Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Royal Upstart Ep 6 English Sub
gemoy5
Follow
yesterday
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:30
I'll see you next time.
01:00
I'll see you next time.
01:30
I'll see you next time.
01:59
I'll see you next time.
02:29
I'll see you next time.
02:31
I'll see you next time.
02:33
Bye.
02:35
Bye.
02:37
Bye.
02:39
Bye.
02:41
Bye.
02:43
Bye.
02:45
Bye.
02:47
Bye.
02:49
Bye.
02:51
Bye.
02:53
Bye.
02:55
Bye.
02:57
Bye.
02:59
Bye.
03:01
Bye.
03:03
Bye.
03:05
Bye.
03:07
Bye.
03:09
Bye.
03:11
Bye.
03:13
Bye.
03:15
Bye.
03:17
Bye.
03:19
Bye.
03:21
Bye.
03:23
Bye.
03:25
Bye.
03:27
Bye.
03:29
Bye.
03:31
Bye.
03:33
Bye.
03:35
Bye.
03:37
Bye.
03:39
Bye.
03:41
Bye.
03:43
Bye.
03:45
Bye.
03:47
Bye.
03:49
Bye.
03:51
Bye.
03:53
Bye.
03:57
Bye.
03:59
Bye.
04:01
Bye.
04:03
Bye.
04:05
Bye.
04:07
Bye.
04:09
Bye.
04:11
Bye.
04:13
Bye.
04:15
Bye.
04:17
Bye.
04:19
Bye.
04:21
Bye.
04:23
Bye.
04:25
Bye.
04:27
Bye.
04:28
Bye.
04:29
Bye.
04:30
Bye.
04:31
Bye.
04:32
Bye.
04:33
Bye.
04:34
Bye.
04:35
Bye.
04:36
Bye.
04:37
Bye.
04:38
Bye.
04:39
Bye.
04:40
Bye.
04:41
Bye.
04:42
Bye.
04:43
Bye.
04:44
Bye.
04:45
Bye.
04:46
Bye.
04:47
Bye.
04:48
Bye.
04:50
Bye.
04:52
Bye.
04:53
Bye.
04:54
Bye.
04:55
誰能知道那弄茶格的茶賣到全大境,如今一兩弄茶格的茶都炒出十兩高甲,還被人搶日日斷後,而咱們的鹽茶一兩十萬都無人穩進。
05:08
哎喲,若是將弄茶格的茶拿到我們蘇府售賣呢?
05:14
這倒不是是個好法子,可那弄茶格願意與我們合作嗎?
05:20
對了,那蕭府廢柴,不是在弄茶格當下人嗎?
05:25
走,看看那廢柴在幹什麼!
05:37
早知道爹瘦這麼多,我應該早點會消息。
05:40
你個廢物,去哪兒了?
05:43
肚子餓了,吃口東西。
05:46
你在我們蘇家混吃混喝這麼久,現在是該體現你價值的時候了。
05:53
什麼意思啊?
05:54
你去弄茶格打砸那麼久,可有八戒上弄茶格東家。
05:59
難不成都還沒發現我的身份?
06:03
說話呀,那弄茶格東家是何人?
06:07
有什麼喜好?
06:08
你都許告知於我。
06:10
他是個財謎,只要能賺錢的生意,他都來這不去。
06:16
不過,你們能不能先告訴我,你們要幹嘛呀?
06:22
哎呀,我們打算給他個機會。
06:27
你去跟東家說,就是我們堂堂三大皇生的蘇家。
06:33
願意扶諸弱小,可以勉為其難地擱置自家生意,替他賣賣茶。
06:41
哦,原來是蘇家的鹽茶賣不出去了,所以要求人家。
06:47
你管得著嗎?
06:49
你只是告知我,那弄茶格東家在哪?
06:52
我覺得,他不需要你們的面為其難。
06:57
你感覺,你算個什麼東西?
07:00
算個老娘蹬鼻子上臉。
07:02
明日之前,你若是請不來弄茶格的東家,我便當著全上都人的面,
07:08
將那蕭和太教的祖父給你領回去。
07:12
你別拿我爹說事啊。
07:14
我是你長輩,你能奈我何?
07:19
蘇雪妍,當初是你說鹽茶好賣的,現在賣不出去了,又找弄茶格搶買搶賣。
07:26
這就是你們蘇家的經商知道嗎?
07:29
這是蘇家與弄茶格東家之間的事,與你無關。
07:35
還跟他啰嗦什麼?還不趕緊去請人?
07:38
還不趕緊去請人?
07:39
記住啊。
07:41
明日之前。
07:44
不是。你們聽我跟你們說。
07:47
我。
07:48
小公子,跟我們走一趟吧。
07:57
你們是哪家的?
08:01
買賣不成,人一代啊。
08:03
你為什麼要綁架我呀?
08:05
小公子莫慌,我等也是奉命行事。
08:07
還請您行個方便。
08:09
丞相府?
08:13
告訴你。
08:14
怎麼?
08:15
那你弄這個幹嘛?
08:18
丞相府誰不知道?
08:19
那你弄這個幹嘛?
08:20
丞相府誰不知道?
08:22
這是行規,請吧。
08:25
總是上次在詩惠得罪的韩蓉之。
08:28
今天找我過來出妻呀?
08:30
那,我想上個廁所。
08:32
止。
08:33
別、別。
08:34
我會,你意見不住了。
08:37
I can't get you.
08:49
On the last time, I could never meet you.
08:53
The Da Vinci-Sel-Sel-Sel-Sel-Sel-Sel-Sel-Sel-Sel-Sel-Sel-Sel-Sel-Sel-Sel-Sel.
09:00
You were the one who was talking to me before?
09:03
I was not the one who saw me before.
09:05
Oh, you still know me that son of a bitch?
09:09
Son of a bitch?
09:12
Look at this young woman, she's so young.
09:15
She's like a sister.
09:17
Sister?
09:19
My daughter, this is my daughter of my daughter.
09:22
She's a girl.
09:26
What a bitch.
09:35
Come on.
09:45
I can't imagine that the child is not only good for his life, but his mouth is so sweet.
09:53
I don't know if the child is calling me to come here.
09:56
What is it?
09:58
The child is very interested in making a lot of fun.
10:01
I don't know that the child is going to love me.
10:06
You are my husband, the child is already in the house.
10:10
You will not be able to take care of the child.
10:13
What is it?
10:16
I am going to be able to make money for the child.
10:20
The child is not able to pay for the child.
10:23
The child is not able to pay for the child.
10:25
The child is not able to pay for the child.
10:28
He has given a name.
10:30
The child is more than a child.
10:35
If I had no relationship with my wife, then I'll go.
10:44
What are you doing?
10:46
What are you doing?
10:48
We have to have a different relationship.
10:57
What are you doing?
10:59
But I don't have any other relationship.
11:02
You are my friend.
11:23
I...
11:25
I have a lot of respect, but...
11:30
I haven't thought about him.
11:33
You are my friend.
11:35
You are my friend.
11:38
If you come to my side,
11:40
I would like to give you a hundred thousand dollars.
11:43
I would like to give you a hundred thousand dollars.
11:45
I would like to give you a hundred thousand dollars.
11:49
I would like to give you a hundred thousand dollars.
11:53
I don't have a lot of money.
11:55
I would like to give you a lot of conditions.
11:58
I would like to give you a lot of conditions.
12:00
It's not a difficult thing.
12:02
If you have three years to give me money,
12:04
I would like to give you a hundred thousand dollars.
12:06
You can give me three times.
12:08
You can give me three times.
12:10
I would like to draw my card.
12:13
I am a hard for you.
12:14
I have a hard for you.
12:15
Your boss,
12:16
you are my friend!
12:18
You are a hard for me.
12:21
You are a hard for me.
12:22
He would be OK.
12:23
To see how it was going to look out.
12:29
What are you doing?
13:00
The way he can not use the word.
13:04
My lord,
13:06
I only invited him to ask the Vietjian of the Havilah of the Havilah.
13:09
He didn't expect you to get involved in.
13:12
You are Vietjian of the Havilah?
13:14
I have seen you, the Havilah.
13:16
You are a little bit concerned.
13:18
Vietjian of the Havilah, you will sell your money.
13:21
Or you won't sell your money.
13:22
刚才我已经喊小娘子谈过了,此事,恕我不能答应。
13:35
萧宁,我小娘请你入府已经是给你天大的面子了,如今连我父亲你都敢拒绝,你当我韩府是这么好劲的吗?
13:44
Oh
13:50
Oh
13:52
Oh
13:54
Oh
13:56
Oh
13:58
Oh
14:04
Oh
14:06
Oh
14:12
Oh
14:14
The price of the price is about ten thousand dollars.
14:18
Ten thousand dollars?
14:20
That's a good price of a bottle of water.
14:24
I think it's about five thousand dollars.
14:27
You can understand me.
14:44
I'll see you next time.
15:14
I'll see you next time.
15:44
I'll see you next time.
16:44
I'll see you next time.
Recommended
17:09
|
Up next
Royal Upstart Episode 6 English Sub
Bread TV
7/8/2025
15:42
Royal Upstart Episode 5 English Sub
Bread TV
7/8/2025
14:04
Royal Upstart Ep 1 English Sub
gemoy5
4 days ago
17:10
Royal Upstart Episode 7 English Sub
Asian Drama
6 days ago
13:38
Royal Upstart Episode 8 English Sub
Asian Drama
6 days ago
16:26
Royal Upstart Episode 4 English Sub
Asian Drama
6 days ago
43:58
Royal Rumours Ep 6 English Sub
gemoy5
3/21/2023
14:04
Royal Upstart Episode 1 English Sub
Bread TV
7/8/2025
16:10
Royal Upstart Episode 3 English Sub
Bread TV
7/8/2025
13:55
Royal Upstart Episode 2 English Sub
Asian Drama
6 days ago
15:05
Royal Upstart Episode 12 English Sub
Bread TV
5 days ago
15:09
Royal Upstart Episode 16 English Sub
Asian Drama
2 days ago
14:24
[Eng Sub] Dominion and Devotion Ep 14
ilovedrama
4/25/2025
18:24
[Eng Sub] Dominion and Devotion Ep 3
ilovedrama
4/25/2025
14:08
Royal Upstart Ep 11 English Sub
gemoy5
yesterday
30:40
Double Fugue Ep 7 English Sub
gemoy5
yesterday
16:02
Royal Upstart Ep 10 English Sub
gemoy5
yesterday
29:58
Double Fugue Ep 6 English Sub
gemoy5
yesterday
29:11
Double Fugue Ep 5 English Sub
gemoy5
yesterday
15:33
Royal Upstart Ep 9 English Sub
gemoy5
yesterday
13:38
Royal Upstart Ep 8 English Sub
gemoy5
yesterday
17:10
Royal Upstart Ep 7 English Sub
gemoy5
yesterday
30:24
Double Fugue Ep 4 English Sub
gemoy5
yesterday
32:06
Double Fugue Ep 3 English Sub
gemoy5
yesterday
14:32
Wild Fire Ep 1 English Sub
gemoy5
yesterday