- 2 days ago
Bitch x Rich Season 2 Episode 7 | Eng Sub
After the fall of villain Oh Shi Eun in Season 1... The once unshakable hierarchy at Cheongdam International High School is now fractured! Kim Hye In, the witness of two murders the first member of Diamond 6 from an underprivileged class. Baek Je Na, the Queen whose world is endangered after the crumbling of the succession structure, strained friendship, and suspects toward her as the murderer. Kim Hae In, the Cinderella who returns dreaming of revenge but not love. Seo Do Eon, who is in confusion after facing the tragic truth of what he has believed as love. Min Yul Hee who chooses to embrace thorough unhappiness if happiness is unattainable. Park Woo-jin, full of selfishness and inferiority complex. And Lee So Mang, an unexpected mastermind. And now, a powerful new face enters the scene, shaking everything up! Once again, Hye In and Je Na find themselves at the center of it all. Will they make the same choice, or will they choose differently?#
#MangoTV VietNam
***************----------***************
🎞 Please join our official group to watch the full series for free, as quickly as possible.
***************----------***************
👉 Tele:
👉 Group Facebook:
👉 Official Channel:
https://www.dailymotion.com/mangotvvietnam
After the fall of villain Oh Shi Eun in Season 1... The once unshakable hierarchy at Cheongdam International High School is now fractured! Kim Hye In, the witness of two murders the first member of Diamond 6 from an underprivileged class. Baek Je Na, the Queen whose world is endangered after the crumbling of the succession structure, strained friendship, and suspects toward her as the murderer. Kim Hae In, the Cinderella who returns dreaming of revenge but not love. Seo Do Eon, who is in confusion after facing the tragic truth of what he has believed as love. Min Yul Hee who chooses to embrace thorough unhappiness if happiness is unattainable. Park Woo-jin, full of selfishness and inferiority complex. And Lee So Mang, an unexpected mastermind. And now, a powerful new face enters the scene, shaking everything up! Once again, Hye In and Je Na find themselves at the center of it all. Will they make the same choice, or will they choose differently?#
#MangoTV VietNam
***************----------***************
🎞 Please join our official group to watch the full series for free, as quickly as possible.
***************----------***************
👉 Tele:
👉 Group Facebook:
👉 Official Channel:
https://www.dailymotion.com/mangotvvietnam
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I
00:30I'm not sure what you're going to do, but I'm not sure what you're going to do, but I'm not sure what you're going to do.
01:00I'm not sure how to do this.
01:08I'm not sure how to do this.
01:12We're already ready to get the best of the channel, so I'm so excited when I do it.
01:31So bye-bye.
01:35Yes, you do.
01:41I didn't want you to do it, but I didn't want you to do it, so I didn't want you to do it.
01:57What kind of video?
01:59You didn't want me to do it.
02:01Ah, that's it.
02:03That's it.
02:08You were just so hard.
02:11That's it?
02:16You're so grateful to me.
02:19You're so grateful to me.
02:22You're so grateful to me.
02:24I'm so grateful to you.
02:29You're so grateful to me?
02:32Yeah, how old are you?
02:37You're really smart.
02:40Do you trust me?
02:53If you're like a girl, I'll do it.
02:57Don't cry.
02:59I'll do it again, I'll do it again.
03:04I'll do it again.
03:18If you don't come out, you'll be all right.
03:21You're going to be able to find me where I'm going.
03:24What's your name?
03:26What's your name?
03:28What's your name?
03:30I've been to you.
03:32You've been to me.
03:34You're not to be a man.
03:36You're not a man.
03:54What's your name?
03:56백제나.
03:58네 작품이야?
04:02내 작품?
04:04너 백제나랑 약혼 못해.
04:06아무리 한 명 그룹이라지만
04:08너네 아빠가 백제날 집안에 들이겠어?
04:12모르고 약을 복용했거나
04:16덫에 걸린 걸 수도 있잖아.
04:18걔는 새엄마가 직접 확인했어.
04:22새엄마?
04:24아...
04:28근데 유리야.
04:30너...
04:34별걸 다 알고 있다.
04:40다른 약쟁이 아빤 불륜남에
04:44한 명은 앞으로 끝도 없을 텐데
04:48굳이 결 선택할 필요가 있나?
04:51잘 생각해봐.
04:53찻살매 네게 배우자로
04:55누가 더 좋을지.
04:57누가 더 좋을지.
04:59음...
05:01음...
05:03음...
05:05음...
05:07음...
05:09음...
05:11음...
05:13음...
05:15음...
05:17음...
05:19음...
05:21음...
05:23음...
05:25음...
05:27음...
05:29음...
05:31음...
05:33음...
05:35음...
05:37음...
05:39You said you were going to be on the side of me.
05:47That's why I need you to tell me.
05:50You have to be on the side of your own.
05:53I'm going to be on the side of your head.
05:55You're going to be here.
05:57You're going to be on the side of your head.
06:00You're going to be on the side of your head.
06:05You're waiting for a moment.
06:08We're going to take a step back, and then we're going to fight.
06:11We?
06:13Don't you say that.
06:14You and me are why we are?
06:16I'm a guy.
06:18I'm a guy six.
06:20I'm...
06:22I'm...
06:23I'm...
06:26I'm what's going on, I'm...
06:28I'm going to kill you, I'm going to kill you.
06:32I'm going to kill you, I'm going to kill you.
06:37너도...
06:38너도 내 처치 알 거 아니야.
06:41이 지긋지긋한 땅 포장에서 나 벗어나고 있었단 말이야.
06:44너는 이렇지만...
06:46나...
06:47나...
06:48야, 아키베!
06:51야, 아키베!
06:52졌어!
06:56다이아시스가 된다고 뭐가 바뀔 거 같아?
06:59변하는 거 하나도 없어.
07:01그리고...
07:03이거...
07:05이거 그냥 다 허상이야.
07:08우리 같은 애들한테는...
07:09하...
07:10진짜...
07:11하...
07:13너 이러는 거...
07:15서두원도 아는 거야?
07:22야...
07:23서두원?
07:24니 입에서 서두원 이름이 나와?
07:26내가 뭐를 줄 알아?
07:28니가 나 없는 동안 서두원 공들인 거 다 알아.
07:31다 안다고.
07:32분련해.
07:33내 거 다...
07:34니가 내 거 다 공들인 거야.
07:36알아?
07:36무슨 소리를 하는 거야?
07:37아니야, 이거 놔!
07:42알았어.
07:44알았어?
07:50내가...
07:51내가 다 해결할게.
07:54내가 다 해결할게.
07:59일단...
08:01윈유리 목걸이 가지고...
08:04이사장부터 찾아갈게.
08:06그리고 정리되면...
08:08경찰서도 갈게.
08:10오래 안 걸려.
08:11아...
08:12아...
08:14아...
08:15진짜?
08:16나 그러면...
08:18이제 그것 다 끝나는 거야?
08:20니가 나 이제야...
08:22민유리한테서 구해주는 거야?
08:27너만 믿을게.
08:35한명그룹 후계자 비양은 이후에도 현재 수차례 학폭심의위원회에...
08:40양성희라고.
08:52저 아니에요.
08:53저 진짜 몰랐다고요.
08:56잠이 안 와서...
08:58그냥 엄마가 먹던 거 먹은 것뿐이라고요.
09:02니 엄마처럼 병원에 처박혀 살고 싶어, 백진아?
09:05아빠!
09:06당장 모든 지원 끊고 외국 나갈 준비 시켜.
09:10저 진짜 아니에요.
09:12아니라고요, 아빠!
09:14믿어주세요!
09:15그룹 이사회가 너 같은 약쟁이한테 회사를 맡길 것 같아?
09:31이 기자들에게는 제가 얘기할 테니까 뒷문으로 조용히 나가시죠.
09:40아이고 믿지 말아요!
09:52편해주세요.
09:54손님, 죄송합니다만 결제가 되지 않아서요.
09:55다른 카드로 결제 도와드리겠습니다.
09:56다른 카드로 결제 도와드리겠습니다.
09:57이 카드도 결제가 안 되는데요.
09:58이 카드도 결제가 안 되는데요.
10:00손님, 죄송합니다만 결제가 되지 않아서요.
10:02다른 카드로 결제 도와드리겠습니다.
10:03이 카드도 결제가 안 되는데요.
10:05이 카드도 결제 도와드리겠습니다.
10:07이 카드도 결제 도와드리겠습니다.
10:08이 카드도 결제가 안 되는데요.
10:21아, 이 카드도 결제 도와드리겠습니다.
10:37아...
10:39감사합니다.
10:41estou услов했어요,
10:43vous pouvez...
10:46I love you, you too.
11:16You're a kid!
11:18If you're a kid, you don't want to go out!
11:22You don't want to pay me!
11:24You don't want to go to the Philippines,
11:26and then you'll get out of there!
11:28And you'll get out of there!
11:30Really?
11:34My mother and her husband are...
11:36My mother, my wife, right?
11:46And I'm going to be a good chance to get a good chance to get a good chance.
12:00Yeah, I'll do this again.
12:04I'll do this in a minute.
12:08This is our last time.
12:10Well, if you think about your M&E,
12:17I'll take you all to you.
12:21I'll take you to my side.
12:24Yes.
12:26Let's open the door.
12:59Oh, Mr. Chairman, I'm late.
13:01Yes.
13:02Yes.
13:03Yes.
13:04Yes, Mr. Chairman, you are a lot of hard.
13:06No, Mr. Chairman.
13:08Yes, Mr. Chairman.
13:09Yes.
13:09I think he's not sure what he's doing.
13:13He's going to be a judge.
13:17He's going to be a job in school.
13:20He's going to be a job.
13:22He's going to be a job.
13:25I don't want to be a judge.
13:28Then we'll have children's wedding.
13:34That's why I'm grateful for the people who have this risk, isn't it?
13:47Thank you very much.
13:50But in our opinion, one of the risks is a risk.
13:57So, let's say a person who has this risk.
14:08A person who has this risk?
14:10A person who has this risk.
14:14I'd like to ask a person who has this risk.
14:20Well, a person who has this risk.
14:27You'll have this risk.
14:29You'll have this risk.
14:31We'll have this risk.
14:35You'll have this risk.
14:42I'll have this risk.
14:48You're the one that you can do.
14:51Yes.
14:52You'll have this risk.
14:55You'll have this risk.
14:56You'll have this risk.
14:58You'll have this risk.
15:01Right?
15:02I understand.
15:03Loved it.
15:04Let's go.
15:05Let's go.
15:06Let's go.
15:20Let's go.
15:27Who's this?
15:30What?
15:32I'll sleep in a while.
15:34I'll sleep in a while.
15:37I'll sleep in a while.
16:02It's been a long time. I've been waiting for you to be late.
16:14If you've come here, talk to me.
16:18It's been a long time.
16:21Is it hot?
16:23It's hot?
16:24It's hot.
16:25It's hot.
16:26It's hot.
16:27It's hot.
16:29I'm fine. I'm not eating.
16:32I'm not eating.
16:34Yeah.
16:35Can I get you off the boiler?
16:37I'm fine.
16:39I'm looking forward to you.
16:43You're so nice to see your friend.
16:46You're so nice.
16:48You're not smart.
16:56Uh-huh.
17:00I'm not gonna get it, baby.
17:03You're gonna get it, baby.
17:06You're gonna get it?
17:09I'm gonna get it.
17:10You're gonna get it.
17:14But you don't buy anything.
17:16I'm gonna get it.
17:23But you didn't get it?
17:26I don't know what to do, but I don't know what to do.
17:29Have you been eating?
17:36I'm going to cook you.
17:40But you didn't eat the ramen?
17:45You didn't eat the ramen?
17:47I didn't eat the ramen.
17:56I don't know what to do with the ramen.
18:06It's ok.
18:09I'm very good.
18:13I'm not going to cook.
18:17I'm over here.
18:21What the hell?
18:27What the hell?
18:35What the hell?
18:37I'm gonna die.
18:51Stoker처럼 몰래 쫓아다니는 거 다 찍어놨으니까.
18:59경찰서 가기 지금 알아서 자퇴해.
19:06아이 씨X!
19:13누나 괜찮아요?
19:22지난번에 누나 데려다줬을 때 황부석이 보이더라고요.
19:26아, 혹시나 했었는데.
19:28전혀 몰랐네.
19:32고마워.
19:33혹시 모르니까 내일 아침에도 올게요.
19:36아, 아니야.
19:37나 내일은 같이 갈 사람이 있어서 오늘 진짜 고마웠어.
19:41조심히 들어가.
19:44알겠어요.
19:46먼저 들어가요.
19:47나 들어가는 거 보고 갈래.
19:52갈게요.
19:53갈게요.
20:21자?
20:22아니.
20:24앞으로 어떻게 살아가야 되는 걸까?
20:27야.
20:28넌 지금 내 꼴을 보고도 그런 말이 나오냐?
20:31그냥.
20:32누가 대신 정답 좀 알려줬으면 좋겠다.
20:34나미주는 정답 따위 들어서 뭐하게 해?
20:35너네 같은 사람들은 그런 게 필요 없겠지.
20:36나랑은 환경이 다르니까.
20:37나랑은 환경이 다르니까.
20:38하...
20:39하...
20:40우리가 절대 가질 수 없지.
20:41하...
20:42우리가 절대 가질 수 없지.
20:43하...
20:44너는 다 가지고 있잖아.
20:45너는 다 가지고 있잖아.
20:47넌 왜 자꾸 우리 같은 사람을 다 가지고 있잖아.
20:49너는 왜 자꾸 우리 같은 사람들이 특별하고 다를 거라고 생각해?
20:50겉으로 보면 그렇겠지만.
20:51겉으로 보면 그렇겠지만.
20:52너는 왜 자꾸 우리 같은 사람들이 특별하고 다를 거라고 생각해?
20:54겉으로 보면 그렇겠지만.
20:55돈이 많다고 해서 고민이나 외로움 같은 게 없는 건 아니야.
20:56넌 왜 자꾸 우리 같은 사람들이 특별하고 다를 거라고 생각해?
21:01겉으로 보면 그렇겠지만.
21:06돈이 많다고 해서 고민이나 외로움 같은 게 없는 건 아냐.
21:13You don't think we're just like the people who are different and different.
21:18But you're not even thinking about it.
21:21You're not going to have time and worry.
21:25You're not going to live in a different way.
21:27I eat and I'm eating.
21:30But I'm not going to live in a different way.
21:35You're living in a different way.
21:37You're living in a different way.
21:39But you're not...
21:43You're not a drug?
21:45You're not a drug?
21:47You're not a drug addict.
21:49Then...
21:51You're a drug addict?
21:53You're a drug addict.
22:01Yeah, but...
22:03Oh.
22:05It's not a drug addict.
22:07What?
22:10What's the word?
22:11What's the result?
22:12What's the idea?
22:18I saw a couple of shots of just the friend and the one that we talked about.
22:21At the same time.
22:23What?
22:24You gave me a lot of shots?
22:25I don't care.
22:26You're a little about pictures?
22:28I don't care.
22:29I'm a crush.
22:31You are a crush.
22:35Let's go.
23:05He has been married.
23:06I know he's been married.
23:07You'll find it there.
23:08You're not getting married.
23:09You're not getting married.
23:11You're not getting married.
23:14I'm not getting married.
23:16I'm going to buy it.
23:17Let's go.
23:21Why?
23:22Honestly, the hotel hotel doesn't have a lot of sex.
23:31You have to marry me.
23:34You'll be fine.
23:36It's fine.
23:39You've got something wrong with me.
23:41I don't know?
23:43You've got something wrong with me?
23:47I don't know.
23:49I don't know.
23:52I don't know.
23:56I don't know.
23:59I'll talk to you later.
24:04I had a phone with the other guy who took the phone.
24:08What?
24:10Who?
24:11I don't know.
24:15It's not.
24:16It's not.
24:17It's not.
24:18It's not.
24:19It's not.
24:20It's not.
24:21What?
24:22It's not.
24:23It's not.
24:24It's not.
24:25It's not.
24:26What?
24:29It's not.
24:31But...
24:33You don't care?
24:36We're fighting.
24:37We're fighting.
24:38We're fighting.
24:39I've bone it all.
24:40We're fighting.
24:41But you have to fight?
24:42I'm fighting.
24:43You have to fight.
24:50Come on.
24:51I can only go.
24:53I will go.
24:54Go.
24:55I will go for there.
24:56I'm going to go.
24:57Yeah.
24:59Yeah.
25:01I was like,
25:05I had to wear a coat or a padded coat on.
25:09I didn't wear a mask.
25:13I was like,
25:15I don't want to wear a mask.
25:19I don't need to wear a mask.
25:23I don't want to wear a mask.
25:25I don't want to wear a mask.
25:31It looks like a good mask.
25:37Yeah, I'm sorry.
25:39I don't want to wear a mask.
25:41I don't want that mask.
25:43I need it.
25:45Oh, she came here?
25:49Nobody wants me to wear a mask.
25:51Ha, she's here.
25:53But what is the dress?
25:58It's not a style, isn't it?
26:01Oh...
26:02Who gave it?
26:03Who gave it?
26:04Who gave it?
26:06No...
26:07No...
26:10We're going to eat it?
26:11Let's eat it?
26:12Let's eat it!
26:17Mom...
26:18I...
26:23I didn't know you, including Alfred.
26:27Well.
26:29I've got one on my own questions.
26:32Now令on's not like that.
26:35Due to adherence to the context of a guy,
26:46엄마는
26:47우리 제나가 힘들까 봐
26:50그게 걱정이지.
26:54엄마
26:56나 오늘
26:58여기서 자고 가도 돼?
27:02아휴, 너 불편해?
27:04아니야.
27:06안 불편해?
27:08그럴까?
27:16I'm sorry.
27:37Chasino, this is not a matter of fact.
27:40Oh, my God.
27:45I got a vaccine on my wife's wife.
27:49I'll do it, Mr. Hwang.
27:51I'll give you the money for the cash flow.
27:54If I'm a woman, I'll be able to do my wife's wife.
27:59I'm not going to do that.
28:01Mr. Hwang, people are worried too much about the problem.
28:10I want to meet you at the next stage.
28:14We'll see you at the next stage soon.
28:16I'll see you at the next stage.
28:19Then you go talk about.
28:21Sometimes you're at the same time.
28:22I'm waiting to sit and go there.
28:29I think we'll have a room between you and you can go.
28:35I'll just go.
28:36Ah...
28:39The drugs, now, have to be done.
28:43When I get to the hospital, I'll leave the recording.
28:50It's a good thing for the homicide.
28:52I think it's good.
28:54If you make a lot of money, then A-star will be able to collect your money.
29:00You can't wait until you get here, but...
29:02One of them will remain in the same way.
29:07But if you don't know how to get out of the house,
29:11it's trash.
29:15Don't worry about it.
29:17It's been 3 years ago,
29:20and then we'll go to the hospital.
29:23His father is sleeping in the hospital.
29:27He will always care for us.
29:32You've been looking for a couple of years.
29:37Later, we'll meet you later.
29:57Mom!
29:58This is what I like to do with the bagels.
30:05Hello?
30:09You said that you had to tell me about the divorce.
30:13I'm not sure, but I didn't say anything.
30:16It's okay.
30:18If you're a dress dress, it would be pretty.
30:24You're not sure?
30:25I'm not sure.
30:28Do you want to take care of yourself?
30:31No, it's not that I'm...
30:33It's not that I'm...
30:35That's a joke, that's a joke.
30:38But you didn't have to go to school?
30:42It's not that I'm going to go to school, so I'm fine.
30:45Oh, that's right.
30:46But I'm going to get out of the interview today.
30:50I'm going to get out of the way.
30:51Yeah, I'm going to get out of the way.
30:58I'm going to get out of the way.
31:01And I'm going to get out of the way.
31:03I'm going to get out of the way.
31:05It's pretty.
31:19You!
31:21What are you doing?
31:23What?
31:24I like your mother.
31:26It's our mother.
31:28That's it.
31:29You're the one who's going to get out of the way.
31:31I?
31:35I can't believe you were going to get out of the way.
31:38I can't believe you were going to get out of the way.
31:42But I really want to get out of the way.
31:46Actually, I'm going to get out of the way.
31:49It's a lot of pain.
31:52I was in high school.
31:54But I can't believe in the fight.
31:59I'mamento.
32:00I was doing her now.
32:00I was doing her too much.
32:01Yeah.
32:02I did that the?
32:04I love her.
32:05You know, she's married?
32:09You nessa 달리.
32:11But then..
32:12She has inspections.
32:15Even on something else.
32:16I am gardening in that,
32:17and also got out of the way.
32:18You know.
32:19You know, if you are good at the world..
32:22I don't know what that's going on, but I don't know what that's going on.
32:52I don't know what that's going on.
33:22I don't know what that's going on.
33:52I'm going to have my phone, I'm going to have my phone.
33:59Who are you? It's been a long time ago.
34:03Are you going to go?
34:06I'm going to go home.
34:08I'm going to go home.
34:13I'm going to go home.
34:20I'm going to go home.
34:24I'm going to go home.
34:31I'm going to go home.
34:35I'm going to go home.
34:42I'm going to go home.
34:57I'm going to go home.
35:04I'm going to go home.
35:11I'm going to go home.
35:15I'm going to go home.
35:22I'm going home.
35:23I'm going home.
35:24I'm going home.
35:25I'm going home.
35:26I'm going home.
35:27I'm going home.
35:28I'm going home.
35:29I'm going home.
35:30I'm going home.
35:31I'm going home.
35:32I'm going home.
35:33I'm going home.
Recommended
36:27
|
Up next
36:27
35:35
45:01
35:35
36:26
36:26
34:30
35:03
54:07
40:23
35:03
47:16
36:26
45:01
35:35
13:13
18:19
45:01
36:50
36:50
36:50