- 4 days ago
Deaths Design Chinese Drama EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:002-2
00:02100%
00:041
00:062
00:083
00:104
00:125
00:145
00:165
00:185
00:205
00:226
00:245
00:266
00:28I was in the night of the night yesterday.
00:33On the head of the head of the world,
00:40there are numbers of count down on people's heads.
00:45It's the truth and the moment that someone has died.
00:51That power has changed everything around my周り.
00:55Hey! It's dangerous!
01:10Don't leave! I'll die!
01:12What?
01:14What are you doing?
01:16I'm going to die in an accident in 25 seconds.
01:19Let's get out of here!
01:21The accident? It's not a accident.
01:23It's true! Believe me!
01:25Don't go there! It's dangerous!
01:37It's dangerous!
01:43Oh,関原, what's going on?
01:46It's a car! It's a car!
01:48It's a car!
01:55It's an accident!
01:57It's a car!
01:59It's a car!
02:01It's a car!
02:03It's a car!
02:05You're a car!
02:06You're a car!
02:07Oh, that's...
02:09Kamehame...
02:11I see something strange in you.
02:13The Countdown.
02:15What are you talking about?
02:17What are you talking about?
02:19I'm just two.
02:25Hey, what's up?
02:31Kamehame...
02:33This is not a joke.
02:35Oh my god...
02:37His choices were...
02:39He said...
02:41He said...
02:43Kamehame...
02:45I was like...
02:47He's not a joke.
02:49I saw...
02:51If...
02:53I saw...
02:55I died!
02:57Kamehame.
02:59I was like to live...
03:01He looked like a young boss.
03:03But you're still here, isn't it?
03:06It's because of you, I'm close to you.
03:08Let's go.
03:13It's not.
03:14It's my friend of mine.
03:15We need to help you.
03:21Good morning.
03:22What is that,関原?
03:32It's our fault.
03:33Who is he?
03:40Mr. Miyase.
03:41Why is it like関原?
03:44It's the second year from two months of $0,000 to give me an era of関原.
03:47Listen to me.
03:48You're not even going to die today at 9am.
03:53Don't stop saying weird things.
03:56I'll go back to work.
04:12Everyone, can you hear me?
04:14Hey,関原.
04:16Hey, tell me.
04:18There's an explosion in this company.
04:20It's going to explode.
04:21It's going to explode.
04:23It's going to explode.
04:25A explosion?
04:26Maybe you're still sleeping.
04:31Good morning.
04:35If you explode, you'll have a break-up.
04:37That's the reality.
04:39You're not going to explode.
04:41It's going to explode.
04:42It's going to explode.
04:43Hurry up!
04:44You're not going to die.
04:46You're fine.
04:47You're going to die.
04:48You're going to die.
04:49You're really burning.
04:51関原, today's the FUJ盛 group team.
04:55The crew will be here.
04:56You're not going to die.
04:58You're not going to die.
04:59You're going to die.
05:00You're going to die.
05:01You're not going to die.
05:02I'm going to die.
05:03I'm going to die.
05:04Do not have any of these things.
05:05What am I saying?
05:08Kuriak!
05:09You're only born to live in a child.
05:11You're going to create a point here.
05:14You're going to burn it out!
05:15You're going to burn it out!
05:20Stop it!!
05:23I'm not talking about a lie!
05:24Don't do that!
05:25You're going to be my DNA!
05:28I'm not talking about a human being!
05:30I'm tired!
05:31I'm a shame!
05:33I'm not going to change the use of the standard, but I can't change it.
05:37I don't believe that anyone else. It's a big day today.
05:40Kamehameha, you've already died right now.
05:43I can see it to you.
05:44Now, in the head of the man's head,
05:46it's going to explode at 9 o'clock in 30 minutes.
05:49I said, I'm going to explode at 9 o'clock in 30 minutes.
05:51Now, it's going to explode.
05:52It's both.
05:53You're going to explode at 9 o'clock in 28 minutes.
05:56And then, you're going to explode and you're going to explode.
05:58Stop it.
05:59You're a friend.
06:01You're going to explode at 9 o'clock in 30 minutes.
06:08Hurry up!
06:09Kamehameha, you're really?
06:12Yes.
06:13You're going to explode!
06:20What are you doing?
06:22Kamehameha, you're going to explode at 9 o'clock in 30 minutes.
06:28It's completely strange.
06:30Kamehameha, you're going to explode.
06:31I'm going to explode at 9 o'clock in 30 minutes.
06:36Do you believe me?
07:06I don't know.
07:36Welcome.
07:37How are you?
07:38Thank you so much for joining us today.
07:43This is our group of Thomas天地 and関原花見.
07:49Today, we will see you.
08:03明日は大事な商談だから私たちが踏んでくことは誰にも知られちゃ駄目だから分かってるようちの商談うまくいくといいな。
08:24赤嶋。
08:28これは大事な商談だから、この営業店にも知らない、入ったら歩いてきたからいいと思ってます。
08:32関原 などいいの?
08:34こんにちはで City of Chikara なども柔らかいっ。
08:36まで、大事な商談。
08:37あのー...
08:38関原、関原、関原、関原、関原、関原、関原、関原、関原さんに。
08:41After a break, run away!
08:43After a break, run away!
08:45After a break, run away!
08:47Run away!
08:49What did I say to you?
08:51What did I say to you?
08:53The company is going to explode!
08:55It's you!
09:01What are you doing?
09:03I'm going to run away.
09:05The company is going to explode.
09:07If there's a fire, how can you do it?
09:09You know what?
09:11I don't know.
09:13I don't know.
09:15I don't know.
09:17I don't know.
09:19I don't know.
09:21I'm going to run away.
09:23I don't know.
09:25I don't know.
09:27I don't know.
09:29I don't know.
09:31I don't know.
09:33I don't know.
09:35I don't know.
09:36I don't know.
09:37You don't know anything.
09:39The company is going to explode.
09:41I don't know.
09:42I'm going to run away.
09:43Believe me.
09:44This guy is my friend.
09:46I'm going to die in 30 seconds.
09:48I'm going to die in 30 seconds.
09:50I don't know.
09:51I don't know.
09:52I don't know.
09:54I don't know.
09:56I don't know what happened.
10:00You got the tape on.
10:04I don't know.
10:06You're right.
10:07They're coming.
10:08I'm so quiet.
10:10Oh, it's Kame!
10:15Oh, it's Kame!
10:17What's that?
10:20It's just being removed.
10:22What's that?
10:24Come on, let's go!
10:34He's really looking at the future.
10:36But he can't be in trouble!
10:38Do you have any time?
10:39I can't take care of it.
10:41I don't know if he can.
10:44He is really okay, I'm sorry.
10:49時間もありませんので話をしましょう。
10:56みんなの命を救いたいんだ。
11:01もう時間がないんだよ!
11:025年間営業トップだったあなたが。
11:05なぜ今じゃ一件も契約を取れないポミシャインになったかわかりますか?
11:09なんだら行きたい?
11:11織田社長が言ったんですよ。
11:13あなたはもう使えないって。
11:15だからあなたが持ってた顧客情報全部俺たちに果たされてました。
11:21カメラさんもね。
11:23あなたの友達を装いながら、いくつかの顧客を俺に流してたんですよ。
11:29お気づきになられてない。
11:31全員知ってた。
11:33当然ですよ織田社長があなたを廃棄処分に決めたんですから俺を裏切ってたんだなだったら全員まとめてきたがれ俺は死なないぞすいませんちょっと失礼します
12:02ママスたち、コーヒーをどうぞ。
12:08お前。
12:09お前。
12:11お前君。
12:13仲良い者だ。
12:19なあ!
12:21ああ。
12:24ハラビ。
12:26爆発するぞ。
12:31I'm sorry.
12:33I won't do this anymore.
12:35I won't.
12:37I will.
12:39And I will.
12:41I won't.
12:45I'm sorry.
12:47I won't.
12:49I'm sorry.
12:51I won't.
12:53I'm sorry.
12:55I'm sorry.
12:59I don't know.
13:29命を亡くすなんて絶対ダメだ。
13:33仕事が命よりも大事なことだってあるのよ。
13:37結婚して長い間、私がどれだけ背負ってきたか、あなたを見ようともしなかった。
13:47契約ゼロの採点地に、正月は私が申してるのよ。
13:54家も車も、卵と酒だって。
13:57ごめん。
14:01俺はクソだ。
14:04でも命がなくなったら働けない。
14:06あなたは何も分かってないのよ。
14:08私たちはもう二人だけじゃないの。
14:12えっ?
14:16私、妊娠したの。
14:19私、妊娠したの。
14:30私たち、やっとできたのよ。
14:35この仕事を失ったら、この子をどうやって育てるの?
14:39僕が父親お願いだからこれ以上おかしなこと言わないでこのプロジェクトを絶対に取ってみせる花見君が行こうとするなら僕がやるしかない真犯人を見つけてこの爆発を止める君と僕の子供を必ず守るほっ!
14:56君と僕の子供を必ず守るほっ!
15:06関原さん食べます?
15:15まだ帰ってなかったのか?
15:16うん。
15:17だってまさか本気で爆発するなんて思ってないし。
15:22本気で爆発しちゃえばいいのに。
15:25こんな会社社長はバカだしリーダーもバカ。
15:29全員バカ。
15:32みんなまとめて爆発しちゃえばいい。
15:36高梨ちゃん、こんなに長い時間外で何してたんだ。
15:42何ぼーっとしてんの?
15:44行かないの?
15:45ああ。
16:00やはり11時に変わってる。
16:02関原さん、おかえりなさい。
16:04爆弾どこですか?
16:07亀田の遺体はどうした?
16:10隠したのか?
16:11亀田さん?
16:13爆死でもしたんじゃないですか?
16:15亀田さんは元気に営業に出て行かれましたよ。
16:20爆発しなかったから。
16:23爆発はなくなったわけじゃない。
16:28時間がずれただけだ。
16:29次は11時だ。
16:33犯人を見つけて必ず止めてみせる。
16:37トーマス会長、申し訳ございませんでした。
16:42私は彼との関係を隠していました。
16:45もしこのことで悪い影響を与えてしまったのであれば、罰を受け入れます。
16:50隠す必要はないよ。
16:52我々の投資の話には何ら影響はない。
16:56それと会長だなんて呼ばないでくれよ。
17:02私はずっと前から知っていたんだ。
17:06君の夫がここで働いていることはね。
17:08ご存知だったのですか。
17:10私も隠していたんだが、ずっと前から君のことが気になっていてね。
17:16だから君の夫に興味があったんだ。
17:18君のような素敵な人と、どんな男が結婚できたのか、知りたかった。
17:23しかし、今日彼を見て正直がっかりしました。
17:27こんな男に言ってね。
17:29会長、夫はとてもいい人です。
17:31今日は少し様子がおかしいんです。
17:33私もおかしいのかな。
17:35君への興味は消えないよ。
17:37君が心がわりすれば、仕事はもっと上手くいくかもしれないね。
17:41失礼いたします。
17:43どうぞ。
17:45トーマス会長。
17:47会長。
17:49仕事はもっと上手くいくかもしれないね。
17:51失礼いたします。
17:53どうぞ。
17:55トーマス会長。
17:57よろしければお二人には我が社の文化や社員の意識の高さをぜひ見ていただきたいと思うのですが、いかがでしょうか。
18:06ええ。
18:07こちら。
18:10花見さん、行きましょう。
18:13分かりました。
18:16ご案内します。
18:18ええ。
18:19小田社長からの指示だ。
18:21今まで練習してきた我が社のオリジナルダンスをやるぞだ。
18:24準備はいいか?
18:26はい。
18:27毎日スローガンとかダンスとか意味わかんない。
18:31くそ。
18:32いや。
18:33やるんだよ。
18:34さあ。
18:35元気に踊るぞ。
18:39ああ。
18:40亀田。
18:41お前死んだんじゃなかったのか。
18:42正直。
18:43俺は心臓が悪いんだ。
18:44だけど、お前が指摘してくれたから、ちゃんと薬も飲んだ。
18:48それで気を取り戻したんだ。
18:49ようかからやったな、亀田。
18:51一緒に踊ろう。
18:52はい。
18:53亀田、踊るな。
18:54お前また死ぬぞ。
18:55大丈夫。
18:56俺は何度でも生き返ってみせるさ。
18:57早く並べ。
18:58はい。
18:59亀田。
19:00亀田。
19:01一緒に踊ろう。
19:02はい。
19:03亀田、踊るな。
19:04お前また死ぬぞ。
19:05大丈夫。
19:06俺は何度でも生き返ってみせるさ。
19:09早く並べ。
19:10はい。
19:15亀田君。
19:16いつもMVP社員の君に、今回はリーダーを任せてもいいか。
19:21ああ。
19:22ありがとうございます。
19:23もちろん、やりときます。
19:24亀田。
19:25ダメだ。
19:26お前本当に死ぬぞ。
19:27うるせえ。
19:28お前がリーダーやりたいだけだろ。
19:30でも部長が俺をリーダーに示したんだ。
19:32もういい。
19:33いくら言っても無駄だ。
19:34説得なんてできない。
19:35これがお前の運命だ。
19:44さあ、みんなで。
19:45元気を出してスローガン!
19:47ああ。
19:48自信があるから。
19:50成功する。
19:52仲間を信じて。
19:54勝利する。
19:56会社を信じて。
19:58成功する。
19:59成功する。
20:00一眼像になって。
20:02会社が勝利する。
20:04よく毎日バカなオリジナルダンスしてるよね。
20:07全員死ねばよ。
20:08もしかして、犯人は本当に高梨ちゃうか。
20:12外で何かしらで爆発を失敗。
20:14だから戻ってきた。
20:15だから爆発時間が延びたんだ。
20:17レッツダンス。
20:20会社を信じて。
20:23仲間を信じて。
20:25自信があるから。
20:27一眼となって。
20:29成功する。
20:31勝利する。
20:33成功する。
20:35成功する。
20:37成功する。
20:39成功する。
21:07Yes, sir.
21:37I don't know.
22:07もう死んねえよ関原でもまだ逃げないとはみんな死ぬお前の対処考えとくよ小田社長今あなたが考えるべきことはこの会社の爆発を止めることだすいません亀田が死にました神経拘束関原は本当に予言したとおりだ亀田さんは?
22:37死んだ?それなら会社が爆発するってこともおい知れくったらないことは気にせず仕事を続けろ亀田は会社内で死んだのかそれとも外で死んだのか亀田は救急車で亡くなりましたそれにダンスは仕事じゃないんですからきっと大丈夫ですよそれなら会社責任にはならないな仕事中に踊ってるとか馬鹿げた話して
23:03そこまであんたらに言われてダンスをしてる最中に事故にあったんだ
23:08それなのに労災がおりないよ
23:10面白いね労災じゃないってどうかしてるよ
23:15人が死んでるのに賠償したくないなんてありえないだろ
23:19ありえない
23:21ありえないよ
23:22私とちょっと考えた方がいいと思う
23:24確かに
23:25安心してくれ
23:27彼の家族には十分な賠償するつもりだ
23:31それより
23:32今日の最優先事項は
23:34藤森グループの投資を勝ち取ることだ
23:37いいな
23:38関原
23:39ちょっと来なさい
23:43関原
23:44君はもう会社の古株だろ
23:47会社の足を引っ張るようなことはするな
23:49社長
23:50僕はみんなの死を止めたいだけなんですよだ
23:52もういい
23:54この投資話がなくなると
23:56お前の奥さんも泣くことになるんだ
23:59妻は関係ないでしょ
24:00お前が会社を辞めることになってきます
24:02だから
24:03どっちかだ
24:04社長
24:06申し訳ありませんでした
24:08頑張ります
24:19先輩また怒られたの?
24:21爆発のこと一切口に出すなって
24:24本当に爆発しちゃえばいいのに
24:27こんな会社
24:28上から下まで変な奴ばっかり
24:32先輩
24:33先輩
24:34先輩
24:35先輩
24:36また怒られたの?
24:37また怒られたの?
24:38先輩
24:39先輩
24:40また怒られたの?
24:41先輩
24:42また怒られたの?
24:43また怒られたの?
24:45また怒られたの?
24:46また怒られたの?
24:47まあ
24:48確かに会社は悪いところもあるかもしれないけど
24:51爆発したらみんなの家族がかわいそうじゃないか
24:54No!
24:55If you're a company like this, the world will be peaceful and quiet.
25:01It's not possible to believe that the wife of your wife will happen.
25:07If you said that the company will burn, it's really going to burn.
25:11I don't know what's happening.
25:18Please be careful. I will protect you.
25:22My wife, I'm the wife of関原.
25:27Don't worry about it.
25:34Please.
25:35Please.
25:36Please.
25:42My name is Thomas.
25:43I've been waiting for you.
25:45Are you ready to go?
25:48Mr. President.
25:49Mr. President, the company of the morning has been battered, and make the爆発 of the music itself.
25:54What's wrong with your security?
25:57Mr. President.
25:58Mr. President.
25:59Mr. President.
26:00Mr. President.
26:01Mr. President.
26:02Mr. President.
26:03Mr. President.
26:05Mr. President.
26:06Mr. President.
26:07I'm going to take a look at my eyes.
26:10Let's check if the company is really safe.
26:13I understand.
26:14Thomas, I'll tell you.
26:17Hanami, let's go together.
26:21I understand.
26:23Hanami, you will be in front of him.
26:26That man's love will always continue.
26:37Hello?
26:38Hello?
26:39My bag?
26:40I'm going to go right now.
26:42What's this?
26:46Maybe...
26:47Here...
26:55Dijuan.
27:00Professor how long is it?
27:02He's going to collapse into the company.
27:05How's that?
27:06Why?
27:07He's going to come back.
27:08He's out.
27:10He's going to come back.
27:12He's going to attack.
27:13You're going to stop stealing from the company.
27:15He's going to go away.
27:16Don't say anything!
27:17Don't say anything!
27:19I'm not saying anything!
27:20Mr. Oda, you're not sure whether you can even take care of the car in the car.
27:25Mr. Fujimori, why can't you take care of the car?
27:29I'm not mistaken.
27:31That's a lie.
27:33Mr. Sekihara, please take your help.
27:36Mr. Thomas, you're going to trust me.
27:39I'm gonna trust you.
27:43Mr. Sekihara, you're going to trust me.
27:48Mr. Sekihara, you're going to trust me.
27:51Mr. No, I'm not sure yet.
27:54Mr. But that bug...
27:55Mr. This is a lie.
27:57Mr. I'm thinking that you're not a bug.
28:01Mr. I'm thinking that you're going to destroy the company.
28:04Mr. Is it different?
28:05Mr. Officer, you're not going to do that!
28:08Mr. My wife is going to destroy the company!
28:11Mr. You're not going to do that!
28:12Mr. If you do nothing wrong, it would be end of it!
28:15Mr. I want to管 for the juts, but I want to need to find another enemy.
28:19Mr. Toys...
28:20Mr. You're not too late!
28:22Mr. You're not too late?
28:23Mr. I only think of my safety.
28:25Mr. Please check for his desk.
28:27Mr. Of course!
28:29Mr. Sekihara, I'll use it!
28:31Mr. I'm not too late!
28:33Mr. You're not too late!
28:35Mr. I'm not too late!
28:38Mr. You're not too late!
28:39Mr. You're taking care of risk.
28:40It's a risk for you.
28:43Take it! Come here!
28:46Yes, I'm here.
28:51There's an explosion in the room.
28:55Look at me.
28:57I've seen him as a young man.
29:00He's not a human being.
29:02Stop it.
29:04If there's an explosion,
29:07I'll tell you how to call the police.
29:17You're okay?
29:19You're not a teacher.
29:20You're not a teacher.
29:22I've been working for a teacher.
29:25I'm also a teacher.
29:27I'm not a teacher.
29:30I'm sorry.
29:37You were crazy.
29:40You're sorry.
29:49Stop it!
29:50You're not a student.
29:53Stop it!
29:55You're not a student.
29:56Stop it!
29:57You're not a student.
29:58You're not a student.
29:59Oh, Sekiara, you're really going to blow up the company.
30:04What's that? He's got his hat.
30:06Oh, Sekiara, what's your name?
30:09I can't really show you.
30:10I'm a liar.
30:13Give me that hat.
30:14No, I can't show you.
30:15Why?
30:29I'm surprised. I thought I was going to die, Sekiara.
30:36Oh, you're making such a love letter.
30:41Why didn't you even make such a new love letter?
30:44Let me explain.
30:46Love letter?
30:48Sekiara, did you have a feeling?
30:50Sorry.
30:51I'm sorry.
30:53I'm sorry.
30:54I'm sorry.
30:55I'm sorry.
30:56I'm sorry.
30:57I'm sorry.
30:58I'm sorry.
30:59What are you doing?
31:01What are you thinking?
31:03What are you thinking?
31:07This letter is all written in your name.
31:11Ha-Nami, you're still dying.
31:21I woke up in the morning and prepared ake-yay.
31:24I'm sure you are ready to inspire.
31:26But I must work to challenge.
31:27My rating was given to the Toyota,
31:30so I can't believe, Ha-Nami.
31:33I'm really good.
31:35You're working, Ha-Nami.
31:37I'll make the statue of my heart.
31:39Why?
31:40Why? Why didn't you ask me to ask me?
31:45I'm angry.
31:55Just...
31:59I was評 of him.
32:02He is a person to you.
32:07I am so thinking.
32:10彼ならばきっとあなたを幸せにしてくれることでしょう。
32:14ありがとうございます。
32:17失礼いたします。
32:20どうぞ。
32:23トマス会長、改めて投資協力の件話し合いましょう。
32:28もちろんありがとうございます。
32:31高梨、こんなに戻ってこないなんて。
32:38爆弾を仕掛けたから、先に逃げたのか。
32:45関原、来てくれ。
32:48スーザー、何ですか。
32:57投資の話、順調だからさ。
33:01はい、今日のボーナス。
33:03何が入ってるんだろう。
33:06先に見せてくれないと、見せてあげない。
33:18どこへ。
33:19太田社長、関原のこと、申し訳ございませんでした。
33:24私の教育不足で、会社にまでご迷惑をおかけしました。
33:29さすがだな、武田。
33:32やはり関原君は、お前の言うことしか聞かないんだ。
33:38あとは、頼んだぞ。
33:41分かりました。
33:43はい。
33:45まさか。
33:50で、 меш Columbus。
33:5510節以外から、沢山さんまで座りますよ。
34:10What are you doing?
34:22Oh, it's a food.
34:25I'm going to put it in the fridge.
34:27I'll just eat it.
34:29What are you doing?
34:31I'm just going to take it to the送り.
34:34I'm just going to take it away.
34:37I went to the toilet.
34:39I'm going to take it away.
34:41I'm going to go to the toilet.
34:44Don't worry about it.
34:47Toyotomi, you've become a manager.
34:51You don't have to worry about it.
34:53I'm going to take it away from you.
34:57Take it away from me.
35:00I'm not afraid.
35:02I don't have to work every day.
35:04I have a lot of money.
35:06I'm so sorry.
35:07I'm so sorry.
35:08You have to be married.
35:09There's no place.
35:10There's no place.
35:11You can't be married.
35:12You're the only place in the room.
35:14You're the only place.
35:15You're not going to work.
35:16You're the only place.
35:17You don't have to be married.
35:18You're the only place.
35:19You're the only place.
35:20I've been living here.
35:21I don't have to leave a job like that!
35:24Especially you like that!
35:28The company will give me a lot of money.
35:32I don't know how much money there is!
35:39You're a guy!
35:41You're a guy!
35:42That's right!
35:44I have a voucher for 2 months, so I'm happy to leave.
35:51I don't know how much money there is!
35:56What's the problem?
35:59This is the problem!
36:01Go away!
36:02Go away!
36:06This is the end!
36:08This is the end!
36:10I'm sorry!
36:12What?
36:13This is the end!
36:16Oh...
36:18Oh...
36:20Oh...
36:21Oh...
36:22Oh...
36:24Oh...
36:25Oh...
36:26Oh...
36:27Oh...
36:29Just a stress-free.
36:32You have to get a lot of money!
36:35Well...
36:36Why did he look at the creation of the creation of the creation of the creation?
36:39That is the creation of the creation of the creation of the creation?
36:41If I'm going to go to the world, I can't make a lot of money.
36:46So, I've always had a small suit, but why are you so big?
36:50What's that suit?
36:53It's your mother's gift.
36:56I was supposed to leave you at the desk.
37:03I found a new job.
37:06You'll be able to get away from this crazy company.
37:09If you have a company, please tell me.
37:12There's a future in this company.
37:15If I'm going to tell you, it's too much for the company.
37:21You don't have a plan.
37:24You don't have to do it.
37:26You don't have to do it.
37:28You don't have to do it.
37:30You don't have to do it.
37:33You don't have to do it.
37:35You don't have to do it.
37:37You don't have to do it.
37:39You don't have to do it.
37:41I'll do it.
37:42I'll do it.
37:43I'll do it.
37:44I'll do it.
37:45You don't have to do it.
37:47I'll do it.
37:48I'll do it.
37:49I'll do it.
37:51I'll do it.
37:52Where is関原?
37:54Where is関原?
38:04You killed me!
38:06You killed me!
38:08What are you doing?
38:10Please, please!
38:14Please, please!
38:16Your husband is in a situation where he is in a relationship with a man.
38:20What do you know?
38:22I don't understand my feelings.
38:24I don't understand my feelings.
38:26I don't understand my feelings.
38:28I don't understand my feelings.
38:30Please, please, please.
38:32Until the conversation ends, I can't move from here.
38:35Please, please.
38:37You are the chairman.
38:39My husband has been working on this company.
38:44That's why you don't have any responsibility.
38:47I don't understand my feelings.
38:49I don't understand my feelings.
38:50I don't understand my feelings.
38:52I don't understand my feelings.
38:53What are you talking about?
38:54My husband thought he had a lot of profit in this company.
38:57I don't understand my feelings.
38:59I don't understand my feelings.
39:01I don't understand my feelings.
39:03I don't understand my feelings.
39:05Please, please.
39:06Take care.
39:07Please, please.
39:08We will take advantage of treating the relationship.
39:11We will take advantage of a person to the $100 million.
39:12And your husband, please.
39:13I want to take advantage of getting my feelings.
39:16I don't listen to it, too.
39:17I don't think my wife is so cheap!
39:21Don't give up!
39:24Sayana!
39:26Take him!
39:31Sayana!
39:32Take him!
39:34Take him!
39:36Such a witch...
39:39I wouldn't have to deal with her...
39:42What's that?
39:44You cannot!
39:45I am just truly a killer!
39:48Take him!
39:55Subscribe!
39:56Don't go!
39:58Don't go!
40:00Don't come!
40:03I'm going to kill you.
40:06wait! wait!
40:09why are you going to kill me?
40:16I've been very successful!
40:20Why did you fight him?
40:23Why do you want to?
40:26I'm not going to let him go.
40:29How do you want me to kill you?
40:33I'm not a fool.
40:40I'm not a fool.
40:44Well, it's a difficult problem.
40:48But I will be able to do it right now.
40:52Please wait.
40:56I understand.
41:02If it's not a fool,
41:05it's a fool.
41:08Do you want something else to say?
41:11Mr. Chairman,
41:12I'm still信じてくれていないんですね.
41:14You're a good age.
41:16If you work hard,
41:18how do you do it?
41:20Sorry.
41:22Mr. Chairman,
41:24you don't know how important this company is.
41:27If you don't have this company,
41:29it's your responsibility.
41:31You're a master.
41:33You know what you're feeling.
41:36You're going to have to pay for it.
41:39If you want you to pay for this contract,
41:40you're going to have your support.
41:41How do you do it?
41:42You're a long relationship.
41:43You're not a person.
41:44You're not a person who I'm saying.
41:46You're the person that I'm saying.
41:47Really, there are people who are really going to destroy this company.
41:51Then you're going to find the victim.
41:54Wait, I haven't finished yet.
41:56Who is the victim?
42:08I haven't seen the victim so far.
42:11Is that the victim?
42:17The two of us are already in the hospital.
42:23Two coffee.
42:24And we'll have tea.
42:32Wait!
42:33What's that?
42:34Toyotomi, you're the victim of the company.
42:42Toyotomi, you're the victim of the company.
42:47Oh, he's a real problem.
42:49I mean, I'm sorry.
42:50I've done that.
42:51I've done that.
42:52I've done that in this company.
42:53I'm sure it's you.
42:56It's not you.
42:57You're the victim.
43:00The driver, I've done it.
43:02I've done it.
43:04Good.
43:06He's the new client.
43:08I'm going to go to the next day.
43:10I'll go to the next video.
43:12Oh, Toyotomi.
43:14Hello.
43:16You're a business owner.
43:18Why do you choose to choose a business owner?
43:22Actually, I was in a research company.
43:25I was in a research company.
43:27I was in a research company.
43:29I was in a research company.
43:31I was in a research company.
43:33I was in a research company.
43:35If you have money, you can win your dreams.
43:38Yes.
43:40Let's go.
43:41Yes.
43:42Let's go.
43:43I'm sorry.
43:44I'm sorry.
43:47Toyotomi.
43:48Why did you really explode the company?
43:51No, no, no, no.
43:52Please stop.
43:53I'm saying that this guy is crazy.
43:55He's crazy.
43:57Is there anything else?
44:00I think I'm Toyotomi.
44:03What?
44:04I don't know.
44:05I don't know.
44:07I'm not going to be able to die.
44:09My brother.
44:10Hanami.
44:11I'm seeing a report on a business owner.
44:13Tore Tom.
44:14Why not?
44:15I'm too.
44:16I'm sure that he's in a business owner.
44:18What a problem.
44:19I don't know.
44:20It's the only thing is that he talked about.
44:22I don't know.
44:23I was going to be a problem.
44:25I don't know how he's doing this.
44:27Why should I hit him?
44:29I don't know.
44:59I don't have to be one.
45:01I'll take the rest of it.
45:03But the rest of it is our best.
45:05He's a great thing.
45:07And he's a great guy.
45:09He's a big guy.
45:11He's still a good guy.
45:13He's too late.
45:15You're too late.
45:17You're too late.
45:19I don't know.
45:21You're too late.
45:23You have to be a doubt.
45:25You should be a bad guy.
45:27Don't worry.
45:29Your friend was talking about Toyotomi.
45:35But, are you sure that Toyotomi's relationship?
45:37You may know that Toyotomi's relationship.
45:39I can only know who he is.
45:41I'm getting out to him.
45:42I'm not sure he's going to get out of here.
45:45I'm not sure how he's going to get out of here.
45:47If you're looking at it, you don't see these problems.
45:51If you've got any of that, we don't want to get out of here.
45:54No, no!
45:57北条さん、今の話は本当ですか?
46:10どうやら本当のことのようですね。
46:13違う誤解だぞ。誤解しないでください。
46:16このクソ女、これが無能だと思って裏切ったの。
46:19今度は自分のためにお女に色分を使ってたんだ。
46:22こんなクソ女、わかるでねえ。
46:24何故が私を裏切ったの?
46:27中世代は結婚してくる裏切ったの!
46:29最低!
46:30汚い夢だ!
46:31何だよ!
46:34もういい。
46:36大丈夫か?
46:38クソ親父!
46:41絶対!
46:43消えろ!
46:44いや、そったれ!
46:46すまない。
46:48ただ、この話をしないと会社爆破は防げないんだ。
46:51豊臣、正直に爆弾をどこに置いた?
46:55いや、こんなこと言うなよ!
46:57こいつらを選んでるくらいで会社に爆弾だけ仕掛けるか!
47:01何だった?
47:02最初から警察呼んで片付けてもらえばよかった。
47:05警察来たらどうするか見えものだな!
47:08今一番怪しいのはお前なんだよ!
47:18おい!
47:20関原はあなたの夫だ。
47:30しかし、こうしは分けなきゃならない。
47:32今、関原の行動が仕事に影響を与えている。
47:36だから出て行ってもらわなければならない。
47:38ご理解いただけますね。
47:41わかりました。
47:43契約の点、お願いいたします。
47:47契約については、花見さんと相談してきれます。
47:50花見さん、あなたはどう思いますか?
47:53売上や財務状況に関しましては、問題はありませんので、
48:05私は契約してもいいと思います。
48:07では、決まりですね。
48:09契約を締結しましょう。
48:12ありがとうございます!
48:14この契約は全身を済ませ!
48:23この契約は絶対に壊させない!
48:27花見さん、申し訳ない。
48:31それは何ですか?
48:33オダによって行われてきた。
48:35脱税、不正取引、ワイロンの証拠です。
48:38武田さん、ここは11時に爆発します。
48:41早く逃げてください。
48:43もういいんだよ。
48:44私のことも、会社の人間のことも。
48:48以前話しただろう、娘の病気のこと。
48:52あの子はもう、娘さん最近発血病良くなったんじゃないんですか?
48:58あの子は運が悪かった。
49:02すいません。
49:05秋田さん。
49:08俺はずっと無力です。
49:11あなたのことも助けることはできない。
49:14関原、今も昔も、お前は本当にいいやつだな。
49:20それに比べて、トヨトミたちはひどい奴らだ。
49:24あいつはただの裏切り者だ。
49:26あいつはただの裏切り者だ。
49:30finen Shear.
49:38武田さん。
49:40竹田さん。
49:41何ですか?
49:42体調としたのは、これは、これは、会社と小田に関する違法記録だ。
49:43これを持って行け。
49:46竹田さん。
49:48I'm going to get out of here.
49:53You're going to get out of here.
49:59This company is broken.
50:00It's been empty for織田.
50:02織田 wants to get the contract with Fujimori.
50:05We're going to get everyone in the water.
50:07You don't have to make it like this.
50:09Stop it!
50:12This company is all safe.
50:14Why are you so angry?
50:16If you believe or believe it, it's your freedom.
50:19But my wife is in Kansas.
50:22The copy of your paper is absolutely impossible.
50:28If you take it, you're going to take it.
50:31I'll take the backup.
50:35What are you doing?
50:37What's the matter?
50:44What's the matter?
50:45What is the matter?
50:47No, no, no.
50:51What's the matter?
50:52You're going to get out of here.
50:53You're going to get out of here.
50:54You're going to get out of here.
50:55I'm going to get out of here.
50:56what was the use of him as well?
51:04Ah!
51:08After 10 minutes!
51:10Hurry, the both of them try!
51:11Omar E.L.S.
51:11Omar E.N.S.
51:12Omar E.N.S.
51:13Time for the evening!
51:14Omar E.N.S.
51:18Tomo Tomi.
51:22You've been doing it, for example!
51:24I don't got it at all.
51:26投資の話はフジモリフループだけじゃない。他の一つでも成功すれば大きな金が入るんだ。そうすれば必ず上手くいく。
51:39本当か?
51:40本当だ。
51:50社長、私の分も忘れないでね。
51:53当たり前だ。
52:08外してくれ。あと5分で爆発する。
52:11ここは関原を信じるべきだ。
52:14関原、私は皆の死を止めたいんだ。
52:19気分転換でもしようか。
52:28いつものお店でいいですか?
52:33ちょっと疲れましたね。
52:43どう連れてこないの。
52:50君の旦那さんは強い男だからきっと大丈夫です。
53:02君の旦那さんは強い男だからきっと大丈夫です。
53:09君の旦那さんは強い男だ。
53:10それを好きだそうです。
53:16俺が夢に安くなったな。
53:22あなたと主を追問します。
53:24because all my love all my love I have only love for you
53:36only love only love for you
53:45only love only love
53:49もう間に合わないあと3分で爆発する。
54:19Hey.
54:21It's still a爆発 story.
54:23You didn't help me before.
54:25No.
54:29That's it.
54:31Hey.
54:32Hey.
54:33Hey.
54:34Hey.
54:35Hey.
54:36Hey.
54:37Hey.
54:38Hey.
54:39Hey.
54:40Hey.
54:41Hey.
54:42Hey.
54:44Hey.
54:45Hey.
54:46Hey.
54:47Hey.
54:48Hey.
54:49Hey.
54:50Hey.
54:51Hey.
54:52Hey.
54:53Hey.
54:54Hey.
54:55Hey.
54:56Hey.
54:57Hey.
54:58Hey.
54:59Hey.
55:00Hey.
55:01Hey.
55:02Hey.
55:03Hey.
55:04Hey.
55:05Hey.
55:06Hey.
55:07Hey.
55:08Hey.
55:09Hey.
55:10Hey.
55:11Hey.
55:12Hey.
55:13Hey.
55:14Hey.
55:15Hey.
55:16Hey.
55:17Hey.
55:18Hurry up! Hurry up!
55:20Hurry up!
55:22Let's go!
55:25Sekiharu, you'll have to be able to finish the company that we made.
55:31What was that?
55:32This company was originally made together with me.
55:36But I was in the accident, and I was in the accident.
55:41They were in my wife and I was in the company.
55:46I was in the village only.
55:49I was in the company.
55:52I was in the company.
55:54I was in the accident.
55:57I was in the accident.
55:59Let's go!
56:01Let's go!
56:03Let's go!
56:05Let's go!
56:06Let's go!
56:08Let's go!
56:09Let's go!
56:10Let's go!
56:11Let's go!
56:12Let's go!
56:13Let's go!
56:14Let's go!
56:15Let's go!
56:16I've been waiting for this day for about 20 years.
56:20Let's go!
56:22I'll get back there for a while in my face.
56:24W-
56:26You what?
56:28Let's go!
56:29Let's go!
56:30You're fat-
56:31We're fat-
56:33You're fat-
56:34You're fat-
56:37You're fat-
56:39You're fat-
56:40You're fat-
56:42Come in there.
56:45Oh, my God.
57:12Oh, my God.
Recommended
34:19
1:21:00
1:25:37
47:07
57:37
1:42:17
1:50:32
49:18
2:18:58
2:13:30
2:17:04
2:16:12
2:47:43
1:23:04