- 19/7/2025
más contenido en RetrosHD-Movies-byCharizard
byCharizard ***SOLIDARIDAD***
Las Nuevas Aventuras de Pinocho 1999 Español Latino - The New Adventures of Pinocchio
byCharizard ***SOLIDARIDAD***
Las Nuevas Aventuras de Pinocho 1999 Español Latino - The New Adventures of Pinocchio
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:30Las nuevas aventuras de Pinocho
00:01:00Las nuevas aventuras de Pinocho
00:01:30El niño está esperándote, Pinocho
00:02:00Papá, el desayuno
00:02:07Papá, se te va a enfriar
00:02:14Vamos, papá, despierta
00:02:21Con estos títeres te vas a matar
00:02:32Este año tenemos una buena oportunidad, Pinocho
00:02:35Si ganamos el Festival Real de Títeres significa ver al rey
00:02:39Toda mi vida he trabajado para esto
00:02:42Eso no es cierto, papá
00:02:44La vida es trabajar menos y ganar mayor cantidad de dinero
00:02:48No al revés
00:02:49No, no, no
00:02:50La vida es hacer lo que amas
00:02:52Amo los títeres
00:02:54Y te amo a ti
00:02:56Ahora, alístate para la escuela
00:02:59Anda, anda
00:02:59Esos libros son una pérdida de tiempo
00:03:02Allá afuera está la aventura esperando
00:03:04Con una pequeña empresa un hombre puede hacer fortunas
00:03:07Cierto
00:03:08Pero debes reconocer que los títeres pagan la comida, la casa y esa linda ropa que estás usando
00:03:14Pero hay maneras más fáciles
00:03:16Tal vez podamos mecanizar el proceso
00:03:18¿Alguien va a la escuela?
00:03:21Pinocho, quiero que vengas directo de la escuela, te suban las mangas y me ayudes, ¿de acuerdo?
00:03:27Lo haré, papá
00:03:28Lo haré, papá
00:03:33Y ahora todo es breve con los niños
00:03:36Oye, papá
00:03:40Cuando el frente en realidad es la espalda y opuesto o no, ¿estás en el mismo camino?
00:03:58¿Por qué tu papá sigue haciendo títeres?
00:04:05Para las personas mayores es difícil cambiar, insisten en sus maneras
00:04:09Él realmente cree que el príncipe lo recibirá algún día
00:04:12Oye, ¿viste eso?
00:04:19¿Te sonrió?
00:04:21Lambuig, el tipo de chica que busco no estará en esta villa
00:04:24Velas de cera, cómprenlas
00:04:38Veo las cosas de manera distinta, Largo
00:04:41Creo que hay que invertir en una empresa con éxito y prepararse para enfrentar el mundo
00:04:46Sí
00:04:47Yo también
00:04:48El espectáculo está por comenzar
00:04:51Y exactamente, ¿qué es empresa?
00:04:55Es lo que hacemos para ser ricos
00:04:57Me encanta ser rico
00:05:00Damas y caballeros, niños y niñas
00:05:04Vengan a ver el espectacular carnaval de Madame Blambaud
00:05:08Un espectáculo que es único en el mundo
00:05:12Es increíble lo que pasa en unos años
00:05:14Sí, nunca nadie nos volverá a ver la cara de tontos, eso es seguro
00:05:18Mira, vuelve
00:05:20Es él, es él
00:05:22¿Él? ¿Quién?
00:05:23Ay, idiota, el niño que nos dio estos abrigos de quién
00:05:26Pinocho
00:05:27Damas y caballeros, les presento a...
00:05:33Fener la gata
00:05:35Y a volver al zorro
00:05:37¡Matao un tambor!
00:05:41Estúpido
00:05:43¡No!
00:05:46¡Para la gata!
00:05:47¡Ah!
00:05:48¡Para la gata!
00:05:59¡Mata un tambor!
00:06:03Ahora, señor, dice usted estará afligido. ¿Por qué?
00:06:15Bueno, la cosa es que tengo una pierna más corta que la otra.
00:06:20Veo una pierna al frente completamente normal. Y otra que tiene que emparejarse.
00:06:26No, es solo que tengo una pierna más corta que la otra.
00:06:30¿Y qué diría, amigo mío, si le dijera que no tiene por qué ser de esa forma?
00:06:35Que usted miente porque aún tengo la pierna más corta.
00:06:39Pero si pudiera curarlo, ¿cuánto valdría para usted?
00:06:45Pues si pudiera deshacerme de estas muletas, estaría en deuda con usted el resto de mi vida.
00:06:51Me parece que sería un trato muy justo.
00:07:00¿Beba?
00:07:09¡Beba!
00:07:14Pues no está mal. No está nada mal.
00:07:17¡Más! ¡Más!
00:07:18¡Imposible!
00:07:29Amigo mío, con el elixir milagroso de Madame Flambeau, todo es posible.
00:07:37En especial, lo imposible.
00:07:39Aquí tiene la prueba que tiene.
00:07:51Los milagros pueden hacerse realidad con el elixir milagroso de Madame Flambeau, la fuente de la juventud.
00:08:00¡Gracias!
00:08:07Ahí tienes. De eso te hablaba.
00:08:10¡Pé!
00:08:11Empresas. Es un excelente ejemplo.
00:08:13Vende los productos, lo apoyas con discursos y tienes dinero en poco tiempo.
00:08:20¡Tiempo!
00:08:20¡Espera!
00:08:41Ya sea que vayamos a la escuela ahora o después, de todos modos llegaremos tarde, ¿verdad?
00:08:47No tengo dinero para boletos.
00:08:50¿Recuerdas lo que decías sobre invertir?
00:08:59Sí, pero...
00:09:01Lo recuperaremos en unos días.
00:09:03Sí, no irán a ninguna parte.
00:09:05Sí.
00:09:20Pasen todos.
00:09:34Pasen a ver la más sorprendente, la más terrible conexión de fenómenos que hay en la fase.
00:09:40Este, este, un hueso planeta, traídos de todo el mundo.
00:09:45Conozcan el submundo de Neptuno, donde extrañas criaturas marinas desafían cualquier descripción.
00:09:51Están todas ahí.
00:09:52Y todas son reales.
00:09:54Todas están vivas.
00:09:57¿Por qué no les dan algo de elixir de Madame Flambeau?
00:10:00Para hacerlos normales.
00:10:02La gente no paga por ver lo normal.
00:10:03La gente no paga por ver lo normal.
00:10:33Vamos.
00:10:52Vamos.
00:10:53Está frío
00:11:06No frío
00:11:07Caliente
00:11:23Caliente
00:11:53¿Qué pasa?
00:11:59Creí que uno de ellos pedía ayuda
00:12:02Vamos
00:12:06Hay algo muy gracioso
00:12:24Sí, tu cara
00:12:36Pierdan la crema y verán lo que hay en ella
00:13:06Sorpresa con raro disfraz
00:13:08¿Por qué miras un sitio vacío?
00:13:18La exhibición está cerrada, niños
00:13:20¡Fuera!
00:13:21¿Qué había aquí?
00:13:23Las exhibiciones van y vienen
00:13:24¡Exacto!
00:13:25Es hora de trabajar
00:13:27¿Seguro, jefe?
00:13:30Brillante el sujeto
00:13:32Considerando que dejó su cerebro hace como 50 pueblos
00:13:35No, no te preocupes
00:13:39No puede hacerme nada
00:13:40Les enseñaré algo
00:13:43¿Para qué es?
00:13:51Dirección y protección
00:13:54¿A dónde?
00:13:55¿De dónde?
00:13:57Ya lo sabrán
00:13:58¿O tienen cabeza de madera
00:14:00¿Lo quieren prestado?
00:14:03No, gracias
00:14:04Sabemos a dónde vamos
00:14:06Bien, no seré yo quien discuta tanto conocimiento
00:14:10¡Espera, su sector!
00:14:12Bueno, nos veremos
00:14:14Hasta luego
00:14:15Estén alertas
00:14:26Nunca se sabe, queridos amigos
00:14:29Las sorpresas que te puede dar la vida
00:14:31¡Vamos!
00:14:39Oye
00:14:40¿A dónde fueron todos?
00:14:47¿Qué le pasó al día?
00:14:51¡Oh no!
00:14:52Se supone que debía ayudar a papá
00:14:53¡Lambwick, tienes que ayudarme!
00:14:55Solo sufre de un ligero caso de agotamiento
00:15:05Trabaja demasiado
00:15:08Siempre lo hizo
00:15:09Es mi culpa
00:15:10Debimos estar aquí para ayudar
00:15:12No, no te preocupes
00:15:13Solo asegúrate de que se quede en cama una semana y es a la vida
00:15:15¿Una semana?
00:15:16Pero tenemos que actuar en el Festival Real de Títeres
00:15:19Gepetto no irá a ningún lado por ahora, Pinocho
00:15:22A menos, claro, que encuentre la fuente de la juventud
00:15:27Si lo hace, dímelo
00:15:28Ay, por cierto, tu mamá te está buscando, Lambwick
00:15:31Dijo que no fuiste a la escuela hoy
00:15:33Ah, estaba ayudando a Pinocho
00:15:36Porque su papá está enfermo
00:15:37¿Dirá usted eso?
00:15:39Claro
00:15:39Qué chico tan bueno eres, Lambwick
00:15:41¿Y podría decirle que trabajaremos hasta tarde?
00:15:43Sí, lo haré
00:15:44Está bueno ser malo
00:15:50Ay, mucho trabajo
00:15:51Es difícil terminar sin la ayuda de tu papá
00:15:53Se necesitará un acto de magia a lograr...
00:15:58¿Estás pensando lo que yo?
00:16:00Lo mismo que tú
00:16:02Esto da miedo
00:16:12¿Puedo ayudarles?
00:16:23Quiero ver un poco del elixir milagroso de Madame Flambeau
00:16:26Es demasiado tarde, ya cerramos
00:16:28Vengan mañana
00:16:29Pero lo necesito ahora, verán...
00:16:30¿No te permiten un momento?
00:16:32Pssst
00:16:35¿Qué?
00:16:40Es él
00:16:40Por el cielo de los gatos, la madera viviente
00:16:46Ya oíste, Madame
00:16:47Ella necesita una nueva atracción y nosotros tenemos una
00:16:50Si podemos darle al niño títer, ella nos dará lo que queramos
00:16:53¿Quieres decir basura fresca y botanas?
00:16:56Estúpido
00:16:57¿Podríamos convertirnos en humanos otra vez?
00:16:59Ah, sí, eso también
00:17:02Sale ya y manténlos ocupados
00:17:04Llora el trato
00:17:05Veresí, Madame, está disponible
00:17:11No juegues conmigo, gatita
00:17:18Pinocho, un niño títere
00:17:26Las maravillas nunca terminan
00:17:43Parece que nuestra suerte está cambiando, querido
00:17:48Tráelo
00:17:50¿Quiere pasar?
00:17:54Por favor
00:17:54¡Vaya!
00:18:04¿A quién tenemos aquí?
00:18:06Yo soy Pinocho y él es mi amigo Lampwick
00:18:09Pinocho y Lampwick
00:18:11¿Qué desean Pinocho y Lampwick?
00:18:14Quiero una botella de su elixir
00:18:17Yo también
00:18:18Dime Pinocho, ¿tienes dinero para pagar?
00:18:23¿Es una broma?
00:18:28¿Podemos trabajar para pagar el resto?
00:18:30Sí
00:18:30Somos muy buenos en empresas
00:18:32¿Por qué me pareces tan conocido?
00:18:36¿Estuviste en algún espectáculo?
00:18:38Bueno, algo así
00:18:41Él solía ser un títere
00:18:43Y mi amigo era un burro
00:18:46¿Creen que soy una tonta?
00:18:54No, es la verdad, madame
00:18:57Extiende las manos
00:18:59Felinet, corta uñas
00:19:02Nadie trabaja en mi carnaval con uñas sucias
00:19:09Tijeras
00:19:12¿O cabello largo despeinado?
00:19:20Esperen afuera un momento
00:19:21Tengo otros asuntos que atender
00:19:23Polpet
00:19:24No puede tener una chica privacidad
00:19:36¡Oh, chica!
00:19:53Gracias por ver el video.
00:20:23Gracias por ver el video.
00:20:53Gracias por ver el video.
00:21:23Gracias por ver el video.
00:21:53Para tomarlo justo antes de dormir.
00:21:59Las cosas están mejorando.
00:22:13¿Qué tal sabe?
00:22:37No está mal.
00:22:40Ya me siento mejor.
00:22:45Nos vemos mañana.
00:23:07No sé si es de la fuente de la juventud, papá, pero vale la pena intentarlo.
00:23:15No vale estar seguro.
00:23:45No sé si es de la fuente de la juventud.
00:23:55No sé si es de la fuente de la juventud.
00:23:59Guardaré el resto para mañana.
00:24:01No sé si es de la fuente de la juventud.
00:24:03No sé si es de la fuente de la juventud.
00:24:11No sé si es de la juventud.
00:24:21No sé si es de la fuente de la juventud.
00:24:35No sé si es de la fuente de la juventud.
00:24:37No sé si es de la juventud.
00:24:41No sé si es de la fuente de la juventud.
00:24:53No sé si es de la fuente de la juventud.
00:24:55Buenos días, hijo. Llegas justo para el desayuno. ¿Qué sucede?
00:24:59¿Qué sucede? Nada.
00:25:03¿No te ves tan bien?
00:25:05Estoy... estoy bien. ¿Cómo te sientes?
00:25:10Nunca me he sentido mejor. Dormí como un tronco.
00:25:14¿Y qué lo digas?
00:25:16Es extraño. Pareciera que creciste de la noche a la mañana.
00:25:21Pero también podría estar encogiéndome.
00:25:23Esto no puede estar pasando.
00:25:28Está pasando.
00:25:29Trae la crema. Está sobre el mostrador.
00:25:35Vamos, Pinocho. El cereal se está enfriando.
00:25:47Yo me sirvo.
00:25:51Dame eso.
00:25:53¡Papá, no!
00:25:57Ay, Pinocho, mira lo que hiciste, hijo.
00:26:03Debo estar soñando.
00:26:08Yo creo que esto no puede ser verdad.
00:26:13Ella me engañó.
00:26:25Cielos, debo estar muerto.
00:26:28Eso es.
00:26:30He muerto y este es mi castigo.
00:26:33¿O mi recompensa?
00:26:35¿Qué es eso?
00:26:42Alexi milagroso.
00:26:44Anoche te di un poco.
00:26:46Debe haber...
00:26:47Un tónico barato del carnaval.
00:26:50No, no. Eso no puede ser.
00:26:54Ah, un títere.
00:26:57Soy un títere.
00:26:59Lo siento.
00:27:04Lo siento, papá.
00:27:05Lo siento, papá.
00:27:16Bueno, de tal padre y tal hijo, ¿eh?
00:27:20Supongo que nos hemos equivocado.
00:27:29No puedo salir así.
00:27:31Aquí estoy, pequeño ayudante.
00:27:33Hola.
00:27:36Hola.
00:27:38¿Hay alguien en casa?
00:27:44Niño malcriado.
00:27:46No tomaste tu elixir.
00:27:48¿Cómo lo sabe?
00:27:53¿Es responsable de esto?
00:27:56Gepetto.
00:27:58Te ves magnífico en madera.
00:28:01Dígame, ¿la conozco, madre?
00:28:02Permíteme presentarme.
00:28:05Soy Gina Catellini Montserrat de Lorenzini.
00:28:10Dice Lorenzini, el maestro titiritero que se convirtió en ballena.
00:28:17Lorenzini, el finado gran maestro titiritero que encontró una muerte cruel y a desatiempo.
00:28:25Yo soy su viuda.
00:28:26Y ustedes, ustedes son sus asesinos.
00:28:31¡Los dos!
00:28:32Cabeza de madera.
00:28:34Se suponía que debías tomar el elixir, no él.
00:28:38¿De qué sirve un anciano de títere?
00:28:41¿Qué quiero decir con anciano?
00:28:43Firmaste un contrato, ¿recuerdas?
00:28:47Para trabajar conmigo como títere durante diez años.
00:28:52En ese caso, el contrato es nulo.
00:28:55Ahora salga de mi casa o llamaré a la policía.
00:28:59¡Qué espléndida idea!
00:29:05Oficial, dígale qué pasa en Italia cuando uno no cumple sus contratos.
00:29:10¿Los metemos a la cárcel, madame?
00:29:11El cual no te ha de extrañar, Gepetto.
00:29:14Mi querido marido solo me dejó dos cosas.
00:29:17Un corazón roto y un buen abasto del elixir.
00:29:21¡Oye, esto es mío!
00:29:22Solo regrese a mi padre a la normalidad, por favor.
00:29:26¡Hara lo que sea!
00:29:31Oh, mira lo que has hecho.
00:29:34Pero no te preocupes.
00:29:36Dejaremos que Gepetto cumpla su contrato y trabaje en el espectáculo de los anormales.
00:29:40¡No!
00:29:41¡Monstruo!
00:29:42El único monstruo que veo es un hombre títere que asusta.
00:29:46¡Ayúdenme!
00:29:50¡Está vivo!
00:29:51¡Está vivo!
00:29:55¡Llévenselos!
00:29:57¡Muéstrenme sus habitaciones a mis nuevos huéspedes!
00:30:00¡Bájenme!
00:30:00¡Bájenme!
00:30:01¡Bájenme!
00:30:03¡Déjame!
00:30:04¡Bájenme!
00:30:04¡Bájenme!
00:30:06¡Bájenme, por favor!
00:30:07Entonces, madame Flambeau, ahora que le hemos traído la nueva atracción,
00:30:12¡que ella no se recompensa!
00:30:14¿Atracción?
00:30:15¿Recompensa?
00:30:15¿Recompensa?
00:30:15¿Un anciano malcriado y un maleducado niño?
00:30:36No te culpes, hijo.
00:30:40Ella solo es tan monstruosa como su marido ya muerto.
00:30:44¿Por qué no simplemente Lampwick y yo fuimos a la escuela?
00:30:55¡Lampwick!
00:30:56¿Lampwick también es un títere?
00:30:58Debe serlo.
00:31:00A menos que lo haya convertido en...
00:31:02¡Un burro!
00:31:07¡El hombre títere!
00:31:29Damas y caballeros, bienvenidos al evento más espectacular que jamás han visto.
00:31:54El increíble hombre títere.
00:31:55El increíble hombre títere, vivo como cualquier otro hombre.
00:31:59Les presento a Pinocho y su papá títere.
00:32:05Damas y caballeros, les prometí un espectáculo y eso es lo que van a obtener.
00:32:33Aquí lo tienen, sin hilos.
00:32:35Aquí lo tienen, sin hilos.
00:32:35¡Adiós!
00:32:55Paide.
00:32:56¿Qué esperan los dos?
00:32:58Nunca.
00:32:59Baile o convierto a tu papá en una hoguera
00:33:07Hazlo hijo, no tenemos opción
00:33:10Uno, dos
00:33:29Pinocho, niño del bosque
00:33:33Pobre Zabelotodo, que intentó resolver sus problemas con una pócima mágica
00:33:45Pero no quería que esto pasara
00:33:48Yo creí...
00:33:51Ignoraste el trabajo que tenías que hacer
00:33:53Ahora estás en problemas
00:33:54Pero hay una pista
00:33:56Ve al inicio para llegar al final
00:33:59Para aprender lo que es real
00:34:02Y lo que es falso
00:34:04¿Principio?
00:34:07¿Fengir?
00:34:09¿De qué estás hablando?
00:34:20¡Baele!
00:34:26¡Papá!
00:34:42¡Papá!
00:34:43¡No!
00:34:44Está saliendo increíblemente bien
00:34:54¿No crees?
00:34:57Hemos encontrado a nuestra estrella
00:35:01Papá
00:35:18¿Qué dirías si te dijera que estoy viendo algo que no existe?
00:35:23Ah, si no existe
00:35:25No puedes verlo
00:35:27Si estoy viendo al Hada Azul
00:35:29Entonces es real
00:35:30¿Correcto?
00:35:31Ah, al Hada Azul
00:35:33¿Esto dice el joven práctico que ya no cree en la magia?
00:35:37¿Quién es ella, papá?
00:35:39Ah, el Hada Azul es la hija de la naturaleza
00:35:43Guardián de la magia de la tierra
00:35:45Pero solo es un cuento
00:35:48Esta noche de verdad lo sorprendimos
00:35:53Apuesto que no sabías que tu viejo tenía pies tan alegres
00:35:57¿Cómo puedes estar tan feliz?
00:35:59Esto es una pesadilla
00:36:01¿Feliz?
00:36:02Solo intento sacar provecho de las cosas
00:36:04Hasta que podamos pensar en una forma de escapar
00:36:07¿Se necesitaría un milagro para eso?
00:36:09¿Y qué?
00:36:09Creemos en los milagros, ¿no es así?
00:36:12Eso fue lo que te trajo a mí
00:36:14Eso fue distinto
00:36:16¿Cómo distinto?
00:36:18Un milagro es un milagro
00:36:19Ese fue un milagro del corazón
00:36:22Te amo, papá
00:36:31Además, no está tan mal
00:36:34Ahora estamos en el negocio del espectáculo
00:36:37No sé tú, pero yo me siento muy cansado
00:36:44Incluso los títeres necesitamos dormir
00:36:51Papá
00:37:03Ir al principio para llegar al final
00:37:08Para aprender lo que es verdadero y lo que es falso
00:37:11Veamos, veamos, vea
00:37:16Para llegar al...
00:37:19Ay, estoy muy cansado
00:37:20Tendré que pensarlo por la mañana
00:37:23Buenas noches, hijo
00:37:25Buenas noches, papá
00:37:28¿Qué tenemos esta noche?
00:37:58La pesca del día, madame
00:37:59Sushi
00:38:03Qué exquisito
00:38:05Qué buena elección
00:38:08¿Cómo lo olvidé?
00:38:28Buen provecho, mi amor
00:38:30¿Pasa algo malo, madame?
00:38:56El pescado
00:38:58Está algo fresco
00:38:59Para mi gusto
00:39:00Vengan a ver algo que nunca un humano ha visto
00:39:13Lo más asombroso
00:39:15El asombroso hombre títeres
00:39:17Está vivo
00:39:19¡Viva!
00:39:20¡Viva!
00:39:21¡Viva!
00:39:22¡Viva!
00:39:23¡Viva!
00:39:24¡Viva!
00:39:25¡Viva!
00:39:26¡Viva!
00:39:27¡Viva!
00:39:28¡Viva!
00:39:29¡Viva!
00:39:30¡Gracias!
00:40:00¡Gracias!
00:40:31Esto es ¡imposible!
00:40:35Esto es ¡imposible!
00:40:49Gracias, gracias, gracias.
00:40:51Gracias, gracias, gracias.
00:40:54No se preocupen, amigos
00:41:01Firmaré tanto como quieran
00:41:02El día que dé la espalda
00:41:05A alguno de mis seguidores
00:41:06Ese día mis seguidores me darán la espalda
00:41:09Esta estrella sabe
00:41:10Dónde está su éxito
00:41:12Parece que tu papá se ajustó muy bien
00:41:16Solo está actuando
00:41:19Intenta aprovechar la situación
00:41:21Ya veo
00:41:22Me pudo haber engañado
00:41:52No hay muros en la costa
00:42:15¿Significa que podemos entrar?
00:42:17Sí, vamos
00:42:19De acuerdo
00:42:20¡Idiota!
00:42:30¿Estás seguro de que recuerdas los ingredientes que utilizó?
00:42:33Yo nunca olvido nada
00:42:38Eso es porque nunca recuerdas nada
00:42:41Ah, sí, bueno
00:42:43No te preocupes
00:42:45Sé exactamente lo que preparaba
00:42:48Cualquiera puede hacerlo
00:42:59Es sencillo
00:43:00Rápido, rápido
00:43:09La masija, la masija
00:43:10¿Y ahora?
00:43:23Solo debes asegurarte de mezclar la leche
00:43:26Si no...
00:43:27¡Cabeza de chorlito!
00:43:29No hiciste un elixir
00:43:30Hiciste...
00:43:31Capuchino, madame
00:43:35Y quédense afuera
00:43:39¡Pases!
00:43:53¡Pases!
00:43:53¡Pases!
00:43:54¡Vengan a ver a Loretta Largese!
00:43:58¡Come tanto en un día como para alimentar a un país durante un año!
00:44:04¡Sí, amigos míos!
00:44:05¡Vengan!
00:44:06¡Vengan a ver esto!
00:44:07¡Vengan a ver a Loretta Largese!
00:44:10¡Realmente ella es!
00:44:11¡Ella!
00:44:12¡La única condesa de las calorías!
00:44:14¡Vean cómo come toneladas!
00:44:16¡Y toneladas de pollo!
00:44:18¡Tartas!
00:44:18¡Cerdo!
00:44:19¡Sí, amigos míos!
00:44:21¡Loretta Largese!
00:44:22¡Ja, ja, ja, ja!
00:44:24¡Única!
00:44:25¡Espectacular!
00:44:26¡Vengan a verla!
00:44:33Su Alteza, el Príncipe de Florencia, honrará este lugar en este día 25 de julio de 1890 para una actuación especial
00:44:52¡Vaya! ¡Una actuación!
00:44:55¡Al fin! ¡Sí! ¡Sí!
00:44:58Dile al Príncipe que me siento honrada, verdaderamente honrada
00:45:03¡La reina de la comida!
00:45:08¡Envía pasteles y flores muy hermosas!
00:45:18¡La reina del alimento!
00:45:24¡Júbrate!
00:45:25¡Corran!
00:45:26¡Ay, corran!
00:45:28¡Ay, corran!
00:45:45Repeto, hora de ensayar. El Príncipe ya viene.
00:45:50¿El Príncipe?
00:45:51Ahora vuelvo, papá. Solo debo buscar algo.
00:45:55Príncipe, auditorio hoy. Debo ensayar.
00:46:09¡Hola!
00:46:12¡Blue! ¿Estás ahí?
00:46:13Cuando alguien quiere verme, entonces debe buscarme con su corazón, no con sus ojos.
00:46:39¿Cómo sabías que te buscaba?
00:46:40Las noticias vuelan, Pinocho.
00:46:43Pero...
00:46:43Gotas de zafiro brillen bien.
00:46:46Muestran el camino de la verdad y el bien.
00:46:50¿Gotas de zafiro? Estoy al borde y quieres que...
00:46:54De todos modos, ¿quién eres?
00:46:57Pinocho, tú sabes quién soy.
00:47:00¡Blue!
00:47:01¡Espera!
00:47:08¡Espera!
00:47:13¡Espera!
00:47:14En el menú de esta noche.
00:47:19Muy bien.
00:47:20¡Henry!
00:47:35¡Auxilio!
00:47:36¡Lamquick!
00:47:36¡Soy yo, Pinocchio!
00:47:40¡Pinocchio!
00:47:42¿Qué ha pasado, Lampquick?
00:47:47¿Cómo lo sabes?
00:47:50No te preocupes.
00:47:52Ya pensaré en algo para sacarte.
00:47:54No te preocupes, no te preocupes, no te preocupes, no te preocupes.
00:48:24¡Cá。
00:48:25¡A là!
00:48:26¡Cá.
00:48:31¡Ale, a, a, a, a, a, a.
00:48:43¡Ale, a, a, a!
00:48:46¡Viva!
00:48:52¡Hasta la tristeza!
00:48:53¡Oye! ¡Deja eso!
00:49:23¡Gracias!
00:49:28Uno, dos, tres, empujo, deslizarse.
00:49:36¡Papá!
00:49:38Pinocho, ¿a dónde fuiste?
00:49:40Lampwood tiene problemas.
00:49:41Olvídalo. Hoy actuaremos para el príncipe.
00:49:48Alteza.
00:49:48Papá, papá, despierta. Lampwood nos necesita.
00:49:56Por supuesto que sí, hijo. Todos quieren un trozo de estrella.
00:50:00Pero, papá, tú eres un muñeco.
00:50:03Sí, y debo admitir que me costó mucho trabajo acostumbrarme, pero debo decir que ahora me gusta mucho más.
00:50:11Ya no hay más quejas y dolores, no hay más impuestos por pagar, no tengo que bañarme y cepillarme los dientes.
00:50:18¿Has perdido la razón?
00:50:19No, hijo. Ya encontré mi vocación.
00:50:30¡Vayan!
00:50:34¡Ay, Dios santo! ¿Pero cuánto sentará cabeza ese niño?
00:50:38¿Qué es esto?
00:50:54Es una granada. Es importada. Es muy chica.
00:50:59Debe ser manzana.
00:51:00¿Va a ser una granada?
00:51:07¡Manzana!
00:51:09Una granada.
00:51:11Debe ser manzana.
00:51:12¡Ahora ya no tienes granadas!
00:51:18¿No crees que ya debería ser hora de salir de aquí?
00:51:21¿Tal vez?
00:51:22Solo tal vez.
00:51:24Despierta y huele las rosas, muchacho.
00:51:26Tu papá está por convertirse en una atracción secundaria.
00:51:29Y tu amigo el pez burro está por convertirse en sopa.
00:51:33¿Qué vas a hacer?
00:51:34¿Por qué querrías ayudarme?
00:51:36Quiero hacerlo. Debo hacerlo.
00:51:38Es un asunto de semántica.
00:51:39Pero de eso hablamos después.
00:51:41¿Recuerdas esto?
00:51:43Dirección y protección.
00:51:46Mi amuleto de la suerte.
00:51:51Pero mi papá no querrá ir.
00:51:53Le gusta estar aquí.
00:51:55Entonces tendremos que convencerlo.
00:51:57Nos vemos antes del espectáculo.
00:52:00Chao.
00:52:05¡Suéltame!
00:52:10¡Suéltame!
00:52:14Madame, atropeaste, pequeño.
00:52:18Disculpe, madame.
00:52:19No sabía que...
00:52:20Un puño es algo asombroso.
00:52:23¿No crees?
00:52:25¿Puede usarse para golpear a alguien?
00:52:36O puede usarse para tocar.
00:52:38No volverá a suceder, madame.
00:52:40Él estaba husmeando en la cocina.
00:52:42¿Sabes qué sucede hoy?
00:52:45Hoy Pinocho es un actor principal para el príncipe.
00:52:51Y esto es solo el principio.
00:52:53Pronto habrá reyes y reinas de todo el mundo
00:52:57rogando por el espectáculo de Madame Frambeau.
00:53:00Y tú serás una estrella.
00:53:04¿Qué dices, Pinocho?
00:53:05No actuaré hasta que suelte a mi padre
00:53:10y Blanquik vuelva a la normalidad.
00:53:13¿Qué hay de cenar?
00:53:15Pez rana, como usted lo ordenó.
00:53:17Pensándolo bien, creo que hoy cenaré...
00:53:22Pez burro.
00:53:23¡No!
00:53:24Asegúrate de cocinarlo un tiempo más.
00:53:27No, por favor.
00:53:29Los niños pequeños son duros.
00:53:32Actuaré, madame.
00:53:33A menos que los cocines mucho.
00:53:35Mucho tiempo.
00:53:38Ese es un buen muchacho.
00:53:41Pero aún no es suficiente.
00:53:42No es brillante.
00:53:44No para una actuación real.
00:53:46Veamos.
00:53:47¿Qué podemos hacer?
00:53:49Tal vez para el final...
00:53:50podría enviar a Gepetto envuelto en una explosión en llamas.
00:53:57¡Qué espectacular!
00:53:59¿Lo crees?
00:54:00Harías cualquier cosa por tu papá.
00:54:30¿No es cierto, Pinocho?
00:54:33Y por tu amigo el pez burro.
00:54:36Sí.
00:54:38Cualquier cosa.
00:54:40Te convertirías en muñeco para salvarlos.
00:54:42¿Quiere decir que convertiría a papá en humano de nuevo y a Lampwick también?
00:54:52Pudiera haber una forma.
00:54:54¿Cómo?
00:54:55Las lágrimas de sinceridad son muy poderosas.
00:55:04¿Promete cumplir su palabra?
00:55:14¿Qué dices?
00:55:16¿Que te mentiría?
00:55:18Nunca.
00:55:19Por supuesto que cumpliré mi palabra.
00:55:21Ahora, ahora bebe la verdadera prueba del amor de un niño para su papá.
00:55:26Y no olvides, debes mantener contento al público o seré muy, muy, muy mala.
00:55:43¡No, no, no, no, no, no, no!
00:56:13Ha pasado mucho tiempo, mi amor.
00:56:24Pero pronto volveremos a ganar nuestro lugar en la sociedad.
00:56:27¿Qué tal una foto para el semanario francés?
00:56:39¿Qué tal una foto para el semanario francés?
00:56:40Por cierto, soy de Chicago Daily News.
00:56:42¿Cómo se siente de actuar para la realeza?
00:56:44Mi buen hombre, actuar para la realeza no es nada para mí.
00:56:49¿Ha estado ante el rey?
00:56:50Por supuesto.
00:56:53Y la reina, muchas, muchas veces.
00:56:58¿Qué tal una fotografía?
00:57:00La verdad es que planteé varios, varios, varios, varios rosales hermosos para reyes y reinas.
00:57:11Eso está mejor.
00:57:16¡El príncipe está aquí!
00:57:18Su Alteza, el príncipe de Florencia.
00:57:44Y este lugar está totalmente lleno de vida.
00:58:02Le encontramos una atracción, salvamos el espectáculo y qué agradecimiento recibimos.
00:58:07¿Es otra pregunta carciosa?
00:58:10Ya me harté de ser una gata.
00:58:12¡Que 50 extraños quieran tocarme todo el tiempo!
00:58:15¡Oh, mira qué bonita gata!
00:58:17¡Dale, agua de pescado!
00:58:18¡Odio el pescado!
00:58:20Una botana.
00:58:22Y lo peor de todo es tener que lamarme para hacerme olas de pelo.
00:58:27Deberías hacer lo que yo, no te bañes.
00:58:30Tengo una idea.
00:58:31¡Ay, me encantan!
00:58:32¿Orealizaremos un juego?
00:58:33¡Los juegos me encantan!
00:58:34¿Le quitaremos su más preciada posesión?
00:58:36¿Una bolsa de botanas?
00:58:38¡Claro que no!
00:58:41¡Conchopito adentro!
00:58:43¿Entiendes?
00:58:44¡Oh, sí, entiendo!
00:58:46¡Que vamos a robar su bolsa de botanas!
00:58:48¡Oh, no!
00:58:49¡Vamos!
00:58:51Tengo mucho que planear.
00:58:52¡Oh, no!
00:59:07¡Oh, no!
00:59:10¡Oh, no!
00:59:11Así está mejor.
00:59:29De parte de Madame Flambeau.
00:59:32¿Pastel de chocolate? Ese es mi favorito.
00:59:34Pero tengo que cuidar la cintura.
00:59:38Dos minutos para el espectáculo.
00:59:41¿Dos minutos?
00:59:42Pero, ¿dónde está Pinocho?
00:59:46Ay, ese muchacho.
00:59:48Aquí estoy, papá.
00:59:51¿Pinocho?
00:59:53Pinocho, aquí estás.
00:59:55Papá, aún eres un títer.
00:59:58Madame Flambeau me prometió regresarlos a la normalidad a ti y a Lamquick.
01:00:03¿Qué dices?
01:00:05¿A la normalidad?
01:00:06Pero si ya te lo dije, no quiero ser humano.
01:00:08Bueno, como sea, hijo.
01:00:11Esto es genial.
01:00:13¡Qué regalo!
01:00:18Mira, ahora somos un equipo real.
01:00:22Y, ¿sabes qué?
01:00:24Vamos a celebrarlo.
01:00:27Vamos.
01:00:29Apresúrate, hijo.
01:00:29Vístete.
01:00:32Están clamando por nosotros.
01:00:33Ella me mintió.
01:00:38Fue un truco.
01:00:39¿Y ahora qué?
01:00:46Le daremos a Madame Flambeau un espectáculo de títeres que nunca olvidará.
01:00:51Su Alteza y el resto del personal real.
01:01:18Me siento honrada.
01:01:20¿Me indán?
01:01:22Damas y caballeros.
01:01:24Madame y Messier.
01:01:25¿Me aman?
01:01:27¡Sí!
01:01:28¿Madame Flambeau decepciona a sus admiradores?
01:01:31¡No!
01:01:32Ella no los decepcionará hoy.
01:01:35Rápido, tú encárgate de ese, yo de este.
01:01:55Y ahora, es un placer presentarles a las nuevas estrellas del espectáculo de Madame Flambeau.
01:02:07La octava y novena maravillas del mundo.
01:02:12Los bonificos, Chepetto y Pinocho.
01:02:29Vean cómo bailan.
01:02:32Están vivos, vivos.
01:02:34Sin hilos que los controlen.
01:02:36¡Bailen, por favor!
01:02:48¡Bailen!
01:02:49¿Qué pasa?
01:03:06¿Qué pasa?
01:03:09¿Cuántas veces tengo que decirte?
01:03:13¡Estúpido anciano!
01:03:14¡Merenque!
01:03:44¡Su Alteza! ¡Espere! ¡Espere! ¡Por favor!
01:04:00Lo arruiné. Lo eché a perder. Encuéntrenlos. Y si no lo hacen, los convertiré en ratas. Y se los daré a Felinek.
01:04:08¿Ratas? ¿Qué piensas que soy? ¿Una incivilizada?
01:04:11Sí. ¿Qué piensas que soy? Incivil... Incivil... Lo que ella dijo.
01:04:15Ahora no tengo tiempo para ustedes, granjas de pulgas.
01:04:19¿Ah, no? ¿Busca algo?
01:04:23Tal vez podamos ayudarla.
01:04:25¿Saben a dónde fueron Yepeto y Pinocho?
01:04:28Oh, ella quiere saber a dónde fueron Yepeto y Pinocho.
01:04:31Tal vez sí, tal vez no.
01:04:33Tal vez sabemos y tal vez no. Tal vez no y tal vez sí.
01:04:38Díganme.
01:04:39Por supuesto. Pero primero, tenemos unas cuantas condiciones.
01:04:44Y por esto juro, prometo y acuerdo totalmente en cien por ciento, con toda sinceridad,
01:04:55que cuando me entreguen a Pinocho, haré a Filinet y a Volpet socios al cincuenta por ciento conmigo
01:05:02y los convertiré en los humanos que alguna vez fueron.
01:05:06Continúe.
01:05:12Y también juro, prometo y acuerdo al cien por cien, con toda sinceridad, que no los engañaré
01:05:18y si no cumplo con mi parte, pagaré todos los gastos de abogado firmado.
01:05:23Eso significa que debe poner su nombre ahí.
01:05:27¿Puedo?
01:05:28Por favor.
01:05:37Llévenme con mis...
01:05:38nuestras estrellas.
01:05:40Llamwig, ¿estás bien?
01:05:50Lo siento, papá.
01:05:52Pero verás, no tuve alternativa.
01:05:56Papá, ¿estás bien?
01:05:59No te preocupes, papá.
01:06:04Todo está bajo control.
01:06:11¡Papá!
01:06:15Estos títeres comienzan a ser una espina en mi costado.
01:06:20Y un dolor en mi pie.
01:06:21Pero nadie engaña a Madame Flambó dos veces.
01:06:29¿Más engaños?
01:06:44Anonado e invalidado.
01:06:54¿Dónde estamos?
01:06:55Ay, por favor.
01:06:57¿En un bosque?
01:06:58¿Algún tipo de bosque en especial?
01:07:01¿En el bosque de Pino Bello?
01:07:03¡No te haría!
01:07:04¡Tenemos ganador!
01:07:05Pero ahí es donde...
01:07:07Ahí es de donde vine.
01:07:09Es donde nací.
01:07:11Bueno, un poco.
01:07:15Verás el principio.
01:07:17Eso es.
01:07:18La respuesta del acertijo.
01:07:21Ve al principio para que vayas al final.
01:07:24Sí.
01:07:26Aquí es donde comencé.
01:07:28Ahí.
01:07:31Por ese camino.
01:07:32Sí.
01:07:33Reconozco el lugar.
01:07:35¡Arre!
01:07:36¡Arre!
01:07:44¡Arre!
01:07:45¡Arre!
01:07:50¡Detente aquí!
01:07:51No te preocupes, Lampkig.
01:07:58Volveremos por ti.
01:08:00¡Ahí está!
01:08:30Veamos. Los pequeños animales asustados siempre regresan a sus hogares, ¿verdad?
01:08:36¿A dónde iría un pequeño títere asustado?
01:09:00Soy yo. Me hicieron de este árbol.
01:09:11Desearía que mi padre me hubiera dejado aquí.
01:09:13Odio ser un niño. No lo merezco.
01:09:17Sí. Algo que decir, por cierto, con de árbol. Es un poco no complicado.
01:09:21¡Ah! ¡Huele el vino! ¡Te abre la nariz!
01:09:28Además, ya no le importa a mi padre. Lo único que le importa es su fama.
01:09:35¡Oh! ¡Vaya que se desvió!
01:09:39¿Cómo cuando fuese al carnaval en lugar de ir a la escuela?
01:09:41¡Eso es diferente!
01:09:43Si tú lo dices...
01:09:44¡Oye! ¡No me gustaría hacer mosca debajo de eso!
01:09:57¡Oh, un grillo!
01:10:08¡Aquí!
01:10:09¡Oh, Pepe! ¿Eres tú?
01:10:11¿Y quién más?
01:10:13¡Uberáceo, elocuáceo, pepe elegante, en persona!
01:10:17Por así decirlo.
01:10:23Así que trajeron amigos.
01:10:30Traigan al pez y al títere.
01:10:36¡Ay!
01:10:39¡Pinocho!
01:10:41¡No!
01:10:46¡No, papá!
01:10:50¡Aquí estás!
01:10:52¡Suéltelo!
01:10:53¡Papá!
01:10:54Pinocho, gracias a Dios que estás bien.
01:10:59Estaba muy preocupado por ti, hijo.
01:11:02Leona y yo tallamos el corazón de nuestro amor en este viejo árbol.
01:11:07Y ahora ese corazón late en ti.
01:11:10Oh, Pinocho, no puedo mentirte acerca de lo que realmente interesa.
01:11:15Tú eres lo único y importante en mi vida.
01:11:21¡Bravo!
01:11:22¡Bravo, Gepetto!
01:11:23Naciste para ser actor.
01:11:26¡Qué escena tan conmovedora, tan sentimental y tan triste!
01:11:33Nuestra pequeña reunión familiar está casi completa.
01:11:39Si tan solo tuviéramos una buena hoguera para saludar a la mañana.
01:11:46¡Oh!
01:11:47¡Qué espléndida idea!
01:11:48¡Qué suerte que tengamos tan buenos leños.
01:11:53Es usted tan despreciable como lo era su esposo.
01:11:57Bueno, sí.
01:11:58Supongo que podría decir que todo lo aprendí de él.
01:12:01No, no, no, no, no, no, no.
01:12:31No, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:13:01Estoy hartando de gente títere, que no hace nada mejor que arruinarme.
01:13:06Pero les aseguro que no volverá a pasar.
01:13:31No hay más, elixir.
01:13:45Reúnen ramas y tráigan los malvaviscos.
01:13:49Vamos a azar a un par de antiguas estrellas.
01:13:53No entiendo, gotas de zafiro brillando.
01:13:56Muestran el camino de la verdad y el bien.
01:13:58¿Qué es eso?
01:14:00Un acertijo sin respuesta.
01:14:01Todos los acertijos tienen respuesta.
01:14:03Tienes acerrín en los ojos, intenta resolverlo con el corazón.
01:14:08¿Corazón?
01:14:08Es como...
01:14:11¿A qué sueño?
01:14:14¿Océano?
01:14:15No, espera.
01:14:17¿Ciñolas?
01:14:19¿Ola?
01:14:20¿Corazón?
01:14:21¿Cueva?
01:14:22¿Qué tiene que ver corazón con cueva?
01:14:25Llame a ti.
01:14:27Enciende el fuego.
01:14:28Pinocho, odio interrumpir tu conversación, pero...
01:14:34Cueva, corazón, montaña.
01:14:38Sí, el corazón de la montaña.
01:14:41Protección y dirección.
01:14:44El corazón de la montaña.
01:14:46Vive de fuego.
01:14:48Me estoy enfadando.
01:14:51Pinocho, espérame.
01:14:58Papá, ¿estás bien?
01:15:24Sí, sí, hijo, estoy bien.
01:15:28Es...
01:15:40Es...
01:15:41Eres magnífica.
01:15:49¡No te diría!
01:15:50¡Tenemos ganador!
01:15:51¡No te preocupes!
01:15:52¡No te preocupes!
01:15:58No saben que es un error dejar una fiesta sin despedirse.
01:16:08¡Tú, títer!
01:16:14¡Ya me entendí ustedes!
01:16:16¡Bolsas de pulgas amestosas!
01:16:19¡No, Langwick!
01:16:21¡No lo hagas!
01:16:22¡No, no, no, no, no, no, Pinucho!
01:16:24¡Es demasiado peligroso!
01:16:32¡Langwick!
01:16:33¡Pinucho!
01:16:35¡Entra!
01:16:36¡Es lo que es milagrosa!
01:16:37¡No puede ser!
01:16:38¡No puede ser!
01:16:41¡Cuente del agua mágica!
01:16:43del agua mágica.
01:17:06¿Olvidaste lo que revelan las aguas mágicas?
01:17:10La naturaleza de un hilo no puede esconderse.
01:17:13La naturaleza de Lorenzini, mi papá.
01:17:20El monstruo amarillo.
01:17:22La naturaleza de Lorenzini, mi papá.
01:17:26La naturaleza de Lorenzini, mi papá.
01:17:29¿Qué es verdadero y qué es falso?
01:17:44¿Qué es verdadero y qué es falso?
01:17:58Papá, mi naturaleza es ser niño o solo soy un títere.
01:18:04¿Tú conoces bien las respuestas, Pinucho?
01:18:08Bueno, creo que sí, pero...
01:18:12Es tu turno, muchachos.
01:18:29¡Muy bien!
01:18:36¡Aquí vamos!
01:18:38¡Muchachos!
01:18:40¡Muchachos!
01:18:42¡Muchachos!
01:18:43¡Muchachos!
01:18:44¡Muchachos!
01:18:58¡Muchachos!
01:18:59¡Muchachos!
01:19:01¡Muchachos!
01:19:04¡Muchachos!
01:19:08¡Muchachos!
01:19:10No puedo creer, es un milagro.
01:19:40Oye, ¿no es dulce?
01:19:46No los pasteles, los del plato.
01:19:52Anda, pensé que querías comprar algo.
01:19:55No, no lo sé.
01:19:57Hola, señora Rimoni. ¿Cómo está el día de hoy?
01:20:00Bien, gracias. ¿Les ayudo con algo?
01:20:02Ah, sí. ¿Tiene pasteles de crema de mantequilla?
01:20:05No, vengo en mañana, claro. Hasta mañana.
01:20:08Guardi, muchachos, ella es mi sobrina Isabel.
01:20:12Acaba de mudarse al fuego.
01:20:23Hola, soy Lambic.
01:20:27Y yo...
01:20:30Pinocho.
01:20:36Vamos a ir al gran espectáculo.
01:20:38¿Quieres venir?
01:20:45¡Entre, viciante, espíritu!
01:20:48¡Una maravilla que asombra!
01:20:50¡Y que asunta!
01:20:51¡Véanlo con sus ojos!
01:20:53¡No podrán creer lo que ven!
01:20:55¡Pero no podrán aguantar la vista!
01:20:56¡Pasen! ¡Pasen!
01:20:58¡Lo más grande!
01:20:59¡Lo más increíble!
01:21:01¡Los seres más feos y maravillosos!
01:21:03¡Vengan, señoras, señores!
01:21:05Él es mi papá.
01:21:20Sí, es muy famoso.
01:21:22Es bastante asombroso.
01:21:23¿Sabes?
01:21:26¿Te pareces a alguien que yo...
01:21:29¿Alguien que qué?
01:21:30Nada.
01:21:31Es solo que me recuerdas a...
01:21:34...a una vieja amiga.
01:21:36En realidad no sé quién es ella.
01:21:39O era.
01:21:40Bueno, la vida está llena de acertijos.
01:21:46Exacto.
01:21:47Y es mucho mejor intentar resolver los pequeños acertijos de la vida que buscar un remedio rápido.
01:21:52Cierto.
01:21:52No se resuelven los problemas con pócimas mágicas.
01:21:55No, no.
01:21:59Puedes.
01:21:59No se resuelven los problemas con pócimas mágicas.
01:22:29Bueno, en fin, mira el lado positivo.
01:22:33Tal vez ya no seamos humanos, pero aún tenemos cerebro.
01:22:36¡Tengo!
01:22:59¡Vamos!
01:23:00¡Vamos!
01:23:01¡Vamos!
01:23:02¡Vamos!
01:23:03¡Vamos!
01:23:04¡Vamos!
01:23:05¡Vamos!
01:23:06¡Vamos!
01:23:07Vamos!
01:23:08¡Vamos!
01:23:09¡Vamos!
01:23:14¡Vamos!
01:23:15¡Bravo, Montero, Beto! ¡Bravo!
01:23:28¡Bravo, papá! ¡Bravo!
01:23:45¡Bravo, papá!
01:24:15¡Bravo, papá!
Recomendada
1:34:16
|
Próximamente
0:54
12:23
2:07