Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Lament of the River Immortal - FEUD Episode 29 English Sub
jameliz98
Follow
2 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh
00:30
啊
00:32
啊
00:34
啊
00:36
啊
00:38
水边月影为你
00:41
博物娘娘眼睛
00:44
回首往日旧风景
00:48
不见踪影
00:51
西区潺潺多情
00:54
芳芳不顾伤心
00:58
还有春盘留的意义
01:01
残弱繁星
01:04
我假装心不想听
01:07
不去看你的眼睛
01:11
可是泪依依
01:13
大声浪费过的情景
01:17
我想要学的本领
01:21
穿越黑马的成绩
01:26
忘掉对错书
01:29
贴着你笑看里
01:33
花儿
01:35
记忆
01:48
你们三位也出发吧
01:49
是 是
01:51
等等
01:59
弟子请求
02:00
一同前往殷连宗
02:01
师妹
02:02
你不必
02:03
掌门也知我善丹药之术
02:04
殷连宗多障毒
02:06
一同前往
02:07
也可以让大家少些意外伤害
02:09
我没时间在这里
02:10
听你们讨论谁走谁流
02:12
到底什么时候出发
02:13
都走吧
02:19
都走吧
02:20
这是白酒丝的剑
02:26
现在将由你保管
02:28
只有竹日和七月加在一起
02:30
才能打破五量杯
02:32
这是白酒丝的剑
02:33
现在将由你保管
02:35
只有竹日和七月加在一起
02:37
才能打破五量杯
02:38
你我各保管一剑
02:40
避免萧敬山一网打尽
02:41
白酒丝的安危
02:42
关乎着五量杯的结界
02:43
我就把他带走了
02:44
你再宗门也多加小心
02:45
是 师父
02:46
师父有诗可以随时传信于我
02:48
我
02:49
你不必
02:50
你不必
02:51
你不必
02:52
你不必
02:53
你不必
02:54
你不必
02:55
你不必
02:56
你不必
02:57
你不必
02:58
你不必
02:59
你不必
03:00
你不必
03:01
你不必
03:02
你不必
03:03
你不必
03:04
你不必
03:05
你不必
03:06
你不必
03:23
你不必
03:24
你不必
03:25
你不必
03:26
你不必
03:27
别
03:28
快
03:29
闭上
03:30
都 passer不或给他
03:31
他们天生
03:32
就有点
03:33
你不必
03:34
你不明
03:36
Okay, let's go.
03:58
I can't believe that today I'm still going to die.
04:03
You're a ninja.
04:04
You're a ninja.
04:07
You're too late.
04:09
This is the hell.
04:23
Thank you, Master.
04:25
Thank you, Master.
04:28
Master.
04:30
Master.
04:31
Master.
04:33
Master.
04:34
I don't know.
05:04
玲儿,你可有什么发现?
05:06
就算萧敬山是炼制魂器的天才,
05:10
想要在短时间内炼出
05:12
聚走这么多人魂魄的法器
05:14
也绝非易事。
05:16
这应该是他之前就炼制好的法器。
05:19
张三,你用灵力探测一下四周,
05:22
若周围有法器,定会受你召唤。
05:24
好。
05:31
娘三,有我在呢?
05:34
我保护你。
05:46
诸位,好久不见啊。
05:58
好徒弟,一见师父就下死手,
06:01
不太好吧。
06:04
你算什么东西?
06:07
也可以称得上是我的师父。
06:09
算了。
06:11
看在你是小辈的分上,
06:13
不讨你计较。
06:15
那是他的虚影分身,攻他无用。
06:24
堂堂大成玄尊,竟然落得如此模样,
06:30
不如死得干净。
06:32
肖靖山,你改修魔功,操纵魔器,只会反噬其身。
06:41
就算你是先生,怕是也撑不了多久。
06:43
我不求永生,闭眼之前能达成所愿即可。
06:47
你到底想做什么?
06:49
我只是不想你们浪费时间。
06:51
我只是不想你们浪费时间,
06:52
好心给你们一个提示。
06:54
这些人的魂魄是我举走的,
06:56
困住他们的欢喜碑,
06:58
就在十里外的山脚下。
07:00
欢喜碑?
07:02
对。
07:03
你猜的没错,
07:05
跟大荒碑差不多。
07:06
至于为什么我起这么个名字,
07:08
你去了就知道了。
07:10
师祖,他一看就眉眼好心,
07:12
万能不可中计啊。
07:13
是啊,我就是设了一个陷阱。
07:16
至于你们进不进来?
07:18
有你。
07:27
肖靖山,
07:29
我看过你用大荒碑制造的魂魄,
07:31
你家人的事我也都知道了。
07:34
雷鸟或是,
07:36
袁承华除夭时,
07:37
无意累进你的家人。
07:39
我能理解,
07:40
你迁怒于秦虚真诀。
07:42
如今他也已先云,
07:44
就算你毁了无量碑,
07:46
也于事无补。
07:47
说得轻巧,
07:50
是袁承华披下的剑光,
07:53
引起了我家的火灾,
07:54
他凭什么还能刻在无量碑上,
07:56
受世人敬仰?
07:58
这种恶人官府不管,
08:00
玄天不管,
08:02
我自己来管。
08:04
玄天并非不管,
08:05
袁承华降附雷鸟之后,
08:07
自行五十年天罚,
08:09
而后卫护三界安宁死于神魔大战,
08:11
这才是他刻在无量碑上的油碑。
08:13
那有我?
08:14
我的家人,
08:15
还有我的好友,
08:16
整整五条人命。
08:18
我只不过是想划掉一个人的名字而已,
08:21
就被罚关押整整五百年。
08:23
被关押的这段时光里,
08:25
我看透了一切,
08:26
我才感受魔道。
08:28
天道无际,
08:30
我改变不了。
08:32
就只有毁灭。
08:34
所以这无量碑,
08:35
也是非毁不可。
08:36
司令先尊,
08:37
你该考虑一下身边这些人。
08:39
毕竟我做了你和白酒司几百年的坎坷。
08:40
你们这些人的软肋,
08:41
我了如指掌。
08:42
你所谓的软肋,
08:43
你所谓的软肋,
08:44
司令先尊,
08:45
你该考虑一下身边这些人。
08:47
毕竟我做了你和白酒司几百年的坎坷。
08:50
你们这些人的软肋,
08:52
我了如指掌。
08:54
你所谓的软肋,
08:59
你所谓的软肋,
09:03
亦能成为我们的亏章。
09:05
那我们就拭目不待吧。
09:11
你怕他吗?
09:32
你怕他吗?
09:34
就是这个练肋。
09:39
这破天当 Queen I heard from L flock.
09:42
有人来了,
09:49
等会儿就知道我们之间
09:50
谁会害怕。
09:55
等一下大家会知道我们之间
09:59
Se lip,
10:03
小心点
10:24
阿满
10:27
怎么了
10:28
以往这密铃
10:30
都由我们宗门弟子来看守
10:32
这一路走来
10:34
我一个人都没看到
10:35
若是如此
10:37
更要小心一点了
10:40
小心
10:42
这是什么
10:49
这是我们宗门弟的舌层
10:51
为了抵挡入侵者
10:52
按理说没有受到攻击
10:55
他们是不会对我们出手的
10:57
看来
11:02
有人已经为我们要来做好准备了
11:06
大家要格外小心
11:08
是 师父
11:09
我娘不会有事吧
11:14
满满
11:15
你别担心
11:16
我们一定会救助你娘的
11:18
行
11:20
现在所有的一切都只是我们的猜测
11:23
情况可能未必如我们想象的那么糟糕
11:26
先别着急
11:28
走吧
11:30
小丫头
11:47
走哪条路啊
11:49
我不知道
11:50
一连踪的路你不知道
11:53
之前不是这样的
11:55
这两条路每隔段时间就会自动变换
11:59
有烟雾的路只要不使用灵力
12:01
就能安然无恙地通过
12:03
无烟雾的路通向的是毒沼泽
12:06
一路危机四伏
12:09
我也不知道为什么现在都有烟雾了
12:12
看来
12:13
得我们自己走走试试了
12:16
我先走
12:17
来
12:18
哪有师父在
12:21
徒弟走在前面的道里啊
12:23
可是师父
12:24
可是师父
12:25
你断后
12:26
照顾好他们
12:27
是
12:29
到底怎么回事
12:45
龙渊师兄呢
12:46
龙渊师兄呢
12:47
我不清楚
12:48
御法区的封印不知道被谁破坏了
12:50
里面镇压的妖兽都尽数逃了出来
12:52
龙渊在守着苍微殿
12:54
让我过来盯着天幕中的吴亮卑
12:55
让我过来盯着天幕中的吴亮卑
12:57
吴亮卑
12:58
吴亮卑有玄军过去布下的结结封印
13:00
只要他没事
13:01
无人能动吴亮卑
13:02
只要他没事
13:03
无人能动吴亮卑
13:04
吴亮卑
13:05
只要他没事
13:05
卑中生局 mas
13:07
无人能动吴亮卑
13:09
话虽如此
13:10
I don't think there will be any surprise.
13:13
I need to be careful.
13:19
Let's go.
13:21
Let's go.
13:23
Let's go.
13:26
You want to go?
13:31
I'm going to go.
13:35
I'm not going to let so many people in my life.
13:39
可你带着他...
13:42
嗯...
13:44
他安全,无量碑的结析就不会破,为了防止萧敬山趁机对他下手,我必须把他带在身边。
13:52
我懂练器之术,想要破了萧敬山口中的欢喜碑,离不开我。
13:59
师叔,我的法力是萧敬山传给我的,我可以控制他练着的法器。
14:06
看来,救我没用了呗。
14:13
没用了。
14:15
你留在这儿盯着这些昏睡之人,护他们周全,等我把他们的魂魄接回来。
14:22
锦遵师祖吩咐。
14:24
走。
14:25
嗯,走了。
14:27
走。
14:29
走。
14:30
走。
14:31
走。
14:32
走。
14:33
走。
14:35
走。
14:36
走。
14:40
走。
14:45
走。
14:55
走。
15:00
I'm not sure how to do this.
15:02
I'm not sure how to do this.
15:04
I'm not sure how to do this.
15:06
I'm not sure how to do this.
15:22
This is the entrance.
15:24
The entrance to the entrance.
15:27
The entrance.
15:28
The entrance to the entrance.
15:31
Oh.
15:34
Mr.
15:35
Mr.
15:36
We'll go to the entrance.
15:46
It feels so good.
15:48
Come, let's go for the entrance to the entrance.
15:49
I'm going to go.
15:52
Where is the entrance entrance?
15:53
Why are you there?
15:54
啊
15:56
啊
15:57
啊
15:59
啊
16:00
啊
16:01
啊
16:02
啊
16:03
我的花花怎么没了
16:04
啊
16:05
啊
16:05
啊
16:06
啊
16:07
啊
16:08
啊
16:08
啊
16:13
哎
16:14
哎
16:14
你真不错啊
16:14
看不过
16:15
你还走啊
16:16
你还没有我走得怪的
16:17
哎
16:17
哎
16:19
哎
16:19
哎
16:19
怎么走得这么慢啊
16:21
哎
16:22
哎
16:23
哎
16:24
哎
16:24
I'm going to take a look at this.
16:26
I'm going to take a look at this.
16:38
You look at this color.
16:40
It's so good. I want to take a look at this.
16:43
Okay.
16:54
Why don't you go so much?
17:12
Oh my god.
17:14
Oh my god.
17:20
What's it going on?
17:22
Come on, come on, come on!
17:52
Ah, come on!
17:54
Come on!
17:55
Come on!
17:56
Please go!
17:57
You will be punished!
17:59
Why would you do it?
18:01
Come on!
18:02
Come on!
18:03
Come on!
18:05
Dammit!
18:20
It's back to the bridge!
18:22
Thank you!
18:26
Thank you!
18:36
I'm fine.
18:40
How is it?
18:42
How is it?
18:44
How is it?
18:48
My brother.
18:50
This is a drug.
18:52
If you want to eat it,
18:53
I'm going to eat it better.
18:56
I'm going to drink it.
18:59
I don't want to eat your drug.
19:00
I don't know what it is.
19:02
I was born here.
19:04
I was born here.
19:06
I'm going to drink my beer.
19:08
I don't want to drink my beer.
19:13
Please.
19:32
Whoa!
19:37
We should not use the vodka.
19:41
Way to face the vodka.
19:43
You wouldn't've done the vodka on your balls.
19:46
How are you doing?
19:58
Take it!
20:02
Let's go!
20:19
What are you doing?
20:21
I don't know. Let's try it.
20:23
Let's try it.
20:31
Careful!
20:33
You can't use the blood of the blood of the blood.
20:36
They still have our blood of the blood.
20:38
Let's go!
20:47
Good luck!
20:53
I don't know what the hell is going on.
21:00
I don't know what the hell is going on.
21:10
Brother, my mother?
21:11
Don't go.
21:12
Look at their eyes.
21:23
Brother, look at me.
21:39
Brother.
21:45
Brother!
21:47
If we kill them, we will kill them!
21:59
You don't want to kill them!
22:02
You are dead!
22:17
Let's go!
22:20
Let's go!
22:23
Father!
22:26
Father!
22:27
Father!
22:28
Father!
22:31
Father!
22:32
Don't worry!
22:33
I will help you find my master!
22:47
We are dead!
22:50
The
22:52
You could be dead!
22:54
Father!
22:57
Father!
23:02
We are not able to kill them!
23:17
Does it work?
23:32
My father、 thisião has been花了 by two hundred years.
23:37
Taking none of our money, my nood is able to long here.
23:41
I'll givezeug아
23:43
and delay my father's back.
23:45
I can't let them go to the city of the city.
24:15
I don't know.
24:45
I don't know.
25:15
I don't know.
25:45
I don't know.
25:47
I don't know.
25:49
I don't know.
25:51
I don't know.
25:53
I don't know.
25:55
I don't know.
25:57
I don't know.
25:59
I don't know.
26:01
I don't know.
26:03
I don't know.
26:05
I don't know.
26:07
I don't know.
26:09
I don't know.
26:11
I don't know.
26:13
I don't know.
26:15
I don't know.
26:17
I don't know.
26:19
I don't know.
26:21
I don't know.
26:23
I don't know.
26:25
I don't know.
26:27
I don't know.
26:29
I don't know.
26:31
I don't know.
26:33
I don't know.
26:35
I don't know.
26:37
I don't know.
26:39
I don't know.
26:41
I don't know.
26:43
I don't know.
26:45
I don't know.
26:47
I don't know.
26:49
You guys.
26:51
What are you doing?
26:53
I don't know.
26:55
You're not speaking to me,
26:56
I don't know.
26:58
People are
27:00
doing this alone.
27:02
Fork that,
27:03
you'll have a research professor to do the while and getting to the moon.
27:09
It's good.
27:11
Yes.
27:12
What about you?
27:15
Why shouldn't you take these years into...
Recommended
46:21
|
Up next
Lament of the River Immortal - FEUD Episode 30 English Sub
jameliz98
2 days ago
45:57
Lament of the River Immortal - FEUD Episode 31 English Sub
jameliz98
2 days ago
45:49
Lament of the River Immortal - FEUD Episode 32 English Sub
jameliz98
2 days ago
45:36
Lament of the River Immortal - FEUD Episode 13 English Sub
jameliz98
2 days ago
44:58
Lament of the River Immortal - FEUD Episode 9 English Sub
jameliz98
2 days ago
45:01
Lament of the River Immortal - FEUD Episode 27 English Sub
jameliz98
2 days ago
44:37
Lament of the River Immortal - FEUD Episode 7 English Sub
jameliz98
2 days ago
47:20
Lament of the River Immortal - FEUD Episode 25 English Sub
jameliz98
2 days ago
44:52
Lament of the River Immortal - FEUD Episode 26 English Sub
jameliz98
2 days ago
42:49
The Seven Relics of Ill Omen Episode 31 English Sub
jameliz98
7/13/2025
44:17
Lament of the River Immortal - FEUD Episode 11 English Sub
jameliz98
2 days ago
46:07
Lament of the River Immortal - FEUD Episode 22 English Sub
jameliz98
2 days ago
45:47
Lament of the River Immortal - FEUD Episode 23 English Sub
jameliz98
2 days ago
45:16
Lament of the River Immortal - FEUD Episode 10 English Sub
jameliz98
2 days ago
41:31
Put your head on my shoulder-Ep6-HINDi dubbed Drama+Eng sub
Hindi dubbed Films
6/25/2025
38:19
Put your head on my shoulder-Ep3-HINDi dubbed Drama+Eng sub
Hindi dubbed Films
6/24/2025
15:15
EP 2. ALL IN (2025) English Sub
Drama Zone
6/9/2025
57:13
Ep.1 First Love (2025) EngSub
Drama Zone
4/27/2025
16:30
Dominion and Devotion (2025) Ep 10 Eng Sub
Drama Zone
4/23/2025
48:17
Lament of the River Immortal - FEUD Episode 28 English Sub
jameliz98
2 days ago
47:01
Lament of the River Immortal - FEUD Episode 24English Sub
jameliz98
2 days ago
47:33
Lament of the River Immortal - FEUD Episode 21 English Sub
jameliz98
2 days ago
47:41
Lament of the River Immortal - FEUD Episode 19 English Sub
jameliz98
2 days ago
48:42
Lament of the River Immortal - FEUD Episode 20 English Sub
jameliz98
2 days ago
45:54
Lament of the River Immortal - FEUD Episode 18 English Sub
jameliz98
2 days ago