Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Throne Of Seal Ep 166 Eng Sub
AllStream Center
Follow
2 days ago
Throne Of Seal Ep 166 Eng Sub
Throne Of Seal Ep 166 Eng
#ThroneOfSeal
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
请联盟新一届盟主龙浩尘登场
00:05
浩尘 我就知道你能做的了
00:09
经过六大殿这段时间的讨论
00:11
我们决定废除旧联盟成立新联盟
00:15
我们还需要更加强大的力量
00:18
所以下一阶段 我和我的同伴将要前往御龙关
00:22
开启剩余三座神医王座的挑战
00:24
妈妈
00:26
陈辰 这边来
00:32
你看 那是谁
00:33
多宝
00:56
你就是彩儿 对吗
01:12
我可是听晨晨经常提起你呢
01:18
今日终于见到了
01:20
真好
01:20
伯母 我也很高兴见到你
01:23
乖孩子
01:24
你这一路也累了吧
01:28
我先带你去休息
01:32
晨晨和她爸爸很久没见了
01:34
让他们俩单独聊一下吧
01:37
晨晨 晴雨
01:38
晚饭就交给你们了
01:40
晨晨
01:41
晨晨
01:42
晨晨
01:43
晨晨
01:44
晨晨
01:45
晨晨
01:46
晨晨
01:47
晨晨
01:48
晨晨
01:49
晨晨
01:50
晨晨
01:51
晨晨
01:52
晨晨
01:53
晨晨
01:54
晨晨
01:55
晨晨
01:56
晨晨
01:57
晨晨
01:58
晨晨
01:59
晨晨
02:00
晨晨
02:01
晨晨
02:02
晨晨
02:03
晨晨
02:04
晨晨
02:05
晨晨
02:06
晨晨
02:07
晨晨
02:08
晨晨
02:09
晨晨
02:10
晨晨
02:11
晨晨
02:12
晨晨
02:13
晨晨
02:14
晨晨
02:15
晨晨
02:16
晨晨
02:17
晨晨
02:18
晨晨
02:19
晨晨
02:20
It's all gone.
02:22
I'm going to leave the鱼籠 club.
02:26
It's so good.
02:28
I haven't met your father.
02:30
We're finally together.
02:38
You've loved me.
02:41
What?
02:43
You can live more easily.
02:46
But I've been on the most difficult road.
02:49
What are you talking about?
02:51
I've never loved you.
02:53
However, I'm very grateful.
02:56
I remember that you called me to be the first time.
02:58
That was the first time I saw the future.
03:01
I couldn't see you.
03:04
But you were telling me.
03:06
You can be the strongest.
03:08
You can be the strongest.
03:09
You can be the strongest.
03:10
You can be the strongest.
03:11
You can be the strongest.
03:12
You can be the strongest.
03:14
I've always been in love with you.
03:16
I've always been in love with you.
03:18
I've never been in love with you.
03:19
I've never been in love with you.
03:20
I've never been in love with you.
03:21
I've never been in love with you.
03:22
I've always been in love with you.
03:23
This is my best path.
03:24
Even if you've died once again.
03:28
Oh my God.
03:29
Oh my God.
03:30
Oh my God.
03:31
Oh.
03:32
Oh my God.
03:33
Oh my God.
03:34
Oh my God.
03:35
Hey.
03:36
Oh my God.
03:37
I've never been in love with you.
03:38
To end this battle, become a strong person, to protect all my love.
03:43
Father, I'm not afraid.
03:53
You are always my proud.
04:04
The manager and the副 manager are not here.
04:06
You feel like you need something.
04:07
What?
04:08
Is that going to eat the lady before?
04:10
Good, right, lady.
04:12
She's so scary.
04:16
Come on.
04:17
Let's go together.
04:18
I hope to invite the team, however,
04:20
Mr. Hamsa and Mr. Housh Kew,
04:22
Mr. Hamsa, teacher and Professor.
04:22
Uh-huh.
04:23
May we continue to join thewar outlaw of the wreath,
04:24
and to take all the excellent powers of the wand.
04:27
Yeo-huyo, we'll be forward to today.
04:28
Stay tight.
04:29
Well, I'll continue continue.
04:30
That's your time's going on.
04:31
Let's go.
05:01
You're right.
05:02
Today is the celebration of your daughter.
05:04
Thank you for your support.
05:06
Thank you for your support.
05:24
That's right.
05:25
Let's go to the驱魔館.
05:28
To the驱魔館?
05:29
Um,
05:30
明日就去,
05:31
我跟灵芯说一声。
05:32
伯父伯母,
05:33
这会不会有点太快了?
05:36
是啊,
05:37
爸,
05:38
妈,
05:39
我们想等一切都结束后再成亲,
05:41
而且提醒这么重要的事,
05:43
我想一起去。
05:45
彩儿是我一生之爱,
05:47
我希望能给她一场最幸福的婚礼。
05:50
到那时候,
05:51
没有魔族,
05:52
没有战争,
05:53
没有伤亡,
05:54
我们才能安心放下一切,
05:56
好好过自己的生活。
05:58
看来是我们太心急了。
06:01
孩子们都长大了,
06:03
就让他们自己安排吧。
06:05
彩儿,
06:06
以后,
06:07
这就是我们的房间了。
06:08
当年,
06:09
我们第一次到驱魔关的时候,
06:10
你为我们制造了一个小家。
06:11
这是我们的家了。
06:12
那时我就答应你,
06:13
以后一定会给你一个温暖的家。
06:14
现在,
06:15
我们回家了。
06:16
彩儿。
06:17
好。
06:18
好。
06:19
好。
06:20
好。
06:21
好。
06:22
好。
06:23
好。
06:24
好。
06:25
好。
06:26
好。
06:27
好。
06:28
好。
06:29
好。
06:30
好。
06:31
好。
06:32
好。
06:33
好。
06:34
好。
06:35
好。
06:36
好。
06:37
好。
06:38
好。
06:39
好。
06:40
好。
06:41
好。
06:42
好。
06:43
好。
06:44
好。
06:45
好。
06:46
好。
06:47
好。
06:48
好。
06:49
好。
06:50
好。
06:51
好。
06:52
好。
06:53
好。
06:54
好。
06:55
好。
06:56
好。
06:57
好。
06:58
好。
06:59
好。
07:00
好。
07:01
好。
07:02
好。
07:03
好。
07:04
好。
07:05
好。
07:06
好。
07:07
好。
07:08
好。
07:09
好。
07:10
I want to leave this time.
07:12
Do you want me to do something?
07:14
I want to leave this time.
07:20
I want you to leave this time.
07:22
That is the goal of the king of the king.
07:24
I have a goal for you.
07:26
Because I have other goals.
07:28
You want to build your father's kingdom?
07:32
But you have to be a part of your kingdom.
07:34
Your kingdom will not be for you.
07:36
You will choose your kingdom.
07:38
You will choose your kingdom.
07:40
You will choose your kingdom.
07:42
Thank you for your kingdom.
07:44
But my goal is not to be a king.
07:48
You are you.
07:50
I want to be a king.
07:52
I want you to be my goal.
07:54
I want you to learn to be a strong master of the king.
07:58
And then I will follow your kingdom.
08:00
I will be able to build your kingdom.
08:02
I will be able to build your kingdom.
08:04
I can't believe you.
08:06
You are you.
08:08
You want to build my kingdom.
08:10
My kingdom.
08:12
But you are you.
08:14
You are.
08:16
I believe you.
08:18
I am.
08:20
I am.
08:22
Your kingdom.
08:24
I am.
08:26
I am.
08:28
I tend to love you.
08:30
I am.
08:32
May I do not know.
08:34
I'm going to give you the first one to you.
08:38
Yes, sir.
08:51
Before you go to the war, I will give you the information for you.
08:56
雖然杨文昭放弃了神音王座考核,但他也达到了考核资格,允许留下了旁听。
09:04
你们都知道,联盟目前一共有六张王座,而每张王座的威能都各不相同。
09:11
比如智慧与精神之神音王座,掌控的是全知之力。
09:16
而恐惧与悲伤之神音王座,掌控的是禁忌之力。
09:21
而以节气的王座,守护与怜悯之神音王座,掌控的是防御之力。
09:27
秩序与法则之神音王座,掌控的是规则之力。
09:32
而我的末日与杀戮之神音王座,掌控的则是杀戮之力。
09:38
要妙试试。
09:51
我们现在,竟然在王座之上。
10:01
接下来需要一人配合我的将军,感受王座之力。
10:06
你们谁来?
10:08
要不让杨兄试试吧。
10:09
正好他未来的目标也是这张王座。
10:11
嗯,那就你来吧。
10:13
我的灵力,被提升了。
10:23
不错,这是王座的赋能。
10:26
它能为使用者提供二十万的灵力赠付。
10:29
而你现在在王座范围内,我能让你暂时感受一下灵力的提升。
10:34
兄弟太不可思议了吧。
10:36
来,再感受一下。
10:39
这是,神器。
10:41
每一把神音王座,都会赋予使用者一把武器。
10:46
而这把武器的品质,一定都是神器。
10:49
这意味着,一旦获得王座认可,便同时获得两件神器。
10:54
并且,王座还能化开。
10:59
并且,王座还能化开。
11:05
不错,每一张王座化开后,也会有不同的能力增加。
11:12
末日与杀戮之神音王座的化开,每分钟都会为我提供异程的攻击加成。
11:19
两件神器,二十万的灵力增加,还有王座化开赋予的特殊能力。
11:25
并且,这就是神音王座吧。
11:28
兄弟大人,那,永恒与创造之神音王座的威囊是什么?
11:34
没有人知道。
11:36
什么?
11:37
关于他的信息,寥寥数值。
11:41
但他的强大无庸置疑。
11:43
六千年前,七十二根魔神柱降临圣伯大陆,催生出七十二魔神。
11:51
而他们带来的魔器,则感染周围所有生物,将他们变为了魔神。
12:00
将他们变为了魔神,打死屠杀人类。
12:04
人类组成六大殿,试图与之抗衡。
12:09
却也无法提提每一代的魔神皇,与他率领的魔神。
12:14
很快,人类就被屠杀殆尽。
12:19
屠杀殆尽,眼看就要灭亡。
12:26
就在这时,一张王座从天而降。
12:30
他化作一道铠甲和一把神剑。
12:33
那铠甲仿佛有生命般,竟自主手持神剑,朝魔族发起攻击。
12:40
仅听一见,三十四位魔神直接死亡。
12:44
魔神皇被中创,无数魔族被遗物。
12:49
也因为这一剑,整个魔族瞬间元气大伤,沉寂了千年之久。
12:55
在那一刻,所有人心里都响起了同样的声音。
13:00
那便是,永恒与创造之神印王座。
13:05
可就在那一剑后,王座能量耗尽,从空中坠落至此,陷入沉睡。
13:12
只留下了五块与其一同落下的神石。
13:15
五块神石?
13:17
难道说剩下的五丈王座是?
13:19
不错。
13:20
在之后的一千年里,
13:22
骑士殿首刃殿中销获,以那五块神石为祭石,
13:27
仿造永恒与创造之神印王座, 锻造出了其余五丈王座。
13:32
此后,六大神印王座便成为了人类的最强兵器,始终守护着人类。
13:39
而永恒与创造之神印王座,也一直沉睡至今,等待着被唤醒。
13:45
但,可以肯定的是,一旦这张最强王座现实,
13:50
就是我们将魔族彻底赶出圣魔大陆之时。
13:54
当然,我也要提醒你们,
13:57
数千年来无数人想挑战它,
14:00
却无一人能成功与之共鸣,进入考核。
14:04
昊臣,我知道你的目标是它,
14:07
你也曾与它多次共鸣,
14:09
但永恒与创造之神印王座的考核里究竟有什么?
14:13
没有人知道。
14:15
也许你会遇到恐怖的危机,
14:17
也许你会面临艰难的选择。
14:19
这是一场完全未知的冒险,
14:22
而你只能独自面对。
14:24
昊臣,我们所有人都期待你能获得它的认可,
14:27
但你也要注意,保护好自己。
14:30
定不如使命。
14:34
接下来,去开启你们的考核吧。
14:39
以待你们选择了王座与你们共鸣,
14:45
即可进入该王座考核,
14:47
即可进入该王座考核,
14:50
即可进入该王座考核,
14:53
即可进入该王座考核,
14:55
即可进入该王座考核,
14:59
不该王座考核?
15:00
这就是神艺王座考核地吗?
15:06
这就是神艺王座考核地吗?
15:21
Let's go.
15:32
That's the one we're going to fight for.
15:51
I don't know.
16:21
The fear of the Lord is the Lord and the Lord.
16:43
The fear of the Lord and the Lord is the Lord and the Lord.
16:51
The fear of the Lord is is the King I love and the Lord, let's blow it down again
17:13
Oh
17:15
, if you just let the Lord O'err Essentially was the King'snesia
17:18
That's what we want to do with the神ic王.
17:23
This is a dream of an absolute adventure.
17:26
But we all hope you will get any of it.
17:29
You are the one who chose the Lord.
17:33
I need him to change the world.
17:37
The king!
17:39
The king!
17:40
The king!
17:41
The king!
17:42
The king!
17:44
The king!
17:45
He will get a twist to thatGrand Sea.
17:49
The king!
17:50
The king!
17:52
The king!
17:53
The king!
17:54
The king!
17:55
He looks like.
17:56
The king.
17:57
It has to do his love.
18:00
The king!
18:01
Blood!
18:02
The king!
18:03
The king!
18:04
I forgot if they came to war.
18:05
The king!
18:06
The king!
18:07
The king!
18:09
A meat!
18:11
The king.
Recommended
18:03
|
Up next
Perfect World Episode 222 Eng Sub
AllStream Center
2 days ago
23:36
Arifureta S01 Ep 01 Eng Dubbed
AllStream Center
yesterday
23:35
Arifureta S01 Ep 02 Eng Dubbed
AllStream Center
yesterday
18:01
Throne Of Seal Ep 163 Eng Sub
AllStream Center
6/12/2025
15:33
Throne Of Seal Ep 161 Eng Sub
AllStream Center
5/28/2025
16:42
Throne Of Seal Ep 165 Eng Sub
AllStream Center
6/25/2025
15:39
Throne Of Seal Ep 162 Eng Sub
AllStream Center
6/4/2025
15:21
Throne Of Seal Ep 133 (159) 720p
AllStream Center
5/14/2025
16:57
Throne Of Seal Ep 164 720p
AllStream Center
6/18/2025
16:05
Throne of Seal Episode 165 Eng Sub
Rahma Soedibyo Channel
6/25/2025
26:29
Throne Of Seal Eps 156 Sub Indo
DonghuaTopup
4/24/2025
0:30
Throne of Seal Episode 166 Preview
Anime3D Indo
6/25/2025
15:22
Throne of Seal ep 159 eng sub
LuminousAni
5/14/2025
17:18
Throne of Seal Episode 166 English Sub/indo sub
Anime3D Indo
3 days ago
16:39
Throne of Seal Episode 163 Sub Indo
Rahma Soedibyo Channel
6/11/2025
16:00
Throne of Seal Episode 165 Sub Indo
Rahma Soedibyo Channel
6/25/2025
17:18
Throne of Seal Episode 166 English Sub || indo sub
DonghuaStream
3 days ago
17:01
Throne of Seal Episode 163 English sub/sub indo
Anime3D Indo
6/11/2025
0:34
Throne of Seal Episode 165 Preview
Anime3D Indo
6/18/2025
17:00
Throne of Seal Episode 164 Sub Indo
Rahma Soedibyo Channel
6/18/2025
15:49
Throne Of Seal Ep 129 (155) 720p
AllStream Center
4/16/2025
15:57
Throne of Seal eps 165 sub indo
Aulia
6/25/2025
14:54
Throne of Seal Eps 160 Sub Indo
DonghuaTopup
5/22/2025
16:44
Throne of Seal Episode 166 Sub Indo
Rahma Soedibyo Channel
2 days ago
16:42
Throne of Seal Episode 165 English sub/Sub indo
Anime3D Indo
6/25/2025