Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29피고 측은 누가 나오셨죠?
00:01:32당사자 본인이세요?
00:01:34네.
00:01:35저는...
00:01:37박수정입니다.
00:01:39네, 일단 앉으시고요.
00:01:49원고는 이혼만 청구하시는 거고 피고는 반소로 이혼 위자료와 재산 분할을 청구하시네요.
00:01:58이혼은 동의하시는 거죠?
00:02:03네.
00:02:04그...
00:02:05피고, 반소의 구체적인 이유와 근거에 대한 이야기가 없어요.
00:02:12그래서 원고 측에서도 답을 할 수 있는 게 없다는 거니까 그 부분은 다음 길까지 정리해서 주시고 원고는 거기에 맞춰서 답변해 주세요.
00:02:21네, 알겠습니다.
00:02:26피고?
00:02:28벌써 울면 어떡해요?
00:02:30이제 겨우 첫 재판인데?
00:02:31그럼 속행하는 걸로 하고 다음 길은 12월 19일?
00:02:37피고 싶습니다.
00:03:07피고 싶습니다.
00:03:26야, 찜닭은 닭찜이 아니라 왜 찜닭이라고 하는 줄 알아?
00:03:32왜 그러는데?
00:03:33I'm not sure. I'm worried about that.
00:03:36No, it's a hot meal.
00:03:39That's not the thing.
00:03:42Have you used it?
00:03:45It's a big one.
00:03:48How about we should go?
00:03:49It's a bit better than you get to buy.
00:03:51That's so cool.
00:03:52You know, you can't get it.
00:03:54You're not going to do it.
00:03:57It's a little bit.
00:03:58It's a little bit.
00:03:59It's a little bit.
00:04:00I think you can get very well together.
00:04:02You have no no money.
00:04:04Aloha, you are a surgeon.
00:04:06Yes, I do.
00:04:08I'm a doctor.
00:04:09I'm going to go on a walkway by, and I'm going to feed you.
00:04:11Yes, you are so good.
00:04:13I'm gonna try to eat my car.
00:04:14ВО.
00:04:15Yes, I'm going to come back and talk.
00:04:16Yes.
00:04:18Please, I'll do this.
00:04:19A lot of tea is so good.
00:04:22Why don't you give up?
00:04:23Why don't you take any more time out of your car?
00:04:26Well, I can't get any more time.
00:04:28I've got a lot of time.
00:04:30Okay.
00:04:33Okay.
00:04:35Um.
00:04:39I've had a chance.
00:04:40I'm not seeing you.
00:04:42I'm not seeing you.
00:04:43I'm not seeing you.
00:04:44I'm not seeing you.
00:04:46You're not seeing me.
00:04:48I'm not seeing you.
00:04:50I've seen you.
00:04:51I'll see you.
00:04:56I don't know why you're here.
00:04:58I'm sorry.
00:05:00What's the name of the girl?
00:05:04It's too bad.
00:05:05It's so bad.
00:05:06I'm not going to eat it.
00:05:08I'm not going to eat it.
00:05:10I'm not going to eat it.
00:05:12It's delicious.
00:05:16It's good.
00:05:17It's good.
00:05:21Where are you going?
00:05:22I'm going to go to the hospital.
00:05:24I'll go.
00:05:25I'm going to go.
00:05:26I'll go now.
00:05:27I'm going to go first.
00:05:28You?
00:05:29I'm going to go now.
00:05:30I go now.
00:05:31I'm going to go here.
00:05:32I'm going to go back here.
00:05:34You're going back to me?
00:05:35Yeah.
00:05:36I'm not working.
00:05:37You're not going back.
00:05:38I'm going back.
00:05:40What?
00:05:43I'm not missing a single day.
00:05:47There was no doubt here.
00:05:48Then let's see.
00:05:56Let's go.
00:06:26Okay.
00:06:48Yes, the judge.
00:06:50Yes, the judge was done well.
00:06:52How did the judge happen?
00:06:54It's not going to be done, but it's not going to be done with the court, but it's not going to be done with the court.
00:07:03There's no reason for it.
00:07:06It doesn't have to be done with her.
00:07:10She doesn't say anything?
00:07:12Yes, I don't have anything.
00:07:14Then I'll wait for it.
00:07:16She doesn't know what to do.
00:07:19Do you want to know?
00:07:21Yes, then.
00:07:24I'm not going to give you a reason to be done.
00:07:27I don't know what to do when you finish.
00:07:33I'll leave my hands.
00:07:37I'll leave my hands.
00:07:41I'll leave my hands.
00:07:43I'll leave my hands anyway.
00:07:50I've seen him in the morning.
00:07:57I've seen him in the morning.
00:08:02I've seen him in the morning.
00:08:09.
00:08:11.
00:08:15.
00:08:19.
00:08:21.
00:08:23.
00:08:25.
00:08:27.
00:08:29.
00:08:31.
00:08:35.
00:08:37.
00:08:39.
00:08:41아주 고- contributing.
00:08:45아주 고bat다.
00:08:47고마워.
00:08:51아, 최근에 우리 아버지 근처에 오셔서 잠깐 봤거든?
00:08:54응.
00:08:55.
00:08:56.
00:08:59.
00:09:00,
00:09:02.
00:09:03.
00:09:04.
00:09:06.
00:09:07I think you're not doing anything.
00:09:10Well, you're not doing it.
00:09:12Yeah, you know what's wrong with your father?
00:09:15You're a lot of people.
00:09:16You're not doing it.
00:09:17You're a lot of people who aren't knowing.
00:09:19You're a lot of people who don't know.
00:09:20You're a lot of people who don't know.
00:09:22That's what you're asking.
00:09:25What?
00:09:26What's your father?
00:09:28You're gone.
00:09:29You're gone.
00:09:31You're gone.
00:09:32So, let's go to the house.
00:09:37No.
00:09:38No.
00:09:44Crap.
00:09:45Is it a man for now?
00:09:48I think it's a man.
00:09:50Yeah, I will.
00:09:51I will give you the medicine.
00:09:53Can you take it?
00:09:54Yes, I will.
00:09:56Then I will give you a call.
00:10:00No, no, no.
00:10:02Yes, I will.
00:10:04Here you go.
00:10:06Yes, wait a minute.
00:10:08Yes.
00:10:34Yes, wait a minute.
00:10:56본인 관계 증명서는 그 밑에 있어요.
00:11:00네.
00:11:04그 피해자분 사막하신 지 한 9개월 정도 되셨겠네요.
00:11:10사고 일자도 같은 날인 거죠?
00:11:12네, 그 자리에서 즉사했대요.
00:11:16가해자는요?
00:11:17송영철이요?
00:11:18네.
00:11:19그 사람은 다음 날 죽었어요.
00:11:23그 가해자분이 음주운전이었던 건 어떻게 아신 거예요?
00:11:27네.
00:11:31그 피해자분께서도 혹시 그날 혈종 알코올 농도 수치가 좀 나오셨을까요?
00:11:33네, 비슷하게 나왔대요.
00:11:37듣다 보니까 말이 좀 웃기네요.
00:11:39네, 뭐 어떤 부분이.
00:11:41둘이 술 처먹다가 한 명이 운전하고 한 명은 옆에 탄 거잖아요.
00:11:43그놈이 그놈인데.
00:11:45운전했다고 가해자가 되고.
00:11:47옆에 탔다가 죽었다고 피해자가 되고.
00:11:49죽었다고 피해자로 더 살다가 갔다는 게.
00:11:51네.
00:11:53혹시 그 피해자분께서도 혹시 그날 혈종 알코올 농도 수치가 좀 나오셨을까요?
00:11:55네, 비슷하게 나왔대요.
00:11:57네, 뭐 어떤 부분이.
00:11:59둘이 술 처먹다가 한 명이 운전하고 한 명은 옆에 탄 거잖아요.
00:12:01그놈이 그놈인데.
00:12:05운전했다고 가해자가 되고.
00:12:07옆에 탔다가 죽었다고 피해자가 되고.
00:12:13뭐 그 덕에 내가 가해자한테 손해배상 청구할 수 있는 거긴 하지만.
00:12:19예, 뭐 그렇게 생각하실 수도 있을 것 같습니다.
00:12:23손해배상 청구는 어떻게 하면 돼요?
00:12:25아, 예.
00:12:27그 이무성님께서 손해배상 청구를 하시게 되면 그 아내분 사망에 대해서 송영철 씨한테 위자로 청구를 하실 수가 있는데요.
00:12:33송영철 사망했잖아요.
00:12:35네, 맞습니다.
00:12:37그래서 송영철 씨에게 상속받은 가족들한테 저희가 청구를 하게 될 겁니다.
00:12:41그렇구나.
00:12:43남아있는 사람들끼리 소송하는 거군요.
00:12:47네.
00:12:51아, 그리고 그 말씀해 주신 것처럼 아내분께서도 음주운전을 방조한 책임이 있으셔서 그 책임 비율만큼은 감액이 되실 겁니다.
00:12:59아내는 무슨.
00:13:01그냥 피해자라고 불러주세요.
00:13:03아니다.
00:13:05피해자는 나인데.
00:13:07네?
00:13:09거기 사고 장소가 어딘지 아세요?
00:13:13모텔쯤 바로 앞이에요?
00:13:15얼마나 마음이 급했으면.
00:13:19도착했는데도 속도를 못 줄여서.
00:13:25네.
00:13:27그러니까 크게 두 가지로 청구를 하실 수가 있을 것 같습니다.
00:13:31불륜에 대한 위자료 청구.
00:13:33그리고 아래분 사망에 대한 위자료 청구.
00:13:35혹시 그 가해자분 가족 관계는 어떻게 되시는지 아세요?
00:13:37상속인이 누군지.
00:13:39와이프랑 딸 하나, 아들 하나 있대요.
00:13:43자식 뒤는 새끼가.
00:13:45그러면 송영철 씨 아내분하고 자녀 두 분 모두 피고로 해서 저희가 수송 진행하는 걸로 하겠습니다.
00:13:51그런데 그 딸이랑 아들이 열 살도 안 됐다는데 애들은 뺄까요?
00:13:57넣으시죠.
00:14:07송영철 씨 와이프분한테만 청구를 하시게 되면 전체 금액이 7분의 3밖에 청구를 하실 수가 없습니다.
00:14:13그리고 아까 말씀드린 것처럼 그 피해자분 음주 방조 때문에 감액될 것까지 생각하면 금액이 그것보다 훨씬 더 적어질 거고요.
00:14:23애들 빼면 금액이 너무 적어요, 선생님.
00:14:27그래요, 그러시죠.
00:14:29바로 진행해 주세요.
00:14:31그렇게 하겠습니다.
00:14:43그럼요.
00:14:55그럼요.
00:14:57그럼요.
00:14:59그럼요.
00:15:01그럼요.
00:15:03네, 여러분.
00:15:05네.
00:15:07네, 여러분.
00:15:09첫 번째.
00:15:10아침.
00:15:11일찍.
00:15:13네.
00:15:15rut.
00:15:17네.
00:15:19네, 여러분.
00:15:21여러분,
00:15:22네.
00:15:24네.
00:15:26네.
00:15:27네, 여러분.
00:15:28네.
00:15:30네.
00:15:32Why don't you go down there, it's so good.
00:15:47Um?
00:15:49What?
00:15:51What, what, how do we go?
00:15:53Yeah.
00:15:54Um.
00:15:55Yeah.
00:15:56I'm sorry.
00:15:57I'm sorry.
00:15:58No, I'm sorry.
00:15:59I'm sorry.
00:16:00No, I'm sorry.
00:16:01What?
00:16:02See you now, how are you?
00:16:03Yeah, you're a bit better.
00:16:04I'm sorry.
00:16:05It's a bit better.
00:16:06Yeah, you're a bit better.
00:16:11Hello.
00:16:13Hello.
00:16:14Hello.
00:16:15I'm sorry.
00:16:16Yes.
00:16:17I'm sorry.
00:16:18I'm sorry.
00:16:19It's okay.
00:16:20I'm sorry.
00:16:22Yeah.
00:16:24What do you think about it?
00:16:34I just saw it.
00:16:38Yeah, this is a good thing.
00:16:41Ah.
00:16:42That's a good thing.
00:16:43I'm going to go.
00:16:45I'm going to work with you.
00:16:51Yeah, I think I would like to do a lot in my view.
00:16:56It's my opinion.
00:16:58We've been very motivated for a lot to keep it out of my way.
00:17:03Doing this.
00:17:04Let's go stop.
00:17:05Hello, Mr. Micho Boone.
00:17:07Okay, good.
00:17:08I'm so glad to look up.
00:17:11Sit down.
00:17:12And he's been speaking so well.
00:17:16He's from the boss who doesn't feel that he does,
00:17:19Well...
00:17:22I'll ask you one more question.
00:17:25There's a person who has a woman who has a woman.
00:17:29I don't know.
00:17:31I'm sorry.
00:17:33I'm sorry.
00:17:35I'm sorry.
00:17:37I'm sorry.
00:17:39I'm sorry.
00:17:41I don't know.
00:17:43Yeah.
00:17:45No, no.
00:17:47It's not just a week, but one hour.
00:17:49And this man, his brother, his name is a...
00:17:51He's got a name, but...
00:17:55He's been a little bit too.
00:17:57Oh, he...
00:17:59It's not a matter of...
00:18:01We are making an account for you?
00:18:03Well...
00:18:05No.
00:18:07But...
00:18:09But he's different from his friend, you don't have to go.
00:18:11And then we go to the world, and then we go to the world, and then we go to the world.
00:18:19Yes.
00:18:41I'm going to go.
00:18:45I had a lot of the situation I got to go.
00:18:49What happened?
00:18:50That's what I was saying.
00:18:52I just had a conversation.
00:18:54I'm going to go.
00:18:56I didn't have a lot of time.
00:18:58It's hard to get out.
00:19:00I don't know if I can get out.
00:19:02At first, I'll go back to you.
00:19:04I'll go back to you later.
00:19:06No, I didn't want to.
00:19:08What?
00:19:09Okay, I'll help you.
00:19:12Go on.
00:19:32You're late now.
00:19:34Yes, I'll go.
00:19:39Okay.
00:19:45Okay.
00:19:46Yes, it was a job.
00:19:49Yes, it was a job.
00:19:52I've been a lot of money.
00:19:55What's the name?
00:19:57It was a case of a divorce.
00:20:02What?
00:20:03What are you doing?
00:20:12It's all?
00:20:15What is the case?
00:20:16What is the case?
00:20:19I'm not going to be the case.
00:20:21It's not a case.
00:20:23It's not a case for you.
00:20:28It was not a secret.
00:20:33It's not a secret.
00:20:35It's not a secret.
00:20:36If there's no reason, please tell me.
00:20:39I'm sure I'll be able to answer the question.
00:20:44There are no others.
00:20:47It's not a secret.
00:20:50It's one of the only ones I've seen.
00:20:57No.
00:20:58I'm not sure what you're doing.
00:21:05The good reason?
00:21:06No.
00:21:07I'm not sure what you're doing.
00:21:18I'm not sure what you're doing.
00:21:25Why?
00:21:27Are you not sure?
00:21:29I believe it or not.
00:21:31It's not important.
00:21:33Why are you not important?
00:21:35Why don't you trust me?
00:21:37Why don't you trust me?
00:21:43I'm going to be able to protect you.
00:21:45I'm going to be able to protect you.
00:21:49I'm going to be able to protect you.
00:21:51I'm not sure if you trust me.
00:21:53Don't worry.
00:21:55Don't worry, Don't worry.
00:21:57Let's go.
00:22:27The U.S. Department of Justice.
00:22:57I think that's the case.
00:23:27They're all over the prisoners of the police.
00:23:34So, we'll do it.
00:23:35We'll do it with the court.
00:23:37We'll do it with the court.
00:23:39We'll do it with the court.
00:23:41We'll do it with the court.
00:23:44Ah, court.
00:23:46And court is the court of the children.
00:23:48And court of the court.
00:23:51Yes.
00:23:52We'll talk about the court.
00:23:54I'm going to talk to you later on, but I don't know if you will.
00:24:01So, let's talk to you.
00:24:05Yes.
00:24:06Okay.
00:24:07I'm going to talk to you later.
00:24:08Yes, I'm going to talk to you later.
00:24:10Let's go.
00:24:12Let's go.
00:24:13Let's go.
00:24:14Let's go.
00:24:15Let's go.
00:24:22Let's go.
00:24:24Let's go.
00:24:37여보세요?
00:24:40What?
00:24:41배근 중.
00:24:43응.
00:25:05아빠, 여기 웬일이야?
00:25:07What?
00:25:08It's not a service.
00:25:09You're not going to walk.
00:25:10It's not a road trip.
00:25:11You're not going to walk.
00:25:14It's not a road trip.
00:25:16It's not a road trip.
00:25:18It's not a road trip.
00:25:22Okay, let's get started.
00:25:36Okay.
00:25:48You're not going to be a bit late to work.
00:25:52You're going to be a bit better.
00:25:55I'm fine.
00:25:57I'm a little bit fun.
00:25:59You're doing a lot of work, too.
00:26:02You don't have to do anything else.
00:26:05You're not going to be right here.
00:26:08I want you to be a little bit.
00:26:10You want me to be a little bit more.
00:26:13You're a little bit more than you.
00:26:16What's wrong with you?
00:26:18I don't know.
00:26:20I know.
00:26:22I know.
00:26:26I'm more than a piano.
00:26:28I'm more than a piano.
00:26:30I'm more than a piano.
00:26:32I'm more than a piano.
00:26:34You're not a piano.
00:26:36You're not a piano.
00:26:38You're better than a piano.
00:26:40Then you're better.
00:26:42I'm more than a piano.
00:26:46You're better than I used to.
00:26:48You've been so happy.
00:26:50I'm so happy.
00:26:52I'm so happy.
00:26:54I'll be right back to you.
00:26:56I'm so happy.
00:26:58I'm so happy.
00:27:00I'm happy.
00:27:02I'm so happy.
00:27:04You're so sweet.
00:27:06You're a sweet person.
00:27:08You're so sweet.
00:27:10It's been a long time since we've been here for 25 years.
00:27:17Yeah.
00:27:18I'm going to go.
00:27:45Come on.
00:27:46Let's go.
00:27:47Yeah.
00:27:48Let's go.
00:27:49Let's go.
00:28:10Let's go.
00:28:40Okay.
00:28:52I'm going to go to 10.
00:28:54I'll come back to the next question.
00:28:56Please, come on.
00:28:57I'm going to go to 10.
00:28:58I'm going to go to 10.
00:29:00I'm going to go to 10.
00:29:01I'm going to go.
00:29:10Okay, let's go.
00:29:40Do you have any evidence?
00:29:42Are there any evidence?
00:29:44Do you have any evidence?
00:29:46If you have a photo or a record record,
00:29:50you can do it if you have a file.
00:29:52Do you have any evidence?
00:29:54Do you have to do it?
00:29:56Do you have any evidence?
00:30:00If you have a evidence,
00:30:02there is no evidence.
00:30:04I don't have to accept it.
00:30:06Yes?
00:30:08Are there any evidence?
00:30:10Yes.
00:30:18No, no.
00:30:20If you did any evidence,
00:30:22you have a cię-mailer?
00:30:24No.
00:30:26Yes.
00:30:28Yes.
00:30:30...not any evidence?
00:30:33Yes.
00:30:37...
00:30:38...
00:30:42...
00:30:43...
00:30:48...
00:30:50...
00:30:51...
00:30:53...
00:30:54...
00:30:56But we can't do that.
00:30:57We can't do that.
00:30:57But we can't do that.
00:30:59We can't do that.
00:31:00We can't do that.
00:31:02But we can't do it.
00:31:04We can't let it do it again.
00:31:08But if we didn't do it, we'll go back to the court.
00:31:12Come on, let's go.
00:31:25Honey.
00:31:26Um, what's up?
00:31:28But other people?
00:31:29I'm going to jail because I'm not alone.
00:31:31I'm not alone.
00:31:32I'm not alone.
00:31:33I'm not alone.
00:31:34I'm not alone.
00:31:35I'm not alone.
00:31:36I'm not alone.
00:31:37I'm not alone.
00:31:39There's no matter who doesn't mean that he wants to be.
00:31:52Sameer.
00:31:53Just morning to eat.
00:31:54No, no one knows.
00:31:55chairs pose tss FEED.
00:31:56Just about living.
00:31:57Why is he not hanging out for his own reason?
00:31:58Do your own journey on your own thing?
00:31:59Providing contact people ask him,
00:32:02had to urge to take a closer look for him.
00:32:04What are you doing?
00:32:07Why are you doing it?
00:32:08Do you want to eat a dessert?
00:32:10What?
00:32:11I'm fine, but...
00:32:13I'm just getting under the conditions.
00:32:16I'm a good one.
00:32:18I'm going to eat a dessert.
00:32:20Let's eat a dessert.
00:32:21You're right.
00:32:25Right.
00:32:29Right.
00:32:34...
00:32:35...
00:32:36...
00:32:37...
00:32:37...
00:32:42...
00:32:46...
00:32:48...
00:32:49...
00:32:50...
00:33:21네.
00:33:23아침부터 얼굴이 축상이네요?
00:33:29아침부터 이렇게 시비 거는 사람이 있을 줄 알았나 보죠.
00:33:51박수정 씨 이혼 사건 맡았더라고요.
00:34:01괜찮아요?
00:34:03뭘 그렇게 놀래요.
00:34:09그때 마주쳤잖아요.
00:34:11안주영 씨가 모른 척하고 지나갔을 때.
00:34:13그게 박수정인지 어떻게 알았어요?
00:34:17뭐 그냥 우연히.
00:34:25그걸 왜 맡아요?
00:34:27시킨다고 그걸 해.
00:34:29그냥 일이에요 똑같은 일 시키면 하는 거죠.
00:34:31그게 어떻게 똑같은 일이에요.
00:34:33난 또 박수정 씨를 대리하나 했지 애정으로.
00:34:37뭐가 그렇게 다른데요.
00:34:39강희지 씨가 아마추어라고 해서 남들도 아마추어라고 생각하면 안 되죠.
00:34:43그러는 거 프로페셔널한 거 아니에요 멍청한 거지.
00:34:49그럼 징징거리면서 전 여자친구 사건이라 못하겠어요 그래야 돼요?
00:34:53네 그랬어야죠.
00:34:55그런데 그런 말도 할 줄 모르니까 멍청하다는 거죠.
00:35:01강희지 씨나 많이 해요 그런 말 나는 그렇게 일이 오지 않았으니까.
00:35:13애들도 알아요?
00:35:17얘기 안 했어요.
00:35:31얘기 안 했어요.
00:35:43얘기 안 했어요.
00:35:47얘기 안 했어요.
00:35:51진짜 맛있어.
00:36:01진짜 맛있어.
00:36:03자.
00:36:04돈가스 먹으러 갈걸.
00:36:06왜?
00:36:07맛있는데.
00:36:08그냥 니트 입었는데 냄새 배니까.
00:36:10그럼 그렇다.
00:36:21맛있어.
00:36:37난 여기인데.
00:36:38응.
00:36:42금방 갔다 올게.
00:36:44알았어.
00:36:45나 여기 있을게.
00:36:47혹시라도 들어오지 마.
00:36:48민망하니까.
00:36:49알았어 늦겠다.
00:36:50얼른 들어가.
00:36:51금방 올게.
00:36:53나 금방 온다.
00:36:55나 알았다니까.
00:37:07그냥 앉아.
00:37:20잘 지냈어?
00:37:21사적인 대화는 하지 말자.
00:37:35사적인 대화는 하지 말자.
00:37:38오빠가 이걸 꼭 계속 해야 했어.
00:37:52너도 변호사 선임을 했어야지.
00:37:55왜 계속 직접 나와.
00:38:02이혼 사건 얘기만 하자.
00:38:05지금은 안주영 아니고 그냥 차종호 대리인이야.
00:38:09오빠가 그만둬.
00:38:10오빠가 그만둬.
00:38:12오빠가 그만둬.
00:38:14오빠 회사에 다른 변호사한테 넘기면 되잖아.
00:38:18내 거지같은 결혼 생활을.
00:38:24내 거지같은 결혼 생활을.
00:38:27왜 오빠한테 들켜야 되는데.
00:38:31내가 왜.
00:38:39내 거지.
00:38:42박수정.
00:38:43할 수 있는 거 있으면 다 해.
00:38:46증거도 다시 주라고.
00:38:54없어.
00:39:15그럼 오늘 다 끝내자.
00:39:18네가 청구 다 포기하면 오늘이라도 바로 끝나.
00:39:23네.
00:39:35안녕하세요.
00:39:36네.
00:39:37어떻게 오셨습니까?
00:39:38다 깨어났습니다.
00:39:48네.
00:39:49확인됐습니다.
00:39:50네.
00:39:51감사합니다.
00:40:00안녕하세요.
00:40:02적겨놨습니다.
00:40:04잠시만요, 변호사님.
00:40:06예, 알겠습니다.
00:40:16변호사님.
00:40:18지금.
00:40:19ados Stacy 고맙습니다.
00:40:23네.
00:40:24부담의 기� Snacks입니다.
00:40:29Oh, my God.
00:40:59안녕하세요, 장수길 씨.
00:41:15조창원 변호사입니다.
00:41:17네.
00:41:19기지발 붙여달라니까 남자 새끼라.
00:41:23많이 실망하신 모양이시네요.
00:41:26그래도 저희 회사에서는 제가 제일 예쁩니다.
00:41:31아닐 것 같은데.
00:41:34제 말이 맞는지 아닌지는 나오셔서 직접 확인해 보시고요.
00:41:39그럼 무슨 얘기부터 할까요?
00:41:42뭔 얘기를 해.
00:41:44형, 여자 변호사 불러서 노가리나 까려고 접견병 붙여달라 한 거지 남자 새끼랑 뭘.
00:41:48아, 소리 진짜.
00:41:50아.
00:41:52아.
00:41:54어제 챔스 경기 결과는 좀 말해줘봐요.
00:41:56누가 얘기했어요?
00:41:58아, 챔스요.
00:42:00제가 축구는 잘 안 보는데.
00:42:02미치겠네, 진짜.
00:42:04뭐 이딴 새끼를 보내왔어.
00:42:06그럼 그 얘기부터 해보죠.
00:42:08음, 주가 조작으로 구속되셨던데 사건 얘기를 좀 해볼까요?
00:42:12사건 얘기는요.
00:42:14변호해주시는 변호사님이랑 할게요.
00:42:16아저씨, 나 변호해주러 온 거 아니잖아.
00:42:19무치가 변호사로 여기 와 있는 줄 알아.
00:42:22말동문하러 온 새끼가, 이씨.
00:42:26아, 언제 끝나요?
00:42:29아.
00:42:46어, 거기 갔다 와?
00:42:48어, 재판.
00:42:49조변도?
00:42:50아니, 나는.
00:42:53구치소 접견?
00:42:55아, 아.
00:43:06왜?
00:43:07응?
00:43:08아니, 이렇게 심각한 표정 짓는 거 처음 보는 거 같아가지고.
00:43:12아, 그래?
00:43:14심각한 게 아니라 뭐 힘이 없는 건가.
00:43:18왜, 무슨 일 있어?
00:43:20아니.
00:43:22너무 아무 일도 없어서 지루해서 그래.
00:43:25아, 좀.
00:43:26신나고 재밌는 사건 좀 막고 싶다.
00:43:28막, 일할 만 나는.
00:43:30아까 접견 간 사건은 뭘로 간 건데?
00:43:33아, 그거.
00:43:35뭐, 주가 조작.
00:43:37그럼 피해자가 많겠는데?
00:43:40피해자가 많은지 적은지도 모르는 게 문제다.
00:43:43아, 아직 기록 못 받아 봤어?
00:43:47아니요.
00:43:48받아 봤지.
00:43:49받아 봤어야 맞는 거지.
00:43:51아, 근데 왜 이렇게 우울하냐.
00:43:54다들 우울해 보이더니 나까지 올만나 봐.
00:43:57그래.
00:43:58다들 뭔가 다운돼 보이더라.
00:44:01혹시라도 그 대답이 어렵거나 좀 곤란한 상황 생기면 제가 도와드리면 되니까 너무 긴장하지 마시고요.
00:44:10네.
00:44:11감사합니다.
00:44:13모두 자리에서 일어나 주십시오.
00:44:30자리에 앉아 주십시오.
00:44:35오늘 직접 출석하시기 불편하신 사건일 텐데도 불구하고 당사자들께서 시간을 내어 출석해 주셔서 감사합니다.
00:44:44이 사건은 원피고들께서 어떻게 보면 내연관계 피해자들이기 때문에 사안의 특성상 서로 상처가 되지 않는 선에서 원만하게 합의를 하는 것이 좋을 것 같아서 오늘 이렇게 모시게 됐습니다.
00:44:59고통스러우실 걸 알면서도 출석하시라고 한 점.
00:45:04저희 재판부에서도 매우 유감스럽게 생각하고 있다는 사실을 알아주셨으면 감사하겠습니다.
00:45:12지금 웬만하면 오늘 조정으로 끝내시죠?
00:45:15네, 그렇게 하겠습니다.
00:45:21정말로 유감스러우셨나요?
00:45:24정말로 우리가 고통스러운 걸 아시냐고요.
00:45:34저희는 부디 사안이 잘 해결돼서 두 분이 모든 것을 잊고 새로운 삶으로 나아가셨으면 하는 바람에서.
00:45:43다 잊고.
00:45:45서로 상처받지 않는 선에서 엄마니.
00:45:52그게 되겠어요?
00:45:53내가 저 사람이랑 합의한다고 그게 되겠냐고요?
00:45:58내가 진짜 상속 포기만 했으면 내 남편 불륜녀한테 손해배상해 줘야 되는 이런, 이런 일 겪지 않았을 텐데.
00:46:15근데 애들 둘은 먹여 살려야 되니까.
00:46:21애 아빠 송영철 명의로 된 우리 집에서라도 살아야 되니까.
00:46:28내가 정말 구질구질하게 상속 포기도 못하고.
00:46:34여기서 이런 꼴까지 당해야 되는 심정을 당신들이 알 리가 없지.
00:46:38그래서 더더욱이 판결로 가지 않고 당사자들끼리 합의를 하기 위해서 이런 자리에 맞는 거니까 또 너무 그러지는 마시고요.
00:46:50내가 여기서 내 손으로 합의를 보면 새 출발할 수 있을 거라고요?
00:46:56저 사람도 속이 자기 속이겠어요.
00:46:59아니, 이게 내가 저지른 일이면 내 손으로 어떻게든 정리를 하겠는데 이거는 내가 한 일도 아니고.
00:47:22나는 절대 내 손으로 직접 내 남편 내 언니한테 배상 못 해주겠어요.
00:47:41그러니까 그냥 판결 내리시라고요.
00:47:44그냥 나한테서 강제로 뺏어가시라고요.
00:47:46나 정말 내 손으로는 절대 직접 못 주겠으니까.
00:47:56I'm sorry.
00:47:57I'm sorry.
00:47:58I'm sorry.
00:47:59I'm sorry.
00:48:00I'm sorry.
00:48:01I'm sorry.
00:48:02I'm sorry.
00:48:03I'm sorry.
00:48:04I'm sorry.
00:48:05I'm sorry.
00:48:06I'm sorry.
00:48:07I'm sorry.
00:48:09I'm sorry.
00:48:10I'm sorry.
00:48:11I'm sorry.
00:48:12I'm sorry.
00:48:13I'm sorry.
00:48:14I'm sorry.
00:48:15I'm sorry.
00:48:16I'm sorry.
00:48:17I'm sorry.
00:48:18I'm sorry.
00:48:19I'm sorry.
00:48:20I'm sorry.
00:48:21I'm sorry.
00:48:22I'm sorry.
00:48:23I'm sorry.
00:48:24I'm sorry.
00:48:25I'm sorry.
00:48:26Then it will be a new lease, a new lease, a new lease, and a new lease.
00:48:56.
00:49:04.
00:49:05.
00:49:07.
00:49:08.
00:49:12.
00:49:15.
00:49:20.
00:49:21.
00:49:22.
00:49:23I can't believe that you're going to be the same as me as a person.
00:49:33Then I'll go.
00:49:36If you're a good kid, you're going to pay a lot of money, and you're going to be the same person.
00:49:44You're going to be the same person.
00:49:48I'm going to put them in the middle of the house.
00:49:52You're not going to live in the house.
00:49:56Go.
00:49:59You're not going to find someone else.
00:50:02I'm not going to find someone else.
00:50:04You're not going to find someone else.
00:50:10You're just going to go.
00:50:13Yes, go.
00:50:18I can't wait to see you anymore, I can't wait to see you anymore, I can't wait to see you anymore.
00:50:48Ah.
00:50:54It's not just a gift.
00:50:56It's a gift.
00:50:57It's a gift.
00:50:59It's a gift.
00:51:00It's a gift.
00:51:01No, it's a gift.
00:51:03Hey,
00:51:05it's a gift.
00:51:08You can make it like this.
00:51:12It's a gift.
00:51:16네.
00:51:17감사합니다.
00:51:24확실히 안 변호사님한테 맡기길 잘했어요.
00:51:31제가 나 대표님한테 콕 집어서 부탁드렸거든요.
00:51:37안주영 변호사님이 소송 맡아서 할 수 있게 해달라고.
00:51:42저를요?
00:51:43네.
00:51:44안주영 변호사님이요.
00:51:57전 남자친구를 상대하면 걔가 좀 불편해하지 않을까 싶었는데 재판단이 맞았네요?
00:52:07네.
00:52:10많이 놀라시네요?
00:52:12아.
00:52:15일부러 날 찾아온 거예요?
00:52:17네.
00:52:18일부러 변호사님 사러 온 거예요?
00:52:20여기로.
00:52:22어차피 이혼하는 건데.
00:52:25뭔 매너 지켜봤자.
00:52:27나만 손해니까.
00:52:28나를 어떻게 알았어요?
00:52:30왜요?
00:52:32박수정이 당신 얘기한 적 있을까 봐?
00:52:34어떻게 알았냐고요.
00:52:36정지훈 알죠?
00:52:41박수정 친구.
00:52:44걔가 워낙에 빌런이잖아요.
00:52:47분수에 말도 가려서 할 줄 모르고.
00:52:51내 앞에서 취해가지고 당신 얘기를 한 적이 있거든.
00:52:56정지훈 몰라요?
00:52:59글쎄요.
00:53:00잘 모르겠는데.
00:53:06그래요?
00:53:08아, 그럼 더더욱 이거 못 받을 이유는 없겠네.
00:53:13자.
00:53:14수고하셨어요.
00:53:17잘 쓰세요.
00:53:19좋은 거 많이 사시고.
00:53:25조정이 됐네.
00:53:37조정이 됐네.
00:53:42잘 쓰세요.
00:53:43잘 쓰세요.
00:53:44잘 쓰세요.
00:53:45잘 쓰세요.
00:55:28I'll get to you this morning for the moment.
00:55:32There's no evidence left, but I don't want to go.
00:56:02I don't know.
00:56:32I'm sorry.
00:57:02I'm sorry.
00:57:32안주영 씨 퇴근했어요.
00:57:40그만 가세요.
00:57:50강혜지 선 넘었네.
00:58:08왜 그랬냐 진짜.
00:58:12안주영 씨 퇴근했어요.
00:58:22누구도 모르는 척 대답 속 흔들린 말 없는 외침이 날 움직여.
00:58:40안주영 씨.
00:58:50안주영 씨.
00:59:00안주영 씨.
00:59:10안주영 씨.
00:59:16좋은 집에서 태어나서 비싼 돈 주고 로스쿨 다니고 쉽게 변호사 된 당신 같은 사람이 이런 일들이 와 닿기는 하겠냐고요.
00:59:26안주영 씨.
00:59:36안주영 씨.
00:59:38안주영 씨.
00:59:48안주영 씨.
00:59:50안주영 씨.
00:59:52이제는 차정호 대리인 아니고 안주영 씨.
00:59:56안주영 씨.
00:59:58안주영 씨.
01:00:00안주영 씨.
01:00:02안주영 씨.
01:00:04안주영 씨.
01:00:05안주영 씨.
01:00:06안주영 씨.
01:00:07안주영 씨.
01:00:08안주영 씨.
01:00:09안주영 씨.
01:00:10안주영 씨.
01:00:11안주영 씨.
01:00:12안주영 씨.
01:00:13안주영 씨.
01:00:14안주영 씨.
01:00:15안주영 씨.
01:00:16안주영 씨.
01:00:17안주영 씨.
01:00:18안주영 씨.
01:00:19안주영 씨.
01:00:20안주영 씨.
01:00:21안주영 씨.
01:00:22안주영 씨.
01:00:23안주영 씨.
01:00:24안주영 씨.
01:00:25안주영 씨.
01:00:26안주영 씨.
01:00:27안주영 씨.
01:00:28안주영 씨.
01:00:29안주영 씨.
01:00:30안주영 씨.
01:00:31안주영 씨.
01:00:32안주영 씨.
01:00:33I'm sorry, I'm sorry.
01:01:01Do you know the gentleman who's been here?
01:01:05Who are we?
01:01:06We are.
01:01:08Are you gonna live with him?
01:01:11I think she wants to get this guy.
01:01:14Why are you going to live with him?
01:01:16I'm not going to live with him.
01:01:17I'm not going to live with him.
01:01:20He's a judge.
01:01:21It's a judge.
01:01:23It's funny because it's funny.
01:01:25I'm going to eat a lot.
01:01:29I'm going to eat a lot.
01:01:31I'm going to eat a lot.

Recommended