Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
Transcript
00:30陛下,北苍种血脉亲情,若是派公主和亲,不仅能避祸免战,而且还能让北苍帮我大静免除其他北方不足的威胁。
01:00还请陛下恩准。
01:07大静确实不能在一起争端。
01:19和亲之事,你需多做准备,不宜草率。
01:28爱卿先替朕曹你和亲文书,再派使团造访北苍,共讨和亲事业。
01:40臣遵旨。
01:47公主,看你怎么和小妞连生。
01:53母后,你快跟父皇说说,我不要嫁到北苍,我不要嫁人。
02:01女儿,和亲之事,光乎大静的安危,光乎百姓,这是大静公主的使命,切不可任性妄为。
02:12她是不会嫁的。
02:13云儿,你早已奇迹,婚嫁之事岂可一拖再拖。
02:19况且北苍皇子,乃是才德兼备之人,比起那只会刑伤的萧宁,不知墙上几百倍,她定会比萧宁更加爱护你。
02:32母后怎知,萧宁不会爱护我,不会对我更加的好。
02:37她若是知道此事,定然会不顾一切留下我的。
02:49陛下,你一定要云儿和亲,难不成北苍真要南下,放我国境?
02:57北苍南下?
02:59且不说北苍年初刚与西泽征战,两边均元气大伤,就算是她全盛时期,我大静又岂会怕她区区满国?
03:11难不成朕是一个靠嫁女求得安宁的懦弱皇帝啊?
03:16那,你一定要云儿和亲是。
03:21这个萧宁油嘴滑舌,骗得云儿清新于她,朕只是想试探一下,看看她是否对得住云儿对她的心意。
03:32不能之朕�도在电脑上折走,别通过就很害羽,不受。
03:34人有什么回忍地框 juga seemed sab Series 上 way that will move to the house?
03:55江鼠?
03:56向宁,Indones?
03:57对啊, WAR?
03:58名花书局的渠道,还在您手中吗?
03:59What is it?
04:01What is it?
04:03What is it?
04:05Give me the information.
04:07This is not easy.
04:13If you...
04:15If...
04:19If you leave me,
04:21how will you go?
04:25Where?
04:27Maybe...
04:29I don't come back.
04:31That's fine.
04:35If you're not here,
04:37what should you do?
04:39What should you do?
04:43You don't want me to leave.
04:45Is it because of this?
04:48Yes.
04:49I need to help you.
04:51I need to help you.
04:53I need to help you.
04:55You need to help me.
04:57I need to help you.
04:59I need to help you.
05:01I need to help you.
05:03I need to help you.
05:05I need to help you.
05:07I need to help you.
05:09I need to help you.
05:11I need to help you.
05:13I need to help you.
05:15I need to help you.
05:17I need to help you.
05:19You do not need to help me.
05:21I need to help you.
05:23这次我们就保证合作伙伴的关系即可
05:27不管是书局的渠道
05:30还是玉前龙
05:32弄茶哥
05:34我统统都交给你
05:37
05:39没有
05:43我不是这个意思
05:44我 我过几日要出门而去
05:49然后声音上的是
05:51Maybe you should contact me下
06:03home
06:07home
06:09home
06:13home
06:18home
06:19home
06:20home
06:21Let's go.
06:51Let's go.
07:21Let's go.
07:51Let's go.
08:21Let's go.
08:51Let's go.
09:21Let's go.
09:51Let's go.
10:21Let's go.
10:51Let's go.
11:21Let's go.
11:51Let's go.
12:21Let's go.
12:51Let's go.
13:21Let's go.
13:51Let's go.
14:21Let's go.
14:51Let's go.
15:21Let's go.
15:51Let's go.
16:21Let's go.