Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
[ENG] EP.25 Rose and Gun (2025)
Top Drama
Follow
2 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
詞曲 李宗盛 曲 李宗盛
00:29
詞曲 李宗盛
00:59
詞曲 李宗盛
01:29
作你人为之的
01:35
作你人为之的
01:39
作你人为之的
01:43
作你人为之的
01:45
作你人为之的
01:47
作你人为之的
01:49
作你人为之的
01:51
作你人为之的
01:53
作你人为之的
01:55
这我不清楚
01:57
那有没有听说过一个人
01:59
英国人叫马克哈彻
02:01
这个我调查
02:03
陈传文物的时候
02:05
看到过他的报道
02:07
这人是个职业的盗宝人了
02:09
光是一九八六年
02:11
盗挖的中国瓷系文物
02:13
具有百万余件
02:15
其中毁掉了六十多万件
02:17
上下的二十三点九万件
02:19
拿到荷兰去拍卖
02:21
当时中国的文物专家也去参加了
02:23
当时贷了三万美金
02:25
可是这笔钱
02:27
竟然买不了一件
02:28
本该属于我们中国人自己的骨瓷器
02:31
这可以说
02:33
是我们中国考古史上的一次耻辱
02:35
也是一次伤痛
02:37
由此呢
02:39
在一九八七年的时候
02:41
我国成立了水下考古研究中心
02:45
那也可能是机缘巧合
02:47
就是在同一年
02:48
我们也发现了一艘古尘船
02:50
那在一九八九年
03:04
中日两国联合
03:06
对这艘古尘船进行考古调查
03:09
这可以说是中国水下考古事业的起点
03:13
那么我们水下考古事业的创始人
03:16
于伟超先生
03:17
就把这艘船命名为
03:19
南海一号
03:20
哦
03:21
原来南海一号这个名字是这么来的
03:24
对
03:25
那当时的海底打捞技术是非常有限的
03:42
所以从发现这条船到整体的把它打捞上来
03:46
用了近二十年的时间
03:48
今年八月
03:49
国家文物局公开发布了
03:51
南海一号保护挖掘的成果
03:54
共计出土
03:55
十八万余件文物
03:57
大部分都是古瓷器
03:58
也有部分的金融器名
04:00
那么据专家的估算
04:02
海底一号沉船文物
04:04
光是瓷器这一项
04:06
就价值三千亿
04:07
哇
04:08
三千亿
04:09
美金
04:10
哇
04:11
非常非常多的钱
04:13
而且随着时间的推移
04:15
这笔钱会越来越多
04:17
潘欣 你现在在调查
04:20
到楼海底沉船文物的这个事情
04:23
包括你们一块去宣传
04:25
保护海底文物的这个节目
04:27
无论是从文化角度
04:29
还是从经济角度
04:31
都是非常有价值
04:34
谢谢白老师
04:47
来了怎么不提前打个电话
04:50
你不是说我来不来
04:51
你都在这儿等我吗
04:52
那我还打什么电话
04:55
那看在我这么有诚意的份上
04:57
消气了没
04:58
那也得看你今天分析的到不到位
05:00
不到位就是故意骗我出来
05:04
好 那你听听
05:06
我分析的有没有道理
05:09
说吧
05:11
首先要分析一下
05:13
是什么人在你的音频里下药
05:15
是服务员 还是调救师
05:19
因为他们最有机会下手
05:21
他们为什么要害我
05:23
不是他们要害你
05:24
是有人要害你
05:26
他们只是被买通了
05:27
而买通他们的人
05:29
已经掌握你所有的行踪
05:31
知道你经常去哪儿
05:32
他们被谁买通
05:34
我知道
05:36
你是不是要说
05:37
对方不是普通人贩子
05:39
如果他们真的是人贩子
05:41
你应该直接出现在船上
05:43
而不是被关起来
05:44
而不是被关起来
05:47
这一点我一直也想不到
05:50
如果真是韩长洲他们干的
05:52
他们为什么要迷晕我
05:54
而不是
05:55
他们只是没有想好
05:56
怎么去处置你
05:57
而且他们不想让你破坏他的计划
05:59
所以暂时先把你控制起来
06:01
那他们想阻止我调查
06:02
直接我杀了不就完了
06:04
唐记者
06:06
我知道你有不怕死的勇气和精神
06:08
但他们可不想被你的这份勇气和牵连
06:13
什么意思
06:14
很简单
06:15
你的同事都知道你去罗曼干什么
06:18
如果你在罗曼出了任何的危险
06:21
那被你调查的人一定脱离不了干系
06:24
所以他们既然想把你弄出国
06:27
那他们一定有了不让你回国的把握和办法
06:30
和办法
06:31
那如果真的是长州集团干的
06:35
为什么韩永航也被带上去了
06:39
有可能是遇到了某些意外
06:42
但是他应该是想救你
06:46
难道是我错怪他了
06:49
难道不是他动我电脑
06:54
那他邮箱到底是从哪儿来的呢
06:57
哪儿来的呢
07:02
就算他是为了救我
07:03
他身上的疑点还是很多
07:06
虽然他身上充满了各种疑点
07:09
但是我总觉得他这个人
07:11
跟他哥 跟他爸都不一样
07:16
你同意我的分析吗
07:21
部分同意吧
07:23
算今天不是骗我出来的
07:24
今天不是骗我出来的
07:27
这么说不生气了
07:29
这么说不生气了
07:41
周青 李长
07:43
来看盲晨
07:45
嗯
07:46
旅长您怎么没去接嫂子出院啊
07:48
正准备去呢
07:49
都快两周了
07:50
那个
07:53
杨阳意外流产的事我听说了
07:56
她现在还好吗
07:59
她还好
08:00
你放心
08:02
你嫂子都跟我说了
08:06
这次要不是杨阳帮忙
08:07
她就危险了
08:09
还有王晨的婆婆
08:11
也都是杨阳在忙前忙后的
08:14
所以我要感谢你
08:17
感谢你的爱人帮了我的爱人
08:21
更要感谢她
08:23
在我们不在的时候
08:25
帮助了其他的军属
08:27
周青
08:29
我跟你嫂子商量了一下
08:33
我们都很喜欢西西这个名字
08:36
你要是不反对了
08:37
我们就用了
08:38
我们就用了
08:42
那
08:44
我给人她做干女儿嘛
08:46
只要你愿意
08:48
她永远是你的女儿
08:50
行
08:52
快去吧
08:54
我在这等你
08:55
一会跟我一起去接你嫂子和孩子
08:57
是
08:58
是
09:18
你真可爱啊
09:21
来 易南王
09:22
给你们拍个合影
09:24
过来
09:26
笑得好看点
09:27
让她笑得好看点
09:29
让她笑得好看点
09:34
嫂子 我去接一下旅长
09:35
你别走啊
09:36
你们两个别光顾着拍照啊
09:38
让你们队长和准嫂子一起拍
09:41
快快快
09:42
嫂子我快去叫你
09:43
快去嘛
09:44
快
09:45
来 快快快
09:46
王朝阳 快给她们拍照
09:47
好
09:48
好 来
09:50
你们离近点行吗
09:51
离近点
09:52
亲密点
09:53
亲密点
09:54
亲密 亲密
09:55
亲密 亲密
09:56
好
09:57
一二三
09:58
茄子
10:01
都来了
10:02
去找
10:03
去找
10:04
尊姜
10:06
尊姜
10:07
嫂子好
10:09
杨杨身体好点了吗
10:10
她现在好多了
10:12
她托我给您戴好
10:13
好
10:14
让她好好养身体啊
10:15
养好了来家里坐
10:17
是 一定来
10:18
王叔叔
10:19
你们来得正好
10:20
赶紧拍全家福吧
10:21
嫂子来
10:22
别 别一起啊
10:24
别一起啊
10:25
好了 好了
10:26
好了
10:27
别紧 这孩子
10:29
Thank you very much.
10:31
That's right.
10:33
Look at me.
10:34
One, two, three.
10:36
Okay.
10:37
Here we go.
10:38
Here we go.
10:39
One, two, three.
10:40
Here we go.
10:42
Here we go.
10:43
Okay.
10:46
Okay.
10:49
Did you get angry?
10:51
No.
10:54
Let me see a video.
10:56
What's a video?
10:59
I'm going to check the show.
11:01
We are having a picture.
11:03
The team is a person.
11:05
The staff is the owner of the house.
11:07
The staff took the phone call.
11:09
The staff took the phone call.
11:11
I'm going to show you a video.
11:18
I'm going to go to the next video.
11:19
I'm going to leave a room.
11:22
We're going to sleep at the hospital.
11:24
We just went to India.
11:26
Today we have made a special day for us.
11:30
This is the first time I was with you.
11:34
So, I want to tell you a little bit.
11:42
This direction is the direction of Wenzhou.
11:45
Every morning morning and evening evening,
11:48
I would like to talk to this direction.
11:51
I've been waiting for so many years.
11:54
I've been waiting for you.
11:56
I've been waiting for you before.
12:00
But now it's not the same.
12:02
Now...
12:04
I'm waiting for you to be in the遠方.
12:10
Good night.
12:12
I love you.
12:14
I love you.
12:16
I love you.
12:24
I'm here to get my phone.
12:44
Don't get angry.
12:46
It's a shame.
12:47
Let's take a look.
13:17
The only way is to move the body quickly.
13:20
If your body is high or fast, it will cause you to get sick.
13:23
Do you understand?
13:24
Do you understand?
13:25
I'm going to show you a little bit.
13:26
Let's go.
13:27
Let's go.
13:28
Let's go.
13:46
You've got enough training for today.
13:49
You'll have to do it.
13:51
You'll have to do it.
13:53
Mr.
13:54
I'm still having my body.
13:56
Please be careful.
13:57
I'm not sure.
14:05
The doctor.
14:06
Your body is fine.
14:07
How are you feeling?
14:08
I'm still fine.
14:10
Your body is fine.
14:11
Your body is fine.
14:12
Your body is fine.
14:14
Your body is fine.
14:16
We hope the body is fine.
14:18
But the body is so hard.
14:20
The body is not good.
14:22
You should be sure.
14:23
Okay.
14:24
I know.
14:27
I'm fine.
14:28
I'm fine.
14:29
I'm fine.
14:30
I'm fine.
14:32
I'm fine.
14:33
I don't have to worry about it.
14:34
I did.
14:35
I didn't want to tell you.
14:36
I didn't want to tell you.
14:37
I didn't want to tell you.
14:38
I didn't want to tell you.
14:39
You want to tell us?
14:40
Do you want to come to our army?
14:43
No, I didn't want to go to the army or to the ordinary hospital.
14:49
I want to see your ideas.
14:52
You can go to the other side.
14:53
If you want to go to the army, there are no many rules.
14:57
The environment will be quite自由.
14:59
The connection will be quite wide.
15:01
But if you want to go to the army, you can wear軍裝.
15:04
You can also have a chance to join the other side.
15:06
You can see the other side of the other side.
15:11
另一面?
15:12
比如
15:13
脚았的鼓裂,韧戴撕裂,轻微脑震荡,急剪拉伤,脚骨骨折,等等的这一面.
15:25
这些是?
15:27
宗Orange的病例。
15:31
这些都是能记住的。
15:33
那些都是能记住的。
15:35
按该三天两头来医务室报道的速度,任谁也记不过来。
15:40
I know that every time I say that there is a task, I can't go home.
15:56
I can't believe it.
15:58
I can't hear it.
16:02
If it's a big deal, I can't see it.
16:08
You've heard the song that you've heard?
16:20
This time, the song has no way to feel your pain.
16:25
But I think he should be able to pay for you.
16:31
I've always wanted to let this happen.
16:38
Let's go.
16:50
Let's go.
16:54
I'm going to go to the street.
16:56
Then I bought some of my favorite things.
16:58
You don't have to like it.
17:01
And I don't know if our baby is a girl or a girl.
17:05
So I bought some of my favorite clothes.
17:08
It's a cute dress.
17:09
It's so cute.
17:10
I love you.
Recommended
6:51
|
Up next
[ENG] EP.3 Sexual Lessons (2025)
Top Drama
yesterday
1:00:10
Head over Heels Ep 7 Eng Sub
Daily Drama HD™
today
46:28
[ENG] EP.27 Rose and Gun (2025)
All Drama
yesterday
45:55
[ENG] EP.28 Rose and Gun (2025)
Top Drama
yesterday
1:00:02
[ENG] EP.9 Salon De Holmes (2025)
Top Drama
yesterday
51:55
Reset the Series (2025) Ep 7 Eng Sub
Daily Drama HD™
yesterday
1:26
The First Night With the Duke Ep. 11 - 12 Preview | Ok Taec Yeon | Seo Hyun
XTop Review
5 days ago
45:55
[ENG] EP.26 Rose and Gun (2025)
All Drama
2 days ago
45:55
Rose and Gun Episode 26 | Eng Sub
Crime TV Show USA
2 days ago
1:01:11
Head over Heels Ep 5 Eng Sub
NaLim
yesterday
1:00:43
Good Boy Ep 13 Eng Sub
NaLim
yesterday
46:35
Coroner's Diary Ep 8 Engsub
SilverMoon 🌙
yesterday
45:55
Rose and Gun - Ep.27 - Engsub
TNT Entertainment
2 days ago
2:06:00
Push Me Off, I’ll Ruin You Live Full
ChillZone Entertainment
5/25/2025
42:06
[ENG] EP.1 Coroner’s Diary (2025)
New Drama
2 days ago
46:23
The Princess‘s Gambit - Ep.13 - Engsub
HQ
6/30/2025
46:28
Rose and Gun Episode 27 | Eng Sub
Crime TV Show USA
yesterday
46:18
Rose and Gun Episode 25 | Eng Sub
Crime TV Show USA
2 days ago
44:16
[ENG] EP.24 Rose and Gun (2025)
All Drama
3 days ago
45:09
[ENG] EP.19 Rose and Gun (2025)
All Drama
5 days ago
45:33
[ENG] EP.21 Rose and Gun (2025)
All Drama
4 days ago
44:49
[ENG] EP.5 Rose and Gun (2025)
All Drama
7/3/2025
44:01
[ENG] EP.1 Rose and Gun (2025)
All Drama
7/2/2025
44:29
[ENG] EP.23 Rose and Gun (2025)
All Drama
3 days ago
44:35
[ENG] EP.4 Rose and Gun (2025)
All Drama
7/2/2025