- 2 days ago
A CODA (child of deaf adult) student Eun Gyeol has hearing-impaired parents, but he has a gift for music. He is a model student by day and plays the guitar in a band at night. One day, he visits a mysterious musical instruments store and travels to a strange place. There, Eun Gyeol meets Lee Chan, Se Kyung, and Cheong A. They form a band called "Watermelon Sugar." Meanwhile, Lee Chan has a crush on Se Kyung, who is known as the "Cello Goddess" of Seowon Arts High School, and tries to win her heart. #kdrama
Category
📺
TVTranscript
00:00I was a little bit worried about you.
00:05I have a dream, a goal, and I hope that it's my dream.
00:07It's my dreamy, but my family's dream.
00:11It's my dreamy, it's my dreamy.
00:17It's my dreamy.
00:18What?
00:19What?
00:19Why are you saying that you're telling me?
00:21I'll tell you about this.
00:26You can tell me that I'll tell you.
00:28I'll tell you what you're saying.
00:32I'll tell you later.
00:37I'm going to go to school for school.
00:40I'll tell you what you're saying.
00:51What the hell is that?
00:55This guy is the same thing.
00:57wrong!
01:164�� heager했고,
01:19마지막 1명 남았지?
01:22얼른 번호 내놔.
01:23안 돼.
01:24얘는 절대 안 돼.
01:25What?
01:26It's all done.
01:27We had to get together.
01:31I'm going to get out of here.
01:32You know, it was a challenge.
01:34Yes, I'm going to get out of here.
01:35I'm going to get out of here.
01:37I'm going to get out of here.
01:39He's going to be special.
01:44You know, he's going to be a big deal.
01:49If you're going to work,
01:50you're going to go to college.
01:52You can't think about your future.
01:55Your future is not your future.
01:58What?
01:59Your dream will be done.
02:03Your dream will be done.
02:05Hey.
02:07Now, you live your life.
02:11You will live your life.
02:14You will live your life.
02:17You will enjoy your life.
02:21You will live your life.
02:26You will want to win.
02:28You will want to rip it out.
02:31You will want to burn.
02:34You will want to burn.
02:36That's your heart.
02:42You will want to burn.
02:51Okay, let's get started.
03:07Well done.
03:09Can I get you?
03:10I'll give you something.
03:12Oh, my God!
03:14It's just a great job.
03:17You're so wonderful to meet me.
03:21You're so beautiful.
03:23I'm so happy to meet you.
03:25You're so happy to meet me.
03:27You're so happy to meet me.
03:29You're so happy to meet me.
03:31Well, I don't know what I'm doing.
03:34It's fine, you know?
03:36If you're at home, then you'll be gone.
03:37It's going to be a dream.
03:39You're a dream.
03:39You're a dream.
03:41Look at that.
03:44I can't see anybody else.
03:47It's my first character.
03:50That's the one who's at the back,
03:52I can't see anybody else.
03:54Remember his family?
03:55I know that.
03:56You know what to do about me.
03:58I don't even have anything to say today.
04:01It's not to say anythingвар.
04:03They're just instantly gonna use it.
04:05I'm overcome in a moment.
04:10。
04:10。
04:11。
04:31。
04:36。
04:37。
05:09.
05:11.
05:13.
05:17.
05:19.
05:24.
05:29.
05:31.
05:35.
05:37.
05:43.
05:45.
05:47.
05:49.
05:51.
05:53.
05:55.
05:57.
05:59.
06:01.
06:03I'll go.
06:17There...
06:20You're...
06:21You're...
06:23You're...
06:24You're...
06:25You're...
06:26I'm...
06:27I'm...
06:28I'm...
06:29Ah, 아까 일은...
06:32없었던 일로 할까 봐.
06:33그래.
06:34뭐 내가 이해해.
06:35오늘의 온도, 이습도, 분위기..
06:38온 우주의 기운이 너한테 음란 마귀가 되라고 속삭였겠지?
06:43음란... 뭐?
06:46괜찮아, 이해해 정말.
06:49어...
06:50오늘 일은 없었던 일로 하고 대신 앞으로 우리 거리를 좀 두자.
06:57I'm going to put you in a position, okay?
07:02I'm okay so.
07:03Yes, that's alright.
07:05I got you.
07:06First hand, me do, let me get back to you.
07:08I said I did leave it all at the time.
07:11I'm not sure.
07:13In fact, I'm not just going to get back to you.
07:17But I'm not even going to...
07:19I'll say we're not going to get back.
07:24But I'm already ready.
07:26I think I might have to risk it before...
07:28You know what?
07:29You're a bad boy, I know.
07:31Yeah, I mean, you know what?
07:32You're the only one.
07:33You're the only one.
07:34Is that what you're going to do?
07:36You're the only one, though.
07:37You're a little one.
07:38You're back, right?
07:40You're the only one.
07:41Okay, okay, okay, okay.
07:43You can't do this anymore,
07:45okay?
07:46Okay, okay, okay, okay.
07:47Two meters is in order for you to take part.
07:50I don't think so.
07:52Well.
07:56I don't think I can remember.
08:02That's me.
08:03I'm so sorry, I'm so sorry.
08:06What about this?
08:07What about this?
08:09What about this?
08:10What about this?
08:11What about this?
08:12What about this?
08:13What about this?
08:26Or is it...
08:30What was it?
08:34What was it?
08:47Why?
08:48What?
08:49Where is it?
08:56What is it?
09:07How much do I tell you?
09:15It's funny.
09:17What kind of yelling at you?
09:19What's your dream?
09:20What's your dream love, like you again?
09:24Then what?
09:27I'm going to go to the house.
09:31And I'm sorry.
09:34I'm sorry.
09:36You're...
09:38I'm...
09:39I'm...
09:40I'm...
09:41I'm...
09:42I'm sorry.
09:44I'm sorry.
09:44I'm sorry.
09:45I'm sorry.
09:47I'm sorry.
09:49I'm sorry.
09:50It's a green light.
09:52I have to learn.
09:56I'm about to learn.
09:59I want to teach you.
10:10It will teach you.
10:12I will teach you.
10:22You are not going on a date.
10:31You are going to be an exile?
10:34Yes, I am.
10:35I will not have a date yet.
10:38I will not have a date later.
10:43One month, I will have a date.
10:46I will not have a date.
10:49Then I will go.
10:52So now we will get out of the box.
10:56You can get out of it.
10:59What do you do?
11:00What if you're going to do it?
11:03What do you do?
11:05What do you do?
11:08You can get out with your own way.
11:11You can get out of it.
11:12If you're going to get out of it,
11:14you're going to talk about the dollar.
11:16You can get out of it.
11:17You can get out of it.
11:20You haven't learned the year.
11:23You're a good guy.
11:25I'm a good guy.
11:27Then...
11:34Why did you say you're a good guy?
11:37I'm a good guy.
11:38I'm a good guy.
11:40One is a good guy.
11:41I'm not a good guy.
11:43If you're a good guy, you're a good guy.
11:46You're gonna give me a good guy.
11:50I'm so happy to see you in your face.
11:59What?
12:04I'm going to show you a little bit.
12:07It's not just a real smile.
12:502m 이내 접근 금지라 그냥 두고 간다.
13:00기름 채우는 김에 세차도 하고 여기저기 손 좀 봤어.
13:05음, 참 생색은.
13:08오늘의 온도, 습도, 분위기, 온 우주의 기운이 너한테 좋은 하루 보내란다.
13:20우리 연습 한 번 해볼까?
13:27나, 너랑 친구가 되고 싶어.
13:33나, 너랑 친해지고 싶어.
13:38잘했어.
13:39함께 등교하는 모습이 아주 보기 좋구나.
14:01수업 전에 나 잠깐 볼까?
14:03은결아.
14:17네.
14:19내 말이 웃음니?
14:21네?
14:23우리 집에선 수화가 금지되어 있다고 분명히 말했을 텐데.
14:27납득할 만한 이유를 알고 싶은데요.
14:31우리 집엔 우리 집만의 교육 방식이 있어.
14:35청아를 정상인처럼 키우기 위한 최고의 방법이라고 자부해.
14:38정말 그 이유가 전부입니까?
14:41다른 이유가 뭐가 있겠니?
14:44청아를 세상으로부터 고립시키고
14:47회장님과의 소통을 가로막아 얻어낼
14:49무언가가 있어서
14:51이럴 때는 진성악기라던가.
15:05꽤나 든든한 동아줄을 잡은 모양이구나.
15:08근데 은결아.
15:11회장님이 1년이면 며칠이나 집에 계실 것 같니?
15:15그래서 회장님이 보지 못할 때
15:17보이지 않는 곳에서 청아를 학대해온 겁니까?
15:24저런!
15:26오해를 넘어 음해 수준이구나.
15:30내가 청아를 학대했다면
15:31왜 회장님께 보고가 들어가지 않았을까?
15:35보는 눈이 지천이고 뚫린 입이 수십인데?
15:38고용인들 모두
15:41내 교육 철학을 믿고 따라주기 때문에
15:44황금 멸세로 채워진 입들이니까
15:45그 정도 통찰력은 있습니다.
15:54혹시 저한테도 같은 걸 권하실 생각이시라면
15:57사양하겠습니다.
15:59더 하실 말씀 없으시면
16:02선동위에서
16:03징계 수위를 높이기로 결정했단다.
16:08앞으로 한 달 동안 수업 시간 중에
16:10교내 청소를 하게 될 거야.
16:13전 이미 방과 후에 반성문가 벌칙...
16:15청아의 학습 도우미를 못하게 하려나?
16:31호가호위라는 말 들어 봤니?
16:35호랑이 위세만 믿고 꽈블던 여운은 결국...
16:52어떻게 됐을까?
16:56살아남았습니다.
16:58어리석지도 않았고요.
17:00회장님과 한 달간 계약한 것 같은데
17:04그 전에 나가는 게 좋을 거야.
17:06죄송하지만 제 고영준은 이사장님이 아니라 회장님...
17:12나가!
17:16내 집에서, 내 학교에서
17:18네 정체가 뭐든, 네 속셈이 뭐든
17:21네가 왔던 곳으로 돌아가.
17:25명심해.
17:27내 경고 무시하면
17:29건방진 여우의 종말이 얼마나 끔찍한지 보게 될 거야.
17:36미치겠네 진짜.
17:42아니 할 일을 다 마쳐야지 떠날 거 아니냐고.
17:45아니 그리고 돌아갈 방법을 알아야지 되어
17:47돌아가든가 말든가 할 거 아니냐고.
18:06아버지야!
18:36It's the only thing I can do.
18:39It's the only thing I can do.
18:43You are so close to me now.
18:45I'm so close to you.
18:46That's why I have a lot of trouble.
18:50But you're so close to me.
18:52You're so close to me now.
18:53Hello.
18:54Hi.
18:55How are you?
18:56You're so close to me now?
18:57Oh.
18:58Oh, man.
18:59Oh, I'm not a cat.
19:00Oh, what?
19:01Oh, what?
19:02Oh, what's so much about you?
19:04What's wrong?
19:05I'm going to take a call and turn off my contact.
19:08I'm going to take a call just now having a call.
19:10Please don't worry, please.
19:11Then we'll talk about the conversation.
19:13It's not a you?
19:14You don't have to talk about the conversation.
19:17I'm going to ask you any question.
19:20It's not a good thing I've ever said.
19:23What would you do?
19:24What would you do?
19:26What would you do?
19:27I'm going to be a terrible person.
19:29Yes?
19:29I'm going to call you.
19:31I'm sorry to stop the situation.
19:34Then, father's accident.
19:36He's still in his mother's accident.
19:39What happened to the accident?
19:42He's going to enjoy his childhood.
19:49No.
19:52What happened to me, I'll do everything I had to do.
19:56It's a shame.
19:57I got a friend of my friend,
19:59I got a friend of my friend.
20:01You can't figure it out.
20:03You can't figure it out.
20:05Wait, wait, wait, wait.
20:07A friend of my friend?
20:09Who is it?
20:10It's a big deal.
20:16It's a big deal.
20:27이상하게 둘이 케미가 좋단 말이지
20:40묘하게 닮은 구석도 있고
20:43좋아하면 닮은다던데
20:57최세경아? 최세경?
21:07최세경?
21:09네?
21:10뭔 생각을 하길래 몇 번은 불러도 몰라 인마
21:13죄송해요 제가 아직 시차적응이 안돼가지고
21:16나와봐 오랜만에 기호강좀 하자
21:19저기 쌤 저는 당분간 참관수업만 하기로 했는데요
21:22그래서 첼로도 안가져왔고
21:24뭐하냐 누가 악기좀 빌려줘라
21:27Well
21:30well
21:34well
21:40well
21:46Let's go.
22:16You don't have to be a good friend.
22:18You don't have to be a good friend.
22:20You don't have to be a good friend.
22:26Sir, I'm sorry.
22:30I'm so sorry.
22:33Sorry.
22:35Sorry.
22:46I'm so sorry.
22:55I'm sorry.
22:56But...
22:59If I remember your emotions,
23:02I remember it when you feel I was in a hurry.
23:16He's down to your house.
23:18Don't you?
23:23What?
23:28What?
23:34What?
23:36It's not.
23:38It's not.
23:40It's not.
23:41It's not.
23:46I can't wait for you.
23:49It's a shame.
23:50I've been in front of you,
23:52I've been in front of you.
23:58I'm in front of you.
24:16What?
24:17What's your fault?
24:19What's your fault?
24:26There are no conditions.
24:31If you are the help of the driver,
24:36you will be the first driver to help you.
24:46I love you.
25:16I've had an answer, I've had an answer.
25:24What?
25:25What did you do?
25:27What did I do?
25:29I'll get hurt, too.
25:32But I'll be honest.
25:34But I'm sorry.
25:41I'll go back to you.
25:43You got my favorite.
25:46There you go.
25:47You're going to have to go out.
25:50I've been a member of his father.
25:52You're going to be a member of his father.
25:58Where are you?
26:00You're going to love him.
26:01You're going to love him.
26:05Because...
26:11Your mind is you, and your mind is you, and your mind is you.
26:34You can be a friend.
26:37You can be a friend.
26:42If you're a child, you're a friend.
26:47You're a friend.
26:50You can be a friend.
27:07You can be a friend.
27:08You can be a friend.
27:12You can be a friend.
27:13You can be a friend.
27:17You can be a friend.
27:18You can be a friend.
27:22You can be a friend.
27:25You can be a friend.
27:26You can be a friend.
27:28You can be a friend.
27:29You can be a friend.
27:33You can be a friend.
27:35You can be a friend.
27:36You can be a friend.
27:37You can be a friend.
27:39You can be a friend.
27:40You can be a friend.
27:42You can be a friend.
27:43You can be a friend.
27:45You can be a friend.
27:47You can be a friend.
27:48You can be a friend.
27:49You can be a friend.
27:50You can be a friend.
27:51You can be a friend.
27:52You can be a friend.
27:53You can be a friend.
27:54You can be a friend.
27:55You can be a friend.
27:56You can be a friend.
27:57You can be a friend.
27:58You can be a friend.
27:59You can be a friend.
28:00You can be a friend.
28:01You can be a friend.
28:02You can be a friend.
28:03You can be a friend.
28:04You can be a friend.
28:05You can be a friend.
28:06You can be a friend.
28:07You can be a friend.
28:08You can be a friend.
28:09You can be a friend.
28:10You can be a friend.
28:11You can be a friend.
28:12You can be a friend.
28:14Come on.
28:18Why, are you so tired, huh?
28:20How you doing?
28:21Where are you thinking?
28:22I've been here, aren't you?
28:23Why do you think I'm tired?
28:25I'm too tired of working with you.
28:26I was so tired of getting sick.
28:27Did you have any issues like this?
28:29I have no question.
28:30So did you have any questions?
28:31What was it?
28:32I didn't have any problems here at any time.
28:33But I still have no problems here at any time.
28:36I haven't got any problems after this.
28:37I've been difficult for you to do something else.
28:38I don't want to do it anyway.
28:39I can't get anything wrong.
28:41You have no choice at any time.
28:43I don't know if you wanted to go.
28:44You don't know anything, I'm going to get out of the way.
28:45I'm going to get out of the way.
28:46What do you think?
28:47We'll get out of the way.
28:48And we'll get out of the way.
28:49The way we go about it is now.
28:50Really?
28:51We'll get out of the way.
28:52We'll get out of the way.
28:53Yes, you need to go.
28:54You can see what happened.
28:55This is really funny.
28:56I'm looking for you.
28:57I'm looking for you.
29:06What?
29:08You can see.
29:09You can see.
29:10What?
29:11What?
29:12No, no, no...
29:14No, no, no.
29:15No, no, no, no, no.
29:18What?
29:19No, no, no...
29:21Look, my son's picture.
29:41It's okay.
29:44Front man.
29:46It's a respect.
29:49So cool?
29:51What?
29:53You call?
29:55I'm a smart man.
29:56I'm a smart man.
29:58I'm a smart man.
30:00I'm a smart man.
30:02I'm a smart man.
30:03You can't do it.
30:07Here we go.
30:09One, two, three.
30:10One, two, three.
30:14한미정상회담 같다면서.
30:17평화통일이 올 것 같다면서.
30:21이렇게 떠들 시간이 없다면서.
30:23아이고 그러네.
30:24야 얼른 가자 늦겠다.
30:26어디를?
30:29누가 우릴 좀 보자시네?
30:31누가?
30:33조물주 위에 건물주.
30:35우리에게 합주실을 내어주신 은혜로운 조력자께서.
30:42조력자?
30:46아 드디어 왔구만.
30:48어라?
30:49여기는.
30:50야 안 오고 뭐해?
30:52어 갈게.
30:53빨리 오도록.
30:54사장님 저희 왔어요.
30:55어서 들어와.
30:56안녕하세요.
30:57안녕하세요.
30:58안녕하세요.
30:59그래 그래.
31:00어?
31:01어?
31:02맞지?
31:03그 아버지 기타 사주겠다던.
31:04설마 했는데 사장님이 여기 건물주셨어요?
31:08아니 근데 그때 왜 안 왔어?
31:09좋은 놈으로다가 하나 꼬불쳐놨었는데.
31:10아.
31:11그게 좀.
31:12복잡한 사정이 있어서요.
31:13왜 뭐 아버지하고 화해 못 했어?
31:14이제 같이 밴드 안 하시겠대?
31:15그거 어떻게 아셨어요?
31:19아버지가 계셨어?
31:22응.
31:23계신데.
31:24좀 철이 없으셔.
31:25어머어머어머어머.
31:26말하는 꼬라아지가 이게.
31:27딱 봐도 아버지한테 반항하다가 가출했구만.
31:29얌전히 집에 기어 들어가 새끼야.
31:30어?
31:31반항을 해도 집 밥 먹어가면서.
31:32싸움을 해도.
31:33뜻인 참.
31:34뜻인 참.
31:35뜻인 참.
31:36뜻인 참.
31:37뜻인 참.
31:38뜻인 참.
31:39뜻인 참.
31:40뜻인 참.
31:41뜻인 참.
31:42뜻인 참.
31:43뜻인 참.
31:44뜻인 참.
31:45뜻인 참.
31:46뜻인 참.
31:47뜻인 참.
31:48뜻인 참.
31:49뜻인 참.
31:50뜻인 참.
31:51뜻인 참.
31:52뜻인 참.
31:52경기.
31:53너의wards.
31:54여행은 떠나는다?
31:55여행은 이렇게.
31:56지금 또.
31:57여행은.
31:58여행은 또.
31:59여행은 또.
32:00여행을 하고.
32:01싸움을 해도.
32:02여행은 또.
32:03여행은 또.
32:05여행과.
32:06여행이고 pleb안하고.
32:07여행이 또.
32:09해 fly radio.
32:10넣으른 농구만.
32:11고마워.
32:12이것� evaluated.
32:13저도 알겠지 Stones이네.
32:15하 знак 쟤가 경우입니다.
32:17좋습니다.
32:18이온을 알겠습니다.
32:19Din Öl Singing.
32:20다른 연습시 Guys.
32:21해zag생오는 핵불입니다.
32:22What you told me is this guy that I saw in the gulf?
32:27Do you see him in the Indie scene?
32:31Who is the band leader?
32:35He's the one that you've been on for.
32:38He was your father.
32:40When he told you about the band,
32:43he was the father,
32:45who has become the co-��?
32:51We got to get him to get him to the guy.
32:53It was all the old days.
32:56Oh, my gosh.
32:58I love him to get him to do that.
33:00I've never heard of him.
33:02I've never heard of him before.
33:04Maybe he'll listen to me for him?
33:07Well, you could talk a little bit about the guy that was going to play.
33:10Well, he's going to play his guitar player.
33:14He's switched to the guitar player and his finger is going to get no more.
33:19He was really an master's project.
33:23He was going to do anything else?
33:26He was going to do everything?
33:28He was going to do it?
33:30I was going to love it?
33:31I knew it was not that.
33:33I've been around the world since then.
33:37How will you come to?
33:38You can come to a friend and know me?
33:42I'm going to be helping you some of the way.
33:46Who is that?
34:06Who is that?
34:08I've seen it.
34:10The first time of the year,
34:12the first time of the year,
34:14Jundong Jin.
34:22Welcome, Jundong Jin.
34:24It's been a long time for you.
34:26How are you?
34:28How are you?
34:30How are you?
34:32Come on, Jundong Jin.
34:34Come on, Jundong Jin.
34:36For me, Jundong Jin.
34:38What's your opportunity?
34:40For me, I can't sponsor, Jundong Jin.
34:44I'm a criança and Sam riang.
34:48wmg educators, too.
35:02School band?
35:04Yes.
35:05Front man is who?
35:06Yes.
35:26What?
35:27윤동진이 여기서 왜 나와?
35:29뭐야?
35:30설마 윤동진이 조력자야?
35:32뭐야?
35:33전설이 눈앞에 등장했는데 도망친 거야 우리?
35:35씨, 이게 다 니 때문이야!
35:37니가 그날 거짓말만 안 했어도
35:39우리가 사기권으로 몰릴 일은 없었잖아!
35:41컴온.
35:42근데 이게 우리만 숨는다고 될 일이냐?
35:47아, 그러지 마 씨.
35:49들었어요 형님?
35:51미리 알았으면 목욕 제기하고 왔을 거래.
35:54오, 된다 아주.
35:56솔직히 형님 손 한 번만.
35:59그동안 형님은 저한테 전설 속의 드래곤,
36:02상상 속의 유니콘 같은 존재셨습니다.
36:04이렇게 강림해 주셔서 정말,
36:06정말 감사합니다!
36:09저는 형님의 여의주가 되고 싶습니다.
36:11심심할 때 한 번 안 깨물어 주세요.
36:14형님의 뿔이 되고 싶습니다.
36:16한 번만 만져주세요.
36:18그래, 그래, 그래.
36:20팬들 활동 열심히 하고,
36:23음악적인 조언이 필요하면 언제든지 연락하고.
36:25저 형님.
36:26저 그래서 말인데요.
36:29이번 저희 학교 축제 때
36:31무대 한 번만 찢어 주시면 안 될까요?
36:33딱 한 번만.
36:35어, 야, 야, 야.
36:37넣어둬, 넣어둬.
36:39내가,
36:41고딩,
36:42밴드,
36:43축제,
36:44이 세 조합을
36:45무지 싫어해.
36:46왜요?
36:47얘가 얼마 전에
36:49고딩 밴드놈들한테 사기 당했댄다.
36:52어떤 개놈의 새끼들 우리 형님을!
36:54어떻게 생긴 놈들인데요?
36:55찾아도 쌍판에 갈아버리려니까!
36:57강현우 학생!
36:58네?
36:59네, 전데요?
37:00전화받아요, 전화.
37:02누구지?
37:03저 형님 그러면,
37:04잠깐만.
37:05쉬어야겠습니다.
37:06강현우?
37:10지금부터 내가 하는 얘기 똑똑히 들어.
37:12윤동진한테 절대 우리의 정체를 들켜서는 안 돼.
37:14내봐.
37:15아, 이 새끼가 진짜 돌았나.
37:17야, 지금 매력 발산에도 모자란 판에 뭔 개소리를...
37:21그래서 우리 후배님들 학교가 어디라고?
37:24백왕구입니다.
37:25어...
37:26백왕구?
37:27혹시 밴드 이름이...
37:29네, 저희는 첫사...
37:30첫사 밴드입니다.
37:31첫사 밴드.
37:32첫사 밴드.
37:33첫사.
37:34첫사 밴드.
37:35첫사.
37:36그.
37:37그.
37:38그.
37:39그.
37:40그.
37:41혹시 밴드 이름이...
37:42네, 저희는 첫사.
37:43첫사 밴드입니다.
37:44첫사 밴드.
37:45첫사.
37:46그.
37:47그.
37:48그.
37:49첫사.
37:50그.
37:51삽질할 때 그 삶 말하는 거야?
37:52아니, 그 게 아니고요.
37:53아, 그 삶 맞습니다.
37:55아니, 첫사 밴드.
37:56첫사 밴드, 잘 뜨자 라는 의미로다가, 예.
37:58근장님, 저희가 죄송해서 어디 가자?
38:02제가 급한 일이 생겨가지고...
38:04가발을 갈 것 같습니다.
38:06죄송합니다.
38:07용재이시다.
38:08용재이시다.
38:09용재이시다.
38:10용재.
38:11용재.
38:12용재.
38:13용재.
38:14용재.
38:15용재.
38:16용재.
38:17용재.
38:18Let's go get it.
38:23We found you that we had to go in the name of the band.
38:28We'll be able to become a woman.
38:31We'll be able to become a woman.
38:34We're now終了.
38:37We'll change this way.
38:38Let's move to the band.
38:44The city is soon to die.
38:45We will start to create some last style with the last two days ago,
38:49because we will release a new member.
38:51Yeah, we'll start to make a new group until putting them in place before all hours.
38:57But we can also make our shirts pretty quickly.
38:59Let's do it?
39:00After exactly then.
39:02We will start the Burger Force!
39:03That'll
39:06No!
39:06Never fazer any of them,
39:09but wasn't the only a lot of last time to run it
39:11and this distributing is the actual camp.
39:15I can ask you what I'm talking about.
39:17Here is my favorite.
39:19There's a wild part.
39:23There's a little teacher here.
39:25There's another one in the real world.
39:27I'll find you where you'd find out.
39:30Any other way?
39:31There's a lot of equipment for me.
39:32You see it?
39:34My mother is in a heart and it really is done with qualities.
39:37You see what a little word.
39:42Isn't that a weird thing.
39:45So the band name is what I'm going to do with the band name?
39:47We'll have to think about it once again.
39:51But we'll have to do the decision.
39:54We'll have to do the decision.
39:55I don't know.
39:56Okay, call it!
39:59Then, the designer and photographer would be someone who would like to do it?
40:04I think that's the one who would like to do it.
40:08That's the one who would like to do it.
40:09That's the one who would like to do it!
40:15Oh, my God.
40:45Oh, my God.
41:15Oh, my God.
41:45저기...
41:47잠깐 시간 있어?
41:53쟤 저거, 저거 가위바위보를 무슨 밥 먹으면서 연습만 해요.
41:58아, 짜식이 뭐 못하는 게 없어.
42:01아, 짜식이 뭐 못하는 게 없어.
42:04아, 짜식이 뭐 못하는 게 없어.
42:08그래도 친구는 될 수 있잖아.
42:15.
42:26Hi.
42:28What is the slamser you are having?
42:30Oh, that's it,
42:31there is a school system that there is in a new system.
42:34There is a school system that has been sent to you for it.
42:35There is a school system in the back and forth.
42:37I believe there is a school system.
42:39There is a lot of information about this.
42:41This has been a little bit tired.
42:45Where are you going?
43:06Where are you going?
43:10Where are you going?
43:15Yeah.
43:16아무리 사는 게 힘들어도 술 담배는 아니지 않냐?
43:19뭐래?
43:20환치기 할 건데.
43:22원치기?
43:23따라 들어와.
43:25야.
43:33위조 아니에요.
43:34환율만 잘 쳐주시면 앞으로 아줌마랑만 거래할게요.
43:37저 집에 달러 진짜 많아요.
43:42이뻐서 잘 쳐주는 거야.
43:43감사합니다.
43:45고마워.
43:55첼로의 신은 개뿔.
43:56완전 선수네 선수야.
43:58대체 나는 여기 왜 들어왔냐?
44:00최소한의 안전장치.
44:02병풍 아니고?
44:03어린 여자애 혼자 돈 몽치들고 이런 데 들락거리면 최악의 경우 둘 중 하나거든.
44:08사기 당하거나 험한 일 당하거나.
44:11욕 한 자랑 못하면 널 호의무사로 세운 건 내 판단 미스였지만.
44:15말 참 예쁘게 한다.
44:17기껏 여기까지 와줬더니.
44:20야.
44:21아무리 사는 게 힘들어도 술 담배는 아니지 않냐?
44:25무슨 꼰대야?
44:26아 그리고 아까 아줌마가 달러값 후려칠 때도 그저.
44:29네.
44:30네.
44:31바보냐고.
44:34욕을 좀 배워볼게.
44:35됐어.
44:36이제 거리 텄으니까 다음부턴 나 혼자 와도 돼.
44:38야 여기로 또 온다고?
44:39아까 말했잖아 집에 달러 많다고.
44:41아니 그 많은 달러가 대체 어디서 나는데.
44:43첼로를 팔았거든.
44:44죽기보다 하기 싫어서.
44:45너도?
44:46너도?
44:48넌 못 팔았는데?
44:49나 기타 너 어디다 팔았는데?
44:51빡기 좀 해.
44:52설마.
44:54아줌마가 초력자?
44:55어디에 있는 악기점?
44:57혹시 홍대 앞에.
44:58아니.
44:59미국에서 팔았는데.
45:00클래식 악기 취급하는 악기점에.
45:04이제 가라.
45:05오늘 고마웠어.
45:07별 쓸모는 없었지만.
45:09야 어디가 집에 안 가고.
45:11어디 가는데 또.
45:14첼로 팔 때 주인이 그러더라고.
45:16죽고 싶으면 여행이라도 한번 해보고 죽으라고.
45:19뭐 나쁘지 않은 제안인 것 같아서.
45:21혼자 꼭 가보고 싶었던 곳이 있었거든.
45:24됐지?
45:25간다.
45:35띵esh.
45:36고마웠어.
45:37네.
45:38저 얘 너무 좋아해� Jac.
45:40잘挤다.
45:41암.
45:46하앙.
45:50하앙.
45:51하앙.
45:53borating 펫
45:53I'll be thinking about this.
45:55What's the picture?
45:57What's the picture?
45:59This picture is all about?
46:01I've been thinking about this.
46:03I've been thinking about this.
46:05This picture is a picture?
46:13It's a picture that I've ever had.
46:15The picture is the most favorite.
46:17I'm sure.
46:19That's what I'm thinking.
46:21That's why it's so good.
46:27It's been a long time.
46:29Oh?
46:33It's been beautiful and beautiful.
46:37It's been a long time for me.
46:40It's been a long time for me.
46:42I'm so glad you're here.
46:49How about you?
46:52How about you?
46:56Find out.
46:58It's hidden in the inside.
47:02It's hidden in the inside.
47:12What's the word about you?
47:18What's your name?
47:22It's hidden in the inside.
47:29It's not a good word.
47:33You are always in the heart.
47:35Man.
47:53Man.
47:58Ah, like that.
47:59I am so proud of you, and I have a blessing to you.
48:05I have a lot of faith in my son's life.
48:12I have a feeling so happy with the sound of my son's face.
48:17I have a feeling so happy with the sound of my son's face.
48:22I have a feeling so happy with the sound of my son.
48:25How to wake up your son's face.
48:28Me and I, you know.
48:38You were a doggy-sangy-want?
48:40You were a doggy-sangy-want?
48:42I wanted to go?
48:44I wanted to go for a while.
48:46If you were a doggy-sangy-want?
48:48I wanted to go for a while.
48:50I wanted to go for a while.
48:52I wanted to go for a while.
48:54What's your plan?
48:55I'm not going to die, but I'm not going to die.
49:03I'm not going to die.
49:17But you're not going to die.
49:19You're not going to die.
49:21You're not going to die.
49:24I am going to die from the young teacher.
49:27You're going to die.
49:29I'm going to die.
49:30I'm going to die.
49:34Are you going to die?
49:39All right.
49:41Come on.
49:43How can you find me?
49:46You can see me.
49:48You're so amazing.
49:49You're so amazing.
49:53You're so amazing.
49:55I'm so amazing.
49:59But, maybe it's not.
50:02And you're curious.
50:04There's no hope of what the future may be.
50:08And what's going on is there?
50:12And...
50:14You're so happy.
50:16You're so happy.
50:18You're so happy.
50:20I'll never live in a party.
50:22Why?
50:24Because...
50:26I'm so happy.
50:28Wow, you're so happy.
50:31You're so happy.
50:33You're so happy.
50:35You're so happy.
50:40If you're happy, you can't be grateful.
50:42You're so happy and uncomfortable.
51:04You're okay.
51:07I'll get you back.
51:13I'll get you back.
51:28I'll get you back.
51:30In your family, God help you.
51:33Viva la vida!
51:35Viva la vida!
51:37앞으로 자주 연락하자.
51:50Viva la vida!
51:52In생이여, 만세.
51:56Suva?
51:59Look at this.
52:00What?
52:01What?
52:02This is a joke?
52:03What?
52:04It's a joke.
52:05How?
52:06What?
52:07What a joke!
52:08Really?
52:09Are you yelling at this band's name?
52:10That's it?
52:11Let's see.
52:12This is Frida Carlo and Mxco's one of the great books in front of you.
52:15And they are the plus one of her wHeartikos.
52:18What did you do?
52:21What a joke!
52:22It's all about it.
52:23You got this role!
52:25What a joke!
52:26You don't know how you know?
52:28Yes.
52:29No, I'm so...
52:31I'm so confident, no.
52:34I have no idea.
52:37How much is it?
52:39There's a bunch of fun!
52:42Yes, I can find it.
52:44Then I want you to see the best.
52:45Yes.
52:46It's good for you, the best.
52:49But wait a minute.
52:51That's what I'm saying.
52:52I'm going to find myself.
52:58You're going to get me all the time.
53:04You're going to go.
53:08Go!
53:09Go!
53:10Go!
53:11Go!
53:12Go!
53:13Go!
53:14Go!
53:15Go!
53:15Go!
53:16Go!
53:17Go!
53:17Go!
53:17Go!
53:18Go!
53:19Go!
53:20Go!
53:20Go!
53:21Go!
53:22You're supposed to die right?
53:24That's good.
53:25I'm not supposed to drink it.
53:26I'm going to...
53:27You're supposed to drink that drink.
53:30But I'm supposed to drink it.
53:31You have to drink it.
53:32Yeah I'm not supposed to drink though.
53:34That's good!
53:35Go!
53:36Go!
53:38Go!
53:38Go!
53:40Go!
53:42Go!!
53:45Go!!
53:52Hey! Hey! Hey! Hey!
54:06I'm not sure how it is, I'm not sure how it is.
54:13I'm not sure how it is, but it's bright.
54:21I'm not sure how it is, but the light is bright.
54:26We're all together and the good you guys.
54:36밝은 날을 기다리는
54:40웃고 마음
54:42가슴을 가든
54:43이리저리 지나치는
54:47정다운 높길 거리에 참네
54:50Hey!
54:54Hey!
54:58Hey!
55:01Hey!
55:04아니 벌써
55:05맘이 깊었나
55:09정말 시간
55:13가는 줄 몰랐네
55:17Hey!
55:19Hey!
55:19Hey!
55:19너를 비추는
55:23가로등
55:27하얗게 피었네
55:30해냉
55:34하얗게 피었네
55:37하얗게 피었네
55:39Let's go.
56:09Oh
56:26Oh
56:39Hello?
56:53And now.
56:57Uh...
57:00After...
57:01I'll be fine.
57:02Do you know what I'll do?
57:04Do you know what I'll do?
57:05I didn't know what to do.
57:07I didn't know what to do.
57:10I didn't know what to do.
57:14I know what to do.
57:16Sorry.
57:22Fighting!
Recommended
56:15
|
Up next
1:00:41
54:07
32:43
1:05:43
42:30
54:07
1:07:31
1:00:20
1:15:39
41:33
47:42
1:04:10
1:01:23
53:04
37:21
54:07
51:50
59:34
1:03:43