- 2 days ago
Igra sudbine - 1480 epizoda NOVO
https://dai.ly/x9n4mas
https://dai.ly/x9n4mas
Category
📺
TVTranscript
00:00Девушки отдыхают
00:30Девушки отдыхают
01:00Девушки отдыхают
01:29Девушки отдыхают
01:59Девушки отдыхают
02:29Девушки отдыхают
02:59Что нам было в току?
03:00Да.
03:01Да.
03:02Это отличное дело.
03:03Конечно.
03:04Мы с вами вместе с вами, но мы не потеряем время.
03:06Мы не потеряем время.
03:07Я не потеряю тебя.
03:10Что?
03:12Видите, все равно против тебя, чем у меня.
03:16Ты пытаешься сообщить своего мужа, что он не любит тебя.
03:20А я пытаюсь моего мужа сказать, что он любит тебя.
03:24Вот ты.
03:26Олга.
03:29Хотел бы тебе сказать что?
03:34Я готова тебя простить, если ты помогаешь мне.
03:41Искренне сказать мне, что ты всегда как-то первая приезжаешь к мужу.
03:48Господи Боже, 21 века. Я могу работать когда я хочу, что я хочу.
03:53Я не знаю, что мне тут вообще не сметан.
03:57Но это так, просто.
03:58Но, види, я не делаю это.
04:00Я не делаю это стабильное.
04:01Я делаю это только когда я расположен за такими необязательными разговорами, событиями.
04:07Но я не буду заниматься.
04:10Я не буду заниматься тем, что твои здоровья.
04:12Я спросил тебя, за кого Жили и Сара работали эту кампанию?
04:17Кто же предстоит?
04:19Я не знаю.
04:20Я не знаю.
04:21Я не знаю.
04:22Я не знаю.
04:23Я не знаю.
04:24Хорошо.
04:25Я правильно.
04:26Я научилась тем, что ты понимаешь, что Жили не круто мне.
04:31Я не знаю.
04:32Я не знаю.
04:33Я знаю.
04:35Я знаю.
04:37Я знаю.
04:38Это и неirsу твоего дуга, на è ли?
04:41Я не знаю.
04:45Я не знаю.
04:46Я не знаю.
04:48Мы имеем матем, членок.
04:50Хорошо, о чем вы делаете?
04:52О психическом злоставлении связи.
04:55Хорошо, это звучит интересно.
04:57Да.
04:58Мне лично это членок очень уехал,
05:00но я не знаю, почему Ювана реагировала.
05:02Он отличный членок, действительно отличный.
05:05Да?
05:06Да.
05:07Вы все были из-за этого членка?
05:08Да.
05:09Но Ювана отбила его.
05:12Хорошо.
05:14Да, ты членок ухлопа?
05:16Ухлопа си да.
05:18Он не имеет достаточно речи на все.
05:21Мы ставим его.
05:22С действительно?
05:24Мы можем немного изменять локацию
05:27для этого не обязательного разговора.
05:30И дать наш не обязательный разговор.
05:34Например, мы находимся у меня,
05:37с еще одной пицей.
05:40Видите только и исключительно
05:42если вы знаете, что вы делаете такой коктейли.
05:45Что вы сказали, что жизнь пишет,
06:04что жизнь пишет,
06:05что жизнь не изменится ничего,
06:09Субтитры создавал DimaTorzok
06:39Субтитры создавал DimaTorzok
07:09Субтитры создавал DimaTorzok
07:39Субтитры создавал DimaTorzok
08:09Субтитры создавал DimaTorzok
08:39Субтитры создавал DimaTorzok
08:41Субтитры создавал DimaTorzok
09:11Субтитры создавал DimaTorzok
09:41Субтитры создавал DimaTorzok
11:43Субтитры создавал DimaTorzok
11:53DimaTorzok
14:55DimaTorzok
14:57DimaTorzok
14:59DimaTorzok
15:01DimaTorzok
15:03DimaTorzok
15:05DimaTorzok
15:07DimaTorzok
15:09DimaTorzok
15:11DimaTorzok
15:13DimaTorzok
15:15DimaTorzok
15:17DimaTorzok
15:19DimaTorzok
15:25DimaTorzok
15:27DimaTorzok
15:29DimaTorzok
15:31Окей, окей, айде да притчам. Ипак, ипак радимо заедно.
15:37Слажем се.
15:39Стефан је у праву.
15:40Да.
15:41Да, све је у праву, и мене је заиста неприятно.
15:45И мене?
15:46Я уопће нисам желела да се то деси.
15:49Разумеш.
15:50Те, нисам ни я. Најманје што желим да се неко од нас двоје осића лошо.
15:53Да, да, нај.
15:54Я сам увек за то да се стваря одмах у колену са секу.
15:57Лазаре, опет правиш неприятно ситуацију.
16:01Добре, извини.
16:02Значи, хоће да ти кажем, ја нисам ни за какву везу, разумеш?
16:06Желим да то заборавим.
16:08Нисам ни ја.
16:10Е, добро, сад ми је лакше.
16:12И мене је пао камен са срца.
16:14Е, хвала Богу, добро.
16:16Мисим, просто, нето, нисам хотела да се налјутиш или нешто.
16:21Ми смо и пријателји, и не желим да те изгубим као пријателја.
16:24Ми смо и колеги, тако да.
16:26Ја то си никад не ће деси.
16:28Па видиш да за мало да се деси.
16:30Добро, али видиш да смо решили.
16:32Добро, да. Као пријателј.
16:34Као пријателј?
16:35Оке.
16:36Јаш колико ми је драго што смо ово решили.
16:39И мене.
16:40Ај дође на заград.
16:42Дође.
16:45Чеки.
16:46Е, се шалиш сад.
16:48Па Јована је изричито била против тога.
16:52Знам. Знам, то смо је исто рекли ми, али упркос томе она је решила да ћланак је пак иде.
16:58Мисим, јесмо ми сви били за тај чланак, али просто ако главна и одговорна уредница каже не, онда је то брате не.
17:04Ха, требало би да буде не.
17:06Шта ни је уреду с том, Габријелу?
17:07Не знам, не знам.
17:08Эво, очигледно је спремна да гази и преколешева, а само да буде како она жели, ето.
17:12Не знам.
17:13Боже, не могу да верујем. Значи, страшна је.
17:16А вамо ми се нешто као прави да се ми и дружимо, да смо супер, да је долазим у кућу и видиш шта раду?
17:21Не знам.
17:22Немам речи.
17:23Немам ни ја.
17:24Немам ни ја, и право да ти кажем, питам се, знашта је још спремна док Јована није ту?
17:28Не знам.
17:29Видиш шта, то је онај тип, само чека да се дочепава моћи, видиш шта је то?
17:33Знаш шта, Гала, ово је, ово је стварно велики безобразлук.
17:36Ту одлку је требало ја да донесем.
17:38Мислим, мене је Јована поставила на ту позицију, а не њу.
17:41Ама знам, а за то ти све је овоји прича.
17:44А она ми се ту нешто прави паметна и сад је мене направила проглаз.
17:49А знаш шта, не ће то пусти.
17:50Чека, ајде, слушай ме, послушай ме, молите, шеди.
17:53Ленка, молите.
17:54Шеди, па чекай да се смириш, Ленка.
18:12Да?
18:14А где је Јована?
18:20Какво је то питање?
18:24Нормално питање финансиски директорке.
18:28Ја свона, не знам, да ли ти живиш на Марсу или се само правиш луда?
18:35Богу, не разумем баш та је то.
18:39Андрија је ухапшен, чисто да те подсетим ако си то заборавила.
18:43Не мораш да ме подсетиш, знам ја то, али не тржим Андрију, него Јовану.
18:48Епа, то ће мало да сачека.
18:51А зашто?
18:52Зато што ја тако кажем.
18:55Шта си ти као некий кербер на њени братима.
18:58Молим те, немој да оптерећујеш Јовану сада у овом тренутку ако ние баш нешто хитна.
19:04Ба, мислим да.
19:08Зашто?
19:10А кажем ти, зато што ја тако кажем.
19:13А ти се сад нервирај ако хо ћећ.
19:16Види, Богу, ја се уопшто не нервирам.
19:17Да, да. Баш тако делује.
19:20Па погрешно ти делује.
19:22Ма немој.
19:24Да, Бобо, ја сам провела једно дивно вече, тако да те твое безмислице заиста не могу да ме уништа ово располођење.
19:31Стварно?
19:33Провела си дивно вече?
19:35И шта се дешавало?
19:39Добро, сви подаци су унети.
19:43Я се само надам да нешто нисам прескоће.
19:46Ось јеш опет да нас свитомир лансира у небо и то опет због тебе.
19:50Добро, Матеа, то се десило само једно и то је било кад сам био мамуна.
19:54Добро, нека ти будь.
19:56Ме овуко...
20:00Браво.
20:02Браво.
20:04Ај, кажете дргићка.
20:06Дргићка?
20:08Дргићка.
20:09Имам дивне вести за вас.
20:10Које?
20:12Вези часописа.
20:13Шта се десено?
20:14Твој ће би ти деа овог часописа.
20:17Сварно?
20:18Тако.
20:19Ја?
20:21Ма я не могу да веруем какав дан.
20:23Ја?
20:25Шта какав дан?
20:27Ма...
20:28Ма ништа. Нечто му са ми изазвала.
20:30Глупа фора.
20:31Да, небитно.
20:32Да, глупа фора.
20:33Да шта готе, ето.
20:38О, је ли могуће?
20:40А ооо е сжайно.
20:42Чеки.
20:45Браво.
20:47Ёбарзо.
21:03Эй,
21:05ты завершили?
21:06Слушай ме, Габријала, тје морамо да разговарамо.
21:08Си добро, Ленка?
21:11Нисам добро. Кажи ми, одакле је ти идеја да доносиш уређивачку одлоку и да се мене и мешаш у посао?
21:18Добра је полако, мислим, не разумеју чему ово је напад.
21:20А чему ово за баданње ножа у леђа, молим те?
21:23Ај седи.
21:24Нећу да седнем, одговори ми на питање.
21:26Можемо ли нормално да поразговарамо? Старо не знам шта сам толико урадила да се тако налјутишам.
21:30Можеј да престаниш да се правиш луда и да ми одговориш на питање.
21:36Па види, ја нисам сигурна да ти то можеш да разумеш.
21:40А што? Ајде да пробамо.
21:43Не, не, ипак не.
21:45А зашто мислиш да не могу?
21:47Па зато што немаћ то у себи.
21:49Па добра, ајде исприћај ми прво шта се десе.
21:51Ајде овако.
21:53Провела сам једно интересантно вече у једном пријатном друштву уз веома интересантне разговаре.
22:02Аха, добро. И шта се дешавало?
22:06Свашта.
22:08А с ким си била?
22:10Чик по годин.
22:13Па ево, рецимо да погађам. Била си са неким финим господином.
22:21Значи, у праву са била си са неким господином, је тако?
22:25А баш те занима?
22:26Па наравно да ме занима.
22:29Али овога пута бићеш ускраћена за ту информацију, Боб.
22:51Добро, Ленка.
22:55А, ево ја ти секунем да ово ништа није било уперено против тебе.
23:00А због чега си ода донела уређивачку одлку?
23:04Морала сам да донесем неку одлку, била је фрка.
23:06Аха, па си баш одлучила да донесеш одлку која је у мојој надлежности.
23:11Јасам била сатерана у ћошак.
23:13У осталом, нисам ти ја забранила да дођеш на састанет, ти си била спрећена.
23:19Да, била сам спрећена, што значи да си могла да ме сачекаш или да ме позовиш телефоном, можда.
23:24Усред хаоса уком сте били.
23:26Ма какво хаоса, молим те, пукла је гума, могу да разговарам телефоном.
23:32Добро, сад ји готово. Жао ми је.
23:37Мисле, ја стварино не знам шта тебе да кажем.
23:41То је добар чланак, знаеш. То си мисли. Срци тако не мислиш.
23:44Потпуно је небитно шта ја мислим, с обзиром на то да је Јована против тог чланка.
23:50Добро, али ово сигурно не било уперено против тебе, то хоћу да ти кажем.
23:53Епа, не знам да ли је уперено против мене, пошто не изгледа тако.
23:56Али ово је добра одлука за часописи.
24:01Несно. Несно.
24:05Види, мене ситуација као што је ово опште не потребна.
24:09Епа, је ћу да сазовем опет колегом, тебе се извинјавам ако сам те повредила, ако сам погрешила.
24:16А њима ћу да кажем да стопирaju штампу и...
24:20Добро, је, осправи ће кажем, рећићу свима да сам ја погрешила и то је то, шта буде, нека буде, се, окей.
24:25Добро, нема потребе за ти.
24:29А зашто?
24:33Нека буде сад овако како јесте, па, не знам, ајде, видећемо...
24:38Видећемо шта ће да радимо с Јованом на ту тему.
24:41Ато.
24:45Хвала ти.
24:46Добро.
24:48Ленкар. Моли.
24:50Извини, Стани.
24:52Неме да си јотиш на мене.
24:55Сад ми се знам да јеш ово овако да доживиш.
24:58Не ёттиме си сваги.
25:24Чао.
25:25Чао.
25:29Видим, ниси ме чекал, а?
25:31Извини, молим те.
25:33Нисам могао да стоим на ногама колико сам гладен.
25:35Цел дана сам за автомеханићарем, па позе са мајсурима, па...
25:38Ма, добро. Пусти се, нема везе, нисам ни гладна је онако.
25:42Ко да је нека наука да се замени гума.
25:45Си успео бар на крају?
25:46Ма јесам, успео се.
25:48Овай, а, звал сам ти, ниси јављала?
25:50Ма.
25:52Си мала неки састанат?
25:54Не.
25:56Добро, а шта, шта је био, је се нешто десило?
26:01Незам.
26:03Како не знаш?
26:05Па не знам...
26:07Не знам никако да ти обясним шта се данас десило.
26:09Је је све у реду, Лањкаштеја?
26:10Није све у реду, опет Габријела прави проблем.
26:15Шта са Габријела?
26:17Па буквално је испало данас да ми је забола ножу леќа.
26:39Добро веће.
26:40О, добро веће, добро веће.
26:41Добро веће, добро веће, добро си се сетио да дођеш.
26:42Шта се дешо?
26:43Да, хоћу да чистиш.
26:44Шта?
26:45Да ми помогнеш.
26:46А са што све рибаш?
26:47Зату што хоћу да панчета кад дође да је је блиста све, да буде цакум пакум.
27:05Еш, што са тога тиче...
27:06Дархо, молим те, немоје ништа да ми причаш.
27:09Да ми кукаш како си ненаспаван, како си уморан.
27:12Я сам пограћна дреса и мене се исто спава и уморна сам парати.
27:16Добро, да могу сад ја?
27:17Може да кренеш да чистиш.
27:19Мина!
27:20Дархо, панчета нам је за ово кратко време досто помогла.
27:24Ово је најманје што можемо да учиним за њу.
27:27Сте слађ?
27:31Слађам се, али имам нешто озбилно да ти кажем.
27:34Не покушавам да се извучам од постоја, али могу?
27:37Ајде, реце, што је било?
27:39Панчета не ће доћ у кући.
27:41Не врача се право вамо из болнице.
27:44Панчета не ће, што је, што је, што је, што је, што је?
27:49Што је, што је, што је, што је, што је, што је, што је, што је, што је, што је, што је, што је, што је, што је, што је, што је, што је, што је, што је, што је, што је, што је, што је, што је, што је, што је, што је, што је, што је, што је, што је, што је, што је, што је, што је, што је, што је
28:19Я хочу молиться.
28:20Я хочу, чтобы ты поседать.
28:22Седать и я сейчас...
28:26Смотри, что тебе много услуга, как бы.
28:29Оли, мое от нее нет?
28:31Оли, оли.
28:32Ха-ха-ха.
28:34Несли питье наручили.
28:36Уууу, мило е!
28:37Оли.
28:38Оли, молим.
28:40Оли нам некого питье, да?
28:42Оли.
28:43Да ли что млада дама желает попить?
28:46Мооже чаша вина.
28:48Винолчевина!
28:49Черно-бело-розе.
28:51Можете, черно.
28:52Черно-VINо, а не укрно очи.
28:56Ми,
28:57а за господина Лося?
28:59Она, моя црми Diego?
29:01Да.
29:02Хай, ты, рассказывайте.
29:04Ти, шалио сме за очи...
29:13Я доживала тебя.
29:15Я тебя.
29:17Субтитры создавал DimaTorzok
29:47Субтитры создавал DimaTorzok
30:17Субтитры создавал DimaTorzok
30:47Субтитры создавал DimaTorzok
30:49Субтитры создавал DimaTorzok
30:51Субтитры создавал DimaTorzok
31:53Субтитры создавал DimaTorzok
31:55Субтитры создавал DimaTorzok
31:57Субтитры создавал DimaTorzok
32:27Субтитры создавал DimaTorzok
32:29Субтитры создавал DimaTorzok
32:31Субтитры создавал DimaTorzok
32:33Субтитры создавал DimaTorzok
32:35Субтитры создавал DimaTorzok
32:37Субтитры создавал DimaTorzok
32:39Субтитры создавал DimaTorzok
32:41Субтитры создавал DimaTorzok
32:43Субтитры создавал DimaTorzok
32:45Субтитры создавал DimaTorzok
32:47Служени, оли ме одмени, ти моло, да идем да дремнем.
32:50Ого-чу брат, ого-чу.
32:51Испразничу песок, маће.
32:53Браво, браво.
32:54Слину...
32:58Хајди, ајом.
33:02Добро, и што ће сада радиш?
33:04Што ће заради, ништо.
33:06Ниесам я богат и русни украинец, е аж сам ти жив и мученик.
33:10Добро, а што, немаш никакав план?
33:13Имам и, зашто се ми стане?
33:15Добро, и где се селиш?
33:17Вот здесь, где ты видишь.
33:19Здесь.
33:21Здесь, в Мальдиве.
33:22Да, да, мы тебя в магазине.
33:25Одна наша девочка, Грета, с краткой от Маргарита.
33:28И я.
33:29Дай мне, не знаю, займем.
33:30Не знаю, займем тебе.
33:31Не знаю, займем тебе.
33:32Что?
33:33Где?
33:34Не знаю, где?
33:35Доброе утро, но здесь.
33:37Что?
33:38Где?
33:39Где?
33:40Где?
33:41Где?
33:42Где?
33:43Где?
33:44Где?
33:45Где?
33:46Скажи, вы не знали.
33:51И этот вопрос будет ставить его в описании.
33:55Где?
33:56Где?
34:01Где?
34:03Где?
34:04Грета.
34:05Где?
34:06Грета.
34:07Грета.
34:08Грета.
34:09Грета.
34:10Грета.
34:11Грета.
34:13Грета.
34:14Грета.
34:15Грета.
34:16Иван?
34:19Па уѓи, Иван.
34:22Здраво, Укаш.
34:23Здраво, здраво.
34:26Како си?
34:27Милош, ти?
34:28Эво Раду, као што видиш.
34:31Се?
34:32Э, хвала.
34:35Се нешто десео?
34:37Нешто?
34:39Па, мислим...
34:41Скоро је десет сати...
34:43А, ти не би никад ошел без неког валјаног разога у ово добо, јел?
34:46Не, дошел сам да се јавим.
34:51Де се јаеш?
34:53А, да, на конкурс.
35:10Пресели се код ме.
35:14Эм...
35:16Молим...
35:17Па, мислила см да се преселиш код ме, мислим, док се не снађаш.
35:21Эм...
35:23Эм...
35:24И?
35:44Эм...
35:46Слушам.
35:48Имам само једну могућност.
35:49Могућност.
35:57Стигла си.
35:58Эй...
35:59Ти си још будна?
36:01Очигледно.
36:03Се нешто десео?
36:04Што не спаваш?
36:06То ти мене кажи.
36:07Ти си још...
36:08Ти си још...
36:09Ти си још...
36:10Ти си још...
36:11Ти си још...
36:12Ти си још...
36:13Ти си још...
36:14Ти си још...
36:15Ти си још...
36:16Ти си још...
36:17Ти си још...
36:20Да.
36:24Айде живо.
36:29Исам се смел.
36:42Враде кажи, што го дай.
36:46Морам прво да ти опозорим да...
36:48Будиш свестен да је ситуација баш компликована.
36:51А што ја то не бих био свестен, рецим?
36:53Не, не, не. Ти јеси свестен, али ја само желим још једом да нагласим.
37:08Океј.
37:09Јасно.
37:10Шта је си стављутила то нешто?
37:12Нисам.
37:15Е.
37:17Јли могу нешто да ти питам овако директно сад?
37:19Нара.
37:21Јели сам я тебе само комбинација?
37:23Ја.
37:24Ја.
37:25Ја.
37:26Ја.
37:27Ја.
37:32Ја.
37:33Субтитры делал DimaTorzok
38:03Субтитры делал DimaTorzok
38:33Субтитры делал DimaTorzok
39:03Субтитры делал DimaTorzok
39:33Субтитры делал DimaTorzok
Recommended
40:04
|
Up next
40:01
40:00
40:01
40:03
40:00
40:12
40:04
40:02
40:05
40:08
40:07
40:08
40:07
40:03
40:07
40:01
40:07
40:04
40:01
40:01
39:55