- hace 4 días
más contenido en RetrosHD-Movies-byCharizard
byCharizard ***SOLIDARIDAD***
Los Sobrenaturales 1986 Español España Castellano - The Supernaturals
byCharizard ***SOLIDARIDAD***
Los Sobrenaturales 1986 Español España Castellano - The Supernaturals
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00¡Gracias!
00:00:30¡Gracias!
00:01:00¡Gracias!
00:01:30¡Gracias!
00:02:00Blackley, Alabama, 12 de abril de 1865.
00:02:30¡Gracias!
00:02:38Jeremy.
00:02:40¿Qué haces aquí? Este no es sitio para jugar.
00:02:43Estos campos están plagados de yanquis.
00:02:45Es peligroso.
00:02:47Escucha...
00:02:51Jeremy,
00:02:53tu padre ha muerto.
00:02:55Y tienes que cuidar de tu madre.
00:02:56¿Entiendes?
00:02:57Ahora quiero que te vayas enseguida a tu casa
00:03:00Ve por Hawking Rose, ¿de acuerdo?
00:03:03Aléjate de este claro
00:03:04Está minado
00:03:06Hemos puesto aquí esas minas para acabar con los yanquis o echarlos
00:03:09No para matar niños
00:03:11¿Has entendido?
00:03:13Sí
00:03:14Quiero que te cuides mucho, Jeremy
00:03:17Porque eres especial
00:03:19De eso no hay duda
00:03:21Dios te ha bendecido, muchacho
00:03:24Ve derecho a tu casa
00:03:26¿Lo harás?
00:03:29Corre
00:03:30¡Alto!
00:03:43¡Levanta las manos!
00:03:56¡Suélteme!
00:04:09Es un mocoso
00:04:10¿Qué hacemos con él?
00:04:13Nos lo llevaremos, que decida el capitán
00:04:15Vuestro campo minado
00:04:28Me ha costado ya tres hombres
00:04:31Y me está retrasando
00:04:33Puesto que las habéis puesto vosotros
00:04:36Vosotros las quitaréis
00:04:39Cuando dé la orden
00:04:43Caminaréis a través de ese campo
00:04:45Y si conseguís cruzarlo
00:04:47Podréis iros sin sufrir daños
00:04:50Pero aquellos que no obedezcan mis órdenes
00:04:54Serán fusilados
00:04:55No, el niño no
00:04:58Por amor de Dios
00:04:58Déjale que se vaya
00:04:59Lleva un uniforme, ¿no?
00:05:04Es un soldado
00:05:05Bien, adelante
00:05:07Jeremy
00:05:10Tú crees en Dios, ¿verdad?
00:05:16Nosotros también
00:05:17Así que todo saldrá bien
00:05:19No debes temer nada
00:05:24¿Listos?
00:05:32¡Apunten!
00:05:54¡Apunten!
00:06:24¡Apunten!
00:06:52¡Apunten!
00:06:53¿Soldado?
00:07:09Otra vez.
00:07:23Otra vez.
00:07:53Otra vez.
00:08:23Cuanto más interés tienes, se quedan sin pilas, o lo que es peor, empieza a fallarles alguna pieza.
00:08:30Eso, o que a los bendecillos del bosque no les gusta esa música.
00:08:34¿No dices siempre que crees en los espíritus?
00:08:40Dame el mazo, ¿quieres?
00:08:42A tus órdenes.
00:08:45Gracias.
00:08:48Cuidado con lo que haces.
00:08:50Cuidado con lo que haces.
00:09:01Son.
00:09:02Son.
00:09:05Son.
00:09:06Son.
00:09:07Sí.
00:09:09Lom, Lom, Lom, Lom, Lom, Lom, tarim, pam, pum.
00:09:39Lorenz, ¿qué hora tienes?
00:09:54Se me ha parado el reloj.
00:09:58A mí también.
00:10:09¡Lorenz! ¡Lorenz!
00:10:15¡Ayúdame! ¡Ayúdame!
00:10:18¡Dame la mano, Lorenz!
00:10:19¡Sí, dame la mano!
00:10:20¡Lorenz, súbame! ¡Lorenz!
00:10:24¡Lorenz! ¡Lorenz!
00:10:39Bueno, ¿quién apuesta?
00:10:54Yo.
00:10:55Yo también.
00:10:56Elis, tío, te voy a desplumar.
00:10:58No os olvidéis de mí. Ahí va.
00:10:59¿Piensas alcanzar el camión?
00:11:01Pobre infeliz.
00:11:02¡Qué gozada!
00:11:03Estáis locos.
00:11:04Venga, venga, apostad. Está tirado.
00:11:07El mío.
00:11:08¿Y tú, cabezadura?
00:11:10Muy bien. ¿Y tú, Wade?
00:11:13Esto no me gusta. Elis puede hacerse daño.
00:11:17O quizás se pierda.
00:11:19Y luego tendremos problemas.
00:11:21No seas gallina.
00:11:23Sí, eso es lo que eres.
00:11:26Suéltalo.
00:11:27Bien, está bien.
00:11:30Cuando quieras.
00:11:32Hasta luego.
00:11:35Venga, muchacho.
00:11:37¡Ánimo!
00:11:38Elis.
00:11:40No te lo pienses mal.
00:11:46Acá ya, salta.
00:11:53¡Eh, mira!
00:11:55¡Eh, árbol!
00:11:56En mi vida había visto correr así.
00:11:59¡Adiós, Elis!
00:12:00Bueno, que paren el camión.
00:12:05Ni hablar.
00:12:17¡Eh, tíos! ¡Está ahí!
00:12:19¡Qué bárbaro!
00:12:20Sí, estaré soñando.
00:12:28Es increíble.
00:12:29Ese nos va a dejar su planta.
00:12:31¡Vamos, Elis!
00:12:32¡Ánimo, muchacho!
00:12:33¡Corre!
00:12:34¡Corre!
00:12:38¡Vamos, muchacho!
00:12:38¡Corre, Elis!
00:12:39¡Corre!
00:12:40¡Venga!
00:12:45¡Venga!
00:12:46¡Arriba, Elis!
00:12:47¡Arriba!
00:12:49¡Eh, Superman!
00:12:51¿Por qué te entretuviste?
00:12:52Me paré a coger esto.
00:12:54¿Qué?
00:12:55¡Se ha parado a coger una bala prehistórica!
00:13:01Donde nací podías encontrarlas a miles.
00:13:04¿Y dónde naciste?
00:13:05En Detroit.
00:13:08Un recuerdo de Alabama.
00:13:17Estuviste fenomenal.
00:13:19¡Eh, capullo!
00:13:21¿Repites?
00:13:24Bien, Compton.
00:13:42Ahora tengo que hacer de niñera.
00:13:44¡Hasta la vista!
00:13:45Adiós, al centro.
00:13:54Adelante, hasta el viernes.
00:14:01¡A formar!
00:14:05¡Firmes!
00:14:08Escuchen con atención.
00:14:10Vamos a simular unas maniobras tácticas completas.
00:14:14¡Qué joder, alegrita, mandona!
00:14:16Llevan municiones reales.
00:14:17Esto no es un juego.
00:14:19Podrían incluso mojarse los pantalones.
00:14:29¿Qué le pasa, recluta Elis?
00:14:31Está usted muy sudado.
00:14:35Será la humedad.
00:14:37La humedad, ¿eh?
00:14:40¿Y no será que estuvo corriendo detrás del camión como un perro atolondrado?
00:14:51¡Rompen filas!
00:14:53No tiene ningún sentido cargar con leña en pleno bosque.
00:15:02Se nota que lleva poco tiempo en el ejército.
00:15:06¿Me está preparando para una misión especial?
00:15:08No se haga ilusiones.
00:15:10Le asigno a cada recluta la misión que le corresponde.
00:15:13Tal como prometimos en la tele.
00:15:15¿Qué me dices de esa tía?
00:15:22Es que tiene ojos en el cogote.
00:15:23¡Cierra la boca!
00:15:26Tiene gracia.
00:15:28Yo me metí en el ejército para ir a Europa.
00:15:30¿Qué coño hago aquí?
00:15:32¡Jódete!
00:15:36¡Atención todos!
00:15:38Supongo que habrán visto alguna vez un tornado.
00:15:40Ya saben lo que significa esta mierda de quietud en el aire.
00:15:43Pero no dejaremos que nos sorprenda.
00:15:46¿Qué somos, pastores?
00:15:52¿Creéis?
00:15:53¡Me está saliendo una ampolla!
00:16:02¿Qué leche pintamos nosotros aquí?
00:16:05No lo sé.
00:16:07Esto es lo que llaman maniobras militares de reconocimiento.
00:16:12¿Ah, sí?
00:16:12¿Cómo lo oyes?
00:16:14Pues yo lo llamo salir a pasear al campo con el traje de los domingos
00:16:18y volver con el cuerpo lleno de pulgas y piojos.
00:16:21¡Socorro, mamá!
00:16:23Vaya mierda.
00:16:26Hawkins tenía razón.
00:16:27Se avecina un tornado.
00:16:29No, tío.
00:16:30¿A qué es un terremoto?
00:16:31No digas chorradas.
00:16:33Es tierra de tornados.
00:16:35No sé.
00:16:36Una vez en Malibú el tiempo era así.
00:16:39Y hubo un terremoto.
00:16:40Y menuda la organizó.
00:16:41Agrieto nuestra casa y pasamos la noche en la calle.
00:16:46Pues yo todas las noches.
00:16:47¿Sabías que han trasplantado un cerdo a un ser humano?
00:16:55No, es verdad.
00:16:56Hablo en serio.
00:16:57En Dakota del Sur.
00:16:58Cogieron la cabeza de un cerdo y se la pusieron a un cuerpo humano.
00:17:06La zurcerían, supongo, o algo así.
00:17:08El caso es que yo lo leí en un documento científico.
00:17:12¿Te dedicas a leer documentos científicos?
00:17:15Bueno, lo hago por afición.
00:17:17Pero lo que está claro es que...
00:17:19Estas cosas suceden bastante a menudo.
00:17:23Quiero decir que estas cosas pasan y la gente ni siquiera se...
00:17:27Sigue, Ero Mosquito.
00:17:28¿Qué posibilidades crees que tengo de cepillármela?
00:17:41¿Por qué no se lo preguntas a ella?
00:17:44¡Eh, Leyún!
00:17:45¿Qué posibilidades tengo de que nos acostemos?
00:17:54¡Oh, eres una estrecha!
00:17:57¿No te vas a comer una rosca?
00:18:00¿Sí?
00:18:01Es que tampoco soy tu tipo.
00:18:03Encanto.
00:18:08¡Reclutas, arriba!
00:18:11¡A formar!
00:18:13¡Espabilen!
00:18:15Me parece que nos vamos a mojar.
00:18:24Sí, esas nubes no me gustan un pelo.
00:18:26Tiene razón, listillo.
00:18:27¿Sabéis una cosa?
00:18:29Me he enterado de que la CIA ha alterado la capa de ozono sobre Rusia
00:18:32y ha provocado la lluvia en determinadas zonas de la estepa.
00:18:35¿En serio?
00:18:36Y ha llevado las CIA a algunas selvas americanas.
00:18:39Seguro que fueron los rusos los que hicieron llover en el partido de los Dodgers el domingo pasado.
00:18:43Están empatados, Weir.
00:18:44Tú crees muy gracioso, ¿verdad?
00:18:46¿No?
00:18:47¿Verdad?
00:18:48¿Verdad?
00:18:49¿No?
00:18:50Sí.
00:18:50¿Verdad?
00:18:51¿Verdad?
00:18:51¡Gracias!
00:19:21¡Mi madre!
00:19:25¡Mi madre!
00:19:31Esa tía está pidiendo guerra, muchacho.
00:19:35¡Eh! ¡Rubia!
00:19:38¡Eh! ¡Vuelve aquí!
00:19:41¿Por qué no deja de hacer el payaso?
00:19:44Menos fantasmadas y siga andando.
00:19:47¡Mueva el culo!
00:19:51¿Qué? ¿Ya le ha tomado cariño a ese tronco?
00:20:03Usa tu machete.
00:20:07¡Eh, leyón!
00:20:08¿Qué?
00:20:09¿Lo has hecho alguna vez sobre un buen lecho de pinocha?
00:20:12Deja de comportarte como un niño.
00:20:15¡Dios mío!
00:20:17Si llega a ser de noche...
00:20:19Caballos de Frisia.
00:20:23¿Cómo dice?
00:20:25Se remontan las guerras napoleónicas.
00:20:27¡Es absurdo!
00:20:29Los confederados los usaron para parar a los yanquis.
00:20:32Causan respeto.
00:20:34¿Y tú cómo sabes eso?
00:20:36Ya ves, listo de su noche.
00:20:39Quizás se trate de algún coto de caza.
00:20:42Se supone que no debería haber nadie.
00:20:44¿No examinaron la zona?
00:20:45La examinaron, pero es evidente que mal.
00:20:48Y esto no es...
00:20:50una bienvenida.
00:20:51Venga, sigamos la marcha.
00:20:53Abran los ojos.
00:20:55Esta es obra del diablo.
00:20:57Esto es obra del diablo.
00:21:27¡Alto!
00:21:55¿Qué ocurre?
00:21:57Parece una era gigante.
00:22:04Fijaos qué color.
00:22:05Qué extraño es todo esto.
00:22:07Es como si hubiese aterrizado un ovni.
00:22:10Mira esto.
00:22:12De un extraterrestre.
00:22:14Seres de un mundo diferente al nuestro que aterrizaron en la Tierra.
00:22:18Vinieron y se largaron.
00:22:21Échale un vistazo.
00:22:23Aquí no es posible que crezca nada.
00:22:25Alcachofas lunadas.
00:22:27A lo mejor es un depósito de residuos químicos.
00:22:30No.
00:22:31Esto es obra del fuego.
00:22:34Bien, escúchenme.
00:22:38Llevaremos a cabo la operación según las instrucciones.
00:22:42¿Weir?
00:22:42Sí.
00:22:42Quiero las comunicaciones funcionando y las quiero para ayer.
00:22:46A la orden.
00:22:47Que no falle nada porque le meto un puro.
00:22:49No fallará nada.
00:22:50Bien.
00:22:51Esperaremos a la orden.
00:22:52Eva.
00:23:04Eva.
00:23:08A trabajar.
00:23:09Montaremos aquí el campamento.
00:23:12Aquí no.
00:23:13¿Qué pasa, recluta?
00:23:16¿Manda usted este destacamento?
00:23:18No me habían informado.
00:23:30Engel.
00:23:32Creo que voy a poder echar un casquete después de todo.
00:23:35¿Ah, sí?
00:23:35¿Y por qué lo crees?
00:23:36¿No has visto a esa tía que iba rondando por ahí?
00:23:38Sí.
00:23:38¿Y eso qué?
00:23:39¿Estaba pidiendo guerra a gritos?
00:23:43¿Tienes mucha imaginación?
00:23:44No, tío.
00:23:46Conozco a las mujeres.
00:23:48¡Eh, muñeca!
00:23:49Tengo un regalito para ti.
00:23:53Puta.
00:23:54Sé que me estás esperando.
00:23:56Abierta de piernas.
00:23:59¡Eh, muñeca!
00:24:03Qué dios.
00:24:06¿Cort?
00:24:06¡Eh, venid aquí enseguida!
00:24:13¿Estás bien?
00:24:15Sí.
00:24:16Sacadme de este pozo.
00:24:19¿Qué ha pasado?
00:24:20Se ha caído.
00:24:22Corre.
00:24:23¿Está bien?
00:24:24Sí, pero sacadme de una vez.
00:24:26Yo juraría que es una trampa para osos.
00:24:29Eh, Superman.
00:24:30Saqué a ese imbécil de ahí.
00:24:32Ánimo.
00:24:33Es todo tuyo.
00:24:34Os digo que es una trampa.
00:24:38No, esto no es una trampa.
00:24:40Y no me gusta nada.
00:24:46¿Listo para escalar el Everest?
00:24:49Sí.
00:24:50Venga, échame la mano.
00:24:55¡Ayudadme!
00:24:55Vamos allá.
00:24:57¡Arriba!
00:25:04Dadme una linterna.
00:25:05Espera.
00:25:11Quizá formase parte de un refugio subterráneo.
00:25:15O de alguna mina.
00:25:16Parece un búnker.
00:25:25¿Ha dicho algo?
00:25:26¡Que parece un búnker!
00:25:27Espera.
00:25:28¡Aberta!
00:25:31¡Viva!
00:25:39¡Gracias!
00:25:41¡Gracias!
00:25:42¡Gracias!
00:25:43¡Gracias!
00:25:43¡Gracias!
00:25:44No, no.
00:26:14Dios.
00:26:17¡Feliz!
00:26:21Ayudadme.
00:26:28No habrás encontrado whisky allá abajo.
00:26:30Basta de charlas.
00:26:35Quiero que tomen esta experiencia como una lección.
00:26:39Estamos en un territorio extraño y no sabemos lo que nos espera.
00:26:42Osgood, Sedgé, Widdickord.
00:26:45Examinen la zona a ver si hay más agujeros.
00:26:48Leyun, ayude a ir con la radio.
00:26:50El resto levanten el campamento.
00:26:51¡Vamos!
00:26:52Me gustan las cosas bien hechas.
00:27:14Si algo halla, se les caerá el pelo.
00:27:16¡Cállese!
00:27:17Bien, vaya a ayudar a Wale con esa cochina radio.
00:27:20Y que nadie se aleje del campamento o se acordará.
00:27:23Ande, vaya.
00:27:23Mendoza.
00:27:24Y que nadie se aleje del campamento.
00:27:25Y que nadie se aleje del campamento.
00:27:26Y que nadie se aleje del campamento.
00:27:27Y que nadie se aleje del campamento.
00:27:28Y que nadie se aleje del campamento.
00:27:29Y que nadie se aleje del campamento.
00:27:30Y que nadie se aleje del campamento.
00:27:31Y que nadie se aleje del campamento.
00:27:32Y que nadie se aleje del campamento.
00:27:33Y que nadie se aleje del campamento.
00:27:34Y que nadie se aleje del campamento.
00:27:35Y que nadie se aleje del campamento.
00:27:36Y que nadie se aleje del campamento.
00:27:37Y que nadie se aleje del campamento.
00:27:38Y que nadie se aleje del campamento.
00:27:39Y que nadie se aleje del campamento.
00:27:40Y que nadie se aleje del campamento.
00:27:41Y que nadie se aleje del campamento.
00:27:42Mendes, ¿a qué está jugando?
00:27:55No tiene sentido
00:27:56¿Qué no tiene sentido?
00:27:58El viento
00:27:59¿Quiere explicarse de una vez?
00:28:03Sopla desde aquí
00:28:05Hacia
00:28:07Fuera
00:28:09Fuera
00:28:39Recluta a Elis
00:29:05Elis
00:29:07Le corresponde el honor de cavar la letrina
00:29:13Allí mismo
00:29:15Cort, ahí tienes a esa otra vez
00:29:20¿Qué le ocurre?
00:29:24¿Se ha perdido?
00:29:28La sargento Leona Hawkins
00:29:30¿Cómo se llama?
00:29:36Melanie
00:29:36Melanie
00:29:39Bien, Melanie
00:29:41¿Se ha perdido?
00:29:43No
00:29:43Yo vivo aquí
00:29:45¿Dónde?
00:29:47Aquí cerca
00:29:48¿Hay más gente?
00:29:53Sí
00:29:53¿Dónde están?
00:29:58Diga, ¿son muchos?
00:30:00No tiene por qué preocuparse
00:30:02Somos gente tranquila y sencilla
00:30:05Letrinas
00:30:10Retretes
00:30:12Servicios
00:30:14Felices
00:30:30Los perros
00:30:31Felices los perros
00:30:31No
00:30:46Entonces
00:30:47Vaya, el príncipe Hamlet.
00:31:05¿Qué os parece?
00:31:07¡Eh!
00:31:08Se parece a mi tío.
00:31:10Y es espatoso.
00:31:11¿De qué se moriría?
00:31:12¡Shh!
00:31:16¿Estás seguro?
00:31:17Venga ya, tío.
00:31:20Eh, Kurt, jugar con los muertos trae mala suerte.
00:31:25Ya sé que es algo muy serio, pero me la suda.
00:31:29¿No sería el que construyó el búnker?
00:31:32Oh, venga, Kurt, un poco más de respeto.
00:31:36Sí, Kurt.
00:31:37¿Te gustaría que alguien jugase con tu cabeza?
00:31:40Es increíble lo que se parece a mí este pájaro.
00:31:44No, no, os lo digo en serio.
00:31:46Yo conocí a un tipo que iba por los cementerios jugando con las calaveras.
00:31:50Y de pronto le ocurrieron cosas...
00:31:52Se está loco de puta.
00:31:58¿Hace una cervecita?
00:32:10Eres un gilipollas, Kurt.
00:32:12¿Quieres pelea?
00:32:13Calma, calma.
00:32:14¿Eh?
00:32:14No seáis niños.
00:32:15¿Qué coño ha ocurrido aquí?
00:32:16¿Quién es el mentecato que ha disparado?
00:32:31Yo, sargento.
00:32:33El gatillo iba duro e intenté arreglarlo.
00:32:37He disparado para comprobarlo, pero...
00:32:39Me fui lejos.
00:32:40Ahora ya parece que esté bien.
00:32:46Me lo voy a creer.
00:32:49Pero la próxima vez no estaría de más que me informase primero.
00:32:53Lo haré, sargento.
00:32:56Méndez, fusílelo.
00:32:57Os digo que estaba buenísima.
00:33:09Y la tenía encantilada.
00:33:11Eso lo has soñado.
00:33:12Olvídame.
00:33:13¿Te crees que solo ligas tú?
00:33:15Las mujeres son una lata.
00:33:16¿Dónde esté una buena cerveza?
00:33:18Eso te doy la razón.
00:33:19¿Quieres?
00:33:19No, gracias.
00:33:24Mira.
00:33:27¿Qué haces?
00:33:42No seas muarro.
00:33:47Se acabó la fiesta.
00:33:52Se ha pasado con el camuflaje, ¿no crees?
00:33:57Vaya a lavarse la cara.
00:34:06¿No lo quieres?
00:34:07No.
00:34:14No está tan mal.
00:34:17Yo creo que...
00:34:18Liz, estaba deseando decirte que ya no soy la chica que conociste hace cinco meses.
00:34:25Y sinceramente creo que he cambiado a mejor.
00:34:29Y estoy muy contenta de cómo van las cosas ahora.
00:34:34Creo que estoy haciendo algo que vale la pena.
00:34:38Estoy de acuerdo en que...
00:34:40Me gusta la idea de que hombres y mujeres estén juntos.
00:34:45Trabajando juntos.
00:34:46Sin prejuicios.
00:34:49¿Tú me entiendes?
00:34:52Ya.
00:34:53¿Crees que soy una ingenua?
00:34:58¡Recluta a Ellis!
00:34:59Veo que necesita desfogarse.
00:35:04Hará doble guardia durante la noche.
00:35:07Es decir, desde las diez hasta las dos de la madrugada.
00:35:11Así reflexionará cómo debe ser una buena conducta militar.
00:35:16Cinco minutos.
00:35:21Que sea leve.
00:35:22Alerta, centinela.
00:35:52Te he hecho de menos.
00:35:58Hasta pronto.
00:36:22Trabajando.
00:36:52No, no, no.
00:37:22No, no, no.
00:37:52No, no, no.
00:38:22Guéire.
00:38:26Te toca.
00:38:28Espabila.
00:38:52Espabila.
00:38:53Espabila.
00:38:54Espabila.
00:38:55Espabila.
00:38:56Espabila.
00:38:57Espabila.
00:38:58Espabila.
00:38:59Espabila.
00:39:00Espabila.
00:39:01Espabila.
00:39:02Espabila.
00:39:03Espabila.
00:39:04Espabila.
00:39:05Espabila.
00:39:06Espabila.
00:39:07Espabila.
00:39:08Espabila.
00:39:09Elis.
00:39:30Hola.
00:39:34Cort.
00:39:36Ella es un...
00:39:37Tranquil.
00:39:39Tengo algo para ti.
00:39:44¿De veras?
00:39:44Sí.
00:39:46Todo para ti.
00:39:53Gracias.
00:39:58Todas las noches no hago más que pensar en ti.
00:40:01¿No crees que te estás precipitando un poco?
00:40:05Yo...
00:40:06Tienes unos ojos preciosos.
00:40:12¿Y qué cuerpo?
00:40:13¿Qué cuerpo?
00:40:24Me estás poniendo cachonda, Cort.
00:40:26Por favor, no me dejes así, soy buen chico.
00:40:31¿Qué te pasa?
00:40:33¿Se te ha rugado?
00:40:34Te van a empapelar por esto, pequeña.
00:40:36¿Cómo?
00:40:37No te oigo.
00:40:38Le diré a Hawkins que me amenazaste con un cuchillo.
00:40:40Uy, qué miedo.
00:40:42¿Y por qué no le explicas qué hacías con el culo al aire teniendo un cuchillo entre tus pelotas?
00:40:49Anda, largo.
00:40:49No te oigo.
00:41:04C'está puta.
00:41:06Casi me encapa
00:41:15¿Qué es eso?
00:41:36Tendré alucinaciones
00:41:39¡Qué mierda!
00:41:51¡Hey! ¿Hay alguien?
00:41:58¿Qué diablos pasa?
00:42:04¡No!
00:42:06¡Hey!
00:42:19¡No!
00:42:47¡Eliz!
00:42:48¡Elis!
00:43:18¡Elis!
00:43:48¡Elis!
00:44:18¡Elis!
00:44:48¡Ah!
00:45:18¡Ah!
00:45:23¡Ah!
00:45:25¡Ah!
00:45:32¡Ah!
00:45:34¡Ah!
00:45:37¡Ah!
00:45:47¡Sacarra!
00:45:47¡Socorro!
00:46:05¡Ayúdanme!
00:46:17¡Arriba! ¡Arriba, perezosos! ¡Arriba todos! ¡Espabilen!
00:46:39¡Dense prisa! ¡No me oyen!
00:46:42¡Saldremos a las seis en punto!
00:46:52¿Dónde está Kort?
00:46:57Engel y Kort.
00:46:59¿Compartía la tienda con usted? ¿Ya lo ha olvidado?
00:47:03¿Qué?
00:47:05Engel, ¿está usted enfermo?
00:47:08Estoy bien.
00:47:09¿Entonces qué? ¡Qué asco!
00:47:13¡Vuelva a su tienda!
00:47:19¡Ellis! ¡Weir!
00:47:20Sargento.
00:47:21¿Qué pasó durante la guardia?
00:47:23Nada.
00:47:25No comprendo cómo ha podido alargarse.
00:47:27Yo he tenido los ojos bien abiertos.
00:47:29No, no. Kort vino a mi tienda cuando tú estabas de guardia.
00:47:34Y lo eché, claro.
00:47:38Esto empieza a oler muy mal.
00:47:41¡Sedgebid! ¡Osgut! ¡Id con Ellis a buscar a Kort!
00:47:45¡Id traedlo aquí inmediatamente!
00:47:47Para orden.
00:47:48¿Qué está mirando, recluta? ¡Largo!
00:47:54Ya me he constipado.
00:47:56¿Dónde se habrá metido?
00:47:57Ya me he constipado.
00:48:11¿Dónde se habrá metido?
00:48:14No sé. ¿A dónde irías tú si estuvieses salido?
00:48:17No lo digo.
00:48:19Gracias.
00:48:20¡Eh!
00:48:30Arriba.
00:48:39Es esta.
00:48:40Adiós.
00:49:01Es totalmente injustificable.
00:49:05No se puede justificar lo que ha pasado.
00:49:08Hemos perdido un hombre. ¿Por qué?
00:49:11¿Son unos inútiles?
00:49:14¿Una banda de necios?
00:49:16¿O unos borrachos?
00:49:20Debería empapelarles a todos.
00:49:23Pero necesito saber qué ha pasado, porque me juego mi carrera.
00:49:32Vosotros tres, venid conmigo.
00:49:34Coged las armas y cinco cargadores.
00:49:38Saldremos enseguida.
00:49:40¡Weir!
00:49:42Sargento.
00:49:46Contacte con nuestra base por radio.
00:49:48No me importa que se deje la piel del culo en un árbol para conseguirlo.
00:49:52¿Está claro?
00:49:54Sí.
00:49:56El resto, quédense aquí.
00:49:58Tienen que estar listos para las tres.
00:49:59Y notifique a Transportes que nos esperes ahora y no a ninguna otra.
00:50:03Sí.
00:50:04Ayer pasamos por aquí.
00:50:12Y no está mal.
00:50:13¿Estás seguro?
00:50:14Yo no los vi.
00:50:15Bien, sigamos.
00:50:16Ayer pasamos por aquí.
00:50:18Y no está mal.
00:50:20¿Estás seguro?
00:50:22Yo no los vi.
00:50:24Bien, sigamos.
00:50:26Ayer pasamos por aquí.
00:50:28Ayer pasamos por aquí.
00:50:30Y no está mal.
00:50:32¿Estás seguro?
00:50:34Yo no los vi.
00:50:36Bien, sigamos.
00:50:37Sigamos.
00:51:02Aquí no parece que viva nadie.
00:51:04Está abandonada hace mucho tiempo.
00:51:05Sí.
00:51:07¿Merece la pena?
00:51:09Lo averiguaremos.
00:51:23¡Leyoun!
00:51:35Aquí no hay nadie.
00:51:36Larguémonos.
00:51:37Antes comprobaremos si ha estado alguien.
00:51:39Sargento.
00:51:40Un diario.
00:51:411865.
00:51:42Corr fue asesinado anoche.
00:51:44Sargento.
00:51:45Mira esto.
00:51:46¿Qué?
00:51:47¿Qué?
00:51:48¿Qué?
00:51:50Aquí no hay nadie.
00:51:51Aquí no hay nadie.
00:51:52Aquí no hay nadie.
00:51:53Aquí no hay nadie.
00:51:54Larguémonos.
00:51:55Antes comprobaremos si ha estado alguien.
00:51:56Sargento.
00:51:57Un diario.
00:52:021865.
00:52:04Corr fue asesinado anoche.
00:52:07Sargento.
00:52:08Mira esto.
00:52:09Una reliquia.
00:52:10Evan salió esta mañana.
00:52:12Fue al norte a detener el avance de los yanquis.
00:52:15¡Leyoun!
00:52:16Escucha esto.
00:52:17No lloraré más.
00:52:18Por esta maldita guerra.
00:52:19Todo es en vano.
00:52:2011 de marzo.
00:52:21Ninguna noticia de Evan.
00:52:22Ayer nuestro hijo se puso un uniforme y un palo hacía de rifle.
00:52:25Le reprendí.
00:52:26Dios mío, no dejes que llere mi prueba el maldito.
00:52:27El maldito.
00:52:28El maldito.
00:52:29El maldito.
00:52:30El maldito.
00:52:31El maldito.
00:52:32El maldito.
00:52:33El maldito.
00:52:34El maldito.
00:52:35El maldito.
00:52:36El maldito.
00:52:37El maldito.
00:52:38El maldito.
00:52:39El maldito.
00:52:40El maldito.
00:52:41El maldito.
00:52:42El maldito.
00:52:43Dios mío, no dejes que Jeremy pruebe el veneno de esta guerra.
00:52:4826 de marzo.
00:52:49Han pasado cinco días desde que tuve noticias de Evan.
00:52:52Le pido a Dios que mi amor vuelva pronto junto a mí.
00:52:5812 de abril.
00:53:00La noticia de la muerte de Evan llegó ayer.
00:53:04Si no fuese por Jeremy acabaría con mi vida.
00:53:07Él es mi vida.
00:53:09Ahí dentro hay alguien.
00:53:11Ahí dentro hay alguien.
00:53:39¿Qué?
00:53:40No tiene características de la fuerza.
00:53:54Está asustado.
00:53:56No vamos a hacerle nada.
00:54:01Somos del cuerpo de adiestramiento de la 44 división.
00:54:06Venimos de Fort Benin.
00:54:10Oiga, uno de nuestros hombres ha sido asesinado.
00:54:15¿Comprende lo que le estoy diciendo?
00:54:20No tiene nada que temer.
00:54:35Melanie, ¿verdad?
00:54:37Sí.
00:54:40¿Conoce a ese viejo?
00:54:46Sí.
00:54:49¿Es familia suya?
00:54:54¿Dónde estaba usted anoche?
00:55:02Quiero respuestas.
00:55:04De lo contrario, me veré obligada a ponerla bajo custodia.
00:55:07Es una civil, sargento.
00:55:09No puede.
00:55:10Tengo autoridad para investigar el asesinato de alguien que estaba bajo mi responsabilidad.
00:55:16Y cualquier intento de minar esa autoridad será insubordinación.
00:55:19¿He hablado con bastante claridad?
00:55:22Sí, sargento.
00:55:23Y ahora, Elis, usted y Méndez escolten a esta mujer hasta el campamento.
00:55:32¿Qué hacemos con el viejo?
00:55:35Parece inofensivo.
00:55:36Andando.
00:55:38Andando.
00:55:38Y ahora, el viejo.
00:55:38Y ahora, el viejo.
00:55:38Y ahora, el viejo.
00:55:39¿Insiste en que no sabe usted nada de esto?
00:56:04Podemos estar así hasta la noche.
00:56:06No tengo ninguna prisa.
00:56:12Vamos, confíese.
00:56:27¿Hemos contactado con la base?
00:56:29Creo que no, sargento.
00:56:32¿Y dónde está Wade?
00:56:36Todo, todo va bien, sargento.
00:56:41Ya casi lo tengo.
00:56:43¡Baje usted de ahí enseguida!
00:56:45Con un muerto ya es suficiente.
00:56:49¡Eh, Wade!
00:56:50¿No lo has oído?
00:56:52¡Baja!
00:56:52¿No podemos volver por donde vinimos?
00:56:57En el mejor de los casos tardaríamos dos días.
00:57:00Es una buena caminata.
00:57:02¿A qué distancia dijo que está Sheffield?
00:57:04A unos 30 kilómetros hacia el noroeste.
00:57:07Muy bien, iremos a Sheffield.
00:57:08Es terreno abierto y llano.
00:57:11Eso parece lo más sensato.
00:57:13Si conseguimos establecer contacto por radio, fijaremos el encuentro en otra parte.
00:57:20No será fácil, sargento.
00:57:21Por alguna extraña razón, las emisiones no llegan.
00:57:25Wade, ¿estás seguro de que esa maldita radio funciona?
00:57:28¿No hay nada estropeado?
00:57:29Debería emitir sin problemas.
00:57:32No lo entiendo.
00:57:33Parece cosa de brujas.
00:57:35¡Recluta, Elis!
00:57:48¿Quiere hacer el favor de honrarnos con su presencia?
00:58:01Gracias.
00:58:01Se supone que esto también le interesa.
00:58:06Saldremos al amanecer.
00:58:16Insista, Wade.
00:58:17Inténtele usted con otra frecuencia.
00:58:19Haga algo.
00:58:20Lo he intentado todo.
00:58:22Quizás sea la atmósfera o algo parecido.
00:58:27¿Te ocurre algo?
00:58:28No, estaba, estaba pensando, no es nada.
00:58:36Elis, ¿eh?
00:58:37No te metas donde no te llaman.
00:58:39Lo merezco.
00:58:41Por preocuparme por los demás.
00:58:44Perdona.
00:58:46Lo siento.
00:58:47Tranquila.
00:58:47Me alegro de que estés aquí.
00:58:49Tú me infundes confianza.
00:58:55Cris.
00:58:56¿Qué?
00:58:57¿Qué está pasando?
00:59:01No lo sé.
00:59:13¡Largame, agáchate!
00:59:15La radio.
00:59:16¡Wale!
00:59:17¡Vuelve aquí, maldita sea!
00:59:22¡Osgu!
00:59:24¡Toma!
00:59:24¡Justo a tiempo!
00:59:35¡Ahora vais a ver!
00:59:38¡Cabrones!
00:59:39¡Cabrones!
00:59:39¡Mi pierna!
00:59:52¡Cabrones!
00:59:59¡Mi perna!
01:00:02Me he brotado.
01:00:16Tranquilo.
01:00:22Ya no dispara.
01:00:26No os mováis de aquí.
01:00:27¿Quiénes son?
01:00:34¿Qué importa eso?
01:00:35Estamos atrapados.
01:00:39¿No hacemos?
01:00:41Debemos apagar el fuego.
01:00:46¡Agáchese!
01:00:47Tenemos que salir de aquí.
01:00:48Nos matarán a todos.
01:00:49¡Cállate de una puta vez!
01:00:52Serge.
01:00:54Serge, escucha.
01:00:55En mi tienda hay bombas de mano.
01:00:56Intentaré cogerlas y volveré.
01:00:58Cuidado.
01:00:58No te preocupes.
01:01:15¿Quiénes son?
01:01:17¿Quiénes son?
01:01:21Esto lo vais a pagar muy caro.
01:01:26Él es.
01:01:33No te fíes de ella.
01:01:37Esto es una pesadilla.
01:01:40¿Qué queréis?
01:01:43¡Os!
01:01:46¡Os!
01:01:50¡Os ven aquí!
01:01:51¡Os!
01:02:11¡Dios mío!
01:02:14¡Serge!
01:02:14¿Por qué, amigo?
01:02:15¿Por qué?
01:02:16¿Por qué, amigo?
01:02:24¿Qué le ha pasado?
01:02:25No lo sé.
01:02:27Yo vi a un enemigo.
01:02:29¿Qué?
01:02:30¿A qué diablos creía que le disparaba?
01:02:34Yo no quería.
01:02:35No lo entiendes.
01:02:38¡Os!
01:02:40¡Sankewik se ha vuelto loco!
01:02:42¡Vuelve aquí!
01:02:42¡No!
01:02:43¡Helis!
01:02:44¡No se mueva!
01:02:45¡Es una orden!
01:02:46Sólo él puede hacer que vuelva.
01:02:49Doble o nada.
01:03:04¿Qué he hecho?
01:03:05¡No!
01:03:31¡No!
01:03:32¡Vamos!
01:04:02¿Qué... qué está pasando?
01:04:23¿Elis, qué está pasando?
01:04:27¡Oh, Dios!
01:04:30¡Sedkai!
01:04:30¡Dios!
01:04:32¡Ayúdame!
01:05:02¡Ayúdame!
01:05:03¡Ayúdame!
01:05:05¡Ayúdame!
01:05:06¡Ayúdame!
01:05:08¡Ayúdame!
01:05:09¡Ayúdame!
01:05:10¡Ayúdame!
01:05:12¡Ayúdame!
01:05:13¡Ayúdame!
01:05:23¡Ayúdame!
01:05:23Quédate cubierto.
01:05:29Hace rato que no se oye nada.
01:05:32Saldremos de esta, ¿verdad?
01:05:34No lo sé.
01:05:35Quizás se han ido.
01:05:39Sed que...
01:05:40y Ellis...
01:05:42han podido escapar.
01:05:44Tal vez si echásemos a correr.
01:05:52Más fuerte.
01:05:54Sí, eso es.
01:05:57¿Por qué no salimos todos corriendo?
01:06:00No diga tonterías.
01:06:04Eso sería un suicidio.
01:06:09Nos abriremos paso al amanecer.
01:06:13Al menos veremos a quién nos enfrentamos.
01:06:16Hasta entonces,
01:06:18que sean ellos los que se arriesguen.
01:06:19¿Qué es?
01:06:35Sargento.
01:06:35Sargento.
01:06:35¡Santo cielo!
01:06:57Jamás había visto una niebla así.
01:07:04¿Pero qué es esto?
01:07:06Es niebla.
01:07:08Una niebla muy extraña.
01:07:10¿Pretendes asustarme?
01:07:12Es niebla.
01:07:15Es niebla.
01:07:16No.
01:07:17No.
01:07:21No, no, no, no, no, no.
01:07:51No, no, no, no, no.
01:08:21No, no, no, no.
01:08:51No, no, no.
01:09:21Tú, esto es cosa tuya.
01:09:26¿Por qué?
01:09:28¿Por qué?
01:09:29No, no, no, no.
01:09:59¡Soldado!
01:10:06¡Soldado!
01:10:09¡Otra vez!
01:10:12¡Jéremi!
01:10:17¡Jéremi!
01:10:19¡Hijo, no!
01:10:22¡Jéremi!
01:10:23¡Jéremi!
01:10:53¡Jéremi!
01:11:02Es imposible.
01:11:28Tú.
01:11:29¿Y ese viejo?
01:11:38Es mi hijo.
01:11:40¿Y tuyo?
01:11:44¿De qué me hablas.
01:11:46Ven conmigo, Evan.
01:11:51¿Evan?
01:11:53Lo prometiste, amor eterno.
01:12:02Amor eterno.
01:12:02No soy yo.
01:12:16No soy yo.
01:12:16No soy yo.
01:12:22No soy yo.
01:12:22No soy yo.
01:12:23No soy yo.
01:12:25No soy yo.
01:12:33No soy yo.
01:12:35No soy yo.
01:12:37No soy yo.
01:12:38No soy yo.
01:13:08¡Vamos!
01:13:38Miren, ya están ahí de nuevo.
01:14:03¿Dónde?
01:14:04¿Dónde?
01:14:06Yo no veo nada.
01:14:08Cúbrase o no volverá a ver nada más.
01:14:22Cris, ¿a dónde vas?
01:14:24Cris, no salgas ahí.
01:14:30Cris, Méndez.
01:14:37Cris, no salgas ahí.
01:14:52Cris, no salgas ahí.
01:14:56¡Gracias!
01:15:26Soy tu amigo.
01:15:56No tengas miedo, por favor, ayúdame, te lo suplico.
01:16:26¡Alejate de Jeremie!
01:16:56¡Gracias!
01:17:26¡Gracias!
01:17:28¡Gracias!
01:17:32¡Gracias!
01:17:34¡Gracias!
01:17:36¡Gracias!
01:17:38¡Gracias!
01:17:40¡Gracias!
01:17:42¡Gracias!
01:17:44¡Gracias!
01:17:46¡Gracias!
01:17:48¡Gracias!
01:17:50¡Gracias!
01:17:52¡Gracias!
01:17:54¡Gracias!
01:17:56¡Gracias!
01:17:58¡Gracias!
01:18:00¡Gracias!
01:18:02¡Gracias!
01:18:04¡Gracias!
01:18:06¡Gracias!
01:18:08Déjale en paz.
01:18:19Mírame. Mírame.
01:18:22Tienes que hacer algo.
01:18:25Acaba con esto.
01:18:38Déjale en paz.
01:18:46Jeremy.
01:18:48Que se vaya.
01:18:52Que vuelva con los muertos.
01:19:00No.
01:19:06Jeremy.
01:19:08Jeremy.
01:19:11Jeremy.
01:19:12Jeremy.
01:19:24Jeremy.
01:21:45¡Ya pasó todo!
01:21:47¡Dios!
01:22:09¡Elis!
01:22:13¡Recluta a Elis!
01:22:27¿Qué tiene que hacer una pobre lisiada para que la ayuden?
01:22:38¿Podrá caminar?
01:22:39¡Eso espero!
01:22:45¡Larguémonos de aquí!
01:22:46¡Larguémonos de aquí!
01:22:52¡Larguémonos de aquí!
01:22:58¡Larguémonos de aquí!
01:23:04¡Larguémonos de aquí!
01:23:09¡Larguémonos de aquí!
01:23:11¡Larguémonos de aquí!
01:23:15¡Larguémonos de aquí!
Recomendada
1:40:44
|
Próximamente
1:15:09
1:40:03
1:19:14
1:30:19
1:22:54
1:40:40