- today
Glasses shift hands—and with them, dangerous power. Ji‑uk wears the specs and sees his own S‑Line, confirming Hyun‑heup's warnings—while a motel worker spirals into obsession and violence. 🕶️
#SLine #Episode4 #PowerOfGlasses #MotelHorror #SLineKills #DetectiveSeesLines
#SLine #Episode4 #PowerOfGlasses #MotelHorror #SLineKills #DetectiveSeesLines
Category
🎥
Short filmTranscript
01:02So...
01:04Sex...
01:06Nine.
01:38Yeah.
01:39홍서 만만하게 보지 마.
01:41못 믿을 줄 알았어요.
01:44아, 야, 야, 잠깐, 잠깐.
01:48내가 또 언제 못 믿는다고 했어.
01:52그러니까?
01:54누군가 선하의 안경을 가져간 다음에
01:58옥상으로 불러내서 선하를 밀었단 얘기는?
02:02아마도.
02:04누가?
02:05왜?
02:08모르겠어요.
02:10선하가 자살할 스타일이 아니고 확실하지만
02:14S라인 보이는 걸로 여럿 협박하는 것 같았거든요.
02:18조금 많았을 거예요.
02:22그럼 혹시
02:24안경이 여러 개일 가능성도 있을까?
02:26아니,
02:28최근에 너네 윗집 저 새끼가 저지른 것 같은 사건이랑
02:30비슷한 사건이 계속 연달아 일어나고 있어서.
02:40너랑 무슨 얘기를 하고 있는 거냐, 지금?
02:44아니, 잠깐만.
02:46그럼 너는 막 온 세상이 빨갛게 보여?
02:49네.
02:51거의.
02:53아, 그래서 선글라스를...
02:58너도 사는 게 쉽지는 않았겠다?
03:14...
03:44What are you doing?
03:48Don't sleep.
03:50Keep going.
03:52The same is the same as the same as the same as the same as the same.
03:59The same is the same as the same as the same.
04:06Are you okay?
04:08Why?
04:09I don't know.
04:11I was just a kid.
04:15You're all right.
04:16You're all right.
04:18We're going to go to the house.
04:21No, don't you?
04:23Why?
04:24You're not doing that.
04:26I'm not doing that.
04:28What's your job?
04:32I need to do it.
04:33I need to do it.
04:34What's your job?
04:35Don't ask.
04:38Don't ask.
04:40Kid, don't answer your question.
04:42Ben, you need to ask yourself a痛 moment.
04:45You may just ask yourself.
04:46Kid, you need to ask yourself.
04:47Check the question.
04:50Oh, poison.
04:51Can you ask yourself a day?
04:52You're at work right there?
04:53Yes?
04:58This morning, you're at the same time?
05:02I'm so sorry!
05:04I'm so sorry!
05:06I'm so sorry!
05:12I'll go back again.
05:14Sorry.
05:16I'll take you back on that one.
05:28I don't want to do this one.
05:46!!!
06:04이 bi성 씨는 고량이 어디에요,
06:08부산이예요
06:09음 음...
06:10사투리 하나도 안 쓴다
06:12노력해서 고쳤어요
06:14Why?
06:17I'm preparing to prepare for a show.
06:24A show?
06:26Yes.
06:28I've been doing a casting for a long time.
06:31It's been a long time for a long time.
06:33It's been a long time for a long time.
06:41Are you interested in music?
06:43Why? Are you interested in it?
06:45It's so delicious.
06:47Can I ask you a question?
06:50No.
06:51Let's eat some food.
07:01No.
07:04I'm a farmer, I'm a farmer,
07:06I'm a farmer.
07:09No.
07:10People have started to prepare alуется and start
07:13Live with a handsome Lowery Face.
07:16We have lots of questions about him.
07:28Super Try it!
08:31I'm going to go for a while.
08:40I don't know what the fuck is going on.
08:44I'm so sorry.
08:47Then we go, then.
08:48Okay, okay.
08:49Okay, okay.
08:55Mr. Kisner's hurt, Kim.
08:59Mr. Kisner's hurt, Kim.
09:03Mr. Kisner's hurt, Kim.
09:04Mr. Kisner's hurt, Kim.
09:06Mr. Kisner's hurt, Kim.
09:08Mr. Kisner, into this situation.
09:10Mr. Kisner.
09:12Mr. Kisner, do you want to do this for everybody?
09:14Mr. Kisner Kisner's hurt, Kim.
09:17Mr. Kisner.
09:18My child,
09:20Mr. Kisner, do you have to gooro miracles knews, Kim?
09:22Mr. Kisner.
09:24Mr. Kisner.
09:25Mr. Kisner, what a disaster.
09:27Mr. Kisner.
09:31Mr. Kisner.
09:33Mr. Kisner, do you have anything particular for me?
09:36Mr. Kisner.
09:38Mr. Kisner.
09:38You know what I mean.
09:42You're the one who's in the house.
09:46You're right.
09:50The guy's son, who's in the house?
09:53Hey, how's this?
10:02No, I didn't.
10:05I thought I was gonna lie to you.
10:08I thought I was supposed to smile.
10:14You mean the Bible, it's what it's for?
10:16I can't see you anymore.
10:22I can't see you anymore.
10:24I can't see you anymore.
10:26I can't see you anymore.
10:30Really?
10:32What is it?
10:44What are you doing?
10:46What are you doing?
10:48How do you do it?
10:50Yes.
10:51It's 6,000.
11:01Ta-da!
11:06What are you doing?
11:09You're doing this.
11:10You're doing this.
11:12You're not going to get me.
11:14Oh...
11:16you're agod.
11:17You're full.
11:18Hey...
11:19You're a young man?
11:21That's right.
11:22It's illegal.
11:24That's right.
11:26You're a young man.
11:28I'm going to go over there.
11:29Yeah!
11:30Yeah!
11:40Oh, it's too late.
11:42Oh, it's too late.
11:45Yeah.
11:48That's...
11:49I'm going to go.
11:50I'm going to go.
11:51It's fun.
11:52It's fun.
11:53It's fun.
11:54It's fun.
12:02The room is 206.
12:08Where are you going?
12:18I knew it.
12:19You couldn't go anywhere.
12:20You did see what came in there, too.
12:22I didn't mean to see what the real world is going to go.
12:28I can't wait to see the list.
12:32I can't wait for the room to go.
12:33Here we go.
12:35We'll put it in the window.
12:38I was ready to go.
12:40I'm sorry.
12:58I'm a lot of men with a relationship.
13:04But I can't be afraid of you.
13:11I can't be afraid of you.
13:17I can't be afraid of you.
13:23I'm afraid of you.
13:29I can't be afraid of you.
13:50I want you to do it!
13:53Well, it's not a joke about you.
13:59It's not a joke about you.
14:01It's not a joke about you.
14:03It's a joke about you.
14:05What's the joke about you?
14:15What?
14:17What?
14:18Right.
14:19What?
14:20What?
14:21I was just a girl.
14:23She's a police officer.
14:25Remember?
14:26She's a girl.
14:27She's a man.
14:28She's a man.
14:29She's a woman.
14:30She's a different person.
14:32But she's a woman.
14:34She's a woman.
14:35She's a woman.
14:50She's a woman.
14:51She's a woman.
14:52She's a woman.
14:53She's a woman.
14:54She's a woman.
14:55She's a woman.
14:56She's a woman.
14:57She's a woman.
14:58She's a woman.
14:59She's a woman.
15:00She's a woman.
15:01She's a woman.
15:02She's a woman.
15:03She's a woman.
15:04She's a woman.
15:05She's a woman.
15:06She's a woman.
15:07She's a woman.
15:08She's a woman.
15:09She's a woman.
15:10She's a woman.
15:11She's a woman.
15:12She's a woman.
15:13She's a woman.
15:14She's a woman.
15:15She's a woman.
15:16She's a woman.
15:17She's a woman.
15:18She's a woman.
15:49신현은 쟤 어릴 때 엄마가 아빠 죽이고 도망갔잖아.
16:19정신병 환자만이 너란하고 있는 건가?
16:25정신병 환자만이 너른 결혼하다.
16:47I'm going to ask you a question about it.
17:01Is there any other S-line?
17:09It's private.
17:19It's good.
17:22Then S-line is
17:25your partner's partner?
17:31No.
17:33I don't know if it's connected.
17:39But
17:42I don't know if it's not.
17:47Who are you, really?
17:54If you're connected to S-line,
17:59S-line will fail you?
18:02Well...
18:03I don't know.
18:05I don't know.
18:06I don't know.
18:07I don't know.
18:08I don't know.
18:09I don't know.
18:10I don't know.
18:11I don't know.
18:12I don't know.
18:14I don't know.
18:15I don't know.
18:16I don't know.
18:17I don't know.
18:18I don't know.
18:19I don't know.
18:20I don't know.
18:21I don't know.
18:22I don't know.
18:23I don't know.
18:24I don't know.
18:25I don't know.
18:26I don't know.
18:27I don't know.
18:28I don't know.
18:29I don't know.
18:30I don't know.
18:31I won't know so much.
18:32I don't know.
18:33I don't know.
18:34I don't know.
18:35I don't know.
18:36There's a lot of people who can't find it.
18:39There's a lot of people who can't find it.
18:42There's a lot of people who can't find it.
19:06So, let's pray and pray.
19:23I'm sorry.
19:53The music is so good, but I don't know.
19:58I would like you to know this good music.
20:03Well, what do you do?
20:05I used to go to school, and I used to go to school.
20:10You came here, right?
20:16You remember me?
20:17Yes.
20:23What do you think?
20:25What do you think?
20:33Let me see.
20:39I think it's still in school.
20:43The teacher?
20:49You're right?
20:51How did you know?
20:53You're right.
20:55You're right.
20:57That's right.
20:59That's so cool.
21:01I can't really know.
21:03You can't really know.
21:05You're right.
21:07That's right.
21:21You're right.
21:33You're right.
21:35You're right.
21:36What do you think?
21:38You're right.
21:40You're right.
21:41You're right?
21:43Probably don't need you.
21:46Are there any?
21:53You're right.
21:56You can see.
21:59Do you have time?
22:20I don't like a person who doesn't like it.
22:24How did you get here?
22:26I was going to swim in the middle of the summer.
22:29I was going to swim in the middle of the summer.
22:51Are you going to swim in the middle of the summer?
22:54No.
23:24I'm going to swim in the middle of the summer.
23:27I'm going to swim in the middle of the summer.
23:30I'm going to swim in the middle of the summer.
23:31I'm going to swim in the middle of the summer.
23:37You're not going to swim in the middle of the summer.
23:41Yeah, you're okay?
23:51Yeah, you're okay?
24:11All right, let's eat it, let's eat it.
24:27Let's eat it.
24:43It's delicious.
24:45But you can eat it here?
24:47Yes.
24:48If you don't eat it,
24:49if you don't eat it.
24:50If you don't eat it,
24:51if you don't eat it,
24:52you can eat it.
24:57You can't eat it.
25:13But you can't eat it.
25:15Why did you say that?
25:21I don't want to talk about it.
25:24Sorry.
25:25...
25:34I...
25:36...
25:37...
25:39...
25:40...
25:45...
25:47...
25:48...
25:49...
25:54Like?
25:57Um.
26:01Then I don't have it?
26:05No.
26:09I don't have it.
26:11I don't have it.
26:12I don't have it.
26:13I don't have it.
26:21I don't have it?
26:23Um.
26:24Why?
26:26I don't have a lie.
26:27I don't have a lie.
26:34It's weird.
26:37Um.
26:39It's not normal.
26:40I don't have it.
26:41I don't have it.
26:42I don't have it.
26:43I don't have it.
26:44역시.
26:46멋있어.
26:48나는 너무 평범하잖아.
26:52내일 당장 사라져도 아무도 모를걸?
26:58네가 사라지면
27:00죽어도 너랑 경진이는 알겠지.
27:06그러게.
27:11이번에는
27:15이것저것이
27:18나에게
27:35I'm not a lot of words.
27:42I'm not a lot of words.
27:45I'm a guy who's a guy who's a guy.
27:49Oh, you've been so long?
27:52Oh, you've been so long?
27:54Why did you not get out?
27:56I was looking for a lot.
27:58I'm not a judge.
28:03You didn't know that?
28:05It was just a lie.
28:09You're a kind of a guy who's got a style?
28:13It's all done?
28:15Let's go.
28:17Please, please.
28:19Please.
28:21Please, please.
28:25Hey, what are you doing?
28:29What are you doing?
28:33I don't know.
28:49But you haven't met anyone?
28:55You've never met you?
28:57No, I haven't met you yet.
28:59I'm always busy.
29:03That's right.
29:04It was a good time.
29:14There's a lot of people who are there.
29:17But I'm not going to sleep.
29:18Why is that?
29:20What is that?
29:22I don't know if there's a lot of people who are there.
29:33The room is in the room.
29:39The room is in the room.
29:41The room is in the room.
30:03Okay, I have a lot of relationship with my friends.
30:13Okay, I have a lot of relationship with my friends.
30:30I have a lot of relationship with your friends.
30:51It was so nice to meet you in the middle of my life.
30:58It was so nice to meet you in the middle of my life.
31:05I think it would be a famous actress.
31:10But it was a bit different.
31:15It was a bit different.
31:19The other person's voice is on the side of the room.
31:22The problem was my voice.
31:26I'm moving and I'm making the noise.
31:31I'm hearing the noise.
31:35The other person's voice is the same.
31:39I'm hearing the teacher's voice.
31:43I'm hearing the sound.
31:45I found the sound.
31:50It was a good hotel.
31:53I found the sound.
31:55I'm so sorry.
31:58And I found the sound.
32:03I'm getting the sound.
32:15And when I was a guest, I was a guest.
32:24The room is perfect.
32:28It's perfect.
32:31It's my life.
32:45It's my life.
32:47It's my life.
32:51Oh!
33:15It's my life.
33:22All that's up.
33:45Oh.
34:06But you're not going to get a hotel?
34:08It was just a bit old.
34:10Well, it's cool.
34:15It's my life.
34:19You didn't want to watch it?
34:22TV shows up.
34:23What?
34:29Really?
34:46I love her.
34:51I love you.
34:55I love her.
34:57I love you.
35:03Oh, now.
35:04Oh, my God.
35:34Oh, my God.
36:04Oh, my God.
36:34Oh, my God.
37:03Oh, my God.
37:33Oh, my God.
38:03Oh, my God.
38:33Oh, my God.
39:03Oh, my God.
39:33선생님, 제가요, 선생님한테 고백할 게 좀 있어서요.
39:40네?
39:40선생님, 저는요.
39:44그동안 많은 남자들하고 관계를 가졌어요.
39:50지금 무슨 얘기하시는 거예요?
39:56당신이 나타나고 관계를 가졌어요.
40:02당신이 나타난 이유로 낯선 사람과 관계를 갖는 것만으로는 내 텅 빈 가슴을 채울 수가 없었어요.
40:10난 무서웠어요.
40:16당신을 영영, 당신을 영영 가질 수 없을까 봐.
40:20zen, ama 확인her terpen medias restrict일 수 없을까 봐.
40:36I'm a lot of men who have a relationship with my partner!
40:39Oh!
40:45Are you now on the floor?
40:47Yes!
40:52Oh, wait a minute!
40:55Why is it?
40:58It's weird.
40:59It's weird.
41:06I'm going to put the water in the water, so it will get better.
41:22So, I have a relationship with a lot of men.
41:43But after that,
41:49I could not have a relationship between the people and the people who have a relationship with me.
42:19Oh
42:21Oh
42:23Oh
42:25Oh
42:27Oh
42:49Ah
42:51Ah
42:53Ah
42:59Ah
43:01Ah
43:03Ah
43:05Ah
43:07Ah
43:09Ah
43:11Ah
43:13Oh
43:15Ah
43:19Uh!
43:20Uh!
43:21Uh!
43:21Uh!
43:22Uh!
43:26Uh!
43:26Uh!
43:27Uh!
43:49it was pretty new
43:50the first time we started working on the structure of the garden
43:53I can't tell
43:54of the garden
43:55but it's still a while
43:56when I went to the garden
43:59it'll be great
44:00I'll get this
44:01I'll eat a little after
44:03I just put this
44:04I'm notolving
44:05I am not
44:06I'm not going to be here
44:07I don't know
44:08I can't tell
44:09I can't tell
44:10I can't tell
44:12you
44:13I can't tell
44:15I'm going to eat
44:16I can't tell
44:17...
44:22...
44:25I ...
44:29...
44:31...
44:35...
44:38...
44:43...
44:45I'm sorry, I'm sorry.
45:15I'm going to get out of here!
45:17I'm going to get out of here!
45:19I'm going to get out of here!
45:21Where are you?
45:23I'm going to get out of here!
45:25Please tell me!
45:45I'm going to get out of here!
46:07현장에 안경 같은 거 없었지?
46:09네.
46:15저 사람들은 에스라엘 본 적 있어?
46:27직원 언니는 전에도 한 개였는데
46:31음악 선생님이랑 이어져 있지는 않았던 것 같아요.
46:35이런 짓을 왜 하는 거야, 대체?
46:41모르겠어요.
46:43아마 평생 모를걸요?
47:00그럼 이 사건도 안경이랑 연관이 있는 것 같아?
47:04아무래도
47:06직원 언니가 학교에서 계속 쓰고 있던 안경
47:10우리가 찾고 있던 안경이었던 것 같아요.
47:14미성장형이 올 때마다
47:16학교랑은 완전 다른 모습이었어요.
47:20안경을 쓰고 나선
47:24본인이 특별한 사람이 되었다고 느꼈을 거예요.
47:36형사님
47:38그 누구도 예외가 없어요.
47:40그래서 안경이 위험하다는 거예요.
47:42그래서 안경이 위험하다는 거예요.
47:44그래서 안경이 위험하다는 거예요.
47:56I don't know.
Recommended
1:00:10
|
Up next
50:19
50:19
50:15
50:15
56:30
1:05:52
56:30
54:07
50:16
1:01:50
49:35
53:09
1:11:30
1:12:22
37:21
11:25
1:11:54
17:52
1:02:45
1:01:43