Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Throne Of Seal Ep 168 Eng Sub
AllStream Center
Follow
yesterday
Throne Of Seal Ep 168 Eng Sub
Throne Of Seal Ep 168 Eng
Throne Of Seal Ep 168 Sub
#ThroneOfSeal
@AllStreamCenter
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
To be continued...
00:30
I don't know.
01:00
并非日月神石,而是您。
01:05
我守护神石多年,就是为了等待它真正的主人。
01:11
也只有您,才能使用它,掌控和创造这个世界,做到您想做的任何事。
01:22
王,我们不要日月神石了,什么都不要了,只要您能平安回来。
01:30
您快回来。
01:39
怎么回事,发生了什么?
01:45
天空怎么突然变黑了?
01:48
是周园开始交替了,白昼即将变为黑夜,王成功了!
01:54
妈妈妈妈妈妈,天黑了!
02:08
是我,王将黑暗重新带回了这片大陆。
02:12
黑暗之神没有抛弃我们,派来了拯救我们的暗夜精灵王!
02:18
暗夜精王!
02:21
战斗的痕迹很新,该算来晚了一步,继续追。
02:26
在日光下,那些暗夜精灵跑不了很远的。
02:32
昼夜交替?
02:34
不好,是那些暗夜精灵夺取了日月神石!
02:41
不对,昼夜交替停止了。
02:44
这到底是怎么回事?
02:48
光暗共存,是月头灰!
02:51
多谢帮助!
03:01
神圣巨龙前辈!
03:03
神使大人!
03:06
这样,真的能改变他们的命运吗?
03:13
这片大陆的争端,都来自于生存资源的争夺。
03:17
如果达成了完全的公平,
03:19
两族说不定不会再起争斗。
03:21
这个世界,
03:23
也能拥有更加美好的未来。
03:25
但愿如你所说,
03:28
这便是日月神石真正的使命,
03:32
也能拯救这片大陆。
03:51
你们这些暗躁的暗夜精灵,
03:53
凭什么后能停滚这片大陆?
03:55
为什么?
03:56
这片大陆,不能都属于黑暗?
03:59
你们族所本该属于我们的灵族!
04:02
你们这些卑劣的自然族!
04:04
走!
04:05
这才是我们真正相拥的世界!
04:07
杀!
04:08
杀!
04:09
杀!
04:12
即便自然不存,
04:14
也不能让黑暗留存这片大陆!
04:17
暗夜精灵足于自然族!
04:20
有声有势,
04:22
不死不休!
04:23
不死不休!
04:36
原来能召唤毁灭之种的,
04:38
不止绝望,
04:40
还有他们两族之间,
04:42
不死不休的仇恨。
04:45
如果毁灭之种是因为绝望和仇恨而降临的,
04:48
那我,
04:50
到底该创造什么?
04:52
我要改变这一切,
04:54
就要解决绝望,
04:56
解决仇恨。
04:57
那我该创造什么来解决这一切?
05:06
黑暗的使徒们,
05:08
不让你们最惧怕的烈阳之光,
05:11
将你们体内肮脏的黑暗,
05:13
焚射殆尽!
05:15
干死自然族!
05:16
我还是会输掉你的!
05:19
你们生了美好,
05:21
不能再被烈阳之光出烧了!
05:24
不能再被烈阳之光出烧了!
05:26
救命!
05:27
救命!
05:28
救命!
05:29
救命!
05:30
救命!
05:31
救命!
05:32
救命!
05:33
救命!
05:34
放心,
05:35
我一定会改变你的命远!
05:37
救命!
05:38
救命!
05:39
救命!
05:40
救命!
05:41
救命!
05:42
救命!
05:43
救命!
05:44
救命!
05:45
救命!
05:46
救命!
05:47
救命!
05:48
救命!
05:49
救命!
05:50
救命!
05:51
救命!
05:52
I'm a
05:56
a
06:01
a
06:03
a
06:04
a
06:05
a
06:06
a
06:07
a
06:10
a
06:12
a
06:13
a
06:14
a
06:16
a
06:18
a
06:20
a
06:21
I'm back!
06:23
I'm going to kill you!
06:25
I'm going to kill you!
06:33
Is this a mess?
06:37
Master,
06:39
if you can't change your own life,
06:43
then if you become the world's主,
06:45
you can change a new love,
06:47
so it's very difficult.
06:49
Is this a mess?
06:51
I'm going to create a new rule.
06:53
I'm going to create a new rule.
07:11
From now on,
07:13
I'm going to take a new rule as you see!
07:15
Let's go!
07:17
I'm going to prepare a new rule of the world.
07:19
You can take a new rule of the world to protect us.
07:21
This is a mess of the world above me.
07:23
I am going to bring all of the enemies in my body.
07:25
What are you asking?
07:27
That's why I support them for you.
07:29
What a hell of a life!
07:31
Why are you asking me?
07:33
Why do you allow us to feed us?
07:35
Let's go!!
07:37
Let's go!
07:39
Oh
07:41
Fuck
07:43
Oh
07:45
Oh
07:47
Oh
08:09
Oh
08:33
属于你的时代已经过去
08:35
今天,我们两族必要将你这尾神驱逐出这片大陆
08:43
给我杀
08:49
杀
08:50
杀
08:51
杀
08:52
杀
08:53
杀
08:54
杀
08:56
杀
08:57
杀
08:58
杀
08:59
杀
09:00
杀
09:01
杀
09:02
杀
09:03
杀
09:04
杀
09:05
杀
09:06
杀
09:07
杀
09:08
杀
09:09
杀
09:10
杀
09:11
杀
09:12
杀
09:13
杀
09:14
杀
09:15
杀
09:16
杀
09:17
杀
09:18
杀
09:19
杀
09:20
杀
09:21
杀
09:22
杀
09:23
杀
09:24
杀
09:25
To be a god.
09:27
To be a god.
09:29
Why will it降臨?
09:31
To be a god.
09:33
The world is now coming.
09:35
It will be to be a god.
09:37
I want to make a god to be a god.
09:39
Why would it become a god.
09:41
The world is now coming.
09:45
The world is now coming.
09:47
You are at the right time.
09:49
I think this is the world.
09:53
I'm not sure that it will be destroyed.
09:55
But the day of the day of the day of the day,
09:57
it will not be able to save him.
10:01
No.
10:03
I don't accept such a result.
10:09
The day of the day of the day,
10:11
the day of the day of the day.
10:17
Ah?
10:18
You're protecting us.
10:20
The day of the day of the day of the day,
10:22
in the day of the day,
10:23
the day of the day of the day of the day.
10:25
No one can't be destroyed in the day of the day.
10:27
This is the power of the world.
10:29
You're impossible to take off the trouble.
10:32
But I was just to change the world to this world.
10:34
I'm not sure that I will go to this world.
10:36
I will be in this world.
10:38
I will be on this world.
10:40
This world?
10:42
To change the world.
10:44
To change everything...
10:48
Do you want to change everything, even if you want to lose your life?
10:56
It's like this.
10:58
You're always trying to save us and change our lives.
11:05
But we still don't care about you.
11:08
I don't care about you.
11:12
Sorry.
11:14
Mom.
11:18
I'm always thinking about what the creation of is.
11:26
I created hope.
11:28
I created peace.
11:30
I created peace.
11:32
I created hatred.
11:34
I created hatred.
11:36
The whole thing will change.
11:38
The truth is that the truth is not the creation of this.
11:44
The truth is that the death of the world is always the same.
11:50
The death of the world is always the same.
11:52
The death of the world is always the same.
11:54
The death of the world is always the same.
11:56
The death of the world is always the same.
11:58
The death of the earth is always the same.
12:00
This experiment...
12:03
Actually is a nightmare!
12:05
The power of the dead is not so strong.
12:10
The dead is the dead.
12:13
It's not so strong.
12:15
But the dead of the dead of the dead of the dead of the dead...
12:18
Maybe it's the key to destroy the dead of the dead.
12:27
The dead of the dead...
12:30
You!
12:35
There's no one can challenge to destroy this world.
12:38
This is the level of the world.
12:41
One of my teachers taught me.
12:43
Grady.
12:46
It's not used to fight.
12:49
It's done!
12:53
From now on,
12:55
the world of the world is of course,
12:58
We will have a new future.
13:02
This is my創造.
13:06
Is the Dark Knight?
13:08
No.
13:09
Is the Holy Spirit of God救ed all the people?
13:12
The Holy Spirit of God救ed all the world?
13:14
The Holy Spirit of God!
13:19
The Holy Spirit of God is the Holy Spirit of God.
13:22
It is the Holy Spirit of God.
13:25
It has changed the Holy Spirit of God.
13:28
恭喜你, 领悟了创造的真谛, 完成了创造的考验。
13:35
这是什么?
13:53
你在考验中获得了暗夜精灵一族的完全认可, 所以额外获得奖励, 精灵之心。
14:04
精灵之心?
14:07
她的气息似乎和雅婷很像。
14:11
在与陌生房一战中, 雅婷也被一起击碎, 只剩下这道沉睡的灵魂。
14:18
但现在有精灵之心在, 或许能为她重塑身体。
14:23
接下来你将进行的是永恒的考验。
14:27
这里就是永恒考验的第一。
14:36
那这次的考验是什么?
14:40
获得永恒之环, 就能完成最后的考验, 获得永恒与创造之神印王座。
14:50
获得永恒之环。
14:57
您就是被主人选重了?
15:01
打败我, 您就能获得永恒之环。
15:09
It's like the 3rd level.
15:11
It's the same for me.
15:13
Is this experiment so simple?
15:23
First, let's feel it.
15:25
It's the strength of the Earth.
15:27
If it's so high to increase the power,
15:29
how can it do it?
15:31
You must be able to do it.
15:33
It's right now.
15:35
You should die.
15:37
What are you doing?
15:42
Let's do it.
15:43
Let's do it.
15:44
Let's do it.
15:46
Let's feel it.
15:48
Let's feel it.
15:49
Let's do it.
15:50
Let's do it.
15:51
Let's do it.
15:52
That's what he said.
15:54
You're strong enough.
Recommended
15:27
|
Up next
Throne of Seal Episode 168 English Sub || indo sub
DonghuaStream
2 days ago
18:02
Throne Of Seal Ep 166 Eng Sub
AllStream Center
7/3/2025
15:33
Throne Of Seal Ep 161 Eng Sub
AllStream Center
5/28/2025
16:09
Throne of Seal Episode 168 Sub Indo
Rahma Soedibyo Channel
yesterday
16:57
Throne Of Seal Ep 164 720p
AllStream Center
6/18/2025
16:42
Throne Of Seal Ep 165 Eng Sub
AllStream Center
6/25/2025
18:01
Throne Of Seal Ep 163 Eng Sub
AllStream Center
6/12/2025
26:29
Throne Of Seal Eps 156 Sub Indo
DonghuaTopup
4/24/2025
15:39
Throne Of Seal Ep 162 Eng Sub
AllStream Center
6/4/2025
16:16
(4K) Throne of Seal Episode 168 English Sub || indo sub
DonghuaStream
2 days ago
15:49
Throne of Seal Episode 167 English Sub || indo sub
DonghuaStream
7/9/2025
17:18
Throne of Seal Episode 166 English Sub || indo sub
DonghuaStream
7/2/2025
17:18
Throne of Seal Episode 166 English Sub/indo sub
Anime3D Indo
7/2/2025
16:05
Throne of Seal Episode 165 Eng Sub
Rahma Soedibyo Channel
6/25/2025
16:39
Throne of Seal Episode 163 Sub Indo
Rahma Soedibyo Channel
6/11/2025
15:06
Throne of Seal Episode 160 sub indo
Anime3D Indo
5/21/2025
16:01
Throne of Seal Episode 167 Sub Indo
Rahma Soedibyo Channel
7/10/2025
17:01
Throne of Seal Episode 163 English sub/sub indo
Anime3D Indo
6/11/2025
16:44
Throne of Seal Episode 166 sub indo
Anime3D Indo
7/2/2025
0:30
Throne of Seal Episode 166 Preview
Anime3D Indo
6/25/2025
16:10
TOS eps 168 sub indo
Aulia
2 days ago
17:00
Throne of Seal Episode 164 Sub Indo
Rahma Soedibyo Channel
6/18/2025
15:49
Throne of Seal Episode 165 English Sub || indo sub
DonghuaStream
6/25/2025
16:42
Throne of Seal Episode 165 English sub/Sub indo
Anime3D Indo
6/25/2025
16:00
Throne of Seal Episode 165 Sub Indo
Rahma Soedibyo Channel
6/25/2025