Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Hatsukoi DOGs Episode 2 - Eng Sub
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00Sohara...
00:02Uttaki...
00:04Milsa...
00:06I got to steal your dog.
00:18If you think, this day is from the morning.
00:23It's about today's first date.
00:30You're okay.
00:37You're right.
00:39You're right.
00:40You're right.
00:42You're right.
00:44You're right.
00:45You're right.
00:51Ah...
00:53First date, you and theๅฐ†่ป are the first date.
00:57You're right.
00:59You're right.
01:00You're right.
01:02You're right.
01:04I'm not a big one.
01:06I'm not a big one.
01:07You're right.
01:08I'll be right back.
01:09Ah...
01:11Good morning.
01:12Good morning.
01:13Good morning.
01:14Oh...
01:16Ah...
01:17Ah...
01:18Ah...
01:19Sakura...
01:20Ah...
01:21Ah...
01:22Ah...
01:23Ah...
01:24Ah...
01:25Well, I'll take care of it right now.
01:28What?
01:29I'll take care of it for 2 hours.
01:31If you have anything, do you like it?
01:33I don't have anything.
01:35I don't have anything.
01:37Oh, that's right.
01:39Of course, I'll take care of it.
01:41I'll take care of it.
01:42That's right.
01:43Let's go together.
01:50Oh, that's right.
01:52ๅฐ†่ปใจใ•ใใ‚‰ใฎๅˆใƒ‡ใƒผใƒˆใ€‚ใชใ‚“ใ ใ‹็”˜้…ธใฃใฑใ„ใชใ€‚
01:55ใกใชใฟใซ่Šฑๆ‘ใ•ใ‚“ใฎๅˆใƒ‡ใƒผใƒˆใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ‘ใฉใ€‚
01:59ใˆใฃ?ใ‚ใฎ้™ข้•ทใŒ?
02:01ใ‚ใ€่ก€ๆถฒๆคœๆŸปใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
02:03็ขบใ‹ใซ็ใ—ใ„ใ‚ˆใญใ€‚
02:05ใ‚ใฎ้™ข้•ทใŒๅฅณใฃๆฐ—ใฎใพใฃใŸใใชใ„ไบบใŒใ€‚
02:08ใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ‹?
02:10ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ€ใ‚ˆใใ‚“ใ ใ‘ไป•ไบ‹่กŒใฃใฆใŸใ‚‰ใ€‚
02:13ใ†ใƒผใ‚“ใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใซๅ‹•็‰ฉใซใ—ใ‹่ˆˆๅ‘ณใชใ„ไบบ้–“ใ ใ‹ใ‚‰ใชใ€‚
02:17้€†ใซใ€ใ‚ใ‚ใ„ใ†ไบบใซ้™ใฃใฆ้•ทใไป˜ใๅˆใฃใฆใ‚‹ๅฝผๅฅณใ•ใ‚“ใ„ใฃใŸใ‚Šใ—ใพใ›ใ‚“?
02:20ใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹?
02:21It's a joke.
02:23It's a joke.
02:25It's a good guy.
02:29It's a little bit of a joke.
02:31It's so cool.
02:33It's a good guy.
02:39I need to go.
02:43It's a good guy.
02:45Just wait.
03:03It's a bad feeling.
03:05Yes.
03:07It's already bad feeling.
03:13Hello.
03:15Yes.
03:17I'm the president.
03:19I'm the president of the company.
03:21I'm the leader of the company,
03:23and I'm the president of the company.
03:27Is he the president?
03:29Well, I'm the president.
03:33I need to go to the dog.
03:35The prince?
03:37Yes.
03:40He is the king.
03:42Roki, my father went on a trip to Japan, and told me that he was in Japan.
03:56When I was forgotten, I read the letter of the teacher's interview.
04:02It's this one.
04:05Thank you so much for watching you for taking a look at Rocky's work.
04:12If you'd like to say anything about it,
04:15I'd like you to give him a look at Rocky's work.
04:22I'd like to spend a little bit of time thinking about it.
04:28Of course, I'd like to spend a lot of money.
04:34I'd like to spend a lot of time thinking about Rocky's work.
04:41What do you think?
04:44First of all, I'd like to talk to him.
04:47I'd like to talk to him.
04:50I'd like to talk to him.
04:53If he'd like to talk to him,
04:55I'd like to talk to him.
04:58I'd like to talk to him.
05:02Go to them.
05:03Whatever you want.
05:04Go to your doctor.
05:05Don't you, I don't want to talk to him.
05:07Am I?
05:08They don't want to talk to him.
05:12I'm not going to get into it.
05:16I'm not going to get rid of it.
05:20I'm not going to get rid of it.
05:22I'm not going to get rid of it.
05:33In Japan, it's 3 months.
05:38I'd like to call up to the dog anyway.
05:42I'd like to come up with the dog if a dog would win.
05:45At least it makes me feel.
05:48Even though my dog would be taken,
05:50I'm accepting it.
05:53There's no doubt that if he had taken dรฉroulins,
05:57I should kill him.
06:00That's what I needed.
06:02If you're arrested and take action,
06:04I'd like to be able to get rid of it.
06:08I'm going to do the next one.
06:09It's okay.
06:10I'm going to go to the next one.
06:13I'm going to do this now.
06:18I'm going to do this.
06:29I'm going to tell you what I'm talking about.
06:49Go-hi-ha-ku-fum.
06:57Do you have any money?
07:00If you talk about the dog, you'll get 500ๅ„„ won.
07:06500ๅ„„ won?
07:08It's probably...
07:10It's about 50ๅ„„ won.
07:14For the prince, it's about 50ๅ„„ won.
07:21You don't need money?
07:27I don't think it's a bad story.
07:32Think about it.
07:35Let's go.
07:57You don't need money.
07:58You don't need money.
08:03I don't need money.
08:06I'll do that.
08:08It's about 50 million dollars.
08:16The money is going to come out of the money.
08:20I don't know how much money is going to come out.
08:22But...
08:23When did you do it?
08:25It was a year ago, but...
08:27But...
08:28First of all, let me tell you about it.
08:30First of all, let me tell you about it.
08:32What?
08:34It was just a few years ago.
08:37If you were to come out of the house,
08:40I'd like to tell you about it.
08:44Is that okay?
08:47It's not a job.
08:49It's not a job.
08:51It's not a job.
08:56Is it a loan?
08:59What?
09:00I don't agree with that.
09:02I had an NGO.
09:04It was so difficult to say.
09:05I don't have any hope for it.
09:06What, you're looking for it?
09:07I was thinking about it.
09:08You are looking for my job.
09:09You're looking for it.
09:10I'm thinking about it.
09:12What kind of thing...
09:14If you're working on your mind...
09:15If you have to talk about it...
09:16What's your name?
09:17What's your name?
09:19What's your name?
09:20What's your name?
09:21What is your name?
09:22If you don't see it, it's a thing...
09:25You don't really do with it.
09:26To all your faults are related.
09:27You are just trying to do it.
09:29I just want to be able to solve it for a long time.
09:42It's not money.
09:48I'd like to think about what to do with theๅฐ†.
09:54Let's go,ๅฐ†่ป.
10:01Oh, that's right.
10:06Please, let's go.
10:08ใงใ‚‚ใ€ใ“ใฎๅพŒใฏๅฎŒๆˆใงใ™ใ€‚
10:12ๅ‡„ใ„ใช!
10:18ใ‚ใฃใกใ‚ƒ่€ƒใˆใŸใ‚ˆใ†ใงโ€ฆ
10:20ใŠ็–ฒใ‚Œๆง˜ใงใ—ใŸใŒโ€ฆ
10:21ใ‚‚ใ†ใตใ–ใ‘ใชใ„ใงใ‚ˆใ€‚
10:26ๅฐ†่ปใฎๅ…ƒ้ฃผใ„ไธปใŒใ€่™นใฎๅ‡บใ‚‹ไธญใซใƒ˜ใƒชใซไน—ใฃใฆ
10:29ๆœญๆŸใŒใƒœใƒฉใ‚’ๅทปใใชใŒใ‚‰็พใ‚ŒใŸใฃใฆ?
10:33ใใ‚“ใชๅ˜˜ใฟใŸใ„ใช่ฉฑโ€ฆ
10:36ๆœฌๅฝ“ใซ?
10:38ใ„ใ‚„ใพใ‚่™นใจๆœญๆŸใฎไธ‹ใ‚Šใฏๅƒ•ใกใ‚‡ใฃใจ็››ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
10:42ๅฝ“ใŸใฃใฆใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใพใ ใ€‚
10:46ใงใ‚‚็›ธๆ‰‹ใŒใ™ใฃใ”ใใŠ้‡‘ๆŒใกใ ใฃใฆใ“ใจใฏ็ขบใ‹ใ€‚
10:51ใ‚ซใ‚คๅ›ใฏใชใ‚“ใฆ?
10:53ๆœฌๅฝ“ใซๅฐ†่ปใฏๅฏๆ„›ใŒใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹ใฎใ‹ใ„ใ‚ใ„ใ‚่€ƒใˆใฆใ‚‹ใฟใŸใ„ใงใ€‚
10:59ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
11:01ๅ…ˆใปใฉใจใฆใ‚‚ appreciativeใ€‚
11:06ๅพŒใฏ?
11:08ใใ‚Œใ ใญใ€‚
11:09ใ‚‚ใ†ใ‚ใฃใŸใ‚‰ใ€‚
11:10ใปใ‚‰ใฃใจๆ—ฉใ่กŒใใ‚ˆใ่กŒใใ‚ˆใ€‚
11:13ใใฎๅฅณๆ€งใฏๅผ่ญทๅฃซใธใจใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“็š„?
11:17ใ„ใคใ‹ใจใ„ใ†ไปŠๅ›žใฏ ใ‚ใ‚“ใŸใ‚€ใ‚ใ‚ใ„ใ“ใ€
11:20ใใฎใ‚†ใ†ใ•ใ‚“ใ ใฃใŸใ‚‰ใปใ‚‰?
11:24ๅ…ˆใฏๅฝผๅฅณใซใจใฃใฆไฟก็”จใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€‚
11:27ใตใพใฃใจๅฝผๅฅณใซใจใฃใฆๆŠ•ใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
11:28If you look at it, it's not a bad thing to do with that person.
11:35Whatever it is,
11:39it's our Urua Group.
11:46Urua Group?
11:47No, Soha.
11:48If you look at this, you'll see this.
11:51In the city of Seoul, it's called a business, and it's called a local government.
11:58I don't know.
12:00That's a strong word.
12:04I was talking to the doctor of the city of the city of the city of the city.
12:08It's a real fight.
12:10It's a real fight.
12:12It's a real fight.
12:13It's a real fight.
12:18That's right.
12:20If you get the captain's care, you will get a leg to it.
12:24The captain is a good friend.
12:26That's all about this.
12:28No, it doesn't matter.
12:30Is that just a little?
12:35Yes.
12:39I'm sorry.
12:48Yeh, so, you know, is...
12:54Still, that's a hard line.
12:59I...
12:59Do you want...
13:01I want you...
13:03Thank you so much.
13:05But...
13:05A $50,000 is...
13:09This is a damn famous collection of the Seoul town.
13:12A good story.
13:15Well, of course, we will all work together.
13:19At least, I can't find the่Šฑๆ‘.
13:21What?
13:22I've been looking for years, and I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
13:27Iwako is talking to you.
13:30But, I'm not sure if I'm a friend of mine, so I don't think I'm a bad guy.
13:35I don't know if I'm a lawyer.
13:38I don't know if I'm a lawyer, but I don't know if I'm a lawyer.
13:41Then, I'll send you a message to me.
13:45I'm going to go ahead and get it.
13:51Yes.
14:01Okay.
14:05Thank you, Aiko.
14:08Thank you very much.
14:11Do you want to go?
14:13Yes.
14:14Yes.
14:15Yes.
14:16Yes.
14:17Yes.
14:18Yes.
14:19Yes.
14:20What are you doing?
14:22Hey!
14:23Aiko-san.
14:25How are you doing?
14:26I'm so happy.
14:28I'm so happy.
14:30The manager called Soga-san.
14:33T-I-P.
14:36Go!
14:39No!
14:45Do you have any worries?
14:47If you're driving, it's good.
14:58I don't think so.
15:00I'll take a look.
15:02No.
15:03No.
15:04Oh my God.
15:05No.
15:08No.
15:09No.
15:10No.
15:11No.
15:12I'm so happy.
15:13What's going on today?
15:15First of all, let's take a look.
15:17And then, let's walk back and talk.
15:20Oh my God.
15:21How can I talk?
15:22And this car?
15:24I've prepared it.
15:26Ike Sanku's drive.
15:30What the hell?
15:32Of course.
15:34Tell me about it.
15:36What kind of person?
15:39What do you know about me?
15:46I don't know.
15:49What?
15:52I think I'm sure.
15:55I think I'm sure.
15:56There's a lot of love.
15:58And so.
15:59What's the allergy?
16:01This is a family member.
16:05I'm going to be here to help you.
16:09That's...
16:10That...
16:11...
16:12...
16:13...
16:14...
16:15...
16:16...
16:17...
16:18...
16:51...
16:54...
16:57...
17:00...
17:03...
17:06...
17:09...
17:10...
17:12...
17:15...
17:18...
17:21...
17:24...
17:25...
17:27...
17:28...
17:30...
17:32...
17:34...
17:35...
17:36...
17:38...
17:39...
17:40...
18:11...
18:12...
19:13...
19:14...
19:15...
19:16...
19:17...
24:18...
24:20...
24:21...
24:22...
24:23...
24:24...
24:25...
24:27...
24:28I'm sorry.
24:30I'm sorry.
24:32I'm sorry.
24:34I'm sorry.
24:36Please.
24:38Yes.
24:40Yes.
24:42Yes.
24:44I just got a call.
24:46Who is it?
24:48I'm a friend.
24:50I want to talk to you.
24:58I'll give you the message to your boss.
25:04I'll give you the message.
25:06You're welcome.
25:08I'll give you a call.
25:10You're welcome.
25:12You're welcome.
25:14Are you really?
25:16Yes.
25:18I don't have any money.
25:20I'm not alone.
25:22I'll tell you.
25:24I'll say you to the boss.
25:26That's what I'm going to say.
25:33I'm sorry, I'm going to be able to meet you.
25:37What?
25:38Well, if you want to meet again?
25:40I don't want to tell you.
25:42You're so cute.
25:43You're supposed to meet again.
25:45You're supposed to meet again.
25:46You're supposed to meet again.
25:48But it's a mindset.
25:50It's a mindset.
25:52I'm sorry, I'm sorry.
25:56The love is entertainment.
25:59Yes?
26:00The love isๅจฏๆฅฝ.
26:02So, there are people who need to know.
26:04There are people who need to know.
26:06And they don't care.
26:08And they don't care.
26:11Entertainment is free.
26:14Do you want to talk to me?
26:17It's difficult.
26:19First of all, I'll tell you about the details of theๅฐ†่ป.
26:28Then...
26:31Let's do it.
26:33Let's do it.
26:34Yeah.
26:41Let's do it.
26:43Oh, it's delicious.
26:45What's your name going home?
26:46I don't care, but...
26:47You've heard of theๅฐ† like a house.
26:48You're not the same.
26:49You're not the same on my home.
26:50You don't care.
26:51I don't care.
26:53So, if I were a father or a brother.
26:54It's, you know, a dog.
26:55I don't care.
26:56You're not the same in my home.
26:58I don't care.
26:59You're not the same in my house.
27:00I don't care.
27:01Maybe I don't care.
27:02You're not the same in my home.
27:03I don't care.
27:04My mother and my family are coming in.
27:06ไปŠๅบฆใฏไธปใซใฉใชใŸใŒใŠไธ–่ฉฑใ‚’ใ€‚ใ”ๅฎถๆ—ใใ‚Œใจใ‚‚ใ‚ทใƒƒใ‚ฟใƒผใ•ใ‚“ใ€‚ใใ‚Œใ‹ๅ…ƒใฎ้ฃผใ„ไธปใฎใŠใฐใ‚ใกใ‚ƒใ‚“ใŒใ”่‡ชๅˆ†ใงใŠไธ–่ฉฑใ‚’ใ€‚
27:22ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ณใƒณใƒ‡ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒ‹ใ‚ขใƒ ใƒ™ใƒซใƒญใญใ€‚
27:36ใ‚ตใƒฉใƒ“ใ‚ถใ•ใ‚“ใซ้€ฃ็ตกใ—ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
27:40ๅฝผๅฅณใ‚’ๅธฐใฃใฆใ‹ใ‚‰ใ€ ๅฝผๅฅณใ‚’ๅธฐใฃใฆใใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ ๅฝผๅฅณใ‚’ๅธฐใฃใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
27:46ๅฝผๅฅณใ‚’ๅธฐใฃใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
27:48ๅฝผๅฅณใ‚’ๅธฐใฃใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
27:51ๅฝผๅฅณใ‚’ๅธฐใฃใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
27:54ใ‚ใ‚ใ€‚
27:5721ๅทใ€‚
28:00ใ„ใšใ‚Œใซใ›ใ‚ˆใ€ ไธ€ๅบฆใ‚ฝใƒใ•ใ‚“ใฎใŠใฐใ‚ใ•ใ‚“ใจใฏ่ฉฑใ™ๆฉŸไผšใ‚’่จญใ‘ใŸใปใ†ใŒใ€‚
28:07ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ ใงใใ‚Œใฐ็›ดๆŽฅไผšใฃใฆ่จผๆ‹ ใ‚’ใŠ่ฟ”ใ—ใงใใ‚Œใฐใ€‚
28:11ใชใ‚‰ใ€ใ†ใกใฎไบ‹ๅ‹™ๆ‰€ใŒ้–“ใซๅ…ฅใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๆ‰€้•ทใซใ‚‚็›ธ่ซ‡ใ—ใฆใ€้ขไผšๆ—ฅใ‚’่จญๅฎšใ—ใพใ™ใฎใงใ€‚
28:21ใฏใ„ใ€‚
28:24ไผใˆใฆใŠใใพใ™ใ€‚
28:25ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
28:26ใพใŸไพ‹ใฎๆกˆไปถใงใ™ใ‹?
28:36ๅพกๆ›นๆฐใŒ็ตกใ‚“ใ ็Šฌใฎ้‡ๅคงๆกˆไปถใ€‚
28:40ใกใ‚‡ใฃใจๅผ•ใฃใ‹ใ‹ใ‚‹ใ“ใจใฐใฃใ‹ใ€‚
28:51ใฉใ†ใ‚‚ๆญฏๅˆ‡ใ‚ŒใŒๆ‚ชใ„ใฃใฆใ„ใ†ใ‹ใ€‚
28:56่žใ„ใฆใฟใ‚ˆใ†ใ€‚
28:59่žใ„ใฆใฟใ‚ˆใ†ใ€‚
29:02ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใฆๅ‡บไผšใฃใฆใพใ™ใ‹?
29:05ใ‚“?
29:06ใ‚ใ€็งใงใ™ใญใ€‚
29:07ๅƒญ่ถŠใชใŒใ‚‰ใ€่Šฑๆ‘ใ•ใ‚“ใŒใ•ใใ‚‰ใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’้ฃผใ†ใจๆฑบใ‚ใŸใจใใ€‚
29:12ใฏใฃใใ‚Š่จ€ใฃใฆใ€ไบŒๆŠžใ ใจๆ€ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ€‚
29:18ใ“ใฎใพใพใƒฏใƒณใกใ‚ƒใ‚“ใจใ‚ทใƒณใ‚ฐใƒซใƒฉใ‚คใƒ•ใ‚’ๆบ€ๅ–ซใ™ใ‚‹ใ‹ใ€‚
29:22ใใ‚Œใจใ‚‚ใ€็ŠฌใŒๅ‡บไผšใ„ใ‚’ๅ‘ผใถใ‹ใ€‚
29:27ๅ‡บไผšใ„ใชใ‚“ใฆใชใ„ใ‘ใฉใ€‚
29:29ใงใ‚‚ใ€ใ“ใฎๅพกๆ›นๆฐใฎไบคๆธ‰็›ธๆ‰‹ใ€‚
29:33็Šฌไปฒ้–“ใงใ™ใ‚ˆใญใ€็ด ๆ•ตใช็ฃๅŒปใ•ใ‚“ใ€‚
29:37ใ‚“?็ด ๆ•ต?
29:39ใ„ใ„ใ€ๅ…จใใ€‚
29:40่ฉฑใŒ็ถšใ‹ใชใ„ใ€‚
29:41ไฝ•่€ƒใˆใฆใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
29:43ไบบใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅ‹•็‰ฉใซใ—ใ‹่ˆˆๅ‘ณใŒใชใ„ใ€‚
29:44็ŠฌใฎใŸใ‚ใชใ‚‰ๅตใฎไธญใงใ‚‚็ชใฃ่ตฐใ‚‹ใ€‚
29:47ๅค‰ใ‚ใฃใŸไบบใชใฎใงใ€‚
29:50ๅค‰ใ‚ใฃใŸไบบใชใฎใงใ€‚
30:14ไฝ•ใ ใ‚ˆใ€ใใฎ้ก”ใ€‚
30:16ใ“ใฎ้ก”ใ€‚
30:19ๅคงไธˆๅคซใ€‚
30:22ใกใ‚ƒใ‚“ใจๆœ€ๅพŒใพใง่ฆ‹ๅฑŠใ‘ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€‚
30:25ใชใฃใ€‚
30:26ๆกๆ‰‹ใ€‚
30:27ใ‚‚ใ†ๅŠๆˆ’ใ™ใŽใŸใ‹ใชใ€‚
30:28ใ‚‚ใ†ๅŠๆˆ’ใ™ใŽใŸใ‹ใชใ€‚
30:29ใ‚‚ใ†ๅŠๆˆ’ใ™ใŽใŸใ‹ใชใ€‚
30:31I don't know how much I was going to get into it.
30:38It's too hard to get into it.
31:01Oh, that's...
31:03Today, my grandmother...
31:09Sorry...
31:11Actually, my grandmother didn't come to work at work.
31:15So...
31:17I'll send you a letter.
31:19I'll send you a letter.
31:21I'll send you a letter directly.
31:23Oh, my...
31:25I'll send you a letter.
31:27I'll send you a letter.
31:29I'll send you a letter.
31:31I'm sending you a letter.
31:33I'll send you a letter.
31:35I'll send you a letter.
31:37You can send me a letter.
32:09What did you say?
32:11What?
32:13What?
32:15What?
32:17What?
32:19What?
32:27What?
32:29What?
32:31What?
32:33Oh-oh?
32:35I can't talk to you.
32:37It's different from the company's direction, but if you're not going to talk about the important facts, it will be a problem.
32:46In the future, I think we should check out what the lord is going to happen.
32:56I think that's just one more than one of the ShiroๅดŽ.
33:00้ฃผใ„ไธปใ•ใ‚“ใŒใ‚‚ใ†ใ„ใชใ„ใ€‚
33:10ใ˜ใ‚ƒใ‚่ชฐใŒๅฐ†่ปใฎใŠไธ–่ฉฑ?
33:15ใใ‚Œใฏใ‚‚ใ†ๆ‰‹ๅŽšใ„ใ‚ฑใ‚ขใ‚’ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰่ฉฑใ—ๅˆใฃใฆๆฑบใ‚ใพใ™ใ€‚
33:21ใชใ‚“ใจใ„ใฃใฆใ‚‚ใƒญใƒƒใ‚ญใƒผใฏใŸใ ใฎ็Šฌใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚
33:26ใใฎไพกๅ€ค50ๅ„„ใ€‚
33:29ไธ–่ฉฑใ‚’ใ—ใŸใ„ไบบใฏใ„ใใ‚‰ใงใ‚‚ใ€‚
33:31ๅƒ•ใซใจใฃใฆใฏใŸใ ใฎ็Šฌใงใ™ใ€‚
33:34ใŠ้ ใ‹ใ‚Šใ—ใŸๅ‘ฝใงใ™ใ€‚
33:36ใชใฎใซใ‚ใชใŸๆ–นใฏๅ˜˜ใฐใ‹ใ‚Šใงไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
33:44่ฟ”ใ›ใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:48ๅฐ†่ปใฏๆธกใ•ใชใ„ใ€‚
33:56ๅคฑ็คผใ—ใพใ™ใ€‚
34:02ๅŸŽๅดŽใ•ใ‚“ใ€‚
34:03็งใ€่กŒใฃใฆ่ฉฑใ—ใฆใใพใ™ใ€‚
34:12ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ€ๅฟƒ้…ใ‹ใ‘ใฆใ€‚
34:14ๅŸŽๅดŽใ•ใ‚“ใ€‚
34:21ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€ใกใ‚ƒใ‚“ใจ่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
34:24ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใจใ€ใ‚ฝใƒใ•ใ‚“ใ‚‚ใ€‚
34:26ใˆใฃใ€‚
34:30ใˆใฃใ€‚
34:32ใˆใฃใ€‚
34:34ใˆใฃใ€‚
34:35ใ˜ใ‚ƒใฃใใ‚Šใ€‚
34:37ๆ€ฅใซใ€‚
34:38ๆ˜Žๆ—ฅใ‹ใ‚‰ใ‹ใ€‚
34:39ใชใ‚“ใ‹ใ€ๆ€ฅใซใ€‚
34:40ใˆใฃใ€‚
34:52ๅฐ†่ปใŠๅบงใ‚Šใ—ใฆๅพ…ใฃใฆใฆใ€‚
34:54ใˆใฃใ€‚
34:55ใˆใฃใ€‚
34:56ใˆใฃใ€‚
35:06ใˆใฃใ€‚
35:19ใกใ‚‡ใฃใจๅคฑ็คผใ€‚
38:53I went.
38:57Look at me.
38:59You've been turn the light up.
39:01Are you hungry?
39:03Let's go to King.
39:05King?
39:19But I don't care.
39:24What are you doing?
39:26This.
39:31What?
39:37Shottie?
39:39What?
39:41Don't you go?
39:43ใ‚ธใ‚งใ‚ทใƒผ
39:53ใ‚ธใ‚งใ‚ทใƒผ
39:56ใ“ใ†ใ™ใ‚‹ใจๆญขใพใ‚‹ใ‚“ใ ใฃใฆ ใŠใ‹ใ‚ใ•ใ‚“ใŒๆ•™ใˆใฆใใ‚ŒใŸ
40:02ใฏใ„ใ“ใ‚Œใ‚‚
40:04It's delicious!
40:06It's delicious!
40:08It's delicious!
40:10It's delicious!
40:12It's delicious!
40:14It's delicious!
40:16It's delicious!
40:18What is it?
40:20Why is it?
40:22It's so good.
40:24What are you doing?
40:26What's it?
40:28A test.
40:30It's delicious!
40:32It's delicious!
40:34It's delicious!
40:36It's delicious!
40:38It's delicious!
40:40My mom and my mom are talking to me and watching me.
40:44But there's a day...
40:46There's a day...
40:52King!
40:54King!
40:56King!
40:58Let's go!
41:00It's delicious!
41:02It's delicious!
41:04It's delicious!
41:22What's your name?
41:24They're like...
41:26How did you do it?
41:28I'm sorry...
41:30You are so blessed!
41:32I love it!
41:34You're alright!
41:36King!
41:38You are well done!
41:40you're alright!
41:42You are on the day!
41:44You're alright!
41:46The story is that my mother got married and got married.
41:53Then, I'll find out this.
42:06Shiro Saki Kai.
42:09ๆกœ ?
42:16ใƒป ใƒป ใฉใ†ใ‚‚
42:18ใƒป ๅ‘ใ“ใ†ใฏๅคšๅˆ†่ฆšใˆใฆใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ—
42:21ใ‚ใ–ใ‚ใ–่จ€ใ†ใปใฉใฎใ“ใจใงใ‚‚ใชใ„ใ—
42:25ใชใฎใง
42:27็Ÿฅใฃใฆใ‚‹ใจ่จ€ใˆใฐ็Ÿฅใฃใฆใพใ™
42:33ใ“ใ‚“ใชๆ˜”ใฎ่ฉฑไบบใซ่ฉฑใ—ใŸใฎๅˆใ‚ใฆใงใ™
42:37I'm a king.
42:42I'm a little love.
42:45What?
42:47That's...
42:49a little love.
42:51A little love?
42:54What does that mean?
42:58That's great.
42:59A little love.
43:05Harry...
43:07I'll have a good home.
43:13I'll have a home.
43:15I'll have a home.
43:17I'll have a home.
43:19You're okay.
43:22I love you.
43:24I love you.
43:26You're just...
43:28You're coming in with me.
43:31You're coming in with me.
43:35You're coming in with me.
43:38Yeah, that's right.
43:41You're coming in with me.
43:44With those people compared to that.
43:47A human.
43:51Me?
43:52ๆœฌๅฝ“ใฏๅฏ‚ใ—ใ„ใฎใซใใฎๆ€ใ„ใ‚’ๆŠผใ—้š ใ—ใŸใ‚Š ๆœฌๅฝ“ใฏๅฅฝใใชใฎใซ่ˆˆๅ‘ณใฎใชใ„ใตใ‚Šใ‚’ใ—ใŸใ‚Š ๆƒนใ‹ใ‚Œใ‚‹ๆฐ—ๆŒใกใ‚’ๆ‰“ใกๆถˆใ—ใŸใ‚Š
44:09ๆฐ—ๆŒใกใฎใƒฌใ‚คใƒคใƒผใŒไฝ•ๅฑคใ‚‚ไฝ•ๅฑคใ‚‚ใ‚ใฃใฆ ๆœฌๅฝ“ใ‚ใ‚“ใฉใใ•ใ„
44:22ใ ใ‹ใ‚‰ใฟใ‚“ใชๆ‹ๆ„›ใชใ‚“ใฆใ—ใŸใใชใใชใ‚‹ใ‚ใ‘ใ‚ˆ
44:34็™ฝๅดŽใ•ใ‚“ใŒ ็งใฎๅˆๆ‹
44:41ใ„ใคใ‹ใพใŸ่ชฐใ‹ใ‚’ ๆ„›ใ›ใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ใ†
44:56ใ™ใฟใพใ›ใ‚“
45:04็™ฝๅดŽ
45:06็™ฝๅดŽ
45:10็™ฝๅดŽ
45:13็™ฝๅดŽ
45:14็™ฝๅดŽ
45:16็™ฝๅดŽ
45:27ไผŠใ‚“
45:30ไปŠๆ—ฅใฎ่ฆณๅ…‰ๅๆ‰€ใงใฎๅ†™็œŸใงใ™
45:33ใจใกใ‚…ใ†ใงๅ†™็œŸใŒๅ–ใ‚ŒใชใใชใฃใŸใ‚ˆใ†ใชใฎ ใงใŠ็ดใ‚ใใ ใ•ใ„
45:37I'm sorry.
46:07I'll see you next time.