Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00I'm sorry.
00:02I'm sorry.
00:03I'm sorry.
00:05I'm sorry.
00:07I'm sorry.
00:09I'm sorry.
00:11But I'm sorry.
00:13We're going to be back to the show.
00:15Today is the day.
00:17It's the day.
00:19It's the day.
00:22It's the day.
00:24It's the day that we have this news.
00:27Is that the day you passed away?
00:31Yeah.
00:33I'm sorry.
00:35We've got this.
00:49We're going to have a long time.
00:53I'm so tired, I'm hungry!
00:56Yeah, I'm hungry!
01:00I'm hungry!
01:01I'm hungry!
01:02I'm hungry!
01:03What are you doing?
01:04A steak?
01:06I'm hungry!
01:08I'm hungry!
01:09You should be hungry!
01:11Nice.
01:11You said that.
01:13What's wrong with you?
01:21What's wrong with you?
01:29What's wrong with you?
01:33It's...
01:36He's...
01:38He's...
01:40What?
01:43It's a very, very good case.
01:46If you are injured, you're in a hospital.
01:51So, he's gone to the hospital.
01:56And he's gone to the hospital.
01:58He's gone to the hospital.
02:02He's gone.
02:04He's gone.
02:06He's gone.
02:08.
02:15.
02:17.
02:22.
02:27.
02:31.
02:36.
02:37.
02:38Izhua!
02:40Izhua!
02:57Where is he?
02:58Well, it's a bad guy.
03:00Let's go.
03:01Yes, I'm looking forward.
03:08Okay, let's go.
03:15I can't go.
03:16I can't get over here.
03:17I can't go.
03:18How do you think?
03:19Are you saying that?
03:20I'm not saying that he's not saying that.
03:21Hold on.
03:22I'm not saying that any of this guy is not saying.
03:24He is willing to go.
03:26He's willing to say that.
03:27He's willing to say that he borrows me.
03:28Ok, he'll be lying.
03:30He does that, huh?
03:31What do you mean?
03:32He's willing to say that he's not saying that he will stop.
03:34He can't stop.
03:35He can't stop.
03:36What?
03:38I'm going to go to the police.
03:42What?
03:43I'm going to go to the police station.
03:46I'm going to go to the police station.
04:06I don't know what you're saying.
04:36You're going to go to the car on the road from the road to the road to the road?
04:53That was the event of the event.
04:56In 2023, 2021.
05:02It was about 5.50.
05:04From that time, the accident happened in that moment.
05:10I'm going to go to the place.
05:24Are you curious about what I'm going to do?
05:28Sato Kuk.
05:31Of course, I want to die.
05:33But if you kill me, there's no fun.
05:36So I thought that Sato Kuk will be the most hurt.
05:40But it's probably going to be the one who loves him.
06:00No, no.
06:01I'm going to die this time.
06:06I don't want to die.
06:08I'm going to die.
06:09I'm going to die.
06:10I don't know.
06:12I want to die.
06:13I'm going to die.
06:14Oh, my God.
06:44Oh, my God.
07:14Oh, my God.
07:44Oh, my God.
08:14Oh, my God.
08:44Oh, my God.
09:14Oh, my God.
09:44Oh, my God.
10:14Oh, my God.
10:44복부 손상이 심한데다가 비장농매까지 절단돼서 출혈이 좀 심했습니다.
10:50수술은 잘 끝났지만 좀 지켜보도록 하겠습니다.
10:52감사합니다.
10:53감사합니다.
11:22도구에서 출혈이 좀 더 잘 먹어서...
11:24도구수님, 도구수님, 도구수님, 도구수님, 도구수님, 도구수님, 도구수님.
11:31You're not gonna be a good one.
11:35Just eat.
11:37You're not eating anything.
11:43Don't eat.
11:45Don't eat.
11:47Don't eat.
11:49Don't eat.
11:51Don't eat.
11:53Don't eat.
11:55Don't eat.
11:57Don't eat.
12:02Don't eat.
12:04Don't eat.
12:07Don't eat.
12:23Can't shoot time.
12:24...
12:30...
12:40...
12:42...
12:43...
12:44...
12:46...
12:47...
12:52...
12:54...
12:56...
12:58...
13:00...
13:02...
13:04...
13:06...
13:08...
13:10...
13:12...
13:14...
13:16Don't worry, he tells me you won't let him be.
13:19If he has no doubt, I will stop him.
13:23If he can't stop, I'll talk to him.
13:25But he's the one who's on the stage.
13:31Pyong-ha.
13:34He was just the only thing to hurry,
13:36he took a look at me.
13:38The wife, my sister's湖,
13:41all of the time .
13:43If you're your mother, you're not going to be your mother.
13:45I'm not going to be like this.
13:47I'm not going to be your mother?
13:49No, I'm not going to be your mother.
13:59Your heart is so big.
14:04I don't know what the truth is.
14:07What is your truth?
14:13Anyway, I'm not going to be your mother.
14:21I'm sorry.
14:27This is the First of all.
14:29Let's go.
14:59No, my father.
15:03I was a thief.
15:06I was scared.
15:09I was like, don't be well.
15:11You're all right now, right?
15:14Yes.
15:15You're so stupid to me here.
15:17Unfortunately, you've been so stupid to me, and you're very bad.
15:23You're bad for me.
15:26Just kidding.
15:27Just kidding.
15:32Just kidding.
15:36Now we're all alone.
15:40Father...
15:44Just kidding.
15:48I'm sorry.
15:50I'm sorry.
15:52I'm sorry.
15:54I'm sorry.
16:04What's your problem?
16:06What kind of thing is that?
16:07What's your problem?
16:08What's your problem?
16:09What's your problem?
16:10What's your problem?
16:11What's your problem?
16:12What's your problem?
16:13What's your problem?
16:14What's your problem?
16:15What's your problem?
16:16What's your problem?
16:17What's your problem?
16:18무슨 일이죠?
16:19퇴자 그룹에서 이 방에는 더 이상 지원이 없을 거라고 하셨습니다.
16:24뭐라고요?
16:25그럼 나한테 나가라는 거예요?
16:28다음 주까지는 비워주셔야 할 것 같습니다.
16:32I'm going to have a lot of surgery.
16:34I'll do it again.
16:36I have no surgery.
16:40I need to do it again.
16:42I'm going to be worried about it.
16:44If it's worse, it's worse.
16:46No, I'm not worried about it.
16:48No, it's not that we're all about our children.
17:02It's not enough to get me.
17:14My wife is here.
17:15What's your plan?
17:16__________,
17:17What's your plan?
17:17My wife is there.
17:19What's your plan?
17:20My wife is there saying that I have him in the hotel.
17:24And he's like a part of this thing.
17:25I don't know exactly what he has ever done.
17:27That was something that I had to do with that.
17:29But I don't want to be able to live with him.
17:33So, what's wrong with him?
17:37I'll be able to live with him.
17:42I'll be able to live with him.
17:46It's not like this.
17:51It's not like this.
17:54It's not like this.
17:56It's not like this.
17:58You know, I have to come back.
18:00I will be able to live with him.
18:02You're dead.
18:04No, I don't.
18:06It's funny.
18:07You're dead.
18:08You're dead.
18:09I was dead.
18:10You are dead.
18:12It's normal.
18:14You're dead.
18:16It's not like that.
18:18But that is,
18:20is the case,
18:22a.
18:24I'm telling you.
18:26정욱이 아이가 맞는지 검사하자.
18:29아아 맞는 거는 그 후에 얘기하고.
18:35당연히 정욱 씨 아이죠.
18:37이건 지금 저를 모욕하시는 거예요.
18:40다른 집이면 그렇지.
18:42근데 한유라 시댁은 그런 일이 없지 않잖아?
18:45하지만 지금 아이를 낳기도 전이고...
18:49외국에서는 검사할 방법이 있다 카더라.
18:54그래, 네 웃잘기이고.
18:56안색이 안 좋으십니다, 아가씨.
19:13아버지는 좀 어떠셔?
19:15외화원에 계십니다.
19:18경찰서에서 많이 놀라셨죠?
19:21선진 작가님하고 무슨 관계가 있겠다고는 생각했었어.
19:25부자 관계일 줄은 몰랐지만.
19:29고아원에 너무 어릴 때 맡겨져서 아버지에 대한 기억은 없었습니다.
19:34그런데 몰래 본 기록 카드에 그 사람 정보가 떡하니 적혀있더군요.
19:38그때 알았죠.
19:39그때 알았죠.
19:41세상엔 부모가 있어도 고아원에 맡겨진 아이들이 많다는 거.
19:47아버지 집을 알아내서 찾아갔다가 거기 드나드는 이정회를 봤습니다.
19:52누가 봐도 연인 사이 같았는데.
19:53얼마 후 아버지가 자살했다는 기사가 나더라고요.
19:58그럼 이정회를 의심해서 곁에 있었던 거야?
20:04그 여자 곁에 있으면서 더욱 확신했죠.
20:07이 사람은 자기 이득을 위해 사람 하나는 죽이고 남겠다고.
20:11곁에서 노예처럼 부리고 있을 줄은 상상도 못하고.
20:17벌 확실히 받을 거야.
20:21사람은 자신이 한 만큼 돌려받는 법이니까.
20:24그렇다면 아가씨께는 복이 돌아오겠네요.
20:28그 집에서 저를 사람처럼 대해준 사람.
20:31아가씨뿐이니까요.
20:37부사장님.
20:39금방 깨어나실 겁니다.
20:50왔어요.
20:54당신은 꽃 좋아했었잖아.
21:12안 만나줘도 할 말 없을 텐데.
21:16고마워.
21:17나도 왕사렸어요.
21:19당신을 어떻게 대해 알지 모르겠어서.
21:24근데 생각할수록 이주한테 미안한 마음이 커지더라고요.
21:28내가 누굴 미워할 자격이 있나 싶어서.
21:34우리 이주.
21:36지금도 저렇게 힘든데.
21:40다 내 잘못이야.
21:41당신은 그런 생각하지 마.
21:45맞아요.
21:46당신 탓이야.
21:49당신 탓이야.
21:51어떻게 나를 곁에 두고도 모를 수가 있어요.
21:55우리 이주가.
21:57우리 딸이.
21:59평생 당신 곁에서.
22:01자식으로 있었는데.
22:02어떻게.
22:03미안해.
22:07미안해 지원아.
22:09내 사과받지 않아도 돼.
22:12당신이랑 이주한테 다 갚을 수 있도록.
22:15내가 노력할게.
22:17평생.
22:17여기까지 오는데.
22:26우린 얼마나 먼 길을 돌아온 걸까.
22:32독시 자라고.
22:47독시 자라고.
23:17I will come back to you, I will come back to you.
23:21I will come back to you later.
23:26I will find you a way to find you.
23:34I will find you a way to find you.
23:45But I need to continue to live.
23:48I can't wait to have you.
23:53I can't wait to live.
23:55I can't wait to live.
24:00I can't wait to live.
24:08I want to go for you.
24:13I'm so sorry.
24:43Here is where it is.
24:53I'll meet you soon.
24:55I'll meet you soon.
24:57I'll meet you soon.
24:59I'll meet you soon.
25:05Your mother, how are you?
25:07You're going to meet me soon.
25:09You're going to meet me soon.
25:11You'll meet me soon, so never you've come back.
25:13No, I'm not alone.
25:15No, you're behind me.
25:17You're without you.
25:18I'll meet you soon, so you'll see me soon.
25:20Don't worry.
25:21But, you know what?
25:23What?
25:24What?
25:25I'm not going to work for someone.
25:27She's got a piece of paper.
25:29She got a piece of paper.
25:31She's a mom.
25:33She gave me a piece of paper.
25:35She was laughing.
25:37I don't know why you were in the hospital.
25:39What?
25:40We'll go to the hospital.
25:41Mother, please look good for you.
25:49Are you the president of Hanizu?
25:51Why don't you thank him and thank him?
25:55Why?
25:55It's just a family.
26:00What are you doing to that person?
26:10Oh, my God.
26:40Oh, my God.
27:10Oh, my God.
27:40신이 있다면 부디 제 기도를 들어주세요.
27:45저 사람 아무 잘못 없습니다.
27:49이 삶에서 사랑받지 못하고 고통만 받았던 사람일 뿐입니다.
27:53제발 사랑받아 마땅한 그 사람에게 다시 한 번만...
28:03사랑하길 원하는 그 사람에게 다시 한 번 삶을 돌려주십시오.
28:16이번에는 마음껏 사랑하고 또 마음껏 사랑받으며...
28:24이 삶을 한껏 누리면서 함께 살아가겠습니다.
28:27그러니 제발...
28:35언니...
28:47언니...
28:49언니...
28:50언니...
28:51언니...
28:52언니...
28:53언니...
28:54언니...
28:55언니...
28:56언니...
28:57언니...
28:58언니...
28:59언니...
29:00언니...
29:01언니...
29:02언니...
29:03언니...
29:04언니...
29:05언니...
29:06언니...
29:07언니...
29:08언니...
29:09언니...
29:10언니...
29:11언니...
29:12언니...
29:13언니...
29:14언니...
29:15언니...
29:16언니...
29:17언니...
29:18언니...
29:19언니...
29:20언니...
29:21언니...
29:22언니...
29:23언니...
29:24언니...
29:25나 혼자 두고...
29:26어디 갔었어?
29:27억울해?
29:28어?
29:29두 달 동안 옆을 비운 적이 하루도 없었는데...
29:33이렇게 잠깐 미운 사이에 돌아온다고?
29:36상신 짝 걸리는 게...
29:46내 삶의 나개니까...
29:50못됐어, 정말?
29:55나...
30:01돌아왔어...
30:05고생했어...
30:06고생했어...
30:09고생했어...
30:12언니...
30:13여보!
30:14누구가...
30:15아이고, 왔구나...
30:17아이고, 왔구나...
30:20알았다...
30:21고생했다...
30:22잘 왔다...
30:23응, 그래 고생했다...
30:25고생했다...
30:26고생했다...
30:27응...
30:28고생했다...
30:30고생했다...
30:31You have a lot of hard work on me.
30:38You have a lot of hard work.
30:41My father.
30:43You have a lot of hard work on me.
30:48Yes, my father.
30:52You have to take care of me.
31:02I have to take care of my family.
31:07My father.
31:11I have to take care of my family.
31:16I don't know what to do, but I don't know what to do.
31:46What?
31:56What?
31:58What?
32:00Mother?
32:02Mom?
32:04Mom?
32:06Mom?
32:08Mom?
32:09Oh, thank you very much.
32:11We had a lot of delicious food, too.
32:15I'll go to the house.
32:17And then, how are you going?
32:21Well, it's been a long time.
32:23It's been a long time.
32:25It's been a long time.
32:27It's been a long time.
32:29It's been a long time.
32:31It's been a long time.
32:33It's been a long time.
32:35You know what I mean?
32:37Well, I'm so sorry,
32:39but I'll never know what it's been for.
32:41Well, I mean,
32:43it's not going to be so hard to say.
32:45Well, it's not going to be a real time.
32:47You're so sorry.
32:49It feels like I have been a long time.
32:51But I'm gonna be so happy.
32:53I don't want to be afraid of them.
32:55I'm going to give up.
32:57But I'm going to have a lot of money,
32:59and I'll be back to you for my own time.
33:01We're going to give up when they get started.
33:03You should eat something.
33:06Well...
33:23Oh, I'm so sorry.
33:25It's so good to know what you've got to eat, right?
33:29You're so sorry about it.
33:32But it's all so funny.
33:33You're so sorry, what?
33:36I don't know what's happening to you anymore.
33:38I'm staring at you immediately.
33:41Why are you talking to me?
33:43I'm so sorry about that.
33:44I know.
33:49I'll take you back, too.
33:51How about I am?
33:53I'm sorry, I'm so sorry for you.
33:57Oh, this is a gift.
33:59Oh, this is a gift.
34:01Oh, this is a gift.
34:03I'm so grateful.
34:05You're so happy to be here.
34:07Oh, this is a gift.
34:21Oh, it's so delicious.
34:23Oh, this is a gift.
34:25Don't you?
34:27No, no.
34:29No, no, no.
34:31No, no, no, no.
34:33No, no, no, no.
34:35I'm not a gift.
34:37No, no.
34:39No, no, no.
34:41I'm not a gift.
34:43No, no, no.
34:45No, no.
34:47I love that.
34:49Yeah.
34:51There's no way to go.
34:52I'm gonna go.
34:53I'll go.
34:54I'll go.
34:55I won't go.
34:56We'll go.
34:57We'll go.
34:58I won't go.
34:59I won't go.
35:00I'll go.
35:01I'll go.
35:02I won't go.
35:03I won't go.
35:04So, well, I'll go.
35:06I won't go.
35:07Let's go.
35:16Who's going?
35:17We're going.
35:18I don't know.
35:24I'm so happy.
35:27What's up, Huyo?
35:28Yeah, you're going to go?
35:30You're going to be here.
35:32Yura.
35:33Oh, no?
35:34No, you're here?
35:36Hello, honey.
35:39It's been a long time, honey.
35:41You are married, your father?
35:44Who's your father?
35:45Your brother?
35:46What? What?
36:16I'm sorry.
36:17Sorry, I'm sorry.
36:19I'm sorry.
36:20You're there.
36:21No, I'm sorry.
36:23No, I'm sorry.
36:26No, I'm sorry.
36:29No, I'm sorry.
36:33I'm sorry.
36:36Where is she going?
36:41It's funny.
36:42Where are you going?
36:44Oh, it's not funny.
36:48You can't do it.
36:50You're not going to go.
36:51Sorry.
36:53I'm sorry.
36:54It's funny.
36:55It's funny.
36:56I'm sorry.
36:58Why don't you get me wrong?
37:04What do you mean?
37:05I'm sorry.
37:08You're my daughter, you're my daughter.
37:22Just get ready.
37:24She was a good girl.
37:27It was a great girl.
37:28Yes, it was a great girl.
37:29You're my daughter?
37:30No.
37:31You're my daughter.
37:32You're my daughter?
37:33You're my daughter?
37:38I didn't believe I had to do what you were.
37:42I told you to pass it away, I tried to live.
37:47I told you, what you did.
37:52What?
37:53I didn't believe you.
37:54I didn't believe you, I didn't believe you.
37:56I didn't believe you.
37:57So you've been born on me?
37:58I won't believe you.
37:59I can't believe you.
38:01Who do you want?
38:03I don't know what to do with him.
38:13Why?
38:15Because he's got me, he's got me?
38:19He's got me.
38:21He's got me.
38:23He's got me.
38:25He's got me.
38:31He's got me.
38:33Do you remember this?
38:51You were living in the inside?
38:55How did you live in that house?
38:57How do you live in that house?
38:59You can't do it.
39:01So, you can't do it.
39:02You can't do it.
39:06Or you can't do it.
39:08And then, you can't do it.
39:10She's like you're doing it.
39:12What?
39:17You were living well, isn't it?
39:20That's it.
39:22You're like you're filming this.
39:26Are you feeling a bit like this?
39:27I am going to give you a hand to your mom.
39:31Why?
39:32Why?
39:33This is not bad, this is not bad.
39:35Well, you might come here.
39:37I'll give you a money.
39:39What?
39:40I'll give you a money?
39:41You don't want to live anymore.
39:43I can't live anymore.
39:46You can't live anymore.
39:48I got all over the years.
39:50I've been able to live now.
39:51I can't hear you now.
39:53I said nothing about you.
39:55I don't know.
39:57There is nothing about you.
39:59After they all have to find you.
40:01You are not just like this.
40:03You guys want to find me?
40:04You didn't know what I meant.
40:07I'm just going to kill you.
40:13I got him!
40:15Yasmin!
40:17Yasmin!
40:19Yasmin!
40:20Yasmin!
40:23I can't wait.
40:34What's going on?
40:35Are you okay?
40:41I'm fine.
40:46I can't wait.
40:53I can't wait.
40:56I'm fine.
41:29부드러워.
41:39이쁘다, 한혜주.
41:49입덧이 이제 다 끝났나 봐요.
41:51다행이다.
41:53영 못 먹어서 걱정했는데.
41:55오늘 바쁘니?
41:57할아버지, 아버지랑 재단 회의가 있고.
42:01저녁에 도국 씨 만나기로 했어요.
42:03만나? 밖에서?
42:05저희 혼인신고하기로 했거든요.
42:07오늘.
42:09그래?
42:10자꾸 미루면 시간도 안 날 것 같아서 지금 하려고요.
42:13나는 이러다가 애 낳고 하나 했다.
42:19엄마는 뭐 좋은 소식 없으세요?
42:23좋은 소식은 무슨.
42:25참, 얼마 전에 진웅 씨 만나서.
42:31제대로 헤어졌어.
42:32네?
42:33우리 얼굴도 못 보고 헤어졌잖니.
42:39이제서야 마침표를 찍었달까?
42:43그래야 가끔씩 서로 편하게 친구처럼 볼 수 있을 것 같아서.
42:49엄마도 이제 연애 좀 하세요.
42:53인기 많다면서요.
42:55손주보는 재미로 충분합니다.
42:59그리고 사부인이랑 놀러 다니는 것도 재미있고.
43:03저랑도 놀러 가요.
43:05영화도 보고 목욕탕도 가고.
43:07그래.
43:08그러자.
43:18아, 되게 맛있어.
43:27태자건설 서영균 사장이 사임했습니다.
43:30태자그룹은 이사회를 통해 서두국 태자건설 부사장을 차기 사장 후보로 의결했다고 밝혔으며.
43:36서 후보는 이번 달 말 임시 주주총회에서 태자건설 사장으로 선임될 예정입니다.
43:46어, 선배.
43:48방금 매장에서 찾았어.
43:49어.
43:50고맙다.
43:51회의가 길어져서.
43:52응, 발급할게요.
43:54걱정 마.
43:55이따 봐.
44:06아이고, 내 참.
44:08우리가 남이가.
44:09줄창이 회의만 하다가 하게.
44:10대단해도 우리에서 집은 들어가잖아요.
44:12회의 허투루 하면 안 되죠.
44:13아니, 내가 일을 안 한다 켰나.
44:15같이 그냥 밥이라도 먹고 가라는 거지.
44:17매번 같이 먹었잖아요.
44:19아이가.
44:20나이 무니까 입맛도 없고.
44:21같이 먹어줄 사람도 없고.
44:23이것도 좀 부탁드릴게요.
44:24단백질 커피예요.
44:25이건 할아버지 건강 생각 계속 꼭 챙겨드세요.
44:26아버지도요?
44:27단백질 커피예요.
44:28이건 할아버지 건강 생각 계속 챙겨드세요.
44:29아버지도요?
44:30단백질 커피예요.
44:31이건 할아버지 건강 생각 계속 챙겨드세요.
44:32아버지도요?
44:33단백질?
44:34뭐가 희한한 게 다 있네.
44:35응?
44:36응?
44:37괜찮네.
44:38안 먹든지.
44:39그냥 꼭 챙겨 드세요.
44:43아예.
44:48알겠어.
44:49이것도 좀 부탁드릴게요.
44:50단백질 커피예요.
44:51이건 할아버지 건강 생각 계속 꼭 챙겨 드세요.
44:53아버지도요?
44:54단백질?
44:55뭐, 뭐 희한한 게 다 있네.
44:57응?
44:59That's nice.
45:06It's good too.
45:08Oh, my God.
45:09Um, okay.
45:11Oh, um.
45:13And people are still afraid?
45:20Did you go with me?
45:21I'm so excited.
45:23I'm so excited.
45:25I'm so excited.
45:27Let's go.
45:29I'll go.
45:31I'll go.
45:33Please go.
45:35Please go.
45:37You're welcome.
45:39You're welcome.
45:41You're welcome.
45:43Yeah, I can't see you anymore.
45:45I can't see you anymore.
45:47I can't see you anymore.
45:49I can't see you anymore.
45:51What?
45:52I can't see you anymore.
45:53Who?
45:54Sujin 씨?
45:55Sungwon 씨?
45:56Are you okay?
45:58Banji.
46:01Banji.
46:02Banji.
46:03Dom 선배가 찾아오라고 했는데,
46:04how are you?
46:06I'll find you.
46:07I'll find you.
46:13I'll find you.
46:20Ah, it's a cold!
46:22It's cold!
46:23It's cold!
46:25Thank you!
46:26Thank you!
46:27Sujin 씨 is my life.
46:33My life is my life.
46:41Then,
46:42I need to take care of you.
46:45Do you want to take care of me?
46:47Yes.
46:48What is it?
46:49I'll take care of you.
46:51I'll take care of you.
47:12Thank you very much.
47:42Thank you very much.
48:12Thank you very much.
48:42Thank you very much.
49:12Thank you very much.
49:42Thank you very much.
50:12Thank you very much.
50:42Thank you very much.
50:44Thank you very much.
50:46Thank you very much.
50:48Thank you very much.
50:52Thank you very much.
50:58Thank you very much.
51:00Thank you very much.
51:02Thank you very much.
51:04Thank you very much.
51:10Thank you very much.
51:12Thank you very much.
51:14Thank you very much.
51:36you need some way.
51:37You need some way, right?
51:48That's right.
51:51You're not really sure.
51:53You're not sure.
51:58Love you.
52:00I'm gonna go.
52:04See ya.
52:18What are you doing?
52:20I changed my life.
52:22When I'm going to a house, I'll do it.
52:24I'm going to go back to my dad.
52:26I'm going to go back to my dad.
52:54I thought that happiness was not something I can have.
52:59What are you doing?
53:02I'm not going to dream.
53:04I'm not going to dream.
53:07I'm not going to dream.
53:09I'm not going to dream.
53:11I'm not going to dream.
53:14It's so important to me.
53:17I'm not going to dream.
53:19So, I'm a family member.
53:22And I'm not going to dream.
53:25Let's go.
53:27Let's go.
53:28Let's go.
53:29Let's go.
53:31Let's go.
53:33Let's go.
53:35Let's go.
53:37Let's go.
53:39Let's go.
53:41Give me a little fish.
53:46Whenever I showed.
53:48I got a little loose.
53:51When I came to dream.
53:54Because it's not that good that I пред ز пост.
54:00What the fuck is yours?
54:02This song has been very well.
54:05The daily life, and the happiness.
54:07Just like we're together with each other, we're happy.
54:11We're always happy.
54:14That's why I wanted to do it.
54:15Are you okay?
54:17It's very good.
54:22You'll see us every year in the same place with the same pose.
54:26We'll do the same thing.
54:27Yeah, I know.
54:28Why?
54:29I don't want to do it.
54:30It's okay.
54:31I don't want you to do it.
54:33On the line.
54:34On the line.
54:35On the line.
54:36On the line.
54:37On the line.
54:38On the line.
54:39빨리 주세요.
54:43시은이 배고파요.
54:45당신을 만나서 행복은 일상이 있다는 것을 매일 지나치는 순간들에 있다는 것을 알게 되었으니까.
54:54늘 만나게 된 날.
54:57너를 처음 봤던 날.
55:04그러니까 이건 우리에게 완벽한 결혼이다.
55:09생각나는 treats 금요일까요?
55:11내가 홈페이지로 할게요.
55:12내가 안 보니adomo가.
55:13다가가 다가.
55:14하나인으로는 지저던 가사지.
55:15다가가 다가.
55:17이들만 가져다.
55:18너는 내게 안 기다려지는걸.
55:19내가 안 보니 생각나.
55:20내가Р 서비스가 다가.
55:21내가 허리 받았을 수가 있다.
55:22이거 내게 안 보니?
55:23내가 무한습니다.
55:24현재 문화의 전통이게 아니라 puts 받았다.
55:25Everything in red
55:29And I'm not going back
55:31To who I was
55:33I can't be hurt no more
55:44Tell me will you expect you will go back
55:58If you ever feel that way
56:01You'll know that it's still
56:04Trying to make you sick and fall to the ground
56:08Could I be more crazy?
56:11Maybe I can
56:13No, I can't see my hand now
56:18You can cover all of my mind
56:23No, I can't see my hand now
56:28Everything in red
56:31And I'm not going back

Recommended