- ayer
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00Ah, ¿cómo estás?
00:02Me sorprendiste, todavía estaba durmiendo
00:05Puedo irme si quieres, creo que vine muy temprano
00:08Ah, sabes que no me molesta verte
00:10Pero me sorprendiste, no esperaba que vinieras
00:13Bueno, entonces abre la puerta, estoy aquí
00:16¿Estás aquí?
00:19¿Llegaste?
00:21Terraza, terraza
00:22¡Ay, la terraza!
00:24Es que me gusta más la terraza
00:27Nos vemos ahí
00:28¿Puedes pedir un café?
00:30Estaré ahí pronto, justo iba a bañarme, es muy temprano
00:32Ah, no creo
00:34Prefiero que tomemos el café en tu habitación
00:37Así podemos platicar sin interrupciones
00:39Ay, pero nosotros no tenemos nada para preparar café aquí
00:43En la terraza es mejor
00:44¿Yangor?
00:45¿Por qué quieres seguir engañándome?
00:48Sé que te echaron del hotel
00:49¿Pensaste que no me enteraría?
00:52¿A nosotros? ¿Por qué dices que nos echaron del hotel?
00:54Por favor, deja de negarlo
00:56Los echaron porque llevan meses sin pagar
00:58Su deuda es muy elevada
00:59Los descubrí
01:00También sé que te hicieron firmar un contrato
01:03Te puedo asegurar que es un malentendido
01:06Nosotros seguimos en el hotel
01:07No puedo creer que se atrevieran a mentirnos así
01:10Conozco ese pantano donde se aloja
01:12Nunca me quedaría ahí
01:13¿Ni siquiera les alcanza para pagar un hotel decente?
01:16¿Y tu alga quiere casarse con alguien de la familia Coxoy?
01:19No queremos tratar con personas como ustedes
01:22Ya cálmate
01:24Voy a ir a verte, ¿sí?
01:26Creo que podemos arreglar las cosas
01:28Te veo en el hotel para platicar
01:30Espérame
01:31Shenmue, creo que no me estás prestando atención
01:33No hay nada de qué hablar
01:34La familia Coxoy no piensa involucrarse con personas como ustedes
01:38¡Vayan a estafar a alguien más!
01:39¡Déjenlo de paz!
01:40¿Qué?
01:58Nos descubrieron, Tolga
01:59Se acabó
02:02¡Ay!
02:03¡Ay!
02:05¡Ay!
02:06¡Ay!
02:07¡Estaba soñando!
02:08¡Ay!
02:09Llamada de Beisa
02:10¿Qué pasa?
02:15¿Por qué me está llamando?
02:17¡Tolga!
02:19¡Tolga!
02:20¡Tolga, despierta!
02:22¡Beisa me está llamando!
02:27Dele que le mando saludos
02:29¡Tolga!
02:36Hola, querida
02:37Buen día
02:37¿Cómo estás?
02:38Oh, hoy se escucha como si acabaras de despertar, Shenmue
02:41Supongo que por eso no contestabas el teléfono
02:43No, no
02:44Ya estaba despierta
02:45En ese caso, sorpresa
02:47¿De qué se trata?
02:49No me asustes
02:50Tranquila
02:50Es una dulce sorpresa
02:51Vine a visitarte
02:52¿Estás en el hotel Beisa?
02:55Subo a tu habitación para tomar un café
02:57¡No vengas!
02:58¿Pasa algo malo?
03:00No, por supuesto que no
03:01Pero un café no será suficiente
03:02Mejor ve directo a la terraza
03:04Y te veo ahí
03:05Hay que desayunar
03:06Me parece muy bien
03:07Pero iré por ti a tu habitación
03:08Ajá
03:09Pero es que no
03:11No puedo abrirte la puerta
03:12Porque estoy en la regadera
03:13Y no quiero que estés esperando en el pasillo
03:15Mejor
03:16Sube a la terraza
03:17¿Puedes pedir algo para desayunar?
03:20Los huevos escalfados son muy buenos aquí
03:22Eh, me baño
03:23Y enseguida voy a verte
03:25Entiendo
03:26Pero no me hagas esperar demasiado
03:28No, no
03:29Creo que estoy lista en cinco minutos
03:31Máximo diez
03:31No te preocupes
03:32Enseguida nos vemos
03:35¿Qué pasa?
03:40¿Es una señal?
03:41¿Por qué lo soñé?
03:43Oh, Tulga
03:44Tulga despierta
03:45Beisa está en el hotel
03:46Quiere verme
03:47Necesito que me lleves inmediatamente
03:49Necesito hielo
03:52Esto no está frío
03:53Tulga, ¿qué haces?
03:56Deja de decir tonterías
03:57Levántate
03:58Necesito que me lleves al hotel
03:59Por favor, reacciona
04:00Ay, me voy a volver loca
04:03Ay, que me ponga
04:04Ay, toda esta ropa está sucia
04:08¿Qué pasa?
04:16Le dije a Aika que lo íbamos a resolver
04:17¿Y qué hizo?
04:19Corrió a quejarse con usted
04:21¿Verdad?
04:22No digas estupideces
04:23Y no me hagas enojar más, Haki
04:24Fuiste tú quien le dijo que abortara
04:26Le dije que me haría responsable
04:28Fueron excusas nada más
04:29No la hiciste sentir segura
04:30Le aseguro que no fue así, señora Fusun
04:33Sabe que no soy malo
04:36Le juro que solamente me interesa cuidarla
04:38Créame
04:39¿Lo haré?
04:44¿Sí?
04:44¿Y juras que no la vas a abandonar?
04:49Lo juro, no la abandonaré
04:50¿Estás seguro?
04:51Claro, me encargaré
04:53Pero
04:55Si el bebé es mío, señora
04:57No puedo creer que pienses de ese modo
05:00Haki, tú la dejaste embarazada
05:03¿Y ahora estás calumniando?
05:05Tranquila
05:06Nunca le dije eso
05:07Contéstame
05:09¿Ustedes dos han intimado?
05:13Dime la verdad
05:14No niego nada de lo que pasó
05:18Entonces, ¿cuál es el problema?
05:19¿Por qué dices esas cosas?
05:21No sabe
05:22Si es de otra persona
05:24Y dice que es mío
05:26Esas palabras son de un hombre cobarde
05:30Quítate
05:44Como siempre, tengo que resolver todos los problemas
05:58Yo sola
05:58Deténgase, por favor
06:12No puedo caminar bien
06:17Buen día, señora
06:32¿Qué le gustaría ordenar?
06:34Será un desayuno para dos personas
06:36Y también un expreso
06:37El café primero, por favor
06:38Está bien
06:39Se hospeda en el hotel, señora
06:41Lo anotaré
06:41Mi familia se hospeda aquí
06:43Y no recuerdo el número de la habitación
06:46Es la señora Shenmour
06:47Enseguida sube
06:48Ya no debe tardar
06:48Claro que sí, señora
06:49Traeré su café mientras espera
06:51No, ¿qué pasa?
07:09Oiga, ¿sabe por qué los autos no avanzan?
07:22Por aquí
07:22Nunca hay tanto tráfico a esta hora
07:25Señora, tomé este camino por eso
07:28Es muy extraño
07:29¿Podemos irnos por otro lado?
07:31No me puedo mover, señora
07:32Ay, no lo puedo creer
07:35Ay, no lo puedo creer, no
07:35Me voy a bajar
07:37Tengo prisa
07:37Tome, quédese con el cambio
07:41Bueno
07:41Adiós
07:42Ni siquiera puedo bajar bien del auto
07:48¿Cómo voy a caminar así?
07:55No puedo correr
07:56Estos tacones me lastiman mucho
07:57¿Por qué no hay ningún camino decente para caminar por aquí?
08:03Ya estoy harto
08:04¿Por qué está tardando tanto?
08:34Dijo que el nombre de la huésped es Shanmur, ¿verdad?
08:51Así es
08:52No la encontramos en el sistema
08:54Ah, ¿en serio?
08:56Me dijeron en recepción que hace unos días tuvieron que...
08:59Ya llegué, ¿cómo estás?
09:01Estoy muy bien, gracias por preguntar
09:03Me comentan que hay un problema con tu nombre, pero no entiendo bien cuál es
09:06¿Qué sucede?
09:09Señora Shanmur, su nombre no está...
09:11Ah, sí, no te preocupes
09:12Voy a pagar con tarjeta
09:13Y molestar a mi invitada con asuntos del hotel no es apropiado
09:17Claro, discúlpeme
09:20No puede ser
09:28Les comenté que estamos pensando en dejar el hotel y quitar nuestros nombres del sistema
09:33Ay, de verdad, ya no lo soporto, Beysa, me tienen harta
09:37No sé cómo contratan gente tan incapaz y mediocre que ni siquiera saben atender a los huéspedes
09:43¿De verdad?
09:45Nadie te responde, se equivocan, son muy groseros
09:48Cuando les dije que queríamos irnos, la gerente se puso nerviosa y no deja de llamarnos todos los días
09:56Pero no, estoy harta, no lo vale, solo estoy regalando mi dinero
09:59Tienes razón, eso es horrible
10:02Es difícil tratar con estas personas
10:05Necesitamos encontrar una mansión tranquila y mudarnos lo antes posible
10:09Bueno, de hecho, por eso estoy aquí
10:15¿Sí?
10:18Hay una mansión ideal para ustedes
10:20Llamé a mi agente inmobiliario y la encontró rápido
10:24¡Ah! ¡Excelente trabajo!
10:29El apellido Coxoy puede abrir cualquier puerta rápidamente, Sean Moore
10:33Sí, a veces lo olvido, soy muy distraída
10:36Pero me alegra que no nos preocupemos por buscar y nos da opciones para mudarnos pronto
10:41Excelente, nos enseñará la primera después de desayunar
10:45¿Está hoy?
10:48Ah, no, es que hoy tengo muchas cosas importantes programadas
10:54¿Cosas importantes?
10:57Hay papeles, contratos importantes de la empresa que tengo que revisar
11:01No lo puedo atrasar
11:03Pero no importa, los puedo ver más tarde
11:11La mansión es nuestra prioridad
11:14Qué rápido se secó tu cabello
11:17Me dijiste que te bañaste, ¿no?
11:21Una de las ventajas de tenerlo corto es que se seca rápidamente
11:24Y te quedó súper liso
11:28Sí, ayer me hice un secado brasileño
11:29Bien
11:30Bueno, hay que comer para no llegar tarde y ver la mansión
11:37Buen provecho
11:38Igualmente
11:44Pequeno
11:45¡Qué
12:00¡Suscríbete al canal!
12:30¡Ay, K!
12:34Se ve que te está afectando
12:36Que no lo note, no es bueno
12:37Cálmate, por favor
12:38No puedo hacerlo, señora
12:40Ese bastardo actúa como si nada hubiera pasado
12:43Lo sé, pero no puede seguir así
12:45Trabajan juntos todos los días
12:47Usted me dijo que lo haría entrar en razón
12:51Si hablaron, ¿verdad?
12:54Bueno, hablé con él hace unos minutos
12:55Pero...
12:56Necesito hablar contigo también
12:59Anda, acompáñame al jardín
13:02Seré breve, ¿sí?
13:03¿Para qué?
13:05Por favor, acompáñame
13:07No tardaremos
13:08Ven
13:09Bueno
13:09Me asustaste, Sibel
13:23Lo siento mucho
13:24Solo estoy aquí por la ropa
13:26No sabía que estaba descansando
13:28No tienes que disculparte
13:29Estás haciendo tu trabajo
13:31Puedes pasar
13:32Gracias
13:33Lavandería del Hotel Senoi
13:51El hotel donde se hospeda el joven Tolga
14:09Pero, ¿por qué estaba ahí la señorita Merjan?
14:32Señora Fusun, ¿de qué quiere hablar?
14:34¿Es algo malo?
14:41Señora, por favor
14:42¿Qué pasa?
14:43Me está asustando
14:44Ay, Kakariño
14:48¿Estás segura
14:54De que Haki es el padre de tu hijo?
15:01¿Usted?
15:07¿Duda de mí, señora Fusun?
15:10¿Cómo se atreve a preguntarme algo así?
15:12Es que, bueno
15:14Cuando hablé con Haki
15:16Me dijo que tal vez
15:18Podrías tener otra pareja
15:20Y bueno, dije
15:22Debo preguntar
15:23No es porque no te creas
15:25¿Eso le dijo ese imbécil?
15:27No
15:27Llegó al límite de mi paciencia
15:29Lo voy a matar
15:30Es suficiente
15:31No soy estúpida
15:31¿Por qué me tiene que humillar así?
15:33Escúchame
15:34No te estaba culpando
15:35Lo prometo
15:36Se me hizo fácil preguntar
15:37Mírame
15:38Juro que te creo
15:39No crea en mí
15:41Ya no me importa que me crea
15:43Basta
15:43Déjeme
15:44No quiero que me crea
15:45Y no necesito su ayuda
15:46Usted vaya con él
15:49Y crea todas sus mentiras
15:51¿Eh?
16:11Tolga, viniste
16:29Me di por vencida
16:30Y comencé a trabajar
16:31Por mi propia cuenta
16:32Perdóname, Nunu
16:34Ayer mi noche fue más loca
16:36De lo que creí
16:37Intrigante
16:39¿Dónde terminaste la noche?
16:42¿Dónde terminaste la noche?
17:09Es confidencial
17:15Un lugar muy interesante
17:17Demasiado
17:19Como quieras
17:22Adelante
17:22¿Dónde terminaste la noche?
17:24¿Dónde terminaste la noche?
17:25¿Dónde terminaste la noche?
17:26¿Dónde terminaste la noche?
17:26¿Dónde terminaste la noche?
17:27¿Dónde terminaste la noche?
17:27¿Dónde terminaste la noche?
17:28¿Dónde terminaste la noche?
17:28¿Dónde terminaste la noche?
17:29¿Dónde terminaste la noche?
17:29¿Dónde terminaste la noche?
17:30¿Dónde terminaste la noche?
17:30¿Dónde terminaste la noche?
17:31¿Dónde terminaste la noche?
17:31¿Dónde terminaste la noche?
17:32¿Dónde terminaste la noche?
17:32¿Dónde terminaste la noche?
17:33¿Dónde terminaste la noche?
17:33¿Dónde terminaste la noche?
17:34¿Dónde terminaste la noche?
17:34Si quieres, podemos descansar
17:54Sí, claro
18:04Aquí tienes
18:17Muchas gracias
18:19¿No vas a preguntarme?
18:25¿Sobre qué?
18:34Ayer salí de aquí para dejar a Gul, pero...
18:41Hoy ya tengo una sortija
18:45Te fallé
18:46No tienes por qué explicarme lo que pasó, Tolga
18:51Las cosas no pasaron como las planeé
18:56Al contrario
19:03Tolga, mira
19:03Nadie puede vivir tu vida y lograr hacer lo mejor que tú
19:07Pero puedo decirte una cosa
19:11Cada ser humano se enfrenta a sí mismo algún día
19:18Tienes que preguntarte por qué lo hacemos
19:24¿Alguna vez te lo cuestionaste?
19:33Merjan
19:36Perdón, pero no puedo sacarte de mi cabeza
19:41Basta
19:44Suficiente, Tolga
19:47Por favor
19:48Estoy harta de tu comportamiento infantil y egoísta
19:51Sí, puede que seas un hombre inestable y poco confiable
19:55Pero escúchame, de ninguna manera voy a permitir que se burlen de mi hermana, de mi familia o incluso de mí
20:00Entrarás ahí y harás lo que propusiste desde un principio
20:07Tienes que cumplir las cosas que le dijiste a mi hermana, ¿oíste?
20:15¿Entiendes, Tolga?
20:21Primero entraré yo
20:22Y luego vas a entrar tú y vas a hacer lo que te dije, ¿entendido?
20:25De lo contrario, no soy responsable de lo que pase
20:28Tenía que ser así
20:39Te entiendo
20:47¿Y qué tal? ¿Te gusta Shanmur?
21:14Me gusta, está bien, me gusta
21:17Bueno, si yo fuera tú, no perdería un lugar como este
21:23Solo tenemos que acordar el precio
21:24Sí, claro
21:26Señora Zeynep, ¿nos puede decir el precio, por favor?
21:31Por supuesto, acabo de hablar con los propietarios
21:33Como saben, esta es una de las mansiones más elegantes y prestigiosas de la región
21:39Es un espacio exclusivo y a su vez una gran inversión
21:43Si les interesa adquirirla y por tratarse de ustedes, puedo llegar a negociar
21:4885 millones es el mejor precio
21:50¿Qué?
21:52¿85 millones?
21:56¿Por esta mansión?
21:58Sí, señora
21:58Nunca encontrará una mansión por este precio en esta zona
22:02Zeynep tiene razón, no conoces la región
22:05Por eso piensas que es un precio elevado, pero es bastante razonable, de hecho
22:09Es que vi algunos lugares dañados y un poco desgastados
22:14Necesitará renovaciones, no quiero lidiar con eso
22:17Señora, la mansión fue renovada por un grupo americano con los equipos más modernos
22:22El baño y la cocina cuentan con certificados de garantía de por vida
22:26Y además, si algún área no es de su agrado, la cambiamos y se la entregamos a su gusto
22:31Excelente
22:33Hay algo que no me convence
22:36No sé bien qué es, pero no me gusta
22:38¿Cómo qué?
22:41No sé, me parece un poco sombría
22:43Hay áreas muy oscuras, no piensa lo mismo, ¿qué le parece?
22:46Señora Shanmour, los propietarios eligieron específicamente la ubicación de cada ventana
22:52¿No hay problemas de oscuridad?
22:54La entrada está orientada al oeste
22:56¿Disculpe?
22:59¿Que la entrada está ubicada hacia el oeste?
23:01Ya escuchaste, está ubicada hacia el oeste
23:03¿Qué tiene?
23:04Que nunca podría vivir en una casa orientada hacia el oeste
23:08Acaba de decirme que la casa mira hacia el oeste y una casa así terminará volviéndome loca
23:14Perdón, pero tengo esa creencia y sé que sucederá algo malo, lo sé
23:18Ay, Shanmour, nunca había escuchado algo así, ¿lo dices de verdad?
23:21Ay, es mi creencia, no sé por qué me estás cuestionando
23:24No, no, perdón por el tiempo que perdió, señora
23:27Muchas gracias, vámonos, me quiero ir de aquí
23:30¿A dónde vas, Shanmour? Espera
23:31No, ya no quiero estar aquí, empiezo a sentir cosas extrañas por mi cuerpo, tengo que alejarme, vámonos
23:36Ay, no puede ser
23:37Señora Zeynep, gracias por su tiempo, la llamaré pronto, perdón por haberla molestado
23:42Ay, qué gran canción
24:06¿No te da vergüenza calumniarme? Solo eres un imbécil
24:33Haki, ¿pero qué estás haciendo? Ahora tu plan es crear rumores
24:43¿Cómo se te ocurre decir algo así? ¿Estás demente?
24:45No sé de qué me hablas
24:47Yo... no sé si ves a alguien más
24:50No sé, tal vez tratas de arrinconarme para cuidar a tu bebé ilegítimo
24:54¿Es una posibilidad?
24:55¿Es una posibilidad?
25:03Eres un idiota, no puedo creer que digas eso
25:09Los dos sabemos cómo se creó este bebé, Haki
25:14No, perdón, pero no, yo no lo sé
25:19Éramos amigos, Saika, todo esto es una estupidez
25:22¿Y ahora pretendes presionarme con la señora Fusun, de verdad?
25:31Qué descaro
25:33¿No?
25:34No puedes decir que ese bebé es mío
25:37Déjame en paz
25:38Muy bien
25:50Está bien
25:52El señor Kerim se va a enterar
25:56Él le dirá al señor Fikret
25:58Y pagarás las consecuencias
26:02Anda
26:03Corre con ellos
26:04Diles
26:05Pero te diré qué es lo que pasará
26:08Sí, me van a despedir primero, pero luego a ti
26:10Soy un hombre, encontraré cualquier trabajo
26:13Dime tú qué vas a hacer sola y con un bebé, ¿eh?
26:16¿Qué eras?
26:23Deseo que te mueras, Haki
26:25Los hombres de Anatolia caen en esos trucos
26:39Tenía que arruinar mi canción favorita
26:44Ay, Paisa, discúlpame, te avergoncé frente a esa señora
27:03Hicimos todo para ti
27:06No puedo evitarlo, soy así, me espanto cuando siento presión
27:12Debe haber algo mejor, pero no sé si lo encontraremos inmediatamente
27:17Esa casa era una buena opción
27:19Sí, eso lo sé bien
27:21Es solo que una casa así solo se compra una vez
27:25Quiero estar segura de que es la mejor
27:27Bueno, en eso tienes razón
27:30Si estuviera en venta una mansión como la tuya
27:36La compraría sin pensar, no lo dudaría
27:39Pero no creo que exista otra igual, eres muy afortunada
27:43Es verdad, no existe otra igual
27:45No he encontrado alguna que se le parezca y que esté en buena ubicación
27:50Bueno
27:54Ya que no hay casa, si no queremos seguir viviendo en una habitación de hotel
27:59Después de la boda será mejor que regresemos a Esmirna
28:06Quizá sea un poco difícil para Gul
28:10¿No lo crees?
28:12Pero regresaremos en cuanto se pueda
28:14Espero
28:15Quizá tampoco hay mansiones ahí
28:19Creo que lo encontraremos
28:22Es mucho más sencillo
28:36Buen día
28:53¿Cómo estás, Yamal?
29:05Perdóname, no quería asustarte
29:08No, no me asustaste
29:11Creo que me...
29:13Me quedé dormida
29:15No, espera
29:19Se cayó por mi culpa
29:20Tranquila
29:20No pasa nada
29:22Puedo recogerlo
29:23Por favor, deja que lo haga
29:24¿Estás bien?
29:31Ay, me corté
29:32Déjame ver
29:34Tranquila
29:36Hay un trozo pequeño, te lo voy a sacar
29:43Uf, me duele
29:50Ya casi, tranquila
29:56Ya casi, tranquila
29:57Ya lo tengo
30:06Tranquila
30:08Ya salió
30:12¿Estás bien?
30:19Te agradezco
30:20¿Buryu?
30:27¿Qué pasó, hija?
30:31Es que el vaso se me cayó
30:36Y me lastimé
30:38Se enterró un trozo de vidrio en el dedo
30:40Pero lo pude sacar
30:41A ver
30:42Está sangrando
30:46Tengo que vendarte
30:48Si permanece abierta
30:50Si permanece abierta
30:51Puede infectarse
30:53Buryu
30:53Y no queremos eso
30:56Recoge
31:04Yo me encargo de ella
31:07¿Te parece bien?
31:09Ajá
31:10Claro
31:10AINUR
31:12¿Qué?
31:13AINUR
31:21AINUR
31:39¿Qué?
31:45¿Sabes qué encontré en la ropa?
31:47¿Qué?
31:47No
31:47Mira
31:51¿Qué tiene?
31:56Es de la señorita Merlán
31:57Observa la etiqueta
32:01Ve de dónde es
32:03El Hotel Senoy
32:07¿Y?
32:09¿Eso qué tiene?
32:10Ay, ¿en serio?
32:11¿De verdad no lo sabes?
32:13El joven Tolga vive ahí
32:15La prenda de la señorita
32:17Se lavó en ese hotel
32:19Y le pusieron la etiqueta
32:20Piénsalo
32:21No, no es posible
32:27No puede ser
32:29Esto nos quita cualquier duda
32:33Es increíble
32:36¿Y ahora qué va a pasar?
32:40Creo que es muy obvio
32:42Pero
32:43Solo nos queda esperar
32:45Creo que la razón
32:58Nos hace entender la realidad
32:59¿Qué opinas de eso, Jaquín?
33:03¿Te consideras racionalista?
33:06Sí
33:06Soy racionalista
33:08Hay que ceñirse a la razón siempre
33:10¿Verdad?
33:11Es impresionante la forma en que Cervantes lo relata
33:16¿No crees?
33:17¿Qué piensas?
33:18La aventura que emprende Don Quijote es increíble
33:21Sí, claro
33:23Sin importar cómo lo leas
33:25Es muy llamativo
33:26Pero creo que es algo triste
33:29¿Por qué?
33:32Bueno
33:32Don Quijote es un buen hombre
33:35¿No crees?
33:36¿Y?
33:37Es que no tiene amigos
33:39¿Y qué tiene?
33:44Es que
33:44Eso me gusta
33:46Porque
33:46Pelea
33:48Con cualquiera que lo enfrenta
33:49Ataca todo lo que ve
33:51Es agresivo
33:52Hasta lucho contra los molinos de viento
33:53¿Lo olvidas?
33:57Así es
33:58Bueno, entonces
34:01Continúa
34:03¿Con qué?
34:08Con la lectura
34:09Ah
34:11La lectura
34:13Sí
34:14Me doy cuenta que sí te agrada
34:17Por supuesto
34:18Me gusta mucho
34:20Ya que leíste uno
34:21Los demás son fáciles
34:23Me da gusto
34:24Y se me ocurrió algo
34:26Puedes tomar prestados libros de nuestra biblioteca
34:28Claro
34:28Serán solo prestados
34:30Porque mi papá los cuida mucho
34:31Mejor los compro
34:35En una librería
34:36Como prefieras
34:37Entonces
34:40Hablamos pronto, ¿sí?
34:43Claro
34:43Volveremos a hablar
34:45Deberíamos decir algo
35:04No, nos meteremos en problemas
35:07¿Por qué están susurrando?
35:12Díganme de qué hablan
35:13Acércate, Aika
35:16Hay algo que debes ver
35:17Dámela
35:21¿Ah?
35:24Observa la etiqueta
35:25¿De qué es?
35:30Es la etiqueta del hotel
35:32Donde se hospeda el joven Tolga
35:33¿Y por qué la tienes?
35:36Estaba en el suéter
35:37De la señorita Merjan
35:38Lavó su ropa
35:40En el hotel
35:41No es cierto
35:42¿De verdad?
35:45Yo también me sorprendí
35:46Pero
35:46Creo que lo que están haciendo
35:50Es evidente
35:51A ver, déjame ver
35:53Confirmado
36:01Este es su hotel
36:02Lo sé porque lo llevé una vez
36:10La señorita Merjan
36:12Se queda en el hotel
36:14Con Tolga
36:15El prometido de su hermana
36:16¿Qué está pasando aquí?
36:27¿Por qué están reunidos
36:28En la cocina?
36:29Nos despedimos nada más
36:31Es que nosotras ya nos vamos
36:32Dámela
36:34¿Qué es?
36:42Señora Fusul
36:43Es de la lavandería del hotel
36:45El joven Tolga
36:46Y...
36:47La señorita Merjan
36:48No lo quitó de su suéter
36:50¿Qué es lo que quieres decir?
36:52¿Qué estás implicando?
36:54Mire
36:54Bueno, es que...
36:56Escúcheme
36:56Conozcan su lugar
36:58No tienen derecho a especular
37:00Sobre la señorita Merjan
37:01Voy a arrancarles la lengua
37:03Si vuelvo a escuchar
37:06Que están hablando de esto
37:07Se lo informaré al señor Karim
37:09No dudará en despedirlos
37:11Así que cierren la boca
37:13Y trabajen
37:14Solamente estábamos conversando
37:23Qué aburrida
37:23Actúa como si los hubiéramos visto
37:25En la habitación
37:26Vámonos
37:29Cáddelére dolar
37:55Tum caddeler taşar
37:58Yoruldum uyumaktan
38:00Yaşamadım kendimden kaçtığım kadar
38:02Hep aynı ışıklar
38:04Geceye dolarken
38:06Damağım dahtada
38:08Aynı soğuk kuruk beyaz şaraplar
38:11Benim barışmadığı adımlarım
38:13Kanıma karışıp adımı unutturan boğazla
38:16Ve senin yankın üstünde
38:18Gel beni sakla
38:20Hep aynı ışıklar
38:22Geceye dolarken
38:24Senden sonrası yok
38:28Bulmak
38:30İstediğim denizler var
38:36Yorulmak
38:40İstediğim gözlerin
38:45Aylak adamlar, prensesler
38:48Islak sokaklar, metrobüsler
38:50Köşede bir neon altında yalnızlığa
38:52Sessizce savrulan küfürler
38:54Bu şehirde
38:56Bu şehirde
38:59Öleceğim
39:00Arsız adımlar ve ölü hisler
39:06Yamalı duvarlar, kötü polisler
39:08Ötede bir panikanın da haksızlığa
39:10Sessizce savrulan küfürler
39:12Bu şehirde
39:14Bu şehirde
39:16Bu şehirde
39:18Uyuduğum
39:20Uyuduğum yer
39:22Benim değil artık
39:28Mergen
39:30Korktuğum şeyler
39:32Büyük
39:34Büyük
39:36Düşümde
39:38Görmüyorsan
39:40Nasıl
39:44Tutacaksın
39:46Ellerinden
39:48Ellerinden
39:50Her düştüğümde
39:52Her düştüğümde
39:54Bulmak
39:56İsterim
39:58Denizler
40:00Var
40:02Yorumak
40:04İsterim
40:06Yorumak
40:10İsterim
40:12Gözlerin
40:14Bulmak
40:16İsterim
40:20Denizler Var
40:22Yorumak
40:24İsterim
40:26Gözlerin
40:28İsterim
40:30Gözlerin
40:32Gözlerin
40:34Gözlerin
40:36Gözlerin
40:38Gözlerin
40:40Gözlerin
40:44Gözler
40:46Gözlerin
41:06No pueden continuar así
41:17Solo van a causar que los despidan
41:20No se merecen el trabajo, solo inventan cosas
41:35¿Qué sucede?
41:37¿Estás pensando en Yemal y la hermosa escena que tuvieron en la cocina?
41:40Tranquila, llegaremos a ese asunto después
41:42Madre
41:47Sibel podría tener razón
41:50¿Por qué?
41:54También me di cuenta de algo
41:55Él tomó del brazo a la señorita Merjane y la empujó a su cuarto
42:01Maldito Tolga
42:16¿Dijo algo señorita Merjane?
42:26No, nada
42:29No
42:40No puede ser verdad
42:43El señor Tolga se comprometió con la señorita Gul
42:49¿O serían capaces?
42:57No lo sé
42:59Eso llamó mucho mi atención
43:16Eso llamó mucho mi atención
43:28Es increíble
43:29Qué extraño
43:30La señorita Dera no se despierta hasta ahora
43:33¿Qué hace con Haki?
43:39Llévate esto, ¿quieres?
43:41Tengo que resolver algo
43:42Sí
43:43Enseguida te alcanzo
43:48Me gusta la idea
44:01Entonces, ¿me recomendarás uno?
44:03Sí, claro
44:04Voy a elegir uno de los que escogí para leer
44:07Oye, sí tengo buenas opciones
44:14Buen día, señorita
44:15Buen día
44:19Si me lo permite, me gustaría hablar con usted
44:23Sí, claro
44:32Dime
44:32¿Qué pasa?
44:33¿Qué pasa?
45:03Buen día
45:06Buen día
45:06Qué casualidad, ¿no?
45:14Qué raro es encontrarnos
45:18¿Quieres correr conmigo?
45:29Si no hablamos, acepto
45:31Dime
45:34Bajaros
45:34¿Qué pasa?
45:36y
45:39y
45:42y
45:44y
45:46y
45:48y
45:50y
45:52y
45:54y
45:56y
45:58y
Recomendada
56:18
|
Próximamente
46:32
47:33
46:55
47:09
47:23
46:48
46:39
46:57
41:53
47:10
45:40
41:53
46:06
47:48
47:38
48:24
45:14
44:31
45:36
41:53
44:01