Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
In the Name of Blossom - Flourished Peony Part 2 Episode 18 English Sub
jameliz98
Follow
2 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
To be continued...
03:54
You хотите to join the ringkills?
03:56
Black in front.
04:00
How does not they make up their own?
04:02
Had they won't after they haveounded?
04:04
I'm going to go to the house of the king.
04:06
I'm going to go to the house of the king.
04:08
But I can't get the house of the king.
04:12
I'll be able to live in the world.
04:14
I'll be able to live in the world.
04:16
What did the king want me to do?
04:18
I'm not sure.
04:20
I'm going to go to the king.
04:22
Oh.
04:24
This is a good job.
04:26
I will ask the king to give you the king.
04:30
Thank you, the king.
04:32
Thank you very much.
05:02
Thank you very much.
05:32
Thank you very much.
06:02
Thank you very much.
08:03
You're welcome.
08:05
Let's go.
08:07
One, two, three.
08:09
One, two, three.
08:12
One, two, three.
08:14
One, two, three.
08:15
One, two, three.
08:19
Look.
08:29
This is your last one.
08:31
...
08:41
...
08:46
...
08:51
...
09:01
I'm going to take care of you.
09:04
I'm going to take care of you.
09:07
I'm going to take care of you.
09:27
You are going to take care of yourself.
09:29
You are going to take care of yourself.
09:31
Be tired.
09:33
It is pretty hard to blame you on your end.
09:36
Yesterday is Mr. o'clock.
09:41
Unless you shouldn't have to take care of yourself.
09:44
Then you wouldn't want to.
09:47
He is keeping my hand-wrested at theенного reparation.
09:51
If you need to take care of yourself,
09:54
you should check your ties-and-brain-law.
09:56
指哪儿打哪儿
10:02
行了 行了
10:03
忙一天了 该歇会儿了
10:06
这种卖利息的活案
10:07
我安排人去做就行
10:21
你们 何时来的
10:24
独来独往 指哪儿打哪儿的时候
10:28
徐公
10:32
其他的作坊你们都看了吗
10:34
感觉如何
10:35
多亏牡丹巧思
10:38
现在就算是多来几个学子
10:41
这油也够用了
10:45
灯油之事
10:46
少些人知道是核电竹所为
10:48
二位也能更安全些
10:50
但油运到城中
10:51
我愿出面 给学子们分发
10:54
你要科举
10:55
不要耽误温书
10:56
我可以南庄出行
10:58
低调些 不碍事的
11:00
这省市
11:01
我连考了九年
11:02
每次都因氏族垄断而落榜
11:04
这一次
11:06
是蒋军给了寒门与氏族
11:08
公平一径的机会
11:08
我有信心能中榜
11:10
绝不辜负
11:12
徐继久
11:12
和蒋军的良苦用心
11:14
匈中秋贺靠的是日积月累
11:16
掌前才学深厚
11:18
老夫相信
11:19
此次你定能告终
11:20
多谢老师
11:21
只要能进城
11:22
谁去分油都好说
11:23
如今城门看守
11:24
皆是宁王部下
11:25
进出城检查善宴
11:26
要把这些油
11:27
都运进城里去
11:28
这些油都运进城里去
11:29
这些油都运进城里去
11:30
这些油都运进城里去
11:32
这些油都运进城里去
11:33
这些油都运进城里去
11:34
这些油都运进城里去
11:35
这些油都运进城里去
11:36
皆是宁王部下
11:37
进出城检查善宴
11:40
要把这些油都运进城里去
11:43
怕是不易啊
11:45
我倒是有个办法
11:50
我之前在酒厕做过工
11:53
我亲眼见到
11:54
油比酒要轻很多
11:56
若是将这些油
11:59
装进半碗的酒坛当中
12:00
就算是守卫要检查
12:02
把坛碟的酒咬出来
12:04
给它尝便是了
12:06
和殿主见多识广
12:08
思虑忠密
12:09
不属男儿
12:10
我替众学子在此谢过了
12:13
不敢当
12:14
报国之心不分男女
12:17
还望学子们高中得官后
12:19
都能够勤征爱秘
12:21
圣献百姓的未来
12:24
皆靠你们了
12:25
这段时间
12:40
辛苦你了
12:42
这段时间
12:43
还要是
12:43
刘述
12:44
刘迅
12:45
刘迅
12:46
刘迅
12:48
刘迅
12:48
刘迅
12:49
刘迅
12:50
刘迅
12:51
刘迅
12:52
刘迅
12:52
刘迅
12:54
刘迅
12:54
I would like to take you with me.
12:58
What do you want to know?
13:00
I will tell you.
13:03
The war of the war, you said it broke your mind.
13:12
The war of the war, you...
13:17
It was so sad to go.
13:21
I can't let you die.
13:24
Subtitles by Dinyu
13:54
No I'm gonna take care of our people.
13:56
Let's go to the hotel.
13:58
Don't worry.
14:00
Don't worry, let's go to the hotel.
14:02
Let's go to the hotel.
14:04
Here, let's go to the hotel.
14:06
Thanks, thanks.
14:08
Ligia, I need more money.
14:11
Take care.
14:12
Let's go.
14:13
Let's go.
14:15
Here, Ligia.
14:17
Take care.
14:19
Good.
14:21
Take care.
14:23
You're all right.
14:24
You're all right.
14:26
You're all right.
14:27
I'm going to buy a new house.
14:30
Here, you can.
14:32
You're welcome.
14:33
You're welcome.
14:35
Tell me.
14:36
You're welcome.
14:38
You're welcome.
14:40
You're welcome.
14:43
You're welcome.
14:46
Here.
14:48
Come on.
14:50
Here.
14:51
Come on.
14:52
Let's go.
15:22
Let's go.
15:52
Let's go.
16:22
Let's go.
16:52
Let's go.
17:22
Let's go.
17:52
Let's go.
18:22
Let's go.
18:52
Let's go.
19:22
Let's go.
19:52
Let's go.
20:22
Let's go.
20:52
Let's go.
21:22
Let's go.
21:52
Let's go.
22:22
Let's go.
22:52
Let's go.
23:22
Let's go.
23:52
Let's go.
24:22
Let's go.
24:52
Let's go.
25:22
Let's go.
25:52
Let's go.
26:22
Let's go.
26:52
Let's go.
27:22
Let's go.
27:52
Let's go.
28:22
Let's go.
28:52
Let's go.
29:22
Let's go.
29:52
Let's go.
30:22
Let's go.
30:52
Let's go.
31:22
Let's go.
31:52
Let's go.
32:22
Let's go.
32:52
Let's go.
33:22
Let's go.
33:52
Let's go.
34:22
Let's go.
34:52
Let's go.
35:22
Let's go.
35:52
Let's go.
36:22
Let's go.
36:51
Let's go.
37:21
Let's go.
37:51
Let's go.
38:21
Let's go.
38:51
Let's go.
39:21
Let's go.
39:51
Let's go.
40:21
Let's go.
40:51
Let's go.
41:21
Let's go.
41:51
Let's go.
42:21
Let's go.
42:51
Let's go.
43:21
Let's go.
43:51
Let's go.
Recommended
45:59
|
Up next
In the Name of Blossom - Flourished Peony Part 2 Episode 17 English Sub
jameliz98
2 days ago
44:05
In the Name of Blossom - Flourished Peony Part 2 Episode 16 English Sub
jameliz98
2 days ago
44:41
In the Name of Blossom - Flourished Peony Part 2 Episode 19 English Sub
jameliz98
2 days ago
46:35
In the Name of Blossom - Flourished Peony Part 2 Episode 15 English Sub
Bread TV
7/10/2025
46:03
In the Name of Blossom - Flourished Peony Part 2 Episode 21 English Sub
Bread TV
7/13/2025
45:44
In the Name of Blossom - Flourished Peony Part 2 Episode 14 English Sub
Bread TV
7/9/2025
45:41
In the Name of Blossom - Flourished Peony Part 2 Episode 22 English Sub
Asian Drama
2 days ago
47:01
In the Name of Blossom - Flourished Peony Part 2 Episode 24 English Sub
jameliz98
2 days ago
46:32
In the Name of Blossom - Flourished Peony Part 2 Episode 13 English Sub
jameliz98
2 days ago
45:57
In the Name of Blossom - Flourished Peony Part 2 Episode 12 English Sub
Asian Drama
7/10/2025
46:39
In the Name of Blossom - Flourished Peony Part 2 Episode 20 English Sub
Bread TV
7/13/2025
45:01
In the Name of Blossom - Flourished Peony Part 2 Episode 23 English Sub
Asian Drama
7/14/2025
41:31
Put your head on my shoulder-Ep6-HINDi dubbed Drama+Eng sub
Hindi dubbed Films
6/25/2025
38:19
Put your head on my shoulder-Ep3-HINDi dubbed Drama+Eng sub
Hindi dubbed Films
6/24/2025
15:15
EP 2. ALL IN (2025) English Sub
Drama Zone
6/9/2025
57:13
Ep.1 First Love (2025) EngSub
Drama Zone
4/27/2025
16:30
Dominion and Devotion (2025) Ep 10 Eng Sub
Drama Zone
4/23/2025
45:49
Lament of the River Immortal - FEUD Episode 32 English Sub
jameliz98
2 days ago
45:57
Lament of the River Immortal - FEUD Episode 31 English Sub
jameliz98
2 days ago
46:21
Lament of the River Immortal - FEUD Episode 30 English Sub
jameliz98
2 days ago
44:33
Lament of the River Immortal - FEUD Episode 29 English Sub
jameliz98
2 days ago
48:17
Lament of the River Immortal - FEUD Episode 28 English Sub
jameliz98
2 days ago
45:01
Lament of the River Immortal - FEUD Episode 27 English Sub
jameliz98
2 days ago
44:52
Lament of the River Immortal - FEUD Episode 26 English Sub
jameliz98
2 days ago
47:20
Lament of the River Immortal - FEUD Episode 25 English Sub
jameliz98
2 days ago