07Oh!
00:25:09Oh, oh...
00:25:11Oh!
00:25:12Hey, you're me!
00:25:14Hi, Yumi!
00:25:15Hey, you're me!
00:25:17Hey, you're me!
00:25:19Hey, you're me!
00:25:21Hey, you're me!
00:25:23You're you!
00:25:25I'm so sorry!
00:25:27You're my wife!
00:25:29And guys!
00:25:31You're my brother!
00:25:33Hi!
00:25:35I'm a friend of mine.
00:25:38That's why I'm my friend.
00:25:42Okay, I'm going to dream of it.
00:25:46I'm going to kiss you like this, so we'll kiss you.
00:25:52I'm going to get your mind.
00:25:58You're right now.
00:26:01I'm looking for you as a man.
00:26:03You're right.
00:26:05Well, I don't know.
00:26:08I know.
00:26:10I'm too young.
00:26:12I'm too young.
00:26:18She...
00:26:20She...
00:26:22I...
00:26:24Oh...
00:26:26Oh...
00:26:31Chisyn, Chisyn!
00:26:32Chisyn, where are you?
00:26:34Chisyn, where are you?
00:26:35Come!
00:26:37Oh
00:26:42Oh
00:26:46저기
00:26:48제가
00:26:49부모님께 미리 받은 조기 교육이 있어서 지금이 말도 안될 상황을 묵묵히 받아들인
00:26:56있는데
00:26:57사실
00:26:58지금이라도 신고를 해야 하는 건 아닌가 그렇거든요
00:27:02하려면 하고 오 나도 궁금하네 어떻게 되는 건지
00:27:07Please.
00:27:11How could you possibly be in your distress?
00:27:16How can you possibly be in your distress?
00:27:22Honestly, are you worried about your sister's daughter's daughter?
00:27:30Your sister's daughter's daughter's daughter.
00:27:36No, it's not that I'm not...
00:27:42But why are you all over there?
00:27:53What?
00:27:54You're really calling me!
00:27:56I'm going to go to the police!
00:27:57You're not going to go to the police!
00:27:59I'm going to go to the police!
00:28:00I'm going to go to the police!
00:28:02I'm going to go to the police!
00:28:04You're not going to go to the police!
00:28:21Not yet, but if you're a man and a man, if you're a man, if you're a man, you're a man, you're a man.
00:28:28You're going to go to the police!
00:28:30I'm going to go to the police!
00:28:32You're going to go to the police!
00:28:33You're going to go in the police!
00:28:35You're going to be姿w
00:28:36It's time to go to the police!
00:28:37You have to get all of it and then...
00:28:38I'm going to go to the police!
00:28:39You've got to get all the out of the police!
00:28:40Oh, I didn't think I was going to think about it.
00:28:45Then I'll think about it.
00:28:48What was it?
00:28:49Yeah.
00:28:50Cute.
00:28:51You're welcome.
00:28:56I'm sorry.
00:28:58I'm sorry.
00:28:59What's that?
00:29:00What's that?
00:29:02What's that?
00:29:03I don't know.
00:29:05What's that?
00:29:07I don't know.
00:29:08What happened to me?
00:29:10I don't know.
00:29:11I said, I'm not.
00:29:12You're just not going to see?
00:29:14Oh!
00:29:23Oh, just...
00:29:25Oh, you're so sad.
00:29:27What, why?
00:29:28Don't you Karine?
00:29:29I will not stop.
00:29:31I'm a pity...
00:29:33I learned...
00:29:35Do not succeed.
00:29:37Oh!
00:29:39This is not really impossible.
00:29:41Oh!
00:29:43Oh!
00:29:45Oh!
00:29:46What a doctor wants.
00:29:49How are you?
00:29:51It is not just what I want.
00:29:53Even if I can become a doctor...
00:29:55Oh, that's too weird.
00:29:56Oh, that's too weird.
00:29:58Well...
00:30:00Don't take me, don't take me.
00:30:02Don't go!
00:30:05There you go.
00:30:12Here you go.
00:30:15What?
00:30:16Why did you come here?
00:30:18I'm always going to stop.
00:30:20Are you really sick?
00:30:22I'm really sick.
00:30:24I'm sick.
00:30:25I'm sick.
00:30:26I'm worried about you.
00:30:28I'm worried about you.
00:30:30If you haven't seen me,
00:30:32you'll never be safe.
00:30:35If you haven't seen me,
00:30:37I don't have to,
00:30:38don't be scared.
00:30:39I don't know,
00:30:40I'm not sorry.
00:30:42I'm scared.
00:30:43I don't know.
00:30:44I'm never gonna do it.
00:30:45I'm not afraid.
00:30:46I've been the one that we have to go.
00:30:48I can tell you,
00:30:49there are.
00:30:50You can't go.
00:30:51I have my feelings of anxiety.
00:30:53I can't leave a feeling.
00:30:55I can't leave a feeling of anxiety.
00:31:02But I got the favourite spot.
00:31:19I don't think that's what someone thought about.
00:31:28I don't get out now and later,
00:31:29Oh, how are you?
00:31:35I think I need something like this.
00:31:45Let's go.
00:31:59I love you.
00:32:29I love you.
00:32:59I love you.
00:33:29I'll be back.
00:33:48Kim Ji-in.
00:33:50Yeah, this is a good job.
00:33:54It's a good job for a week.
00:33:57Don't call her, you know what I meant,
00:34:03but after that.
00:34:05Well, you know what I meant,
00:34:07but before I go to the hospital,
00:34:24I don't know.
00:34:54I don't know.
00:35:24I don't know.
00:35:54I don't know.
00:35:56I don't know.
00:35:58I don't know.
00:36:00I don't know.
00:36:02I don't know.
00:36:04I don't know.
00:36:06I don't know.
00:36:08I don't know.
00:36:10I don't know.
00:36:12I don't know.
00:36:14I don't know.
00:36:15I don't know.
00:36:16I don't know.
00:36:17I don't know.
00:36:19I don't know.
00:36:21I don't know.
00:36:23I don't know.
00:36:25I don't know.
00:36:27I don't know.
00:36:29I don't know.
00:36:31I don't know.
00:36:33I don't know.
00:36:35I don't know.
00:36:37I don't know.
00:36:39I don't know.
00:36:41I don't know.
00:36:43I don't know.
00:36:45I don't know.
00:36:47I don't know.
00:36:49I don't know.
00:36:51I don't know.
00:36:53I don't know.
00:36:54I don't know.
00:36:55I don't know.
00:37:02달라진 건 내가 남자가 됐다는 사실 말고는 아무것도 없어.
00:37:07남자가 됐다는 사실 말고?
00:37:09그걸 지금 말이라고 합니까?
00:37:11그러니까.
00:37:12건물집만 잠깐 바뀐 거라 이 소리야.
00:37:14안은 100% 김지은인데.
00:37:19이거 설마 몰카예요?
00:37:21지은이가 신청했어요?
00:37:22그런 거 아니야.
00:37:24이런 일 생기기 전에 진작에 말했어야 했는데 말해도 안 믿어줄까 봐 미리 말 못했어.
00:37:30당연하지.
00:37:32아니 이걸 어떤 사람이 있겠냐고.
00:37:34지금 당장은 당황스럽겠지만 겪어보면 알게 될 거야.
00:37:38좋게 좋게 생각해줘.
00:37:40어?
00:37:41좋게 좋게?
00:37:42너도 나한테 이상한 여동생 말고 멀쩡한 남동생 하나 있었으면 좋겠다고 그랬잖아.
00:37:46내가 잠깐 남동생이 됐다고 생각해.
00:37:48내가 멀쩡한 남동생이 있었으면 좋겠다고.
00:37:52그랬지?
00:37:53봐봐.
00:37:54내가 너 여자친구가 아니면 이런 걸 어떻게 다 알겠어.
00:37:56어?
00:37:57의심되면 뭐든 다 물어봐.
00:37:58다 대답해 줄 수 있으니까.
00:38:00우리가 만난 날 6월 7일?
00:38:02너가 나한테 처음 사준 꽃은 튤립?
00:38:04우리가 처음 만난 카페 이름은 달새뇨?
00:38:06너가 가장 가보고 싶었던 곳은 아타카마 사막?
00:38:08그리고 내가 가장 좋아하는 건?
00:38:10네 쇠보레 참.
00:38:12네 쇠보레 참.
00:38:13와잇!
00:38:18밤새서라도 물어보는 건 다 대답해 줄 수 있어.
00:38:21아무래도 안 되겠어.
00:38:23씨.
00:38:24어느 정도 말이 되는 소리를 해야지.
00:38:25보자 보자 하니까 이 새끼 완전 사이코네.
00:38:27어?
00:38:28야.
00:38:29지은이 어디 갔어?
00:38:30어?
00:38:31지은이 어디냐고?
00:38:32지은이 어디냐고?
00:38:33지은이 진정하고 내 말 좀 들어봐.
00:38:34이거 안 놔?
00:38:35아 이 쇠야.
00:38:36이거 놔라고 이 새끼야.
00:38:37야.
00:38:38지은이 어디 갔어?
00:38:39어?
00:38:40지은이 어디냐고?
00:38:41지은이 어디냐고?
00:38:42지은이 진정하고 내 말 좀 들어봐.
00:38:43이거 안 놔?
00:38:44아 이 쇠야.
00:38:45야.
00:38:46이거 놔라고 이 새끼야.
00:38:50야.
00:38:51됐고.
00:38:52지은이 물건들은 어디서 놨어?
00:38:54어?
00:38:55너 스토커야?
00:38:57야 일어나.
00:38:58경찰서 가게.
00:38:59가서도 나한테 말한 것처럼 똑같이 말할 수 있나 보자고.
00:39:02어?
00:39:04알겠어.
00:39:06경찰서 내 발로 갈 테니까.
00:39:09그 전에 나랑 먼저 갈 데가 있어.
00:39:17그니까?
00:39:19지은이 어깨에 있던 타투가 그러니까 그런 의미였다고요?
00:39:25신혼보증?
00:39:28우리 외가 유전 같은 건데.
00:39:30코혈압, 당뇨 뭐 그런 거랑 비슷한 거래.
00:39:36유전이라고?
00:39:42어.
00:39:43설명하자면 긴데 간단하게 말하면.
00:39:46우리 엄마도 그랬고.
00:39:48외가 대대로 그런 일이 있기도 없기도 했대.
00:39:52운에 따라 걸리냐 마냐 하는데 얘가 걸렸네.
00:40:00아니 제가 이걸 지금 믿어야 한다는 거예요?
00:40:02그치.
00:40:03안 믿기지.
00:40:04그럴 거야.
00:40:05사실.
00:40:06나도 그렇거든.
00:40:08중요한 건.
00:40:10결말은 정해져 있어.
00:40:13난 다시 돌아간다는 거.
00:40:15우리 엄마처럼.
00:40:34시간이.
00:40:36필요해.
00:40:37얼마든지.
00:40:39얼마든지 줄게.
00:40:40시간이.
00:40:41시간이.
00:40:44시간.
00:40:45I don't know.
00:40:47But...
00:40:53...we're going to end it.
00:40:56But...
00:40:58...we're going to end it.
00:40:59I'll be back.
00:41:13I'll be back.
00:41:17I'll be back.
00:41:21You can't believe me?
00:41:29I don't know.
00:41:59I don't know.
00:42:29I don't know.
00:42:59I don't know.
00:43:29I don't know.
00:43:31I don't know.
00:43:32I don't know.
00:43:33I don't know.
00:43:34I don't know.
00:43:35I don't know.
00:43:36I don't know.
00:43:37I don't know.
00:43:38I don't know.
00:43:39I don't know.
00:43:40I don't know.
00:43:41I don't know.
00:43:43I don't know.
00:43:45You told me how to feel with every word.
00:44:15You told me how to feel with every word.
00:44:45You told me how to feel with every word.
00:45:15You told me how to feel with every word.
00:45:22You told me how to feel with every word.
00:45:29You told me how to feel with every word.
00:45:36You told me how to feel with every word.
00:45:39You told me how to feel with every word.
00:45:46You told me how to feel with every word.
00:45:48You told me how to feel with every word.
00:45:55You told me how to feel with every word.
00:46:02You told me how to feel with every word.
00:46:09You told me how to feel with every word.
00:46:16You told me how to feel with every word.
00:46:23You told me how to feel with every word.
00:46:30You told me how to feel with every word.
00:46:37You told me how to feel with every word.
00:46:44You told me how to feel with every word.
00:46:51You told me how to feel with every word.
00:47:05You told me how to feel with every word.
00:47:07You told me how to feel with every word.
00:47:09You told me how to feel with every word.
00:47:10You told me how to feel with every word.
00:47:11You told me how to feel with every word.
00:47:12You told me how to feel with every word.
00:47:13You told me how to feel with every word.
00:47:16I wanted to feel with every word.
00:47:20I was here because I was there.
00:47:22I met him.
00:47:28I met him.
00:47:29How did he help you?
00:47:30How did he help you?
00:47:31Who you.
00:47:33I met him.
00:47:34Where did he help you?
00:47:35I met him.
00:47:36Where did he.
00:47:39Oh
00:47:48Oh
00:47:52아무리 그래도
00:47:54여자친구한테 면도를 가르쳐 준다고?
00:47:57이건 아니야
00:47:59잘못하면 얼굴에 흉터 남을 텐데
00:48:04몰라 몰라
00:48:05주고 가면 나라 사겠지
00:48:09I'm sorry.
00:48:31Oh...
00:48:32That's not even a thing.
00:48:34Yeah.
00:48:35I don't know.
00:48:37It's a little bit more.
00:48:43I'm not sure.
00:48:47I'm not sure.
00:48:49I'm not sure.
00:48:51But I'm not sure.
00:48:53I'm not sure.
00:48:55I'm not sure.
00:48:57I'm not sure.
00:48:59I'm not sure.
00:49:01I'm not sure.
00:49:03You're not sure.
00:49:05You're not sure.
00:49:07You're not sure.
00:49:09You're not sure.
00:49:13Now, what do you do?
00:49:15What do you do?
00:49:17You're not sure.
00:49:27양손에 묻히고 이렇게 골고루 펴발라.
00:49:31좀 더 위에서 아래로 이렇게.
00:49:35잘하던데?
00:49:37이거 되게 재밌다.
00:49:39나 꼭 산타같지 않아?
00:49:41거울 봐야지, 거울.
00:49:43아, 옆에 면도기 있지?
00:49:45응.
00:49:51닫고.
00:49:55대신.
00:49:59폼 바른 부분을 위에서 아래로 살살 밀면.
00:50:01위에서 아래로?
00:50:03응.
00:50:04살살.
00:50:05어?
00:50:06아니, 좀 더 살살.
00:50:07응?
00:50:08어, 아니.
00:50:09응.
00:50:10살살.
00:50:11아, 살살하라니까.
00:50:14봐봐.
00:50:15아.
00:50:16아.
00:50:17아, 미안해.
00:50:22면도는 각도가 중요해.
00:50:25내가 보여줄 테니까 말하지 말고 가만히 있어?
00:50:30응, 알았어.
00:50:32말하지 말라니까요.
00:50:34그 대각선에서 위에서 아래로 천천히.
00:50:45각도가 중요해.
00:50:47이렇게 위에서 아래로 똑같이 해주고.
00:51:04고개, 이쪽으로 돌려볼래?
00:51:21이렇게?
00:51:22응.
00:51:23이렇게?
00:51:24응.
00:51:25이렇게?
00:51:26응.
00:51:27이렇게?
00:51:28응.
00:51:29итан Ses pok에요.
00:51:32할 거 같아.
00:51:33��시
00:51:34로고
00:51:59I'll show you.
00:52:01I'll show you.
00:52:03Ah...
00:52:05Oh, here.
00:52:09Um.
00:52:15Like...
00:52:17Like...
00:52:19Um...
00:52:21Um...
00:52:23Um...
00:52:25Oh, you're not looking for me, your parents.
00:52:27Oh, you're not looking for me.
00:52:29You're not looking for me.
00:52:31You're not looking for me.
00:52:33You're looking for me.
00:52:35That was your boy.
00:52:37I don't want to see you.
00:52:39What the fuck?
00:52:41Oh...
00:52:43Oh...
00:52:45I got it.
00:52:54There you go.
00:52:56I'm going to go.
00:53:01I'm already going?
00:53:03It's already 30 minutes ago.
00:53:05Oh.
00:53:07It's time to go to the end of the night.
00:53:08I'm going to go to the end of the night.
00:53:09You're going to go to the end of the night 5.
00:53:11It's now 3.
00:53:13What?
00:53:13Oh, you're happy to be here.
00:53:15Ah,
00:53:16maybe you'd have a home for a while.
00:53:18Ah,
00:53:20you're kind of in a m-m-s-t-CK.
00:53:21Uh,
00:53:21it's like a
00:53:23party,
00:53:23you're going to buy something here.
00:53:24Ah,
00:53:25you're going to go to town outside of town?
00:53:27Oh,
00:53:28I need to go to town outside of town.
00:53:29While at the sun,
00:53:30you get to town outside of town,
00:53:31you get to town outside the town in town.
00:53:36Oh,
00:53:39I'm going to eat something.
00:53:41Then...
00:53:42Oh...
00:53:42Oh,
00:53:43I am a drunk
00:53:47You really can't live
00:53:48I'm not sure
00:53:51Hey?
00:53:52Hey, hey
00:53:55Hey, hey
00:53:56Hey, hey
00:53:57Hey, hey
00:54:05Today, we'll come back
00:54:13Oh
00:54:43
00:54:45
00:54:47세상에 안 그래도 심란한 다크서클이 더 진해졌네
00:54:51뭔데 그래?
00:54:53야 이민혁
00:54:55
00:54:57난 여자친구가
00:54:59갑자기 남자가 되면 어떨 것 같냐?
00:55:01형은 무슨 그런 끔찍한 소리를 애고픈도 없실러
00:55:03심지어 너보다 잘생기고
00:55:05키도 크고 힘도 세
00:55:07
00:55:09이거 밸런스 게임이구나
00:55:11그니까 여친같은 남친이냐
00:55:13남친같은 여친이냐
00:55:15남친같은 여친이냐
00:55:17심지어 너보다 잘생기고
00:55:19키도 크고 힘도 세
00:55:21
00:55:23이거 밸런스 게임이구나
00:55:25그니까 여친같은 남친이냐
00:55:27남친같은 여친이냐
00:55:29어 그 밸런스 게임 그거야
00:55:31넌 뭔데?
00:55:33난 당연히 후자지
00:55:35그거를 질문이라고 해
00:55:45그럼 나 먼저 간다
00:55:47뭐냐
00:55:49아 참
00:55:51
00:55:53내가 곰곰이 생각을 해봤는데
00:55:55여자친구가 어느 날 갑자기 남자가 됐다면
00:55:57나는 꼭 물어볼 것 같아
00:55:59뭐를?
00:56:01혹시 어떤 계기가 없었냐고
00:56:03계기?
00:56:05왜 동화도 그렇잖아
00:56:06약속을 어겼든
00:56:07질투를 샀든 과한 호기심이든
00:56:09이 마법에 걸리는 어떤 계기가 있거든
00:56:11그 계기만 알면
00:56:13마법 분리노만 시간문제지
00:56:17남자로 변하게 된 계기?
00:56:19글쎄
00:56:21특별한 건 없었는데
00:56:23
00:56:25맞다
00:56:27쌍란
00:56:29쌍란?
00:56:31우와 대박
00:56:33난생 처음이었어
00:56:35쌍란을 실제로 본 건
00:56:41쌍란이라
00:56:43히더져도 안되면 남는 방법은 하나지
00:56:45들이받고 보는 거
00:56:47들이받는다니?
00:56:49키스요
00:56:51키스
00:56:53키스
00:56:55이 동서고금을 막론하고
00:56:57금기된 사랑의 치트키는
00:56:59키스 아니겠어?
00:57:01
00:57:02너답다
00:57:03너다워
00:57:05키스는 무슨
00:57:06아이 참
00:57:07그런 거지 같은 상황이면
00:57:09그냥 헤어지면 되잖아
00:57:10헤어질 수가 없어서 고민하는 거 아냐
00:57:12그러면 뭐라도 해봐야지 형
00:57:14
00:57:22젤리?
00:57:23
00:57:24나 어릴 때
00:57:25엄청 소심했었거든
00:57:27근데 엄마가
00:57:28젤리를 주면서
00:57:29불안할 땐
00:57:31이걸 먹으면 괜찮아질 거야 그러더라
00:57:33근데 진짜 기분 탓인가?
00:57:36정말 괜찮아지는 거 같았어
00:57:39이제 내가 했는데
00:57:41젤리 따위 필요 없지 않아?
00:57:43저기요
00:57:46사람이
00:57:48사람을 사랑하는 것만큼
00:57:51용기가 필요한 일 있는 줄 아세요?
00:57:54내가 너랑 만나면서 먹은 젤리만 해도
00:57:57에휴
00:57:59나중에 반지 대신 틀리 안 끼우려면
00:58:04내가 더 잘해야겠네
00:58:06지금도 충분해
00:58:11지금도 충분해
00:58:13지금처럼만 있어줘
00:58:15난 그거면 돼
00:58:17누구세요?
00:58:18나야
00:58:19윤재
00:58:20윤재
00:58:21윤재
00:58:22윤재
00:58:24윤재
00:58:25뭐야?
00:58:27뭐야?
00:58:28이 시간에 어쩐 일이야?
00:58:29뭐야?
00:58:30이 시간에 어쩐 일이야?
00:58:32지금 꼭 해야 할 일이 있어서 왔어
00:58:33지금 꼭 해야 할 일이 있어서 왔어
00:58:36대체 뭔데?
00:58:38무슨 일이길래?
00:58:39무슨 일이길래?
00:58:40무슨 일이길래?
00:58:41
00:58:42
00:58:43
00:58:44
00:58:45
00:58:46
00:58:47
00:58:48
00:58:49
00:58:50
00:58:51
00:58:52
00:58:53
00:58:54우리도 써보자
00:58:55치드키
00:58:56
00:58:57
00:58:58
00:58:59
00:59:00
00:59:01
00:59:02
00:59:03
00:59:04
00:59:05
00:59:06
00:59:07
00:59:08
00:59:09
00:59:10
00:59:11
00:59:12
00:59:13
00:59:14
00:59:15
00:59:16
00:59:17
00:59:18
00:59:19
00:59:20
00:59:21
00:59:22
00:59:23
00:59:24
00:59:25
00:59:26
00:59:27
00:59:28
00:59:29
00:59:30
00:59:31
00:59:32
00:59:33
00:59:34
00:59:35
00:59:36
00:59:37
00:59:38I want you all to know.
00:59:59I'll give you a minute.
01:00:02But...
01:00:04...we need to...
01:00:05What happened?
01:00:07What happened?
01:00:09What happened?
01:00:11It's not like that.
01:00:21It's not a joke.
01:00:25It's not a joke.
01:00:29It's not a joke.
01:00:33I can't believe it.
01:00:35I can't believe it.
01:00:37I can't believe it.
01:00:39I'm not sure.
01:00:43I think it's not you.
01:00:45But I can't believe it.
01:00:47I knew it was that I knew it was my girlfriend.
01:00:53I knew it was my girlfriend.
01:00:55It was my girlfriend.
01:01:03I don't want to wait until we're tonight.
01:01:15I feel you, right?
01:01:19No more hiding.
01:01:20No more place.
01:01:22I don't want to feel what we said.
01:01:26Oh, I'll rewrite.
01:01:30Open your eyes.
01:01:32I'm sorry, I'm sorry.
01:01:34I'm sorry.
01:01:36I'm sorry.
01:01:38I'm sorry.
01:01:39I'm sorry.
01:01:40It's the same.
01:01:41I'm sorry.
01:01:42I'm sorry.
01:01:44I'm sorry.
01:01:46There you go.
01:01:48I'm sorry.
01:01:49I'm sorry.
01:01:51I think that's a hard time to do this on you.
01:01:53Oh, yeah.
01:01:54It's too big.
01:01:55It's too big.
01:01:56It's too big.
01:01:57Hey, Yuri!
01:01:58You're a perfect man.
01:02:00What's that?
01:02:01Yeah, it's Kim Ji-Hoon.
01:02:03Well, I'll teach you a little bit.
01:02:07Hello, I'm Kim Ji-Hoon.
01:02:09What? Where are you?
01:02:11You're the nigga! Ji-Hoon, where are you?

Recommended