Skip to playerSkip to main contentSkip to footer

Recommended

  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
03:31Let me give you a discount.
03:33Okay.
03:37One thousand dollars?
03:39One thousand dollars?
03:40Mr. Chairman, I had two thousand dollars.
03:44No problem.
03:46Come on.
03:48Come on.
03:50Come on.
03:52Come on.
03:54One thousand dollars?
04:01Take it.
04:03One thousand dollars.
04:05Take it.
04:07I'm not sure.
04:08You can buy it.
04:10You can buy it.
04:11You can buy it.
04:13My son.
04:14You don't have money.
04:16You don't have to worry about it.
04:18No problem.
04:20How are you?
04:22How's this?
04:24Lord, no problem.
04:26How's it going to take us for a $1?
04:29Oh Lord.
04:30Oh Lord, I'll have a $1 or $1.
04:31Oh Lord.
04:32Oh Lord.
04:33Oh Lord, no problem.
04:34Oh Lord.
04:35Oh Lord.
04:36Oh Lord, take aished while there's a million dollars,
04:38poverty that bekle came from.
04:39Oh Lord.
04:40Oh Lord.
04:41My God.
04:43Oh Lord.
04:44Oh Lord.
04:45You have to pay me for the sake of the tempest.
04:47What if I gave it to the oil prices?
04:49Did we win for the oil prices?
04:50We're not going to be able to deal with it.
05:20That's right.
05:22It's not a mess.
05:24It's not a mess.
05:26Let's go.
05:28Let's see what's going on.
05:38I know that my father is so much.
05:40I'm going to tell you.
05:42Where are you?
05:44I'm hungry.
05:46I'm hungry.
05:48He's gone.
05:50It's a big time in my life.
05:52What is that?
05:54You became a man who had crashed this time.
05:56They were so long ago.
05:58But I met my dad about the carton.
06:00Can't you see me?
06:02He was even married to my license?
06:04Tell me.
06:06He was a man who wrote me.
06:08He would have love me.
06:10He would be great for me.
06:12He was a mess.
06:14If I could grow my son,
06:15I'd be scared.
06:16不过你们能不能先告诉我
06:21你们要干嘛呀
06:23我们打算给他个机会
06:27你去跟东家说
06:29就是我们堂堂三大皇上的苏家
06:33愿意扶猪若小
06:35可以勉为其难地搁置自家生意
06:39替他卖卖茶
06:41原来是苏家的盐茶卖不出去了
06:46所以要求于人家
06:48你管得着吗
06:50你只是告知我
06:51那弄茶阁东家在哪
06:53我觉得他不需要你们的面为其难
06:58你感觉你算个什么东西
07:00算个老娘蹬鼻子上脸
07:03明日之前你若是请不来弄茶阁的东家
07:06我便当着全上都人的面
07:08将那萧和太教的苏府
07:10陪你领回去
07:11你别拿我爹说事啊
07:15我是你长辈
07:16你能奈我何
07:18苏雪岩
07:21当初是你说盐茶好卖的
07:23现在卖不出去了
07:25又找弄茶阁抢买抢卖
07:27这就是你们苏家的经商知道吗
07:29这是苏家与弄茶阁东家之间的事
07:34与你无关
07:35还跟他啰嗦什么
07:37还不赶紧去请人
07:38记住啊
07:42明日之前
07:44我是
07:46你们听我跟你们说
07:47
07:56小公子
07:57跟我们走一趟吧
07:58你 你们是哪家的啊
08:01买卖不成
08:02人一代啊
08:03你为什么要绑架我啊
08:05小公子莫慌
08:06我等也是奉命行事
08:07还请您行个方便
08:17丞相府
08:18怎么了
08:19那你弄这个干嘛
08:21丞相府谁不知道
08:22这是行规
08:24请吧
08:25是 你们那是上次在石彗得罪的韩虹支
08:28今天召我来出气啊
08:29我我想上个厕所
08:30imagine I try to jump
08:34别别别ACE
08:34别别別
08:36别不住了
08:36别不住了
08:38别不住了
08:40哎呀
08:41
08:42
08:43上次又兩千兩銀子
08:51都沒能見你一面
08:53萧公子
08:54真是難請得緊呀
08:57你是上次要跟我談生意那惹人
09:03不是哈公直要見我
09:05你還認識我那個不成器的兒子
09:09兒子
09:10Look at this young woman, she's a young lady.
09:16She's a young lady.
09:18She's a young lady.
09:20This is my mother's daughter,
09:22she's a young lady.
09:24She's a young lady.
09:26How are you?
09:36Come on.
09:40I can't remember that.
09:46She's a young lady.
09:48She's a young lady.
09:50She's a young lady.
09:52I don't know if she's a young lady.
09:56What's the difference?
09:58I'm interested in the girl's daughter.
10:00She's not sure she's a young lady.
10:04She's a young lady.
10:06She's a young lady.
10:08She's a young lady.
10:09She says that.
10:16Don't worry.
10:17She is mad for Turning off her head.
10:21She's a young lady.
10:24萧公子居然能想到如此生意之法 還給他取了名字
10:30凌落對公子 真是更加欽佩了
10:39既然我跟韓上娘子沒有生意可談 那我就先走了
10:44萧公子這麼猴急 做什麼 弄茶閣之事雖未談成 我們還有別的生意可做
10:54别的声音
10:58可我除了弄茶阁并无其他产业啊
11:02公子你
11:06就是我的先生
11:09
11:24虽然我是有几分刺激
11:28但是我没有想过要去卖啊
11:33明乐的公子心配得很
11:38说你肯到我的身边来
11:40我愿意出十万两白银
11:42任肖公子支配
11:44白白给我十万两
11:53天底下哪有那么好的事
11:55还想娘子有什么条件
11:58不妨没说
11:59也不是什么难事
12:02只要你三年之内还我本金
12:05再将每年的营收分我三成即可
12:09原来是想当我的职业经理人啊
12:14职业经理人
12:16公子果然知道此法
12:20凌落真想打开萧公子的脑袋
12:23看看里面到底是怎么长的
12:26小姨娘
12:29丞相有请
12:30洛儿请了何人道府啊
12:34烹谬

Recommended