Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00How do you know, is a little too.
00:02As for me, I am a guy that I would buy a baby in my own mind.
00:06Hi-bye because of the other Korean,
00:10鯛 of the time.
00:10They want to eat a wonderful guy like this.
00:14I want to buy a man who was a fat man to marry a woman.
00:22But I want to see a guy who is a mother.
00:27家の鍵持ってるってそういうことだよね。タイにはやっぱりタイってことだよね。どうですかね。そういうことでしょ。
00:45タイ、なれそうな気がしちゃってたけど、気のせいだったよね。選ばれるわけなかったよね。
00:57それは、やってみなきゃわかんないでしょ。
01:00わかる。だってあっち、本物だったもん。
01:05そこは認めちゃうんだ。
01:07うん。いいんだ。やってみたところで、返り討ちだし。
01:16私の人生なんて、こうしてみみっちく終わってくんだ。
01:22めんどくさ。
01:24え?
01:25なんでも。
01:27もうさ、ここらへんの全部パーッと子愛ちゃんにあげちゃえば、あの子好きそうだし。
01:33まっさらからの、再スタート。
01:38そ、それ!
01:46おぉ、いいぞ、恵比子。再スタートしていこう。
01:51何やってんの?
02:02ま、まだ、持っとこうかなって。
02:06結構高いものもあたし。
02:10はぁ、そんなんだから、みみっちい恵比から先に進まないんでしょうが。
02:15てか、恵比以下だわ。
02:17なんでマジギレ。
02:18見てみな。あんたの同居人のほうが先に進んでるから。
02:22え?
02:27はぁ、ドッピ。
02:32おさき。
02:34へぇー。
02:36おさき。
02:37おさき。
02:38おさき。
02:39おさき。
02:40おさき。
02:41おさき。
02:42おさき。
02:43おさき。
02:44おさき。
02:45おさき。
02:46おさき。
02:47おさき。
02:48おさき。
02:49おさき。
02:50おさき。
02:51おさき。
02:52おさき。
02:53おさき。
02:54おさき。
02:55おさき。
02:56おさき。
02:57おさき。
02:58おさき。
02:59おさき。
03:00おさき。
03:01おさき。
03:02おさき。
03:03おさき。
03:04おさき。
03:05おさき。
03:06おさき。
03:07おさき。
03:08おさき。
03:09おさき。
03:10おさき。
03:11おさき。
03:12おさき。
03:13おさき。
03:14おさき。
03:15おさき。
03:16おさき。
03:17おさき。
03:18おさき。
03:19おさき。
03:20おさき。
03:21おさき。
03:22おさき。
03:23おさき。
03:24おさき。
03:25おさき。
03:26おさき。
03:27おさき。
03:28おさき。
03:29おさき。
03:30おさき。
03:31おさき。
03:32I'm going to eat some of them.
03:35What?
03:36I'm not a hockey player.
03:38I'm not an Italian player.
03:39No one starts with anything.
03:42You've got some experience,
03:43and you've got to do it.
03:45You've got one step,
03:47and you've got one step,
03:49and you've got one step.
03:51Yes.
03:56Here we go.
04:02ベンチャー企業、司会、外資系コンサル、結婚も視野に入れたお月へ、タイガー、連れちゃってる。
04:22メッセージありがとうございました。今度仕事の関係で表参道に行くんですが。
04:28そのお店ずっと気になってました。
04:30じゃあ11時集合で楽しみにしています。
05:00私はこうやってゴールが持っております。
05:02私はお店ずっと略しています。
05:04私はここまでにいつも来ています。
05:06私たちのものが好きです。
05:08私たちが好きなやつもらえています。
05:10私たちのお店になっています。
05:42Eh?
05:44I'm not?
05:45Why?
05:54I'm too scared.
05:56I'm so scared.
06:01Sorry.
06:12Sorry.
06:14Sorry.
06:15Sorry.
06:16Sorry.
06:17Sorry.
06:18I'm not.
06:19I'm not.
06:20I'm not.
06:21I'm not.
06:22I'm not.
06:23I'm not.
06:24I'm not.
06:25I'm not.
06:26I'm not.
06:27I'm not.
06:28I'm not.
06:29I'm not.
06:30I'm not.
06:32I'm not.
06:33I'm not.
06:34Are you okay?
06:54Ah, yes, I'm okay.
06:56Do you have a meeting?
06:58Ah, I know, but...
07:01Do you have a meeting?
07:23Please don't go.
07:26What?
07:31What's this?
07:36What's this?
07:38What's this?
07:39What's this?
07:43Here?
07:44What's this?
07:47What's this?
07:49What's this?
07:50What's this?
07:51What's this?
07:52What's this?
07:53What's this?
07:54What's this?
07:55What's this?
07:56Oh!
07:57I couldn't either...
10:46I'm not sure what you need to do with the model or the actress.
10:53I'm not sure how to do it.
10:56I'm not sure how to do it.
10:59I'll give up to an event and a schedule.
11:03That's awesome!
11:05I'm not sure how to do it.
11:07I'm like a job.
11:09That's awesome.
11:11I'm not sure how to do it.
11:13I don't want to laugh at all, but I have a dream to become a hero.
11:25That's right. It's really cool.
11:29He's really cool. He's great.
11:41You've got to be proud.
11:43You've got to be proud of me.
11:58Then.
11:59Then.
12:11Good night.
12:15Good night.
12:17Good night.
12:19Good night.
12:21Good night.
12:23Good night.
12:25Good night.
12:27Good night.
12:31Good night.
12:39Good night.
12:41タイにはタイねえ、めっちゃいいのね。
13:02ありがとう、さや。さやが無理やり強引に登録してドタキャンされなかったら私はジョンスと出会えなかった。なんかドラマのヒロインみたいになってんね。人って大切にされて初めて心が満たされるんだな。まあ何にせよよかったよ。お姫様気分ね。私も味わってみたいな。
13:30今度さ、クルージング的なやつに行こうって。
13:34お金持ちいいな。お財布もいらないデートとかしてみたい。
13:41お財布?
13:45お願いします。
13:47はい、4000円ちょうどいただきます。
13:50お願いしまーす。
13:55はい。
13:57お金出してんの。なんか毎回私だなって。
14:08いや、でも大丈夫、大丈夫。次は僕必ずって。なんか俳優のレッスンで今すごい忙しいって言ってたから。それでもね、朝と昼と夜必ず連れに隠れて。
14:21そりゃするでしょ。金見ついでるからね。
14:27恵比子。
14:29はい。
14:30騙されてる。
14:31騙されちゃってる。
14:33騙されちゃってる。
14:44恵比原?
14:46お疲れ。
14:48お疲れさまです。
14:50もしかして、恵比原も。
14:52えっ。
14:56あ、いや、私は。
14:58最近忙しそうにしてたから、声かけなかったんだけど、ちょうどよかった。
15:02行く。
15:04あ、はい。
15:07待って。
15:08忘れてた。
15:09ここには。
15:10こんにちは。
15:11いらっしゃいませ。
15:12いつもありがとうございます。
15:13どうも。
15:14今日、もう一人連れてきました。
15:15もう一人。
15:16うわ、すごい。
15:17いらっしゃいませ。
15:22いらっしゃいませ。
15:24いらっしゃいませ。
15:25今日、もう一人連れてきました。
15:26もう一人。
15:34うわ、すごい。
15:36いらっしゃいませ。
15:41曲面タイプの水槽の掃除だったら、こちらがいいかもしれないですね。
15:46Hey, where do you know?
15:48Uh, not you?
15:50I am...
15:55I think this is a thing.
16:01How did you get your phone?
16:02How did you get your phone?
16:08I think I really got it.
16:10I think I need some of these...
16:14So...
16:18Then...
16:19See you tomorrow.
16:20Yes, my job.
16:21Yes, my job.
16:25I'm sorry, I'm sorry.
16:29I know...
16:31You're right, I'm sorry.
16:36You're right.
16:38I'm sorry.
16:39I'm sorry.
16:41少々色々あって、今は別の方と。
16:52待て。
16:56整理すると、さっきの戒島さんっていう 上司を狙ってたけど、またタイ女が現れて、激賃。
17:04今度はマッチングアプリでタイ男を 捕まえようとしたけど、ドタキャン。
17:08But that's when I met a man and I had a good job, and I had a lot of money.
17:12I don't have to worry about it.
17:15I'm going to have a bad thing.
17:18Yeah, but I'm not sure yet.
17:21I'm like, you know, I love you.
17:26I'll have to wait for you.
17:30That's the first time I've been chosen.
17:33You've been chosen.
17:36That's why I want to choose one of those things, right?
17:47What's that?
17:48Who is it?
17:51What's it?
17:53I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
17:58I don't know what's going on.
18:00I don't know what's going on.
18:05I don't know.
18:13I'm looking for someone who's being watched.
18:15It's funny.
18:16You don't know.
18:18I don't know where that person is, right?
18:22People have a shock.
18:25I'm excited if I'm just you.
18:28That's why I'm so pleased.
18:32Oh, I feel like I'm going to open it up.
18:44You're being honest.
18:47I'm kidding.
18:49I'm褒めて.
18:51It's totally different.
18:56I'm褒めて.
19:03Well, I like it all, but I'll tell you how it's better.
19:07Well, I'm going to get rid of it.
19:08Well, I'm going to get rid of it.
19:10Well, I'm going to get rid of it.
19:16If you're going to get rid of it, I'll do it.
19:20I'll take care of it.
19:32I'll tell you how it's better.
19:35I want to get rid of it.
19:38I want to get rid of it.
19:45I want to get rid of it.
19:46It's dangerous. I'm going to take care of it.
19:50I'm going to take care of it.
19:52Have you ever seen it?
19:54Have you ever seen it?
19:55Have you ever seen it?
19:56That's it.
19:58That's it.
20:00For money.
20:02What?
20:04What are you doing?
20:06What are you doing?
20:10It's a girl.
20:12It's a girl.
20:14You...
20:16I have to take care of it.
20:20What you God ...
20:22All I can do is to return that money!
20:26I will PRIDApple.
20:28You won't take care of it.
20:30I will nix when Nixori has their money.
20:36Where...
20:38How...
20:40What a heck...
20:42I'll go.
21:12ым um
21:20お氷をみたんだねあの日出会った気味はまるで
21:39I'm a dreamer.
21:41I'm a dreamer.
21:43I want to win it.
21:45I want to win it.
21:47I'm a dreamer.

Recommended