Đi đến trình phátĐi đến nội dung chínhĐi đến chân trang
  • Hôm nay
EP 13 Good Boy (2025) Engsub

#CrimeTVShowUSA
***************----------***************
?? Please join our official group to watch the full series for free, as quickly as possible.
***************----------***************
?? Tele:
?? Group Facebook:
?? Official Channel: https://www.dailymotion.com/moviedramaes88

Danh mục

🎥
Phim ngắn
Phụ đề
00:00Oh
00:30For the next competition
00:59Shot
01:00Load
01:01Start
01:03Five minutes
01:07Preparation
01:08And sighting time
01:09Start
01:1230 seconds
01:29Load
01:31Start
01:33Basic
01:34Small
01:35Small
01:36Small
01:37Small
01:38Small
01:39Small
01:42Let's go.
01:52Let's go.
01:54I'll go.
01:56I'll go.
01:58I'll go.
02:00I'll go.
02:04I'll go.
02:14나 동주 정말 많이 좋아해.
02:20미안해, 선배.
02:26미안하다고는 하지 마.
02:28내가 진짜 진 거 같잖아.
02:32갔다 올게.
02:42야, 도대체 어떻게 돌아가고 있는 거야?
02:44청장은?
02:46어제 갑자기 세미나 있다고 서울로 떴어요.
02:48그 이후로 연락도 안 돼요.
02:50민주영이는?
02:52차고는 있는데 어디 숨었는지 추적이 어려워요.
02:55병무부장도 안 보이던데?
02:57연락도 안 되고.
02:58며칠 전에 미국으로 출장 갔잖아요.
03:00꽤 오래 있는 것 같던데.
03:03도와줄 인간들이 하나도 없구나.
03:06근데 윤동주 괜찮아요?
03:07지금 어디 있어요?
03:09일단 안전한 데로 옮겼는데 상태가 그렇게 좋진 않아.
03:12팀장님.
03:30팀장님.
03:32팀장님.
03:36팀장님.
03:40아이고, 완전 아사리판이네.
03:42관할 구역은 이렇게 작살이 나는데 청장 놈의 새끼를 내빌기나 하고 있어.
03:46민주영의 계획대로겠죠.
03:47관할 구역은 이렇게 작살이 나는데 청장 놈의 새끼는 내빌기나 하고 있어.
03:49민주영의 계획대로겠죠.
03:51팀장님.
03:52팀장님.
03:53팀장님.
03:54팀장님.
03:55팀장님.
03:56팀장님.
03:57팀장님.
03:58팀장님.
03:59팀장님.
04:00팀장님.
04:01팀장님.
04:02팀장님.
04:03팀장님.
04:04팀장님.
04:05팀장님.
04:06팀장님.
04:07팀장님.
04:08팀장님.
04:09팀장님.
04:10팀장님.
04:11팀장님.
04:12팀장님.
04:13팀장님.
04:14팀장님.
04:15팀장님.
04:16팀장님.
04:17팀장님.
04:18팀장님.
04:19팀장님.
04:20팀장님.
04:21팀장님.
04:22팀장님.
04:23팀장님.
04:24Let's go.
04:54I don't even know who's a guy.
04:58I'll get you.
05:06Then you'll get me.
05:08I'll try to meet you.
05:10What the fuck?
05:12This person is in control of the network.
05:17The man like this says it alone in front of me when he stands for drugs.
05:21You've got to come up with me.
05:22What the fuck?
05:23This is the case.
05:25It's a real story.
05:35I'm the judge of the judge.
05:38I am the judge of the judge.
05:40He is going to be in the next day.
05:43Hello.
05:46He's the judge of the judge of the judge.
05:53I don't know what the hell is going to do with you.
06:00I don't know what the hell is going to do with you.
06:05I don't know what the hell is going to do with you.
06:09I'm going to put everything on you.
06:11If you don't know, I'm going to get the information from you.
06:15What?
06:17Why are you here?
06:19I'm going to get the information.
06:29I'm going to get the information.
06:31I'm going to get the information from you.
06:33I've been going to get it.
06:35I'm going to get the information from you.
06:39It was not a long time ago.
06:42What was that?
06:47Are you?
06:48Do you want to hold up?
06:50Potentially.
06:51Come on, who is it?
06:53It's the same.
06:54If you come to see me, don't look at me.
06:55I'll come in.
06:56Go to my house.
07:08I'll take it, man.
07:09I'll take it.
07:11I'll eat some beer.
07:17Ah, stop!
07:19Ah!
07:21Ha, ha, ha, ha!
07:23Obrigada.
07:47Erg.
07:51Ah!
07:57Da atyutok.
07:59Gezeci...
08:01Eeeh!
08:05Eeeh!
08:07Eeeh...
08:09Eeeh!
08:11Eeeh!
08:13Eeeh!
08:15I'm sorry, I'm sorry.
08:17I'm sorry, you're trying to get there.
08:19I'm sorry.
08:21I'm sorry.
08:23You're not okay.
08:25I'm sorry.
08:27I'm sorry.
08:29I'm sorry.
08:31I'm sorry.
08:33I'm sorry.
08:35I'm sorry.
08:37I'm sorry.
08:39They're wrong.
08:41I'm just going to kill him.
08:43I'm not going to do this.
08:52I'm not going to kill him.
08:57I don't want to see him.
08:58I'm not going to kill him.
09:00I'm not going to kill him.
09:05Where are you?
09:06Where are you?
09:08Where are you?
09:10Leo Vladimirovich Shibarski?
09:14Shibarski...
09:16Vladimir Ilyich Shibarski
09:20Wait... Leo Vladimirovich Shibarski?
09:25The Russian people called their father's name.
09:29If that's...
09:31Is that...
09:32The Russian people called their father's name.
09:44I know...
09:45Who killed...
09:47Your father?
09:49What?
09:50Your father killed...
09:53And killed...
09:56That...
09:58Why?
10:00Given you, what about you?
10:05If you...
10:06What happened to him...
10:08The Russian people called your father?
10:10What did you do?
10:12The Russian people called him...
10:14It's been so sick...
10:17leading up to the road.
10:19One of the most serious police officers
10:21took off to work,
10:22particularly the police officers.
10:23You can't take it any time.
10:24You have to deal with me now.
10:26I've lost my life in this area.
10:29This is a real disaster.
10:32I've lost my life in my life,
10:33so you can't wait to go to work.
10:34You can't wait to go even to work right out.
10:37Why not go?
10:38I've lost my life in my life.
10:39I've lost my life.
10:41This is completely fake a deal.
10:43It's been a long time for a while, but it's been a long time for a long time.
10:53It's been a long time for a long time.
10:59You found her?
11:12She definitely left the car. But I don't know.
11:17She doesn't respond to the phone.
11:20Find her.
11:22It's not clear.
11:29You can't get it.
11:35You can't get it.
11:37Yeah, 민사장.
11:38어떻게 됐어요?
11:41물건은 다 포장했는데 차가 아직 안 왔어.
11:44그 파악한 못하는 너구리 같은 새끼가 꼬물꼬물 돼가지고 씨.
11:49도착하는 대로 시간 맞춰서 물건 옮기세요.
11:52근데 물건 사라진 걸 알면 그 앤나 가만히 있겠소?
11:56오늘은 좀 바쁠 거예요.
11:58볼일이 생겼거든요.
12:18어째 그걸 알려줬소?
12:20거래는 끝났으니까 약속은 지켜야죠.
12:23윤동주는요?
12:25똥개 새끼는 잡고 있어.
12:26인성 시내를 이잡듯이 뒤지고 있으니까 금방 나올게요.
12:30근데 찾으면 어떡하겠소?
12:32상체로 잡아오라고.
12:33뭘 그래요, 귀찮게.
12:36그냥 죽이세요, 깔끔하게.
12:45카운트 세고 12라운드 땡 하면 모든 게 다 끝날 줄 알았어?
12:49그동안 즐거웠어.
12:51그동안 즐거웠어.
12:52기분 좋게 잘 죽어.
12:54윤동주.
12:58윤동주, 윤동주 차려봐.
13:01윤동주, 나 봐봐.
13:03동주야.
13:05괜찮아.
13:07괜찮아, 동주.
13:08영 globally
13:21경사예요 online
13:23알후룐
13:25윤동주
13:26Pero
13:28해주세요.
13:32
13:33이�odi
13:35I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
14:05I'm sorry.
14:08I don't know.
14:10You're a fool.
14:15You're a fool.
14:20You're a fool.
14:24I'm a fool.
14:28I'm a fool.
14:32I'm a fool.
14:37I feel better.
14:39I will take care of you.

Được khuyến cáo

36:42
Sắp Tới