- avant-hier
Un jeune héritier, paralysé mais conscient pendant une opération du cœur, découvre un complot mortel menaçant sa vie, révélant des sacrifices bouleversants et de vieux secrets enfouis.
🔥 Les nouveautés ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLpylctLnP9NVC0Lv8HD34xaG1GnDQBTZq
#FilmComplet #BoxofficeNouveautés #FilmsMULTI
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
🔵 Rejoins nous sur Facebook ➤ https://www.facebook.com/108262098028677
Genre : Film Complet 2025, Nouveauté, Film en Français 2025, Cinéma, Film Complet en VOSTFR
© Tous Droits Réservés
🔥 Les nouveautés ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLpylctLnP9NVC0Lv8HD34xaG1GnDQBTZq
#FilmComplet #BoxofficeNouveautés #FilmsMULTI
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
🔵 Rejoins nous sur Facebook ➤ https://www.facebook.com/108262098028677
Genre : Film Complet 2025, Nouveauté, Film en Français 2025, Cinéma, Film Complet en VOSTFR
© Tous Droits Réservés
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:009
00:038
00:059
00:067
00:078
00:089
00:098
00:109
00:118
00:129
00:1310
00:1411
00:1511
00:1612
00:1713
00:1814
00:1915
00:2015
00:2115
00:2215
00:2315
00:2415
00:2515
00:2815
00:2915
00:3015
00:3115
00:3216
00:3316
00:3417
00:3520
00:3621
00:3721
00:3821
00:3921
00:4022
00:4121
00:4222
00:4425
00:4521
00:4623
00:4722
00:4823
00:4924
00:5024
00:5125
00:5225
00:5323
00:5424
00:55Sam, ok ?
00:56Just get back to Sam, just get...
00:58Sam, help me !
01:01Ready ?
01:02That's it !
01:03Come on !
01:04That's it, focus on Earth !
01:05Come on !
01:06Just focus on Earth !
01:08Just forget about the pain !
01:10Play, just remember !
01:12Ok, Bovey, please !
01:13Remember everything !
01:14Every detail !
01:16Wow !
01:17Hey !
01:18That's right, that's it !
01:19This place used to be a speakeasy !
01:21No !
01:22Just focus...
01:23Focus on Earth !
01:25No !
01:26No, no, no, no !
01:27What ?
01:29Oh, no !
01:30Cursor !
01:31Oh, shit !
01:32Delay, Clay !
01:34Parish for your rest !
01:35Come on, Clay ! Concentrate !
01:37Remember something else !
01:39Clayton !
01:40And a loving father !
01:42Clayton !
01:43Clayton !
01:44Are you paying attention ?
01:45If it is made manifest by the third...
01:47No !
01:48No, no, no, no !
01:49Forget about them !
01:50They can't help you !
01:51The newest hotshot on the street !
01:53Spot us the sun !
01:55No, Clay !
01:56Get back to Sam !
01:57We have a massive heart attack !
01:58If possible, am I ?
01:59Yeah !
02:00Come on, Jack !
02:01Give me back to Sam !
02:02What the ?
02:03What the ?
02:04Ok, open them up !
02:05Nice and wide !
02:06Ok, it's happening again !
02:08It's fine, just control it !
02:09Like before we can do this !
02:11Here we go !
02:12Here we go !
02:13Here we go !
02:14There goes a rip !
02:15Oh, that's gonna hurt tomorrow !
02:16Shhh !
02:17Alright, come on !
02:18Asshole out !
02:19Ok, it's over !
02:20They're through !
02:21They're all the way in now !
02:22Bye bye !
02:23Yeah, alright !
02:24Just relax !
02:25The worst is over !
02:26You missed his spot !
02:27I see !
02:28Jack's got you !
02:29Get it underneath !
02:30He's gonna take care of you !
02:31Just like he always does !
02:32Have a seat !
02:33Ok !
02:34Let him help you !
02:35Ok !
02:36I see !
02:37Jack's got you !
02:38Get it underneath !
02:39He's gonna take care of you !
02:40Right !
02:41Have a seat !
02:42Let him help you, Clay !
02:44I kinda like to do a follow-up with someone after I've saved their life !
02:47You don't feel grateful or anything, do you ?
02:49Get me the sand, Jack !
02:51We're gonna need a transplant !
02:53You tell me you're the doctor !
02:55You do much fishing ?
02:56What do you do as a billionaire ?
02:58You just sit around and eat shrimp !
03:00You always keep your cell on and that will be it !
03:02Ok !
03:03Ok !
03:04You did it, Clay !
03:05You're back !
03:06I can't hear it !
03:07I can't hear it !
03:08Awful table manners !
03:09Look at me !
03:10Oh !
03:11Holy shit !
03:12I'm sorry !
03:13I...
03:14This is embarrassing !
03:15I thought you were at your office !
03:16I need your help, Sam !
03:17I need a place to hide, ok ?
03:18So...
03:19Nice to meet you, too !
03:20My name's Sam !
03:21There we go, Clay !
03:22You see ?
03:23Just let me take you away !
03:24Go all the way back to the beginning !
03:25We're going !
03:26To where the other half lives !
03:27Let me guess !
03:28Never been on the subway before !
03:29Never been to Brooklyn either !
03:30To be perfectly honest !
03:31Never !
03:32Wow !
03:33Oh !
03:34Oh !
03:35You really shouldn't be smoking these days !
03:36I'll be with you soon, Sam !
03:37It's not good for you !
03:38I'll take you away !
03:39Go all the way back to the beginning !
03:40I'll take you away !
03:41Go all the way back to the beginning !
03:42We're going to where the other half lives !
03:43Let me guess !
03:44Never been on the subway before !
03:45Never been on the subway before !
03:46Never been to Brooklyn either !
03:47To be perfectly honest, never !
03:48Wow !
03:49Oh !
03:50You really shouldn't be smoking these days !
03:51I'll be with you soon, Sam !
03:52It's not good for you !
03:53No matter what happens !
03:54I'll be with you soon !
03:55I'll be with you soon !
03:57Miss, um...
03:58Ramos ?
03:59They're ready for you !
04:00Room 5 ?
04:01Right down the end of the hall !
04:02On your right !
04:03Okay!
04:04There am a banging !
04:06Ce n'importe quoi, je vais avec vous bientôt.
04:14C'est, euh...
04:16Ramos ?
04:18C'est parti pour vous.
04:205 ?
04:21C'est à l'end de la haute.
04:22C'est à l'autre.
04:23Ok.
04:32Bonjour.
04:33Bonjour.
04:34Hey.
04:35Can I help you with something?
04:39Haven't I...
04:41Seen you around ?
04:46Guess not.
04:49Sorry.
04:52You have two rings on your finger.
04:55What was that ?
04:56Why are you wearing two rings, Sam ?
05:04When ?
05:07Just before you got the call.
05:12Lilith.
05:20Who needs all those extra nurses, anyway ?
05:22Well, I'm sick of the cutbacks.
05:23I mean, how can they ask us to do this with five people ?
05:25Yeah, you want to clamp down.
05:30Oh, that's good, Miss Shin.
05:31I've got it.
05:32Heart came early.
05:33Yeah.
05:34There she is.
05:35Thanks, man.
05:37Court.
05:39Look at her.
05:40She's a beauty.
05:41He has a lucky man.
05:42Oh, by the way, I've got two tickets to the Knicks third row tonight.
05:46Is it too American for you ?
05:48We're halfway home, Sam.
05:51See where you live ?
05:52The New Heart's already here.
05:54That's you.
05:55Right there.
05:57You're gonna put it in soon.
05:58Not that far away from each other after all.
06:00Are we, Clay ?
06:02Come with me.
06:04I wanna show you something.
06:06God, I miss you.
06:07Stay with me.
06:14Just stay.
06:17We're almost there, Sam.
06:20We're almost there.
06:24How are we doing, Penny ?
06:26He's looking good.
06:27He's stable.
06:28What about you, Jack ?
06:29You wanna go to the Knicks tonight ?
06:30It might be good for you.
06:31Take the edge off.
06:32I hate the Knicks.
06:33Jesus, what is wrong with you people ?
06:35We got third row.
06:37Shit.
06:43Vatalol.
06:44Malapurl.
06:46Digoxin.
06:49He likes me to carry him around.
06:52If I left it up to him, he'd be popping him like M&Ms.
06:55You know, D on these things, you know.
06:57Can't say I'll miss him.
06:59A lot of cute purses I haven't been able to use over the last year.
07:02I didn't know you did that.
07:06I didn't know you did that.
07:09That you carried his meds around.
07:17I tried not to like him.
07:19I honestly did.
07:20Lilith, I know how much he means to you.
07:25What do you want from me, Sam ?
07:29I want you to tell him that he's as good as his father.
07:33I want you to tell him that it's okay to love me.
07:38And I want you to tell me that it's okay to love him back.
07:40He's already lost one parent. He can't lose another.
07:46He needs you.
07:49I'm not a bad person.
07:51I mean, if you could just give us your blessing.
07:55Okay. Just...
07:57Just stop talking.
08:01Just make sure he takes his meds and...
08:04Stop talking.
08:05What?
08:07He has terrible allergies. Did you know that?
08:10Especially in the spring.
08:12Grass and flowers.
08:14I don't think this means I'm going to be visiting every week.
08:20Okay. Okay, let go.
08:22All right.
08:26Still sleeping like a baby.
08:27Why don't you take you a little break, Larry?
08:31We've been at this for a while.
08:33They've got a soda machine in the waiting room.
08:36Really? Because I do have to make a call.
08:39Sure, go ahead. You've got at least 20 minutes.
08:41We don't need you for a while.
08:42Well, thanks, guys.
08:44Thanks a lot.
08:46Pickups. Needle driver.
08:48Peanut.
08:50Hey, if you need somebody to go with you tonight.
08:52To the game.
08:54Thanks, Larry.
08:57Jack.
09:07What's the matter? You all right?
09:12I don't know if I can do this.
09:15What is the problem?
09:17Fitzpatrick is the problem. He screwed us.
09:20This guy's been watching everything I do.
09:23Oh, come on, Jack. Larry's an idiot. He doesn't know what's going on here.
09:26No, it's like he's been sent here to spy on us.
09:28I think they found out that we've been pushing Clay down the donor list.
09:31What?
09:32Did you smell his breath, Jack? He's not a spy. He's a drunk.
09:35He's probably in there right now in the bar, topping himself off.
09:37Hey. Hey, would you just be quiet? He can be back any second.
09:40Okay, then go stand guard. Go on. Now, and find out what happened to Fitzpatrick.
09:46Hey, Jack. Do not get paranoid. No one knows.
09:49I started this thing, and I swear to God, I will end this. I am not going to jail.
09:54Wait, wait, wait. What?
09:56No one's going to jail. Look, let's inject the heart, put it in, and end this thing, okay?
10:01What the ?
10:02Nobody's on to anything. We are in the clear.
10:06We're going to kill this guy, and then we're going to go get a fucking martini, okay?
10:10By the time Larry walks back in here, he'll be toes up on the slab downstairs.
10:14You've got to be fucking kidding me.
10:16You know something's going on.
10:17I just want to be on bypass before Larry gets back.
10:19I don't need to get in the argument, sir.
10:20You've got to stand up. You've got to stand up, Clay.
10:23Let's just keep going.
10:24Take the tape off your eyes, take that shit out of your throat, and wake up.
10:28The only way that we can get anything out is if we suddenly stop the procedure.
10:30That's it. There you go.
10:32You can do it.
10:33Just open your eyes, Clay.
10:36Open your eyes.
10:38We've got to be very hard and afraid.
10:41We don't have to be stupid.
10:42You can do it.
10:44No, no, no.
10:46I'm not gonna need to look out.
10:47Okay, okay.
10:49I'm telling ya, boy, this thing goes south of it.
10:50If this guy looks like he's feeling something out of...
10:53Boy, the brother and someone thinks over you.
10:55Not kidding, child.
10:57Will you help me with these stitches, boys?
10:59I'm too young, I'm gonna go to jail right now, Melissa.
11:01It's a damn good birthday.
11:03You're lying, Kelly.
11:06All right, now, think.
11:07Vous savez combien de malpractice lawsuits il y a dans ce pays ?
11:11C'est clair.
11:12Les docteurs de l'arrivée.
11:14C'est un peu plus.
11:15Vous savez combien j'ai eu ?
11:17Oui, je sais.
11:18Il y a un moyen d'être là.
11:19Il y a un moyen de sauver les vies.
11:21C'est une distraite.
11:23Vous allez être bien. Vous allez être bien.
11:25Vous savez pourquoi ils sont ici ?
11:27Vous n'allez pas mourir.
11:29Je vous promets.
11:30Ils m'ont appelé de nowhere.
11:32Je vous promets.
11:37Vous savez quoi ?
11:39Je vais essayer de savoir ce qu'il se passe.
11:41Ok ?
11:42S'il vous plaît.
11:43Je vais bientôt.
11:47Excusez-moi.
11:48Je me souviens si vous connaissez le statut de la patiente de l'arrivée ?
11:52Mr. Beresford ?
11:54Oui.
11:55Je vais vous remer.
11:57Il va bien.
11:58Il va bien.
11:59Il va bien.
12:00Il va bien.
12:01Il va bien.
12:02Il va bien au plan.
12:04Il va bien.
12:05Il va bien.
12:06Il va bien.
12:07Il va bien à partir partir de là.
12:08Comme ça.
12:09Qui est de l'arrivée ?
12:11Il est non.
12:12Non.
12:13Il va bien.
12:14Je veux dire ici.
12:15C'est pas un chirurgique.
12:16Tu es bien.
12:17Il va bien.
12:18Je suis Dr. Larry Lupin.
12:19Pleure à vous.
12:20Je suis Dr. Bertford.
12:21Il est d'amnésphalgue.
12:22Il est un mérito.
12:24Excuse-moi un minuit.
12:26Il va bien.
12:27Il va bien.
12:32Sous-titrage Société Radio-Canada
13:02...
13:21Why? What did I ever do to you?
13:26What did she do to you?
13:29Huh?
13:32Qu'est-ce que tu fais ça pour nous ?
13:33Qu'est-ce que tu fais ça pour nous ?
13:35Je voulais voir comment ça va, ça va, ça va, c'est quoi ?
13:39Sam ?
13:43Comment ça va, c'est-ce que tout va ?
13:45Oui.
13:47Sam !
13:49Vous êtes tenté de me tuer !
13:51J'ai eu un petit chat avec un gars appelé Larry.
13:53Tout va bien, tu ne devrais pas être ici.
13:56Non !
13:57Ne confie pas, maman !
13:59Il est en train de vous !
14:01Je suis sûr que tout est bien.
14:03Il n'y a rien que en fait.
14:05Tout est au contrôle...
14:06Bullshit !
14:07Qu'est-ce qui se passe là ?
14:09C'est bon, venez !
14:10C'est parti, c'est bon !
14:12Je suis de lui !
14:13Je suis en train de me dire qu'il est à la maison.
14:15Il est évidemment qu'il est en train de se passer.
14:18Il est en train de finir ?
14:19Qu'est-ce qui ?
14:20Il ne veut pas qu'il retourne.
14:22Tu veux qu'il y ait ?
14:23Non, il est un idiot.
14:25On va voir après.
14:27Quelqu'est à ce type de Larry ?
14:30Non !
14:31C'est pas elle ?
14:32C'est pas ça ?
14:33Elle est prête à me adotir. Tout va bien.
14:40Tout va bien, c'est ?
14:42C'est pas ça ?
14:47Jack ?
14:49Tu as bien ?
14:53Jack ?
14:57Je vais le gout.
14:58Qu'est-ce que Larry ?
14:59Je vais regarder pour lui.
15:00Juste, hurry.
15:06J'ai fini par le déjeuner.
15:16J'ai pas la déjeuner.
15:18J'ai pas la déjeuner.
15:22J'ai pas la déjeuner.
15:24Je peux le déjeuner si je veux.
15:28Tout est bien, Jack.
15:31OK ?
15:33On a dû me fermer, Jack.
15:34Sébastien ?
15:36La grande partie est super !
15:38Ben Sam ?
15:39Sam ?
15:40Ben Sam ?
15:41Je y ai Carreurus ?
15:43C'est mort ?
15:44C'est mort ?
15:45C'est un peu plus tard, j'ai hâte d'avoir un petit peu de temps à venir, Penny Culver.
15:48Pleasure to meet you.
15:49Nice to meet you, too.
15:51Sorry about him.
15:52C'est pas possible, mais je suis en train de faire un peu.
15:54So,
15:55c'est...
15:57How the hell do they all know?
16:00We didn't waste a year of our lives for nothing,
16:02did we, Jack?
16:05Nobody knows I worked your team.
16:07What?
16:07I changed my name.
16:09We're clear.
16:10We're totally in the clear.
16:12Yeah, I'm fine.
16:15It's kind of depressing to know that your whole life can just spit out more and more.
16:18Jack must have ever been up this way.
16:20Jack,
16:21you know how much we owe from the lawsuits.
16:24The insurance won't cover it.
16:27I can't just kill him, Sam.
16:30This is our only area.
16:34Without his money,
16:36we're finished.
16:38He has to die.
16:41I don't fuck.
16:43It's just money, Sam.
16:45I'd rather stay in debt than go to jail.
16:47Jesus, Jack.
16:48Grow some balls.
16:50Hey, I started this whole thing, remember?
16:53He landed on my table.
16:55I brought you in.
16:56I brought all of y'all in.
16:58It's my choice.
16:59And I wasn't the one that nearly screwed this whole thing up, was I?
17:04He's right, you know.
17:05I would have had that ring on my finger in two months.
17:08Really?
17:09Well, if you hadn't gotten knocked up, maybe you would have had the chance, wouldn't you?
17:14Just go, Betty, all right?
17:19Jack, think about it.
17:21No more triple shifts.
17:28No more 30-hour days.
17:31Even if we settle the well, we're rich.
17:34You know what a hundred million is four ways?
17:40He has a transplant patient, Jack.
17:42They all die eventually.
17:48Yeah.
17:50They all die eventually.
18:00Look at me.
18:03This isn't about her.
18:05I'm so sorry.
18:06I'm not risking your life as I'm sick and right, Doctor.
18:10He's my friend, Mother.
18:11I trust him.
18:13I really wish you'd start trusting me.
18:15Back on.
18:16Yeah, put some blood in here.
18:19All right.
18:20It's almost out.
18:22Oh, shit.
18:27Oh, my God.
18:29I need some suction.
18:30No, no, no, no, no, no, no.
18:32Please, God, no.
18:33Please.
18:34I don't know why.
18:35We got to hurry on the same.
18:36Okay, Jack, let's just keep it moving.
18:38All right, just pass over the door.
18:40What?
18:41Pass over the door.
18:43We haven't checked it yet.
18:45Pass over.
18:47What are you doing?
18:49Where's the syringe?
18:51Give it to me.
18:53Come on.
18:54Move it, fuck, in here.
18:56I want you to take this...
19:01and check the heart...
19:03and put it in the body.
19:05Okay?
19:09You led us here.
19:12Finish what you started.
19:15Just do it, Jack.
19:16Let's get this over with.
19:20Sorry, baby.
19:25He really loved you, Sam.
19:27He didn't even know me, Jack.
19:29We're never even met.
19:39Wait.
19:41Hold on.
19:46Oh, shit.
19:48Holy shit.
19:49Is he okay?
20:14Is he okay?
20:14There's nothing with you.
20:17He wasn't so.
20:19We're gone so long.
20:20I know.
20:21I started.
20:22I know.
20:23I'm scared, too.
20:24I'm scared.
20:25I'm scared.
20:25I'm scared.
20:25He doesn't know me.
20:35I'm scared.
20:35I know.
20:36You guys.
20:37It's a vibe without me.
20:39So far so good.
20:40Smooth sailing.
20:42Come on.
20:43Come on.
20:44Come on.
20:44You guys are flying.
20:46Yeah.
20:46Sure as well.
20:48Sous-titrage Société Radio-Canada
21:18Sous-titrage Société Radio-Canada
21:48Sous-titrage Société Radio-Canada
22:18Sous-titrage Société Radio-Canada
22:48Sous-titrage Société Radio-Canada
23:18Sous-titrage Société Radio-Canada
23:48Sous-titrage Société Radio-Canada
24:18Sous-titrage Société Radio-Canada
24:48Sous-titrage Société Radio-Canada
25:18Sous-titrage Société Radio-Canada
25:48Sous-titrage Société Radio-Canada
26:18Sous-titrage Société Radio-Canada
26:48Sous-titrage Société Radio-Canada
27:17Sous-titrage Société Radio-Canada
27:47Sous-titrage Société Radio-Canada
28:17Sous-titrage Société Radio-Canada
28:47Sous-titrage Société Radio-Canada
29:17Sous-titrage Société Radio-Canada
29:47Sous-titrage Société Radio-Canada
30:17Sous-titrage Société Radio-Canada
30:19Sous-titrage Société Radio-Canada
30:21Sous-titrage Société Radio-Canada
30:23Sous-titrage Société Radio-Canada
30:25Sous-titrage Société Radio-Canada
30:27Sous-titrage Société Radio-Canada
30:29Sous-titrage Société Radio-Canada
30:33Sous-titrage Société Radio-Canada
30:35Sous-titrage Société Radio-Canada
30:37Sous-titrage Société Radio-Canada
30:39Sous-titrage Société Radio-Canada
30:41Sous-titrage Société Radio-Canada
30:43Sous-titrage Société Radio-Canada
30:45Sous-titrage Société Radio-Canada
30:47Sous-titrage Société Radio-Canada
30:49Sous-titrage Société Radio-Canada
30:51Sous-titrage Société Radio-Canada
30:53Sous-titrage Société Radio-Canada
30:59Sous-titrage Société Radio-Canada
31:01Sous-titrage Société Radio
31:03Sous-titrage Société Radio-Canada
31:33Sous-titrage Société Radio-Canada
32:03Sous-titrage Société Radio-Canada
32:33Sous-titrage Société Radio-Canada
33:03Sous-titrage Société Radio-Canada
33:33Sous-titrage Société Radio-Canada
34:03Sous-titrage Société Radio
34:33Sous-titrage Société Radio-Canada
35:03Sous-titrage Société Radio
35:33Sous-titrage Société Radio-Canada
36:03Sous-titrage Société Radio-Canada
36:33Sous-titrage Société Radio-Canada
37:03Sous-titrage Société Radio-Canada
37:33Sous-titrage Société Radio
38:03Sous-titrage Société Radio-Canada
38:33Sous-titrage Société Radio-Canada
39:03Sous-titrage Société Radio-Canada
39:33Sous-titrage Société Radio
40:03Sous-titrage Société Radio-Canada
40:33Sous-titrage Société Radio
41:03Sous-titrage Société Radio
41:33Sous-titrage Société Radio
43:03Sous-titrage Société Radio-Canada
43:33Sous-titrage Société Radio
46:03...
46:05...
46:35...
47:05...
47:07...
47:09...
47:10...
47:12...
47:13...
47:14...
47:16...
47:40...
47:43...
47:44...
47:46...
48:10...
48:13...
48:14...
48:16...
48:17...
48:18...
48:20...
48:21...
48:27...
48:28...
48:29...
49:21...
Recommandations
2:19
|
À suivre
3:02
2:21
0:38
1:25:04
1:14:20
15:36
0:43