Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
WUKONG_[Da_Yuan_Hun]_Episode_9
Summaa_Production
Follow
2 days ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by CastingWords
00:30
CastingWords
01:00
CastingWords
01:29
CastingWords
01:59
CastingWords
02:29
CastingWords
02:59
CastingWords
03:29
Oh
03:44
It's so hard to get it.
03:45
I'm sorry.
03:49
Hey.
03:50
You want to die?
03:52
This is the most powerful weapon of the castle.
03:54
You are going to go out and go out and go out.
03:56
此数极其险恶,迄今为止没有任何妖怪能破解。
04:02
狮猴子。
04:13
又在玩什么霸气?出来!
04:16
哈哈哈哈,打不过你,就蛊惑你堕入暗魂,以我所用。
04:27
石后大王!
04:32
石后大王!
04:33
天神是我们妖怪的素体!
04:39
我们俩合力对付他们吧!
04:49
天神假作慈悲!
04:53
经常提押我们妖怪!
04:56
还给予战俗联丰富的飞原山脉!
05:01
也以为这种傻三乱手段能打败我!
05:04
啊!
05:05
啊!
05:06
啊!
05:07
啊!
05:08
啊!
05:09
啊!
05:10
啊!
05:11
啊!
05:12
啊!
05:13
啊!
05:14
啊!
05:15
啊!
05:16
啊!
05:17
啊!
05:18
啊!
05:19
啊!
05:20
啊!
05:21
啊!
05:22
啊!
05:23
啊!
05:24
啊!
05:25
啊!
05:26
啊!
05:27
啊!
05:28
啊!
05:29
啊!
05:30
Let's go!
05:52
I'm back!
06:00
王梅老佛已经死了
06:05
是谁
06:06
再也没有人能保护你们
06:09
你究竟是谁
06:13
我们是世间万物的主宰
06:35
你就是天神
06:38
宫军往后
06:39
非天山脉为我们天神所拥
06:49
天神有什么了不起
06:52
你老子滚出去
07:08
救命啊
07:12
救命啊
07:13
救命啊
07:14
救命啊
07:18
呸 人来了
07:19
快跑
07:21
快跑
07:22
快跑
07:25
你没事吧
07:26
什么用啊
07:26
快求求我们
07:30
我们上
07:31
Oh no!
07:33
Oh no!
07:34
I'll kill you!
07:35
He will have to be a deadly weapon!
07:38
He won't have to be a man!
07:40
Oh no!
07:41
There it is!
07:47
Don't know!
07:58
What a stupid one!
08:00
You're the king!
08:06
You're the king of my kingdom, right?
08:15
You're the king!
08:16
You're the king to challenge the world!
08:25
Now, you will be the king of the world!
08:30
You're the devil.
08:32
You're the devil.
08:40
Shouze.
08:42
You're the devil.
08:52
You're the devil.
08:54
This is the magic magic magic magic.
08:56
You're the devil.
08:58
It's said to us.
09:00
I think you take it.
09:02
The the magic magic magic magic magic to fall in the documentary.
09:04
Yeah.
09:06
Mm-hm.
09:08
Nope.
09:10
You're the devil.
09:12
No matter what.
09:18
Yeah.
09:20
No.
09:22
Ha...
09:24
Ha...
09:26
Help me, the king!
09:28
Help me!
09:46
Help me!
09:48
Help me!
09:56
Help me!
09:58
Help me!
10:00
Help me!
10:06
Help me!
10:08
Help me!
10:10
How will it be?
10:12
How will it be?
10:14
This is the sort of the god.
10:16
I will kill you!
10:18
I will kill you!
10:20
I will kill you!
10:22
Help me!
10:24
I have to kill you!
10:30
You're...
10:32
You will be a five thousand years.
10:34
You will become a passer.
10:36
You will slowly lose.
10:38
I will kill you.
10:40
You will stay close to me.
10:42
You will be a two thousand years before me.
10:44
Help me?
10:46
Help me!
10:48
Help me!
10:50
Help me!
10:52
Who has done this?
10:54
Oh, it's a mess!
11:06
Let's go!
11:18
It's a mess!
11:24
You.
11:26
Help me!
11:28
Help me!
11:30
Help me!
11:32
Help me!
11:34
Help me!
11:36
Don't kill me!
11:38
You will die!
11:40
W-WASAM!!!
11:42
W-WASAM!
11:44
W-WASAM!
11:46
W-WASAM!
11:48
W-WASAM!
11:50
W-WASAM!
11:52
She holds the... the Pisces.
12:22
This is right.
12:39
You will be able to get over all of your power.
12:52
you
12:54
are you
12:55
come to go
12:56
you
12:57
come to me
12:59
come to go
13:01
come to me
13:03
I don't care
13:05
please don't forget
13:07
to forget
13:08
don't forget
13:09
you're a good
13:11
who's a strong
13:12
and the human
13:17
the hell is an
13:18
you can't
13:18
we're in the
13:19
the creatures
13:20
He's given this資源豐富 of the way of the world.
13:23
The world of the world has already died.
13:26
He's no longer able to protect you.
13:32
I'm so sorry.
13:34
I'm so sorry.
13:40
I'm so sorry.
13:42
I'm so sorry.
13:46
I'm so sorry.
13:50
I don't know.
14:20
I don't know.
14:50
I don't know.
15:20
I don't know.
15:22
I don't know.
15:24
I don't know.
15:26
I don't know.
15:36
I don't know.
15:38
I don't know.
15:40
I don't know.
15:42
I don't know.
15:44
I don't know.
15:46
I don't know.
15:48
I don't know.
15:50
I don't know.
15:52
I don't know.
15:54
I don't know.
15:56
I don't know.
15:58
I don't know.
16:00
I don't know.
16:02
I don't know.
16:04
I don't know.
16:06
I don't know.
16:08
I don't know.
16:10
I don't know.
16:12
I don't know.
16:14
I don't know.
16:16
I don't know.
16:18
I don't know.
16:20
I don't know.
16:22
I don't know.
16:24
I don't know.
16:26
I don't know.
16:28
I don't know.
16:30
I don't know.
16:32
I don't know.
16:34
I don't know.
16:35
I don't know.
16:36
I don't know.
16:37
I don't know.
16:38
I don't know.
16:39
I don't know.
16:40
I don't know.
16:41
I don't know.
16:42
I don't know.
16:43
I don't know.
16:44
I don't know.
16:45
I don't know.
16:46
I don't know.
16:47
I don't know.
16:48
I don't know.
16:49
I don't know.
16:50
I don't know.
16:51
I don't know.
16:52
I don't know.
16:53
I don't know.
16:54
I don't know.
16:55
I don't know.
16:56
I don't know.
16:57
I don't know.
16:58
I don't know.
16:59
I don't know.
17:00
I don't know.
17:01
I don't know.
17:02
I don't know.
17:03
可我沒能保護好你
17:07
現在這樣就好像回到了六十年前了
17:12
那時的我沒能阻止你的前世
17:16
躲入安婚
17:18
我一直等待著與你重逢
17:22
如今我終於實現了
17:26
時候在不必悲傷
17:30
要記得你背負的責任
17:32
僅是做一個守護若小的大英雄
17:37
有天神曾說過
17:43
死亡不是一切的終結
17:47
但是我們一定會不相見
17:57
我等你回來
17:59
下一次我死也要保護好你
18:04
再見了小公子
18:10
暗黑盟主也會有今天呢
18:17
妖怪大道是時候改變了
18:20
我的九尾妹妹啊
18:22
你來得正好
18:25
看在大家都是暗魂同道的份上
18:29
你卻殺了她
18:30
以後島上的手藝
18:31
我多分你點
18:33
你別忘了
18:37
我好幾次差點被你吃掉
18:39
我可是巴不得你死呢
18:41
我可是巴不得你死呢
18:50
走這麼急想去哪兒
18:52
想去哪兒啊
18:53
別太過分
18:54
等老夫都善在情
18:56
你們一個都別想逃掉
18:58
我要把你們
19:00
我要把你們
19:04
救我的妹妹
19:05
別激動
19:06
原諒我吧
19:07
我也好
19:08
絕不再惹你了
19:09
你想做什麼都可以
19:12
不用了
19:13
見到盟主你消失
19:15
就是最好的人
19:17
不 不 不 不 不 不 不 不
19:30
猴子
19:31
你果然很強呢
19:32
多謝你替我出了一口氣啊
19:34
太好了
19:35
我終於可以做我喜歡做的事了
19:39
你們不是一伙的嗎
19:41
被壓迫的可不只是猴子哦
19:45
不過啊
19:47
這些都過去了
19:48
你可要好好感謝我啊
19:50
這根棒子
19:51
可是我給你的呢
20:03
奴家從東海龍宮得到它之後
20:05
也沒什麼用了
20:07
看來是他選擇了你呢
20:10
那就是我的了
20:11
你喜歡就好
20:12
我們交個朋友吧
20:13
狐狸和猴子互相照應
20:15
就不用怕了
20:16
就不用怕了
20:17
好啊
20:24
這個是
20:25
說走就走了
20:27
還留了個紀念品
20:28
大王
20:29
大王
20:30
大王
20:31
大王
20:32
大王
20:33
大王打敗了各位老婆
20:34
太了不起了
20:35
大王
20:36
大王
20:37
大王
20:38
大王
20:39
大王
20:40
沒想到我們計畫了這麼久
20:43
卻沒這小子一下子就成功了
20:45
我成功叫你
20:47
你又可以讓我睡一覺了
20:48
那就不然
20:49
我成功叫你
20:50
終於可以讓我睡一覺了
20:51
公子
20:52
我一定會遵守我們的約定
20:54
守護好這片東地
20:55
守護好這片東地
20:56
守護好這片東地
20:57
Let's go to the bottom of the wall.
20:59
Let's go to the bottom of the wall.
21:03
The bottom of the wall!
21:27
The bottom of the wall broke in the middle of the woods.
Recommended
16:43
|
Up next
Word-Of-Honor-Season-2-Episode-11
Summaa_Production
yesterday
16:29
Throne_of_Seal_Episode_169
Summaa_Production
yesterday
5:43
Martail_Master_Ep566
Summaa_Production
yesterday
18:26
WUKONG_[Da_Yuan_Hun]_Episode_8
Summaa_Production
7/15/2025
24:10
WUKONG_[Da_Yuan_Hun]_Episode_7
Summaa_Production
7/11/2025
17:01
WUKONG_[Da_Yuan_Hun]_Episode_3
Summaa_Production
7/2/2025
19:03
WUKONG_[Da_Yuan_Hun]_Episode_1
Summaa_Production
7/2/2025
18:31
WUKONG_[Da_Yuan_Hun]_Episode_4
Summaa_Production
7/2/2025
17:17
WUKONG_[Da_Yuan_Hun]_Episode_2
Summaa_Production
7/2/2025
17:30
WUKONG_[Da_Yuan_Hun]_Episode_5
Summaa_Production
7/2/2025
16:31
WUKONG_[Da_Yuan_Hun]_Episode_6
Summaa_Production
7/2/2025
30:15
Twin Martial Spirits Episode 01 to 04
Summaa_Production
yesterday
15:41
Jade Dynasty Season_03 EP_09
Summaa_Production
yesterday
16:10
Shrouding_the_Heavens_Episode_119
Summaa_Production
yesterday
8:52
Immortal_Doctor_In_Modern_City_Episode_90
Summaa_Production
yesterday
7:49
Alchemy_Supreme_[Dan_Dao_Zhizun]_Episode_138
Summaa_Production
2 days ago
18:24
Wealth_and_Wonder_Episode_8
Summaa_Production
2 days ago
10:50
My_Master_is_Wukong_Episodes_9_to_10
Summaa_Production
2 days ago
15:27
I_am_the_Blade_Episode_3
Summaa_Production
2 days ago
42:10
My_Master_is_Wukong_Episodes_1_to_8
Summaa_Production
2 days ago
5:40
Martial-Master_Ep565
Summaa_Production
3 days ago
15:45
Swallowed_Star_Season_2_Episode_155_(181)
Summaa_Production
3 days ago
8:41
Immortal_Doctor_In_Modern_City_Episode_89
Summaa_Production
4 days ago
19:01
I_am_the_Blade_Episode_4
Summaa_Production
4 days ago
16:30
I_am_the_Blade_Episode_1
Summaa_Production
4 days ago