Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
01:01Bye.
01:02Bye.
01:03Bye.
01:04Bye.
01:05Bye.
01:06Bye.
01:07Bye.
01:08Bye.
01:09Bye.
01:10Bye.
01:11Bye.
01:12Bye.
01:13Bye.
01:14Bye.
01:15Bye.
01:16Bye.
01:17Bye.
01:18Bye.
01:19Bye.
01:20Bye.
01:21Bye.
01:22Bye.
01:23Bye.
01:24Bye.
01:25Bye.
01:26Bye.
01:31Bye.
01:32Bye.
01:33Bye.
01:34Bye.
01:35Bye.
01:36Bye.
01:37Bye.
01:38Bye.
01:39Bye.
01:40Bye.
01:41Bye.
01:42Bye.
01:43Bye.
01:44expose the hard process to get this guy.
01:46Oh
01:48Why?
01:49I'm here to go!
01:50I'm here to go!
01:51What?
01:52I'm here to go!
01:53What?
01:55You're a idiot!
01:56You're a idiot!
01:57You're a idiot!
01:58You're a idiot!
01:59You're a idiot!
02:00You're a idiot!
02:01What are you doing?
02:06Where are you going?
02:08You're going to go and see me?
02:10I'll go!
02:16I'll go!
02:18I'll go!
02:27작년 청소년의 성관계 경험율은 5.9%
02:33통계청의 해당 연령 준민등록 인구가
02:36총 309만 6,947명이었다는 것을 감안하면
02:41실제 성관계 경험이 있는 청소년은
02:4417만 명 이상으로 추산.
02:49겨우 17만...
03:14겨우 17만 명 misunderstood.
03:21이 개소가
03:41I will go back to the ladies' room
04:11You're so cute.
04:18You're so cute.
04:20You're so cute.
04:22You're so cute.
04:24Hello.
04:31You're so tired.
04:33You're so tired.
04:34You're so tired.
04:39I'm so tired.
04:41How are you?
04:42I'll be back.
04:50It's a girl.
04:53Hi.
04:55I don't know who I am, but I'll be back for you for a long time.
05:12Oh
05:42I'm sorry.
05:44.
05:46.
05:47.
05:49.
05:54.
05:59.
06:00.
06:03.
06:07.
06:08.
06:09.
06:10.
06:11.
06:12.
06:13.
06:14.
06:15.
06:16.
06:17.
06:18.
06:19.
06:20.
06:21.
06:22.
06:23.
06:24.
06:25.
06:26.
06:27.
06:28.
06:29.
06:30.
06:31.
06:32.
06:33.
06:34.
06:35.
06:36.
06:37.
06:38.
06:39.
06:40.
06:41.
06:42I don't know.
07:12형 진짜 너무한 거 아니에요?
07:15뭐가?
07:17왜 또?
07:19아니 저 혼자 그 새끼 집에 보내놓고 왜 이렇게 늦게 왔어요?
07:23나 진짜 죽을 뻔했잖아요.
07:25나 진짜 급한 일이 있어서 그랬어. 미안해.
07:28야 난 총 쌓다고 지금 심할 수 있게 생겼다.
07:31아이고 총 쏴서 사람을 구하면 심할 수 쓰고
07:35총 안 쓰고 범죄자 인권 보호하면 언론에서 떠들겨 맞고
07:40이러나 저러나 기분은 별로야.
07:44근데 이거 왜 또 보고 있어요? 어민 잡았잖아요.
07:51찝찝해.
07:52뭐가요?
07:53왜 죽였는지 도무지 이해가 안 가?
07:55아니 모두 관련이 있던 여자들이었잖아요.
07:59헤어진 여자들한테 괜히 열폭하는 그런 또라이들 중에 한 명이겠죠.
08:03그리고 데이트폭력 전과도 있고
08:05그것 때문에 고등학교 나와서 학원으로 갔잖아요.
08:08그건 작년이고 왜 하필 지금이야?
08:11음 더...
08:13더워서...
08:15이 새끼 계속 구원이 어쩌고 저쩌고 했잖아.
08:19종교 없는 거 맞아?
08:20네 뭐 주변 사람들 말로는 오히려 종교랑 거리가 먼 사람이라 그랬어요.
08:26뭐 수학선생이랑 종교라.
08:28아 이거 막 이게 안 어울리잖아요.
08:50응?
08:57너 왜 뒤집해야지?
08:58연결하게 Baldwin
09:09야시를 Combine
09:1331 teenagers
09:15He니
09:18I don't know.
09:48I don't know.
10:18I don't know.
10:26강선아, 밥 먹었어?
10:28야, 어디가 이 밤중에?
10:40야, 어디가 이 밤중에?
10:48뭐야, 씨.
10:50와, 이게 다 뭐야?
10:54고마워.
11:04고마워.
11:14고마워.
11:16고마워.
11:26고마워.
11:28고마워.
11:38고마워.
11:40고마워.
11:42고마워.
11:58강선아, 빨리 타.
12:00데려다줄게.
12:01Oh, my God.
12:08Oh, my God.
12:10Oh, my God.
12:16What's the name of my wife?
12:42What?
12:43What the hell was that I was talking to you about?
12:45What the hell was that I was talking to you about?
13:01Ah, what the hell is that I was talking to you?
13:43대박.
13:46자, 조용.
13:49오늘은 새로운 친구가 우리 반에 왔어.
13:52이름은 신현흡.
13:55현흡이 자기소개 짧게 해볼래?
14:13아...
14:15그럼 애들하고 사이좋게 잘 지내고
14:19모르는 거 있으면 반장 준선이한테 물어보고
14:23저기 빈자리에 앉으면 되겠다.
14:25가서 앉아.
14:275교시 수업 준비 잘하고, 응?
14:33씨...
14:34왜 말을 못 해?
14:36앞머리야?
14:37오.
14:39I don't think it's good.
15:04Oh dear.
15:09Oh
15:39What are you trying to get out of here?
15:42What are you trying to get out of here?
15:45I don't know.
15:47It's time to get out of here.
15:49I'll call you.
16:09Oh, what are you trying to get out of here?
16:27Oh, what's your name?
16:30What's your name?
16:32What's your name?
16:37What's your name?
16:38I'm not a father.
16:40My son is not a father.
16:42She's young.
16:45You're young.
16:48Since I usually have some difficulty with my son, you know?
16:53I'm busy.
16:56I'm busy.
17:00I'm sorry.
17:02I'm not so busy.
17:04No.
17:06But I didn't know that it was because of the crime, because of the crime, because of the crime, because of the crime, because of the crime.
17:12What a crime?
17:13Yes, that's why at the end of the building, there was a serial killer.
17:18Ah, I didn't live in this place.
17:22Well, you know what I was talking about?
17:25You know what I was talking about?
17:28Well, I know, O-same.
17:30And then you would have killed someone?
17:32Yes, it's not a case for a guy who is killed.
17:38I'm not a case of a guy but a guy who's killed.
17:43But it was a deal.
17:44He killed people?
17:46So, it's a bit strange.
17:53If you wear glasses?
17:56What?
17:57I don't know.
17:58What?
17:59I don't know.
18:01I haven't seen a mask.
18:26I don't know.
18:33너 뭐 잘못 먹었냐?
18:34나 너한테 줄 돈 없어.
18:36건들지 마.
18:38뭐야?
18:40이제 막 나가는 거야?
18:42시발.
18:44쪽팔릴 거 없다 그런 건가?
18:46이젠 너가 쪽팔리겠지.
18:48뭐?
18:50내가 왜 쪽팔려?
18:54말해봐.
18:56내가 왜 쪽팔리인데?
19:02그만해!
19:08이거 또 뭐야?
19:14너네 세트야?
19:23너네 세트야.
19:33뭐야, 시발.
19:34뛰어내리게?
19:36아니.
19:37같이 뛰자고.
19:46이거 안 놔?
19:48나 좀 잡아, 시발!
19:50약속해.
19:52우리 안 건드리겠다고.
19:54알았다고, 씨.
19:55놓으라고!
20:11미친년.
20:14야 형, 괜찮아?
20:15형, 괜찮아?
20:21왜 오지랖이야?
20:22누가 너한테 도와달래?
20:27너한테...
20:29아직도 안 왔어.
20:30내가 너한테 왜 화가 나?
20:33앞으로 내일에 신경 쓰지 마.
20:35뭐 해, 안 오고.
20:43뭐 해, 안 오고.
20:55선화 보고 가실래요?
20:56이제 곧 수업 끝날텐데.
20:57어...
20:59아니요?
21:01저 온 거 알면 기겁할걸요?
21:04아...
21:06그럼 제가 또 생각나는 거 있으면 알려드릴게요.
21:10네.
21:13저 건데...
21:15이거...
21:17네?
21:21아...
21:23이게 왜...
21:24이게 왜...
21:45그만 달려, 그만 달려, 그만 달려!
21:49Oh, my God, what are you doing here?
22:06What are you doing here?
22:19Yes, sir.
22:21He's a man who used to come here,
22:24but he's a man who came here.
22:25He knew that he was already here.
22:28Yeah, he was also a man who came here.
22:31Yes, he was a man who did that.
22:34Oh.
22:37I'm a man who found a guy for him.
22:39I'll have to go to some of you here.
22:42It's our man who is a man who is our father.
22:46He's a man who is a man who is a man.
22:49What, any other problems?
22:52I don't think it's a long time.
22:57But I'm not sure when I'm talking about it.
23:02I don't know how to do it.
23:05But I'm thinking about it.
23:08I'm thinking about it.
23:09I'm talking about the numbers.
23:12I'm talking about the numbers,
23:16One, two, three.
23:19What do you think?
23:21And then, after that, I'm going to have a phone call.
23:2425, 26, 27...
23:29...and then...
23:39One, two, three...
23:42Oh, that's a little bit strange.
23:50There you go.
23:52Do you have anything to say?
24:01Wow.
24:03It's so funny.
24:05What are you doing?
24:07It's so funny.
24:12Yeah.
24:14Yeah.
24:15Yeah.
24:16그리고 그 사람 안경을 쓰고 있었던 것 같아요.
24:26감사합니다.
24:35아직도 수첩을 들고 다니는 사람.
24:37귀엽네요.
24:43아, 잠깐만요.
24:50수첩을 못 본다고.
25:07고맙습니다.
25:22Family Busch D Photos
25:27아� Camp suf 하면 되 sup
25:30please go please.
25:32필기
25:34오 meu 분지
26:37Why?
26:39아니에요.
26:43여기서 피곤해서 그런가?
26:46피부가 많이 상했어, 그렇지?
26:48그런가? 아닌데.
26:51쌤.
26:53나랑 사귀는 거 들키면 어떡할 거예요?
26:56글쎄, 뭐 어떡할까?
26:59엄마, 혜영이가 안 갔어.
27:01저만 가야지.
27:03어떻게, 어떻게 뭐를.
27:15까먹었나 본데, 우리 미성년자야.
27:18국어는 처벌받아도 나는 아니라고, 병신아.
27:22아니요, 어제 뉴스 봤어요?
27:24아니요, 어제 뉴스 봤어요?
27:36그 정일고등학교 여자선생이 남학생하고 성관계 했다고.
27:40아휴, 완전 말세야 말세.
27:42선생도 문제지만 요즘 애들도 무슨 생각하는지 나 진짜 모르겠다니까.
27:46쌤은 이쁘니까 막 들이대는 남자애들 없어요?
27:48아휴, 무슨 그런 소리래요 망측하게.
27:52선생님, 그거 성희롱입니다.
27:54아휴, 그런가?
27:56아휴, 그런가?
27:57죄송합니다.
27:58아니요, 괜찮아.
28:00I really don't know what to say.
28:04You look pretty, there's a lot of people like that.
28:07What are you talking about?
28:09I don't know what to say.
28:11That's right.
28:12That's right.
28:14That's right.
28:15That's right.
28:17Sorry.
28:19It's okay.
28:21It's okay.
28:23It's okay.
28:24It's okay.
28:25It's okay.
28:27It's okay.
28:29It's okay.
28:31You don't have to go to these people.
28:33I'm going to go.
28:35I'm going to go.
28:37I'm going to go.
28:42Let's go.
28:59You don't have to go on.
29:00Then you call me.
29:05Add what to have to do?
29:07Best of luck.
29:08You can go on.
29:10That's okay.
29:14I want some money to get a credit card.
29:23I just want to make a credit card.
29:26I'm going to make this out.
29:27I just want to make this out.
29:29It's hard.
29:31I'm going to make this out.
29:34It's hard to do with my kids.
29:36You're going to make this out.
29:41Just when you're tired
29:44This house, the village, the people.
29:49And there is no family.
29:51I would have to live alone.
29:53You're a family that's not a family?
29:55You're a family that's not a family.
29:58It's not a family.
30:03But it's not a family.
30:05You're a family?
30:07You're a family?
30:09You're a family.
30:12I know.
30:14You're a family.
30:15I've been living in the house.
30:18You're a family.
30:20You're a family.
30:23I don't know what to do.
30:25I'll come back at you.
30:28I can't wait to get it.
30:31You're a family.
30:35I can't wait to get you.
30:38It's not a good calm!
30:40I like that one!
30:41I know it's alright!
30:44You're very happy!
30:47You can't get into your friends!
30:49I'm so happy!
30:51You're so happy to see your friends!
30:54I'm so happy to see your friends!
30:56Oh! I'm so happy!
30:58You're so happy to see your friends!
31:00You're so happy to see your friends!
31:02I love you!
31:03You're too much water!
31:04Yeah!
31:05It's too much water!
31:06I don't know what to do.
31:22Yeah, Kimyeo.
31:24You're going to sleep and sleep and sleep.
31:26You're going to sleep and sleep and sleep and sleep?
31:28Yes?
31:29You're going to sleep and sleep and sleep.
31:33What are you doing now?
31:35What?
31:58What did you do?
32:00You didn't get me to sleep?
32:02What?
32:07You don't know what's going to happen?
32:09You're going to upset me?
32:11I'm going to sleep and sleep.
32:12You're going to sleep and sleep.
32:14You're going to sleep.
32:15You're going to sleep and sleep.
32:16Are you.
32:17Are you?
32:19It's your name.
32:20My name is your name, is your name?
32:22It's your name?
32:23I don't know who privacy.
32:25I'm a aussi.
32:26He's a mortal dude.
32:27You're a statues.
32:29Kimablo!
32:33This is what your saying is the name of Kim Academy.
32:36Listen...
32:39I'm sorry about this...
32:41Then I'll go to the court.
32:46What is he doing?
32:49Then, what's he doing?
33:02But really, how did he do it?
33:16What's wrong with you?
33:38What's your story?
33:39Where did you go?
33:40Let's get to that.
33:44I was ready to do it.
34:02What are you doing, now?
34:04Why?
34:05Why?
34:05Why?
34:06What?
34:07You're gonna play one another time!
34:09My son now is dating a village!
34:11Why'd you tell us?
34:13Yeah!
34:26You don't want to tell us a story about her.
34:28Let me get it!
34:29Let me take you a picture of it.
34:31Let me take the picture of it.
34:34Why should I tell you?
34:35You're not going to get out of your house.
34:37You're not going to get out of your house.
34:50Why?
34:54You used to use a mask?
34:56No, it's just a little.
35:05What are you doing?
35:07Let me put it on.
35:09It looks like this.
35:11It looks like this.
35:13What are you talking about?
35:17It looks like this.
35:23You...
35:25It looks like this?
35:27Then...
35:29...
35:35...
35:37...
35:39...
35:41What are you talking about?
35:43...
35:45...
35:47...
35:49What are you talking about?
35:51OK...
35:53...
35:54You didn't look at the body.
35:57It's a way of killing him.
35:59Just keep it inside.
36:03I'm really sorry because I've got an element there.
36:13Turn it out.
36:14We're gonna get this.
36:15It's not.
36:16This is your help.
36:17It's what's wrong with that.
36:19You didn't know when you're in the front of your house.
36:22You didn't know who else was.
36:25You did it on your car.
36:27S-line?
36:29Oh, there's a name.
36:33So what?
36:38It's actually who it is.
36:41I don't know what the other thing is.
36:45It's my own.
36:55Sam!
36:56Yes?
36:58Yes?
36:59S-line's son-ah.
37:01Yes, son-ah.
37:02Yes, son-ah.
37:03How are you?
37:04How are you?
37:06I'm not a fan of your job.
37:09Really?
37:11I don't have any problems.
37:14I'll tell you something.
37:16Okay?
37:17Okay, I'll tell you something.
37:19I'll tell you something.
37:26I'll tell you something.
37:27I'm not a fan of your job.
37:29I'm not a fan of your job.
37:31I'm not a fan of your job.
37:32You're not a fan of your job.
37:33You're looking for my job.
37:34You're looking for a job.
37:35Yes, son-ah.
37:36You're looking for a job.
37:37Don't you?
37:39S-line, you know how to do it, you know?
37:52Well...
37:56Just...
37:57If you're going to die, you're going to die.
38:02Your glasses...
38:04Will you still have to?
38:06Of course.
38:07I can't have to.
38:08I don't have to do anything.
38:09It's just a fun thing.
38:10Look at the pretenders...
38:37You're the first time.
39:07I don't know what's going on.
39:10I don't know.
39:15Are you okay?
39:33Who are you?
39:36Yes.
39:38Where are you going?
39:40Where are you?
39:42What's going on?
39:44What's going on?
39:58What's going on?
40:01What's going on?
40:03What's going on?
40:05What's going on?
40:07What's going on?
40:09What's going on?
40:11What's going on?
40:13What's going on?
40:15What's going on?
40:17What's going on?
40:19What's going on?
40:21This is my job.
40:23That's right.
40:25What's going on?
40:27What's going on?
40:29What's going on?
40:31What's going on?
40:33What's going on?
40:35What's going on?
40:39What's going on?
40:45What's going on?
40:47I love you so much.
40:53It looks so cool.
40:56I'm not sure how to do this.
40:59I don't know how to do this.
41:03It's a good idea.
41:05You look nice.
41:06What the fuck?
41:08The face looks like it.
41:11It's really nice.
41:12Oh.
41:22Why are you?
41:23Oh, okay.
41:24What?
41:30I'm sorry.
41:31If you were there, you didn't see the camera?
41:42I'm sorry.
42:12It's not you, it's you, it's you.
42:14What's that?
42:15It's not you!
42:16It's not you!
42:18It's not you!
42:20It's not you?
42:21It's not you.
42:23You're right now.
42:24I'll go to school.
42:26I'll go to school.
42:29School?
42:30I'm going to school.
42:32I'm going to...
42:32I'm going to...
42:33Yeah!
42:42I'm going to school.
42:44I'll go.
42:46I'll go.
42:48I'll go.
42:49I'll go.
42:51It's been a long time since I've been here for a long time.
43:10It's been a long time.
43:16How did you know that?
43:19Ah, you said he would say that he would say.
43:26There's no one who's seen there.
43:28That's why I don't ask you.
43:31You know?
43:33You're really living like that.
43:38Oh, no.
43:40Then, you know how to live?
43:46You're not like that.
43:47You're not like that.
43:53Please, Sonia.
43:55I just Aried child.
43:56I don't have a kid.
43:57Unlike my kids.
43:58I don't know what that is.
44:00I don't know if my kids don't really care.
44:01I'll help you.
44:02How do you buy it?
44:04I'll help you.
44:06I can't understand.
44:08Oh, my God.
44:10I don't know.
44:12Don't you know.
44:13I don't know anything about it.
44:15It's because of the mother's wife.
44:18Sonah, Sonah, that's why I'll let you do it.
44:21It's true, really.
44:22Don't be kidding me.
44:27Sonah, then we'll just like this.
44:30Your phone's in the pictures.
44:33Then I'll tell you, I'll tell you,
44:35I'll tell you, I'll tell you.
44:45What's that?
45:15Why?
45:18Why?
45:45Why?
46:15Why?
46:17Why?
46:22Why?
46:27Ah!
46:28Ayah...
46:45You're not a man.
47:03You're a man.
47:05You're a man.
47:06I'm a man.
47:08You're a man.
47:09You thought you were a man?
47:11You know who's your glasses?
47:16I'll try it.
47:17It looks like it looks good.
47:23You're a man.
47:25Why did you get married?
47:27I saw a friend in a job.
47:29He was in a friend.
47:31You know, you're a man before you know.
47:33You're a man before you know.
47:35You're a man before you know.
47:37If you're a man,
47:39I don't know how many people are.
47:41You're a man.
47:42How do you know?
47:44I want to go to the other side by the side of the side.
47:49I want to know that.
48:09How can we know I'm as deceit as you are denied.
48:16We're connected to the light.
48:31Like a sun in the sky, so clear there's no need to seek.
48:37I follow the line that takes me to the land of the truth.
48:45Can you believe this?
48:48That everyone gets read for reasons.
48:52There's nowhere else to hide the past.
48:55Wait, I think we just gotta say.
49:01Between the lines, what is real, what is not.
49:07How are you so sure, still insecure from myself?
49:15How can we know it's a never, ever-ending lullaby?
49:23We're tangled with the lies.
49:32Denying.
49:33Yeah, we're tangled with the lies.
49:40Peace.
49:41Go.
49:42Meet you.
49:43I don't know when you were dramas.
49:49Yeah, we're in the lies.
49:49Woo.

Recommended

54:07
Up next