Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00You
00:30I'm...
00:51Fuck it up.
00:54Ivy...
00:58Sans peria jean.
01:05Nemofira...
01:07Arimo...
01:09Eh...
01:28I'm sorry.
01:31I'm sorry.
01:33I'm sorry.
01:38I'm sorry.
01:40It's been a long time since I've been here.
02:01It's been a long time since I've been here.
02:10I don't know.
02:15It looks great.
02:18She looks like she looks great.
02:20She looks good for me.
02:25Hiroki!
02:28It looks great!
02:30I thank you again.
02:33I'll try again again.
02:35Of course.
03:10毎週毎週推し勝つとはありがたやありがたやおいしいあっヒロくんのことか店長あの人主婦ですよね髪うちの店舗にとっては髪いや大丈夫なんですかね毎週来てるからね
03:39どんどん髪短くなっちゃってますけど
03:46まだいける 半年後には坊主ですかね
03:51いやベリーショーぐらい
03:54
03:57うわっ 何してんだよこんなところでヒーローだって連絡先知らねーし
04:04俺今日金もねーから店だって入れねーし
04:13おっ いいの
04:16さっきん
04:19悪いなあ仕事の邪魔して 本当に思ってんのかよ
04:23思ってるよ あんな明日デートしねー
04:27はっ 昨日も今日もあってんじゃねーかよ
04:30それとデートは別だろ
04:32なんだ俺がお前とデートしないといけねーんだよ
04:35だって俺たち付き合ってんだろ
04:39そうだな なんだい変なやつ
04:49生まれてるぞ
04:52ただいま
05:07ああああああああ
05:32分かったよ
05:33I'm going to do the best date for you.
06:03I'm not surprised at all.
06:05I'm not surprised at all.
06:07I'm not surprised at all.
06:09I don't understand enough.
06:12Tsu-Zuki!
06:14Oh!
06:22Tsu-Zuki, he's called to get outside.
06:25Tsu-Zuki!
06:27Tsu-Zuki, I'm going to get a phone call.
06:30Just a minute...
06:32Hey, wait a minute...
06:34Just a minute, please!
06:38What? The where the card is?
06:51Nice...
06:53That's why I met you in a relationship.
06:57Okay.
06:59I'm fine.
07:03Okay.
07:09I have been desperate.
07:21The first one, and then the next one was...
07:25It's not a lie, it's not a lie, it's probably so, but
07:29If you say it's like a little bit, it's a little bit
07:34It's not a lie, it's not a lie, it's a lie, it's a lie
07:40When are you talking about it, oh?
07:44But I'm like, I'm scared, and I'm tired of it
07:51この恋に遠回しの口ばかり諦めたわ
07:57こんなはずなかったの、確かに好きだったのに
08:03終わりが見えたら、それはもう恋じゃないから
08:08嫌いになる前にさ、終わりにしよう
08:13きっと嫌って言うんだろうけど
08:16それでも私は終わらせるけど
08:21おー、来たな
08:37どこ行く?どこ行く?
08:39いいからついてこい
08:41なんだよ、プラン考えてきてくれたのか?
08:43当たり前だろ
08:44いいね
08:46すいません、ただいま満席でございまして
08:55え、満席?
08:56はい、申し訳ございません
08:58そうですか
09:00わかりました
09:01ありがとうございます
09:03行くぞ
09:08またお待ちしております
09:10またお待ちしております
09:12どうも
09:20定休日
09:24大丈夫
09:26また行こう
09:27どうする?
09:30どこ行く?
09:32Where are you going?
09:38Where are you going?
09:40There's a cafe in this area.
09:43You don't have a date?
09:46What?
09:50You're so cute.
09:52You're so cute.
09:54I've had a lot of fun.
09:57Yes.
09:59I'm going to get in there.
10:01I'll get here.
10:02I'll get to the station.
10:04I'm so sorry.
10:06It's going to get out of town.
10:08Good luck.
10:09I made thelie and told you to go with that.
10:11I'm so sorry.
10:12I'm so sorry.
10:13You don't have to come here.
10:14How fast are you?
10:16As I may have so far.
10:22How long did I have to...
10:24It's hard to move.
10:27It's hard to move.
10:29I'm so tired.
10:34I'm so tired.
10:36I'm so tired.
10:38I'm so happy.
10:42It's beautiful.
10:46It's beautiful.
10:48Here is also beautiful.
10:52This is also beautiful.
10:54Alright.
10:57鈴木!
10:59What's your name?
11:01What's your name?
11:02What's your name?
11:04What's your name?
11:06It's dangerous.
11:08It's good.
11:11It's good.
11:14Are you okay?
11:17Stop it.
11:22It's dangerous.
11:24It's dangerous.
11:26It's dangerous.
11:28It's dangerous.
11:30It's dangerous.
11:32No one takes care of.
11:38You're not going to treat me well.
11:41You're not going to show up with me.
11:47Why is it so smile?
11:50What is it?
11:52It doesn't matter.
11:56Yes.
12:02Look at this one.
12:04It's interesting.
12:06It's a good one.
12:08It's a good one.
12:10It's a good one.
12:12It's a good one.
12:14It's a good one.
12:16It's a good one.
12:18Guava.
12:20Right.
12:22This is...
12:24This is...
12:26This is...
12:28This is...
12:30This is...
12:32This is...
12:34Aceloa.
12:36This is...
12:38Mango.
12:40This is so big?
12:42That's right.
12:44This is...
12:46It's a long time ago.
12:48It's a long time ago.
12:50It's a long time ago.
12:52And this tree is...
12:54...Sapojira.
12:56That's great.
12:58It's a long time ago.
13:00This white flower is...
13:02...Yaya-san-yuka.
13:04It's cute.
13:06It's beautiful.
13:08There are lots of flowers.
13:10But why are you so familiar with these plants?
13:14I don't know what to do.
13:17You're so familiar?
13:18You know?
13:19There are lots of flowers and the dog's legs.
13:22The way to do this is...
13:25What?
13:26What?
13:27What?
13:28What?
13:29What?
13:30What?
13:31What?
13:32What?
13:33What?
13:34What?
13:35What?
13:37What?
13:39What?
13:41What?
13:42What?
13:43What?
13:44What?
13:45What is the main idea of a flower flower?
13:48The main idea of a flower flower is...
13:50Wow!
13:51What?
13:52What?
13:53It's...
13:54What?
13:55What's it do?
13:56What?
13:57It's...
13:58...
13:59...
14:00...
14:01...
14:02...
14:03...
14:04...
14:05...
14:06Oh, you're a tree.
14:09I don't know why I know this.
14:12Do you know this?
14:14The dog has a効き足.
14:16If you have the test, the procedure is...
14:18I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry!
14:20What's wrong?
14:22The story of the dog is...
14:25What about...
14:31What...
14:33This is what it is, but...
14:44What is this, people?
14:50What is it?
14:52What is it?
14:59Yes, it is.
15:01What happened to someone who had been bleeding?
15:04What happened to someone's house?
15:06Yes, you see it.
15:09How do I know?
15:11No, you know, I don't have any trouble.
15:15No, I don't have any trouble.
15:18No, it's okay.
15:20I'll leave you alone.
15:22Hey!
15:24Hey!
15:28I'll find you a little more.
15:30You're not going to play.
15:32You're not going to play.
15:34Oh!
15:36What?
15:37What?
15:38What?
15:39What?
15:40What?
15:41What?
15:42What?
15:43What?
15:44What?
15:45What?
15:46What?
15:47What?
15:48What?
15:53That's what I'm doing.
15:54I'm not going to play.
15:56I'm not going to play.
16:03I'm not going to play in the Yakuza.
16:08It's not going to play.
16:09It's not going to play.
16:11It's going to be a little.
16:12Oh!
16:13Oh!
16:14Oh!
16:15Oh!
16:16Oh!
16:18Oh!
16:20Oh!
16:22Oh!
16:23Oh...
16:26Oh...
16:27Oh...
16:28That's all I'm looking for.
16:29Oh, no.
16:30Oh, no.
16:37Oh, no.
16:38Oh, no.
16:40Oh, no.
16:41Oh...
16:43Oh...
16:44That's all I'm doing here.
16:45Ah
16:53That's it
16:55That's it
16:57It's fine
16:59You can only tell me what you're talking about
17:01You're not going to be邪魔
17:03No, that's it
17:05No, that's it
17:15Hey, what are you doing?
17:25What are you doing?
17:35What are you doing?
17:45Why are you doing this?
17:50It's just a flower. It's just a flower. It's just a flower.
17:55It's just a flower.
17:58It's just a flower.
18:03There are flowers.
18:31父が乾かないように定期的に水をやって、葉っぱが伸びたら倒れないようにつっかえ棒を使う。
18:43丹精込めて育ってもたった2、3日しか咲かないんだよ。
18:50それを君はこんなことをしてもいいのかい?
18:55ああ。
18:59小さいけど大きな命なんだよ。
19:04名前はオランダカイユ。
19:09ただの花じゃない?
19:16ごめんなさい!
19:29こうやってお水に浮かべるとまだまだ長生きしますよ。やってみる?
19:39おお、いいね。はい、次もお願いします。
19:46どこ行く?
19:49あの子転校してきたばっからしい。
19:54学校になじめずあんなことをしたみてえで。
19:57ああそれでか。
19:59うん。
20:01思い出したよ。
20:03うん?
20:04昔、俺に漢字の読み仮名を教えてくれたやつがいたこと。
20:08えっ。
20:10花?
20:29今日は花を植えてるのか。
20:34あっ。
20:36振り仮名が振ってある。
20:39これ、鈴木が?
20:41園芸入門。
20:45園芸入門。
20:48園って読むんだな、これ。
20:51えー。
20:54ああ、中にも。
20:57花壇か。
21:00花って、花って読むんだな。
21:03えー。
21:06サンキューな、鈴木。
21:10あれがきっかけで少しだけ勉強するようになってよ。
21:15おかげで留年せず職に就くことができたんだわ。
21:20今思えばさあ、あいつは俺の中に種をまいてくれたんだなあって。
21:27種。
21:29あの子もそうなるといいなあ。
21:33今日をお気に。
21:35さあ、帰ろうぜ。
21:50あれ?
21:52え、ヒロ?
21:53あ、あいつ。
21:58ヒロ。
22:00夏を。
22:01何?
22:02土産?
22:03職場にか。
22:04いや。
22:05いや。
22:06えー。
22:08こんなんだなあ。
22:10買うか。
22:11初齢と記念に。
22:13一緒に育てるってこと?
22:17あれか。
22:19ケーキ入頭みたいな初めての共同作業って。
22:22すいません。これください。
22:23黙ってよ。
22:24一緒に選ぼうよ。
22:27どれがいいかなあ。
22:32うん。
22:33うん。
22:34これ良さそう。
22:38うん。
22:39これにする。
22:41これ?
22:42うん。
22:43いいだろ。
22:45しょうがないな。
22:46うん。
22:47楽しみだな。
22:48これでいいの?
22:49うん。
22:52えー。他にも何かいろいろあんだなあ。
22:57うい。
23:03ああ。ただいま。
23:05うるさいな。
23:06近所迷惑になるだろ。
23:07うん。
23:08うん。
23:12うん。
23:13うん。
23:14疲れた。
23:15お前、当たり前のように上がってくんなよ。
23:17だってクイブトだもん。
23:19なかったより、飯食うじゃんみし。
23:21いや、その前にビールだな。
23:24うん。
23:25うん。
23:26その前にこっち。
23:29うん。
23:34うんじゃ。
23:36えっ。
23:38うん。
23:39やっぱりいいじゃんなんかこう景色が変わるなあ。
23:42うん。
23:43I love you.
23:44It's so beautiful.
23:46I'm so happy.
23:48It's a life.
23:49It's a Delphineum.
23:51What's it called?
23:52It's a Delphineum.
23:54It's called Delphineum.
23:56It's a Delphineum.
23:59It's a Delphineum.
24:01What's it called?
24:03It's called the baby.
24:06It's called the baby.
24:08Okay.
24:10I'm tired.
24:14It's so good.
24:16It's so good.
24:18Cheers.
24:20Cheers.
24:28It's the best.
24:30It's a Delphineum.
24:32It's a Delphineum.
24:34It's a Delphineum.
24:35It's a Delphineum.
24:36It's a Delphineum.
24:38It's a Delphineum.
24:40It's a Delphineum.
24:42It's a Delphineum.
24:43It's a Delphineum.
24:44It's a Delphineum.
24:45It's a Delphineum.
24:46It's a Delphineum.
24:47It's a Delphineum.
24:48It's a Delphineum.
24:49It's a Delphineum.
24:50It's a Delphineum.
24:51It's a Delphineum.
24:52It's a Delphineum.
24:53It's a Delphineum.
24:54It's a Delphineum.
24:55It's a Delphineum.
24:56It's a Delphineum.
24:57Can you sing, can you sing 秘密の歌 Can you sing, can you sing 僕と君の
25:21願うよ カルミヤ
25:51もう店長もなんで桐生なんかと競わせるんだろうね桐生ひろさん突然すいません えっ
26:03くる
26:16くる

Recommended