Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Throne Of Seal Ep 166 Eng Sub
Throne Of Seal Ep 166 Eng
#ThroneOfSeal

Category

😹
Fun
Transcript
00:00请联盟新一届盟主龙浩尘登场
00:05浩尘 我就知道你能做的了
00:09经过六大殿这段时间的讨论
00:11我们决定废除旧联盟成立新联盟
00:15我们还需要更加强大的力量
00:18所以下一阶段 我和我的同伴将要前往御龙关
00:22开启剩余三座神医王座的挑战
00:24妈妈
00:26陈辰 这边来
00:32你看 那是谁
00:33多宝
00:56你就是彩儿 对吗
01:12我可是听晨晨经常提起你呢
01:18今日终于见到了
01:20真好
01:20伯母 我也很高兴见到你
01:23乖孩子
01:24你这一路也累了吧
01:28我先带你去休息
01:32晨晨和她爸爸很久没见了
01:34让他们俩单独聊一下吧
01:37晨晨 晴雨
01:38晚饭就交给你们了
01:40晨晨
01:41晨晨
01:42晨晨
01:43晨晨
01:44晨晨
01:45晨晨
01:46晨晨
01:47晨晨
01:48晨晨
01:49晨晨
01:50晨晨
01:51晨晨
01:52晨晨
01:53晨晨
01:54晨晨
01:55晨晨
01:56晨晨
01:57晨晨
01:58晨晨
01:59晨晨
02:00晨晨
02:01晨晨
02:02晨晨
02:03晨晨
02:04晨晨
02:05晨晨
02:06晨晨
02:07晨晨
02:08晨晨
02:09晨晨
02:10晨晨
02:11晨晨
02:12晨晨
02:13晨晨
02:14晨晨
02:15晨晨
02:16晨晨
02:17晨晨
02:18晨晨
02:19晨晨
02:20It's all gone.
02:22I'm going to leave the鱼籠 club.
02:26It's so good.
02:28I haven't met your father.
02:30We're finally together.
02:38You've loved me.
02:41What?
02:43You can live more easily.
02:46But I've been on the most difficult road.
02:49What are you talking about?
02:51I've never loved you.
02:53However, I'm very grateful.
02:56I remember that you called me to be the first time.
02:58That was the first time I saw the future.
03:01I couldn't see you.
03:04But you were telling me.
03:06You can be the strongest.
03:08You can be the strongest.
03:09You can be the strongest.
03:10You can be the strongest.
03:11You can be the strongest.
03:12You can be the strongest.
03:14I've always been in love with you.
03:16I've always been in love with you.
03:18I've never been in love with you.
03:19I've never been in love with you.
03:20I've never been in love with you.
03:21I've never been in love with you.
03:22I've always been in love with you.
03:23This is my best path.
03:24Even if you've died once again.
03:28Oh my God.
03:29Oh my God.
03:30Oh my God.
03:31Oh.
03:32Oh my God.
03:33Oh my God.
03:34Oh my God.
03:35Hey.
03:36Oh my God.
03:37I've never been in love with you.
03:38To end this battle, become a strong person, to protect all my love.
03:43Father, I'm not afraid.
03:53You are always my proud.
04:04The manager and the副 manager are not here.
04:06You feel like you need something.
04:07What?
04:08Is that going to eat the lady before?
04:10Good, right, lady.
04:12She's so scary.
04:16Come on.
04:17Let's go together.
04:18I hope to invite the team, however,
04:20Mr. Hamsa and Mr. Housh Kew,
04:22Mr. Hamsa, teacher and Professor.
04:22Uh-huh.
04:23May we continue to join thewar outlaw of the wreath,
04:24and to take all the excellent powers of the wand.
04:27Yeo-huyo, we'll be forward to today.
04:28Stay tight.
04:29Well, I'll continue continue.
04:30That's your time's going on.
04:31Let's go.
05:01You're right.
05:02Today is the celebration of your daughter.
05:04Thank you for your support.
05:06Thank you for your support.
05:24That's right.
05:25Let's go to the驱魔館.
05:28To the驱魔館?
05:29Um,
05:30明日就去,
05:31我跟灵芯说一声。
05:32伯父伯母,
05:33这会不会有点太快了?
05:36是啊,
05:37爸,
05:38妈,
05:39我们想等一切都结束后再成亲,
05:41而且提醒这么重要的事,
05:43我想一起去。
05:45彩儿是我一生之爱,
05:47我希望能给她一场最幸福的婚礼。
05:50到那时候,
05:51没有魔族,
05:52没有战争,
05:53没有伤亡,
05:54我们才能安心放下一切,
05:56好好过自己的生活。
05:58看来是我们太心急了。
06:01孩子们都长大了,
06:03就让他们自己安排吧。
06:05彩儿,
06:06以后,
06:07这就是我们的房间了。
06:08当年,
06:09我们第一次到驱魔关的时候,
06:10你为我们制造了一个小家。
06:11这是我们的家了。
06:12那时我就答应你,
06:13以后一定会给你一个温暖的家。
06:14现在,
06:15我们回家了。
06:16彩儿。
06:17好。
06:18好。
06:19好。
06:20好。
06:21好。
06:22好。
06:23好。
06:24好。
06:25好。
06:26好。
06:27好。
06:28好。
06:29好。
06:30好。
06:31好。
06:32好。
06:33好。
06:34好。
06:35好。
06:36好。
06:37好。
06:38好。
06:39好。
06:40好。
06:41好。
06:42好。
06:43好。
06:44好。
06:45好。
06:46好。
06:47好。
06:48好。
06:49好。
06:50好。
06:51好。
06:52好。
06:53好。
06:54好。
06:55好。
06:56好。
06:57好。
06:58好。
06:59好。
07:00好。
07:01好。
07:02好。
07:03好。
07:04好。
07:05好。
07:06好。
07:07好。
07:08好。
07:09好。
07:10I want to leave this time.
07:12Do you want me to do something?
07:14I want to leave this time.
07:20I want you to leave this time.
07:22That is the goal of the king of the king.
07:24I have a goal for you.
07:26Because I have other goals.
07:28You want to build your father's kingdom?
07:32But you have to be a part of your kingdom.
07:34Your kingdom will not be for you.
07:36You will choose your kingdom.
07:38You will choose your kingdom.
07:40You will choose your kingdom.
07:42Thank you for your kingdom.
07:44But my goal is not to be a king.
07:48You are you.
07:50I want to be a king.
07:52I want you to be my goal.
07:54I want you to learn to be a strong master of the king.
07:58And then I will follow your kingdom.
08:00I will be able to build your kingdom.
08:02I will be able to build your kingdom.
08:04I can't believe you.
08:06You are you.
08:08You want to build my kingdom.
08:10My kingdom.
08:12But you are you.
08:14You are.
08:16I believe you.
08:18I am.
08:20I am.
08:22Your kingdom.
08:24I am.
08:26I am.
08:28I tend to love you.
08:30I am.
08:32May I do not know.
08:34I'm going to give you the first one to you.
08:38Yes, sir.
08:51Before you go to the war, I will give you the information for you.
08:56雖然杨文昭放弃了神音王座考核,但他也达到了考核资格,允许留下了旁听。
09:04你们都知道,联盟目前一共有六张王座,而每张王座的威能都各不相同。
09:11比如智慧与精神之神音王座,掌控的是全知之力。
09:16而恐惧与悲伤之神音王座,掌控的是禁忌之力。
09:21而以节气的王座,守护与怜悯之神音王座,掌控的是防御之力。
09:27秩序与法则之神音王座,掌控的是规则之力。
09:32而我的末日与杀戮之神音王座,掌控的则是杀戮之力。
09:38要妙试试。
09:51我们现在,竟然在王座之上。
10:01接下来需要一人配合我的将军,感受王座之力。
10:06你们谁来?
10:08要不让杨兄试试吧。
10:09正好他未来的目标也是这张王座。
10:11嗯,那就你来吧。
10:13我的灵力,被提升了。
10:23不错,这是王座的赋能。
10:26它能为使用者提供二十万的灵力赠付。
10:29而你现在在王座范围内,我能让你暂时感受一下灵力的提升。
10:34兄弟太不可思议了吧。
10:36来,再感受一下。
10:39这是,神器。
10:41每一把神音王座,都会赋予使用者一把武器。
10:46而这把武器的品质,一定都是神器。
10:49这意味着,一旦获得王座认可,便同时获得两件神器。
10:54并且,王座还能化开。
10:59并且,王座还能化开。
11:05不错,每一张王座化开后,也会有不同的能力增加。
11:12末日与杀戮之神音王座的化开,每分钟都会为我提供异程的攻击加成。
11:19两件神器,二十万的灵力增加,还有王座化开赋予的特殊能力。
11:25并且,这就是神音王座吧。
11:28兄弟大人,那,永恒与创造之神音王座的威囊是什么?
11:34没有人知道。
11:36什么?
11:37关于他的信息,寥寥数值。
11:41但他的强大无庸置疑。
11:43六千年前,七十二根魔神柱降临圣伯大陆,催生出七十二魔神。
11:51而他们带来的魔器,则感染周围所有生物,将他们变为了魔神。
12:00将他们变为了魔神,打死屠杀人类。
12:04人类组成六大殿,试图与之抗衡。
12:09却也无法提提每一代的魔神皇,与他率领的魔神。
12:14很快,人类就被屠杀殆尽。
12:19屠杀殆尽,眼看就要灭亡。
12:26就在这时,一张王座从天而降。
12:30他化作一道铠甲和一把神剑。
12:33那铠甲仿佛有生命般,竟自主手持神剑,朝魔族发起攻击。
12:40仅听一见,三十四位魔神直接死亡。
12:44魔神皇被中创,无数魔族被遗物。
12:49也因为这一剑,整个魔族瞬间元气大伤,沉寂了千年之久。
12:55在那一刻,所有人心里都响起了同样的声音。
13:00那便是,永恒与创造之神印王座。
13:05可就在那一剑后,王座能量耗尽,从空中坠落至此,陷入沉睡。
13:12只留下了五块与其一同落下的神石。
13:15五块神石?
13:17难道说剩下的五丈王座是?
13:19不错。
13:20在之后的一千年里,
13:22骑士殿首刃殿中销获,以那五块神石为祭石,
13:27仿造永恒与创造之神印王座, 锻造出了其余五丈王座。
13:32此后,六大神印王座便成为了人类的最强兵器,始终守护着人类。
13:39而永恒与创造之神印王座,也一直沉睡至今,等待着被唤醒。
13:45但,可以肯定的是,一旦这张最强王座现实,
13:50就是我们将魔族彻底赶出圣魔大陆之时。
13:54当然,我也要提醒你们,
13:57数千年来无数人想挑战它,
14:00却无一人能成功与之共鸣,进入考核。
14:04昊臣,我知道你的目标是它,
14:07你也曾与它多次共鸣,
14:09但永恒与创造之神印王座的考核里究竟有什么?
14:13没有人知道。
14:15也许你会遇到恐怖的危机,
14:17也许你会面临艰难的选择。
14:19这是一场完全未知的冒险,
14:22而你只能独自面对。
14:24昊臣,我们所有人都期待你能获得它的认可,
14:27但你也要注意,保护好自己。
14:30定不如使命。
14:34接下来,去开启你们的考核吧。
14:39以待你们选择了王座与你们共鸣,
14:45即可进入该王座考核,
14:47即可进入该王座考核,
14:50即可进入该王座考核,
14:53即可进入该王座考核,
14:55即可进入该王座考核,
14:59不该王座考核?
15:00这就是神艺王座考核地吗?
15:06这就是神艺王座考核地吗?
15:21Let's go.
15:32That's the one we're going to fight for.
15:51I don't know.
16:21The fear of the Lord is the Lord and the Lord.
16:43The fear of the Lord and the Lord is the Lord and the Lord.
16:51The fear of the Lord is is the King I love and the Lord, let's blow it down again
17:13Oh
17:15, if you just let the Lord O'err Essentially was the King'snesia
17:18That's what we want to do with the神ic王.
17:23This is a dream of an absolute adventure.
17:26But we all hope you will get any of it.
17:29You are the one who chose the Lord.
17:33I need him to change the world.
17:37The king!
17:39The king!
17:40The king!
17:41The king!
17:42The king!
17:44The king!
17:45He will get a twist to thatGrand Sea.
17:49The king!
17:50The king!
17:52The king!
17:53The king!
17:54The king!
17:55He looks like.
17:56The king.
17:57It has to do his love.
18:00The king!
18:01Blood!
18:02The king!
18:03The king!
18:04I forgot if they came to war.
18:05The king!
18:06The king!
18:07The king!
18:09A meat!
18:11The king.

Recommended