Đi đến trình phát
Đi đến nội dung chính
Đi đến chân trang
Tìm kiếm
Đăng nhập
Xem toàn màn hình
Thích
Bình luận
Dấu trang
Chia sẻ
Thêm vào Danh sách phát
Báo cáo
EP.11 The Next Prince Uncut (2025) Engsub Full Episode
TheVelvetScreen
Theo dõi
Hôm kia
Danh mục
🎥
Phim ngắn
Phụ đề
Hiển thị phụ đề video đầy đủ
00:00
.
00:02
.
00:04
.
00:06
.
00:10
.
00:12
.
00:14
.
00:16
.
00:18
.
00:20
.
00:22
.
00:24
.
00:26
.
00:28
.
00:30
.
00:32
.
00:34
.
00:36
.
00:38
.
00:40
.
00:42
.
00:44
.
00:46
.
00:48
.
00:50
.
00:52
.
00:54
.
00:56
.
00:58
.
01:00
.
01:02
.
01:04
.
01:06
.
01:08
.
01:10
.
01:12
.
01:14
.
01:16
.
01:18
.
01:20
.
01:22
.
01:24
.
01:26
.
01:28
.
01:30
.
01:32
.
01:34
.
01:36
.
01:38
.
01:40
.
01:42
.
01:44
.
01:46
.
01:48
.
01:50
.
01:52
.
01:54
.
01:56
.
01:58
.
02:00
.
02:02
.
02:04
.
02:06
.
02:08
.
02:10
.
02:12
.
02:14
.
02:16
.
02:18
.
02:20
.
02:22
.
02:24
.
02:26
.
02:28
.
02:30
.
02:32
.
02:34
.
02:36
.
02:38
.
02:40
.
02:42
.
02:44
.
02:46
.
02:48
.
02:50
.
02:52
.
02:54
.
02:56
.
02:58
.
03:00
.
03:02
.
03:04
.
03:06
.
03:08
.
03:10
.
03:12
.
03:14
.
03:16
.
03:18
.
03:26
.
03:28
.
03:30
.
03:32
.
03:34
.
03:36
.
03:38
.
03:40
.
03:42
.
03:44
.
03:46
.
03:54
.
03:56
.
03:58
.
04:00
.
04:02
.
04:04
.
04:06
.
04:08
.
04:10
.
04:12
.
04:14
.
04:22
.
04:24
.
04:26
.
04:28
.
04:30
.
04:32
.
04:34
.
04:36
.
04:38
.
04:40
.
04:42
.
04:50
.
04:52
.
04:54
.
04:56
.
04:58
.
05:00
.
05:02
.
05:04
.
05:06
.
05:08
.
05:10
.
05:18
.
05:20
.
05:22
.
05:23
.
05:24
.
05:25
.
05:26
.
05:27
.
05:28
.
05:29
.
05:30
.
05:31
.
05:32
.
05:33
.
05:34
.
05:50
.
05:51
.
05:52
.
05:53
.
05:54
.
05:55
.
05:56
.
05:57
.
05:58
.
05:59
.
06:00
.
06:14
.
06:16
.
06:17
.
06:18
.
06:20
.
06:22
I'll give you the chance to get the chance to get the chance.
06:25
It's a long time that I've been waiting for you to get to the end of the day.
06:32
Your friend, I'll show you the same way.
06:38
I'll give you the joy of your father.
06:44
Yes, yes.
06:47
I'll tell you the best.
06:49
I'd like to thank you for the good news of your father.
06:53
The first round of applause was not a problem for Mr. Karnin.
07:01
Mr. Karnin is the one who loves the people of the Karnin.
07:06
Mr. Karnin has to be a good man.
07:09
Mr. Karnin.
07:12
Mr. Karnin is the one who is a good man.
07:18
Mr. Karnin is the one who is famous in the museum.
07:23
Mr. Karnin ka napkin's właści collection.
07:28
Mr. Karnin is the one who owns this $500 for the S. Karnin.
07:30
Mr. Karnin is the one who owns which friends should come.
07:33
Mr. Karnin is a ghost.
07:38
Mr. Karnin, do you see more than if you want,
07:43
Mr. Karnin is the one who owns this?
07:44
Mr. Karnin is the one who owns this one or having a slight Kenin.
07:47
Thank you very much.
07:54
Sometimes we have to use the task force to help people.
07:59
But the task force to help people
08:02
is the same way to help people.
08:05
The task force to help people who are strong,
08:08
and also to help people who are strong,
08:11
he can't be able to destroy his own life.
08:14
He's the only one who will be able to destroy his own lives.
08:18
But...
08:20
...all you will have to abandon his own people?
08:23
I know,
08:26
I'm a man.
08:29
But I do not ever talk about his own freedom.
08:36
I think that the hope of the people is a good thing.
08:42
The people still have a lot of people.
08:45
But they can't be able to do anything.
08:49
It's like that.
08:53
This is a good day.
08:57
It's a good day.
09:03
This is the day that is a good day.
09:07
Go to the psalm of the world.
09:21
I've seen you, sir.
09:25
I've changed my new life to the world.
09:28
I've seen you.
09:29
I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
09:36
I love you, I love you
09:48
You don't have to wait for me to follow me
09:50
I'm going to follow you
09:53
I love you
09:55
I'm going to follow your simple goals
10:01
Every step will be done
10:15
You about to be really intelligent now
10:18
I'm scared.
10:20
I'm so sorry.
10:25
You can do it already.
10:27
We have to write a letter and a letter.
10:30
You don't have to worry.
10:33
If you're going to...
10:35
You're going to be like this.
10:38
You're going to be with me.
10:48
I'll be fine.
10:50
I'll be fine.
10:52
I'll be fine.
10:54
I'll be fine.
11:02
If you're not ready, I'll be fine.
11:04
Oh...
11:06
What?
11:12
It's done.
11:14
Oh
11:44
ต้องเครียดนะลูก
11:46
ทำให้เท่มที่ก็พอแล้ว
11:56
ตอนนี้
11:58
ตัวเราสองคนจะเจอกันได้ไม่นาน
12:02
เพราะขอให้ลูกยังสงสัยในความรักของพ่อ
12:09
พ่อหลักลูกตั้งแต่ 20 สองปีก่อน ถึงถึงตอนนี้
12:13
แต่นี่ผ่านมา
12:15
เพราะไม่อยากแสดบออก والηเพราะไม่อยากให้ลูกไปถัดใจ
12:22
แต่เพราะอังเห็นลูก
12:24
ตัดตัวแข็งร้างก็บายังแบบนี้
12:27
เพราะยืนชแปวนใจมาก
12:32
ขอบพระ daí euch míkia
12:34
ลูกเข้าใจสะเด็จพ่อ
12:38
และทราบสินใจมากที่สะเด็จพ่อก็เข้าใจลูก
12:43
It's time.
12:45
I want you to be back.
12:47
I'm going to be back.
12:49
No one will be back.
12:51
I'll give you back.
12:57
Come on.
12:59
Oh, it's my dear, dear.
13:29
This is an exciting day that we have been working for 3 days after we have been working for a long time.
13:50
In the most part, we have been working for a long time in the first round.
13:56
That's what I said.
13:58
That's because of the fact that you can't see this time.
14:02
This is the first time to answer the question.
14:05
To answer the question and answer the question.
14:09
And to answer the question for the first question.
14:12
I will talk to you all three of us.
14:16
This time, I will talk to you from the three of us.
14:21
This time.
14:23
Oh, that's so good.
14:27
That's true.
14:28
If they're here for us to see what's next,
14:31
what's next to us?
14:34
Maybe it's the same thing.
14:36
If you're the only one,
14:38
you'll have a problem.
14:40
That's right.
14:42
Did you think about it?
14:44
Yeah.
14:53
You're so hungry. Why do you say that?
14:58
I'm here.
14:59
I'm here.
15:01
I'm here.
15:02
I'm here.
15:04
I'm here.
15:09
That's it.
15:11
I'm here.
15:16
Oh, I'm here.
15:21
What's it?
15:22
You're fine.
15:24
I don't know what you're saying.
15:28
I'm fine.
15:29
I don't know what you're saying.
15:31
Jay.
15:32
Jay.
15:33
Jay.
15:34
I'm fine.
15:35
I'm fine.
15:36
Huh?
15:38
Hey.
15:39
Hey.
15:40
I think Jay would be able to know all of our friends.
16:10
I am proud of the
16:29
I'm not sure about this, but at the end of the day,
16:31
there's no one out there.
16:33
Do you know what I'm doing?
16:49
Buddy has been a long time.
16:51
I'm going to give you an example of this, Emily.
19:17
It's a problem in the middle of the world.
19:22
In the past, it's not a problem.
19:26
It's only 4,000-5,000 people.
19:29
But we don't have to look at this problem as a problem.
19:38
But it's a problem for a person.
19:42
A problem in the middle of the middle of the world.
19:47
But it's a problem.
19:49
The problem is that you're not able to take part of the world.
19:53
Just give it to you to your own mind.
19:57
You're not able to do it.
19:59
It's a problem.
20:01
But it's a problem.
20:03
It's a problem.
20:05
It's a problem.
20:07
It's a problem.
20:09
It's a problem.
20:11
It's a problem.
20:13
It's a problem.
20:15
I don't know.
20:45
To continue the world's development.
20:55
I believe that...
20:58
The people are the world's culture.
21:01
The people are the world's culture.
21:06
And that's why we have to address this problem.
21:15
Thank you very much.
21:45
Thank you very much.
22:45
It's a great deal, isn't it?
22:46
The people who are looking for the women are not very good at all, right?
22:51
I think that the people who have given the names of the women
22:54
have given the names of the women in the future.
22:58
I think that the women who have been sent to me.
23:01
I have to understand that women don't have the same men as the women.
23:06
The women who have given the names of the women
23:09
in the world's work and the world's work.
23:13
to make the task of the world's work
23:15
to help the world's work.
23:20
Why is there so much?
23:21
There's no women.
23:23
It's a man named Nacrin.
23:24
I mean, a man who has a great teacher.
23:27
She has a place in a house.
23:29
If you can do this,
23:31
I mean, Emily will have a sign for a letter
23:35
and a sign for a person who has a sign.
23:43
Thank you so much for the work of the U.S. E.W.A.
23:59
This is the question of the U.S. W.A.
24:04
Thank you, U.S.
24:13
Thank you, U.S.
43:49
,
47:19
,
48:19
,
48:49
,
49:19
,
49:49
,
50:19
,
50:49
,
51:19
,
Được khuyến cáo
51:33
|
Sắp Tới
EP.11 The Next Prince Uncut (2025) Engsub
RJSN
Hôm kia
52:38
EP.3 ABO Desire Series (2025) Engsub 4K UHD
TheVelvetScreen
Hôm nay
50:27
The Mafia Beast Won Me In A Gamble ? Full HD Movie Full Episode 4K UHD
GoldenFrame
Hôm qua
51:41
EP.11 The Next Prince Uncut (2025) Engsub (Full Film)
ClassicReels
Hôm qua
37:27
Love Island USA Beyond the Villa S01 E01 (FULL HD)
TheVelvetScreen
Hôm nay
1:04:28
EP.10 The Next Prince Uncut (2025) Engsub
AShoulder TV HD
6 ngày trước
1:04:20
EP.8 The Next Prince Uncut (2025) Engsub
AShoulder TV HD
3/7/2025
49:35
EP.9 The Next Prince Uncut (2025) Engsub
AShoulder TV HD
6 ngày trước
43:46
The Next Prince- Uncut (2025) Ep 0 English Sub
Secret Ingredient HD
5/7/2025
58:12
The Next Prince- Uncut (2025) Ep 1 English Sub
XO Kitty TV HD
27/6/2025
46:08
LOVE ISLAND UK SERIES 12 EPISODE 35 Full Episode
GoldenFrame
Hôm qua
9:50
Love Island UK Season 12 Episode 35 Watch Online Watch Online 4K UHD
GoldenFrame
Hôm qua
28:52
EASTENDERS 14TH JULY 2025
CREATIVE STUDIO
Hôm nay
44:44
CORONATION STREET 14TH JULY 2025
CREATIVE STUDIO
Hôm nay
42:03
The Real Housewives of Atlanta Season16 Episode18
456 TV.Com
Hôm qua
46:33
DollHouse NowThatsTV Season1 Episode3
456 TV.Com
Hôm qua
46:01
Love Island UK Season12 Episode35
456 TV.Com
Hôm qua
1:10:26
Good Boy Ep 14 | Eng Sub (CC)
TheVelvetScreen
Hôm qua
29:14
The Mafia Beast Won Me In A Gamble ? Full HD Movie 4K UHD (Full Film)
TheVelvetScreen
Hôm qua
11:47
The Mafia Beast Won Me In A Gamble (2025) ? Full Movie 4K UHD
TheVelvetScreen
Hôm qua
1:23:34
WWE Saturday's Night Main Event 2025 - July 12th 2025 Full Show (HD 1080p)
TheVelvetScreen
Hôm qua
2:24
[DOB ESPA�OL] SRTA RAMIREZ VUELVE A MI LADO (New 2025)
TheVelvetScreen
Hôm qua
43:12
CID Returns 12th July 2025 Full Episode 59 [Eng Sub]
TheVelvetScreen
Hôm qua
59:20
Love Island UK Season 12 Episode 35 Watch Online (HD 1080p)
TheVelvetScreen
Hôm qua
48:23
EP.11 Pit Babe Series 2 (2025) Engsub Watch Online
TheVelvetScreen
Hôm qua