Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Transcript
00:30I'll see you next time.
01:00I'll see you next time.
01:30I'll see you next time.
01:59I'll see you next time.
02:29I'll see you next time.
02:31I'll see you next time.
02:33Bye.
02:35Bye.
02:37Bye.
02:39Bye.
02:41Bye.
02:43Bye.
02:45Bye.
02:47Bye.
02:49Bye.
02:51Bye.
02:53Bye.
02:55Bye.
02:57Bye.
02:59Bye.
03:01Bye.
03:03Bye.
03:05Bye.
03:07Bye.
03:09Bye.
03:11Bye.
03:13Bye.
03:15Bye.
03:17Bye.
03:19Bye.
03:21Bye.
03:23Bye.
03:25Bye.
03:27Bye.
03:29Bye.
03:31Bye.
03:33Bye.
03:35Bye.
03:37Bye.
03:39Bye.
03:41Bye.
03:43Bye.
03:45Bye.
03:47Bye.
03:49Bye.
03:51Bye.
03:53Bye.
03:57Bye.
03:59Bye.
04:01Bye.
04:03Bye.
04:05Bye.
04:07Bye.
04:09Bye.
04:11Bye.
04:13Bye.
04:15Bye.
04:17Bye.
04:19Bye.
04:21Bye.
04:23Bye.
04:25Bye.
04:27Bye.
04:28Bye.
04:29Bye.
04:30Bye.
04:31Bye.
04:32Bye.
04:33Bye.
04:34Bye.
04:35Bye.
04:36Bye.
04:37Bye.
04:38Bye.
04:39Bye.
04:40Bye.
04:41Bye.
04:42Bye.
04:43Bye.
04:44Bye.
04:45Bye.
04:46Bye.
04:47Bye.
04:48Bye.
04:50Bye.
04:52Bye.
04:53Bye.
04:54Bye.
04:55誰能知道那弄茶格的茶賣到全大境,如今一兩弄茶格的茶都炒出十兩高甲,還被人搶日日斷後,而咱們的鹽茶一兩十萬都無人穩進。
05:08哎喲,若是將弄茶格的茶拿到我們蘇府售賣呢?
05:14這倒不是是個好法子,可那弄茶格願意與我們合作嗎?
05:20對了,那蕭府廢柴,不是在弄茶格當下人嗎?
05:25走,看看那廢柴在幹什麼!
05:37早知道爹瘦這麼多,我應該早點會消息。
05:40你個廢物,去哪兒了?
05:43肚子餓了,吃口東西。
05:46你在我們蘇家混吃混喝這麼久,現在是該體現你價值的時候了。
05:53什麼意思啊?
05:54你去弄茶格打砸那麼久,可有八戒上弄茶格東家。
05:59難不成都還沒發現我的身份?
06:03說話呀,那弄茶格東家是何人?
06:07有什麼喜好?
06:08你都許告知於我。
06:10他是個財謎,只要能賺錢的生意,他都來這不去。
06:16不過,你們能不能先告訴我,你們要幹嘛呀?
06:22哎呀,我們打算給他個機會。
06:27你去跟東家說,就是我們堂堂三大皇生的蘇家。
06:33願意扶諸弱小,可以勉為其難地擱置自家生意,替他賣賣茶。
06:41哦,原來是蘇家的鹽茶賣不出去了,所以要求人家。
06:47你管得著嗎?
06:49你只是告知我,那弄茶格東家在哪?
06:52我覺得,他不需要你們的面為其難。
06:57你感覺,你算個什麼東西?
07:00算個老娘蹬鼻子上臉。
07:02明日之前,你若是請不來弄茶格的東家,我便當著全上都人的面,
07:08將那蕭和太教的祖父給你領回去。
07:12你別拿我爹說事啊。
07:14我是你長輩,你能奈我何?
07:19蘇雪妍,當初是你說鹽茶好賣的,現在賣不出去了,又找弄茶格搶買搶賣。
07:26這就是你們蘇家的經商知道嗎?
07:29這是蘇家與弄茶格東家之間的事,與你無關。
07:35還跟他啰嗦什麼?還不趕緊去請人?
07:38還不趕緊去請人?
07:39記住啊。
07:41明日之前。
07:44不是。你們聽我跟你們說。
07:47我。
07:48小公子,跟我們走一趟吧。
07:57你們是哪家的?
08:01買賣不成,人一代啊。
08:03你為什麼要綁架我呀?
08:05小公子莫慌,我等也是奉命行事。
08:07還請您行個方便。
08:09丞相府?
08:13告訴你。
08:14怎麼?
08:15那你弄這個幹嘛?
08:18丞相府誰不知道?
08:19那你弄這個幹嘛?
08:20丞相府誰不知道?
08:22這是行規,請吧。
08:25總是上次在詩惠得罪的韩蓉之。
08:28今天找我過來出妻呀?
08:30那,我想上個廁所。
08:32止。
08:33別、別。
08:34我會,你意見不住了。
08:37I can't get you.
08:49On the last time, I could never meet you.
08:53The Da Vinci-Sel-Sel-Sel-Sel-Sel-Sel-Sel-Sel-Sel-Sel-Sel-Sel-Sel-Sel-Sel-Sel.
09:00You were the one who was talking to me before?
09:03I was not the one who saw me before.
09:05Oh, you still know me that son of a bitch?
09:09Son of a bitch?
09:12Look at this young woman, she's so young.
09:15She's like a sister.
09:17Sister?
09:19My daughter, this is my daughter of my daughter.
09:22She's a girl.
09:26What a bitch.
09:35Come on.
09:45I can't imagine that the child is not only good for his life, but his mouth is so sweet.
09:53I don't know if the child is calling me to come here.
09:56What is it?
09:58The child is very interested in making a lot of fun.
10:01I don't know that the child is going to love me.
10:06You are my husband, the child is already in the house.
10:10You will not be able to take care of the child.
10:13What is it?
10:16I am going to be able to make money for the child.
10:20The child is not able to pay for the child.
10:23The child is not able to pay for the child.
10:25The child is not able to pay for the child.
10:28He has given a name.
10:30The child is more than a child.
10:35If I had no relationship with my wife, then I'll go.
10:44What are you doing?
10:46What are you doing?
10:48We have to have a different relationship.
10:57What are you doing?
10:59But I don't have any other relationship.
11:02You are my friend.
11:23I...
11:25I have a lot of respect, but...
11:30I haven't thought about him.
11:33You are my friend.
11:35You are my friend.
11:38If you come to my side,
11:40I would like to give you a hundred thousand dollars.
11:43I would like to give you a hundred thousand dollars.
11:45I would like to give you a hundred thousand dollars.
11:49I would like to give you a hundred thousand dollars.
11:53I don't have a lot of money.
11:55I would like to give you a lot of conditions.
11:58I would like to give you a lot of conditions.
12:00It's not a difficult thing.
12:02If you have three years to give me money,
12:04I would like to give you a hundred thousand dollars.
12:06You can give me three times.
12:08You can give me three times.
12:10I would like to draw my card.
12:13I am a hard for you.
12:14I have a hard for you.
12:15Your boss,
12:16you are my friend!
12:18You are a hard for me.
12:21You are a hard for me.
12:22He would be OK.
12:23To see how it was going to look out.
12:29What are you doing?
13:00The way he can not use the word.
13:04My lord,
13:06I only invited him to ask the Vietjian of the Havilah of the Havilah.
13:09He didn't expect you to get involved in.
13:12You are Vietjian of the Havilah?
13:14I have seen you, the Havilah.
13:16You are a little bit concerned.
13:18Vietjian of the Havilah, you will sell your money.
13:21Or you won't sell your money.
13:22刚才我已经喊小娘子谈过了,此事,恕我不能答应。
13:35萧宁,我小娘请你入府已经是给你天大的面子了,如今连我父亲你都敢拒绝,你当我韩府是这么好劲的吗?
13:44Oh
13:50Oh
13:52Oh
13:54Oh
13:56Oh
13:58Oh
14:04Oh
14:06Oh
14:12Oh
14:14The price of the price is about ten thousand dollars.
14:18Ten thousand dollars?
14:20That's a good price of a bottle of water.
14:24I think it's about five thousand dollars.
14:27You can understand me.
14:44I'll see you next time.
15:14I'll see you next time.
15:44I'll see you next time.
16:44I'll see you next time.