- yesterday
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
02:00Transcription by CastingWords
02:30Transcription by CastingWords
02:35Transcription by CastingWords
02:37Transcription by CastingWords
02:46Why didn't you come up early?
02:52Are you going to drink tea?
02:55Did you drink tea yesterday?
02:58I'm going to come up early.
03:00What are you doing?
03:03The body of the body is clearly known.
03:06This person is the real crime.
03:11How do you know the body of the body?
03:13You don't want to get the news. You don't want to get the news. It's a lot of money.
03:19It's not that it's a public opinion. It's not that it's a public opinion. This is not a news.
03:29But this is a long-term picture.
03:33That's it. That's it. That's it.
03:35He was a real person who was a real person.
03:40But why didn't you kill me?
03:44I didn't know what to do?
03:46Or if you look at it more fun?
03:48I'll take a look at it later.
03:50I'll take a look at it later.
03:52One thing is clear.
03:55What?
03:56The puzzle of the characters are all the terrorists.
04:01The gun, the gun, the gun, and the gun.
04:06But why didn't you tell me to kill me?
04:12There's a gun in there?
04:17There's a gun in there?
04:21I don't know.
04:23I don't know.
04:25I don't know.
04:27I don't know.
04:30I don't know.
04:33There's a gun.
04:36I don't know.
04:39You're not exactly right?
04:41How did you learn yesterday?
04:50Well, welcome.
04:52I didn't talk anymore.
04:55What's up for next, he puts you together?
05:00I don't know.
05:02I'm glad you're here.
05:04I'm so sorry.
05:06I don't know why you don't see me.
05:16I don't know.
05:17I've never seen you before.
05:24I know exactly the same place.
05:28So...
05:29So...
05:30I have read the story.
05:31It was just...
05:32So...
05:33That's what your wife is doing to kill you.
05:37I've heard a lot of her.
05:41It's been about you so many who don't have to kill him.
05:47All right.
05:49I probably didn't know that there was any other man.
05:54For me...
05:55It's not that I would find it.
06:00It's not that I was supposed to be there.
06:08But it's not that I'm not doing this.
06:25I don't know what to do, but I don't know what to do.
06:32I don't know what to do, but I don't know what to do.
06:38I don't know what to do.
06:42But how did you find the carrier?
06:44I thought it was pretty close to it.
06:47There was a lot of pressure on the car.
06:52The carrier.
06:54I'm going to take the carrier.
07:00I was going to get the carrier for one hour.
07:04I was out.
07:07Okay, now.
07:09I'm back.
07:18What's the sign?
07:48I don't know.
08:18What's your name?
08:20I'm sorry.
08:24What's your name?
08:29Hello.
08:30It's already finished?
08:32Yes.
08:33Do you have any effect on this?
08:35Yes.
08:36Yes.
08:37What's your name?
08:39What's your name?
08:41What's your name?
08:43What's your name?
08:44No.
08:45No.
08:46What's your name?
08:52Hello, how are you?
08:56Your emotions are not good.
08:58You're welcome.
09:00I'm glad you're here.
09:02It's a very good matter.
09:04You're so happy, but what's your name?
09:05Well, you know what's the case of a professional job.
09:10This is my personal charm.
09:13Can I just let you look?
09:16It's not going to be done?
09:18There's a lot of people who have been drinking water.
09:20Yes.
09:21The first person who has been in the hospital,
09:24and the rest of the hospital,
09:26and the rest of the hospital,
09:28and the rest of the hospital,
09:30we've tested it,
09:31and we've tested it.
09:33Let's go.
09:34Let's go.
09:41Karen.
09:44Why are you so long?
09:45What are you talking about?
09:46You haven't finished the hospital yet?
09:48You haven't finished the hospital yet?
09:51Then we'll talk about it later.
10:15The hospital is just one.
10:16The hospital is only one.
10:17CCTV is being lit.
10:20The hospital is just one.
10:23The perfect hospital.
10:24The hospital is a crime scene.
10:28I don't know.
10:58독국물이 있는 용기는 발견되지 않았어.
11:03사람들이 보는 앞에서 넣었을 리도 없고.
11:07어딘가에서 미리 넣어뒀겠네.
11:28독국물이 든 소주를 아무 의심이나 저항 없이 피해자 혼자만 들이켜게 만들었어.
11:52아주 치밀하게 계획하지 않으면 불가능한 일이야.
12:06치밀함, 계획성, 감정의 배제, 높은 자기 통제력.
12:10퍼즐 살인의 용의자와 일치한다.
12:21이 화면 좀 확대해 주시겠어요?
12:23이 화면 좀 확대해 주시겠어요?
12:40I'm not that big enough.
13:02義жrddhgjhsdhvdhgjhjhcmjhjhjhjhjhjhjhjhjhjhjhjhjhjjhjhjhjhjhjhjhjhjhjhjhjhjhjhjhjhjhjhjhjhjhjhjhjhjhjhjhjhjhjhjhjhja?
13:10There are three people who have no room for this.
13:25Go and check it out.
13:27I thought I was just sleeping in the morning.
13:31I was just looking at 8 or 7.
13:34So I got to get up and get up.
13:37I'm going to get up and get up.
13:38It was strange.
13:40He didn't wake up.
13:42So he was holding his hand.
13:44But his hand was cold.
13:48So he said, why are you doing this?
13:50And he said, he's standing there.
13:52So he's standing there.
13:54So he's standing there.
13:56So he's waiting for 119.
13:58He said, yes.
13:59He said, yes.
14:00He said, yes.
14:02He said, yes.
14:04He said, yes.
14:06I came to my home when 8, I went to bed.
14:10But he was驚ed.
14:12He was teased.
14:14He said, yes.
14:16He said, yes.
14:18He said, yes.
14:20He went to bed and sat down.
14:22He said, yes.
14:26He said, well, who were you?
14:28I bought some wine and coffee.
14:32I bought some wine and wine.
14:34I bought some corn and kimchi, and I bought some coffee, and I had a cup of coffee.
14:46I don't remember how many hours it was, but when I went to the bathroom,
14:56I was sleeping with him and I was sleeping with him.
15:00He didn't see the camera.
15:02So he was not alone.
15:05So he was sleeping with me.
15:08And then in the morning,
15:11I saw him in the morning,
15:14and he was...
15:18...and he was...
15:22What do you want to say about this?
15:27First of all, CCTV and CCTV will be clear.
15:32Who are you?
15:35Who are you?
15:37Those three are the people who have been killed by 최영환 and 15 years ago.
15:41They have been killed by 최영환.
15:44They have been killed by him.
15:45They have been killed by him.
15:47The people who have been killed by him?
15:50That's it.
15:52His wife was 5 years ago.
15:54His son was once again.
15:57That's why I'm not going to contact you.
16:00I'll contact you.
16:03I'll contact you.
16:04Okay.
16:06But if you want to get married to the family,
16:08you'll have to contact me with them.
16:10Two of them.
16:12If you're sick of someone,
16:13you'll have a call for 119.
16:15Right, but...
16:16that's why we're not worried for the person.
16:18It's bad for them, too.
16:19Exactly.
16:21But when we spoke with him,
16:23he told me,
16:24he told me,
16:25he said,
16:26he said,
16:27so I got it together and sort of
16:29I think I know that we're pulling him up.
16:31He said,
16:33he said.
16:34What is that?
16:35He said,
16:37He said,
16:38You don't have to do anything like that, right?
16:41You're not going to do anything like that, right?
16:44You're not going to do anything like that, right?
16:47Well, I don't know what to do.
16:50So I'm going to tell you what I'm saying.
16:53My husband had to pay money for his money,
16:56but he paid money for his money.
16:58He's not going to pay for it.
17:00Who's that?
17:02Are you kidding me?
17:04Are you kidding me?
17:06Are you kidding me?
17:07Mildred The King?
17:09I was 1,000-year-old.
17:13And I paid money for his money for his money.
17:16FF1.
17:18You've been forced to pay money for his money.
17:20I paid money for my money.
17:21I was forced to pay money for his money.
17:22Do you want to pay money?
17:24No?
17:25Honestly, I took a moment to pay money for him.
17:27He's a big deal, right?
17:29He's the only thing that was hard for his money.
17:31But he's making a drinking bottle like that,
17:33he's going to take care of his money.
17:35And he was so drunk.
17:39Then he got into the face.
17:42He was so drunk.
17:45He was trying to get drunk.
17:46Why didn't he get drunk?
17:48That's why he was so drunk.
17:51He was so drunk.
17:53And he was like,
17:54I don't like a drink.
17:56He's a sinner.
17:58He's so sick.
18:01What is he?
18:03You know me.
18:05You know me.
18:07I had a beer, a beer, a beer, a beer, a beer, a beer, a beer, a beer, a beer, a beer, a beer, a beer.
18:13You're right, as you can see.
18:16It's right.
18:18I was a friend of mine.
18:20He was a beer and a beer.
18:24He was a beer and a beer.
18:27He was a man who was like, how was he?
18:30How long was he?
18:32Wait a minute.
18:34It's time to be...
18:38It's 7.42.
18:40You're not buying it.
18:42I'm not buying it.
18:44I'm buying it.
18:46It's 20.16.
18:50It's right.
18:52It's 34.
18:54It's 5.
18:56It's 5.
18:58Proiculos 분들이 positive people are getting a product.
19:04It's 3.72.
19:06It's 5.63.
19:08It's 4 I think this if I manage them with protein you need to eat.
19:10The recib
19:28Oh, that's right, Kim Karp재.
19:31I play a game of just Karp.
19:34Right, Kim Karp재.
19:36Yeah, Kim Karp재 has a ton of Dambay home.
19:41I can't have a game, right?
19:43I can't have a game of just me.
19:46I'm sorry, if I can't have a game of just Karp I'm going to show you?
19:51I can't have a game of just me.
19:54You've got to know what you're doing.
19:56You're not.
19:58You're not.
20:00You're not.
20:02I was just looking for a face.
20:04But I'm just looking for a face.
20:06I was looking for a face.
20:08I was looking for a face.
20:10I was looking for a face.
20:12Yeah.
20:20Wait a minute.
20:22Mr.
20:24I'm going to ask.
20:26I've got a money and money.
20:28I'm still not going to have a money.
20:30I'm going to have a money.
20:32Let's try to figure out.
20:34Mr.
20:36Mr.
20:37Mr.
20:38Mr.
20:40Mr.
20:42Mr.
20:43Mr.
20:44Mr.
20:45Mr.
20:46Mr.
20:47Mr.
20:48Mr.
20:49Mr.
20:50Mr.
20:51Mr.
20:52Mr.
20:53Mr.
20:54Mr.
20:55Mr.
20:56Mr.
20:57Mr.
20:58Mr.
20:59Mr.
21:00Mr.
21:01Mr.
21:02Mr.
21:03Mr.
21:04Mr.
21:05Mr.
21:06Mr.
21:07Mr.
21:08Mr.
21:09Mr.
21:10Mr.
21:11Mr.
21:12Mr.
21:13Mr.
21:14Mr.
21:15Mr.
21:16Mr.
21:17Yeah.
21:20But then...
21:22What's the intention of the Yitong Mun?
21:26As of the same the Yitong Mun,
21:28Yitong Mun has known the best.
21:31What's the intention of the Yitong Mun?
21:34The Yitong Mun is a kind of character,
21:36but it's a year that'll be a gift for someone to send a gift,
21:39so they're well taken.
21:40And Yitong Mun is the Kyo-Yitong Mun and his wife,
21:44so they're not too close to him.
21:46What's your name?
21:48What's your name?
21:50I'm curious about it.
21:52What's your name?
21:54Why don't you ask me?
21:56You can't find me.
21:58You can't find me.
22:00What's your name?
22:04What's your name?
22:08What's your name?
22:10What's your name?
22:12No, that's not the answer.
22:14What's your name?
22:16What's your name?
22:18No, you're not a name.
22:20What's your name?
22:22Yeah, that's not true.
22:24I can't find you.
22:28The wrong name is not a name.
22:30The situation is not a name.
22:32You can't find me.
22:38You can't find me.
22:40You can't find me.
22:42Yes, it's a good place.
22:45The scene.
22:46The scene.
22:47The scene.
22:48The scene.
22:50I'm your team.
23:12Karina, you were here?
23:16You were here like that.
23:18Why?
23:20What do you know?
23:22You know why?
23:25Someone who sees someone who doesn't pay a thousand dollars.
23:30Someone who doesn't pay a thousand dollars.
23:33Someone who doesn't pay a thousand dollars.
23:36Do you think that you think that you don't have a crime?
23:39That's not it?
23:41What is it?
23:43There's no one.
23:45There's no one.
23:47You can drink a drink of water,
23:49but you can drink a drink of water?
23:51You can drink a drink of water.
23:53There's no one.
23:55You're not good.
23:57You've seen me see it?
23:59You've read it.
24:01Have you read it?
24:05No.
24:07You can drink a drink of water.
24:09You can drink it.
24:11There's no one.
24:13You have any loss.
24:15And you can't have any benefit of your father.
24:17You say you're going to explain it.
24:19Just don't you?
24:20No.
24:21You're not going to die.
24:23You're going to be 12 years old in a woman's age.
24:26That's why it's more than 90 years old.
24:29You're going to be a person that doesn't want you to blame.
24:32That's a small thing.
24:35There are a lot of children who live in a lot of children.
24:39It's an old film, isn't it?
24:42Then it's okay.
24:45In 1841,
24:47the first time of the movie,
24:50the movie is a crime scene.
24:52There's a crime scene.
24:54There's a crime scene.
24:56The movie is a crime scene.
24:58The movie is a crime scene.
25:00I'm not going to lie, but I'm not going to lie.
25:06It's not that it's not a crime, but it's not a crime.
25:12It's not a crime.
25:14If you've ever been here?
25:16Let's go.
25:18Where are you going?
25:30Why are you going to lie?
25:36You're not going to lie.
25:52Well, you're not going to lie.
25:54You're not going to lie.
25:56Ah...
25:57김갑재 씨.
25:59최영환 씨 왜 죽였어요?
26:01You're not going to lie.
26:03Why are you going to lie, 최영환?
26:11If you're a 김갑재라면...
26:16최영환보다...
26:17내가 승진이 늦었지.
26:19입사한 지는 내가 훨씬 오래됐는데.
26:21최영환이 그걸로 자극했을까?
26:23영환이 형 성격이 그러진 않지 않았을까?
26:25근데 내가 뭔가 좀...
26:27그거랑은 별개로 열등감 같은 걸 느낄 수 있지 않았을까?
26:30김한샘 씨처럼?
26:31응.
26:32무슨 소리야?
26:33누가 누구한테 열등감을 느껴?
26:35열등감이 있다고 해도
26:37그걸 행동으로 옮길 수 있지 않나?
26:39김한샘 씨처럼?
26:40응.
26:41무슨 소리야?
26:42누가 누구한테 열등감을 느껴?
26:44열등감이 있다고 해도
26:46그걸 행동으로 옮길 만한 인물이 아냐.
26:48그리고 김갑재는
26:49평상시에 점심메뉴까지
26:50아내한테 물어볼 정도로
26:52우유보다 냈대.
26:53게다가 최영환은
26:54김갑재의 승진을
26:55유일하게 추천해줬던 사람이었고
26:57살인으로 얻는 게 없어.
26:59부족해, 동기가.
27:01여정철.
27:02이러면 금전 문제.
27:18근데 내 통장내역 봐서 아시겠지만
27:20300만원 채무밖에 안 남았다고요.
27:22억울합니다, 정말.
27:24근데 이게 빚을 아예 안 갚았으면 몰라도
27:31이게 동기가 되나?
27:34금액의 문제는 아니야.
27:36돈과 얽힌 감정이 있다면 가능해.
27:38근데 최영환의 성격상 독촉하지도
27:42과한 이자를 요구하지도 않았겠지?
27:45그렇다면
27:47니네 팀이 유력한 용의자로 생각하는
27:52이덕문.
27:54누가 봐도 내가 범인으로 보일 거야.
27:57유일하게 소주를 안 마셨으니까.
27:59리코틴이 든 소주병을 냉장고에서 꺼냈고
28:02게다가
28:0434분의 공백?
28:06그때 내가
28:08뭐했는지 궁금해?
28:10뭐야?
28:12왜 이래?
28:14뭐 숨겨둔 여자라도 만났다는 얘기야.
28:24정답.
28:27내 언니를 만났어.
28:29그 여자도 공장 직원이거든.
28:31내가 어울리지 않게 립밤을 산 것도
28:34결혼반지를 끼지 않은 것도
28:35그것 때문이야.
28:37흥신서 직원이세요?
28:40공장 직원하고 바람 핀 걸 네가 어떻게 알아?
28:43최영환이 두 사람 사이의 관계를 알았을까?
28:47그만 만나라고 타일러 쓸 수도
28:50괜한 간섭에 기분이 나빴을 수도 있어.
28:53하지만 이덕문 같이 충동적인 인물이라면
28:57분명히 전조 증상이 있었을 거야.
28:59근데?
29:01전혀 없었어.
29:03이덕문도 아니야.
29:05그래서 퍼즐은 왔냐고.
29:07왜 그 대답은 안 해?
29:11치밀한 계획성, 감정의 배제, 높은 자기 통제력.
29:14퍼즐 살인 용의자의 특성과 일치하긴 해.
29:17응.
29:18그래서 왔어, 안 왔어.
29:20근데.
29:21니코틴이 검출된 소주병 말이야.
29:24그거 언제부터 냉장고 안에 있었을까?
29:27그거야 모르지.
29:28휴게실 앞에 CCTV는 일주일이면 삭제돼.
29:30만약 누군가가 먼저 냉장고 안에 그 소주병을 갖다 놨다면?
29:33서로가 서로를 의심해 싸우게 해 놓고
29:35범인은 뒤에서 구경하고 있었다면?
29:36최영환이 죽은 이유를 이 세 살이의 대답을
29:37이 세 살이의 대답을 다 놓고
29:38니코틴이 검출된 소주병 말이야.
29:39그거 언제부터 냉장고 안에 있었을까?
29:41그거야 모르지.
29:42휴게실 앞에 CCTV는 일주일이면 삭제돼.
29:43만약 누군가가 먼저 냉장고 안에 그 소주병을 갖다 놨다면?
29:48서로가 서로를 의심해 싸우게 해 놓고
29:50범인은 뒤에서 구경하고 있었다면?
29:53최영환이 죽은 이유를 이 세 살이의 대답을
30:03이 사람이 아니라 밖에서 찾을 필요가 있어.
30:06게다가 이덕문, 여정철, 김갑제 대신
30:09최영환이 죽었을 가능성도 있지.
30:12엉뚱한 사람이 죽었을 수도 있다는 얘기야?
30:15가능성을 배제하지 말자는 얘기야.
30:18이 네 사람 모두에게 원한을 가진 사람이 범인일 수도 있어.
30:33최영환, 이덕문, 여정철, 김갑제 제외하고
30:46최근 일주일 사이에 휴게실에 드러낸 사람이 딱 한 사람이 있거든요.
30:50청소부 염동한 씨.
30:53보시면 5일 전에 한 번, 그리고 3일 전, 하루 전에도 들어갔고요.
31:06이 양둥이 안에 뭐가 있을까요?
31:09평소에 세 사람이 휴게실에서 술 마시는 것도 되게 싫어했답니다.
31:12원래 그가 외노자 기숙사로 쓰던 데인데
31:15잠깐 비어 있어가지고 휴게실로 썼던 거랍니다.
31:18그리고 사건 당일 아침에도
31:20여정철이 청소부 염씨랑 마주쳤는데
31:23염씨가 이대 얘기했답니다.
31:26멀쩡하네.
31:31휴게실에 자주 드나드셨더라고요.
31:36제 이대니까요.
31:38아시다시피
31:40전 미화 직원입니다.
31:43이 양둥이에 뭐가 들었습니까? 청소도구말고.
31:46청소도구만 들었습니다.
31:50니코틴 구매 내역이 있으시네요.
31:53그거야.
31:56제가 전자담배를 피니까요.
32:03이거 최씨가 준 거예요?
32:06김갑재 그 사람 처남이 전자담배 가게를 개업해서 최씨가 하나 샀는데
32:16자기는 담배를 안 피운다고 혹시 필요하면 저더러 쓰라더군요.
32:23휴게실에서 술 마시는 것에 불만이 좀 있으셨죠?
32:25달갑진 않았지만
32:28어쨌든
32:31그것도 내 일입니다.
32:33최영환이 죽은 사건 당일 아침
32:35여정철 씨를 마주치고 멀쩡하네라고 말한 이유는요?
32:39늘 숙취에 쩔었었는데
32:42그날 따라 말장해서 그렇게 말한 것 뿐입니다.
32:47세 사람한테서 무슨 얘기를 들었는지 몰라도
32:49저는 아닙니다.
32:52최씨는 좋은 사람이었어요.
32:55전 죽이지 않았습니다.
32:57혹시
32:591년 전 이 공장에서 무슨 일이 있었는지 아십니까?
33:01뭐가 그렇게 괴로워요?
33:02뭐가 그렇게 괴로워요?
33:03뭐가 그렇게 괴로워요?
33:04뭐가 그렇게 괴로워요?
33:05뭐가 그렇게 괴로워요?
33:06뭐가 그렇게 괴로워요?
33:07뭐가 그렇게 괴로워요?
33:08내가 지금
33:10이 공장에서 무슨 일이 있었는지 아십니까?
33:12혹시
33:141년 전 이 공장에서 무슨 일이 있었는지 아십니까?
33:18뭐가 그렇게 괴로워요?
33:28내가 지금
33:30내가 지금
33:31내가 지금
33:35I was killed by the teacher.
33:40What do you think?
33:42I killed him.
33:46I killed him.
33:49I don't know.
33:53I don't know.
33:55I don't know.
33:57I don't know.
33:59I don't know.
34:02Why don't you see it?
34:06It doesn't look like a crime.
34:08There are no evidence there's no evidence.
34:12It's a crime.
34:14It's a crime.
34:16What are you doing?
34:19What's the problem?
34:23She's always a crime.
34:26She's in the case of the crime.
34:29This is the crime.
34:32It's a crime.
34:34It's a crime.
34:35I saw a crime.
34:37This crime is a crime.
34:39It's a crime.
34:41I don't know.
34:42I've been trying to see the crime.
34:45This crime is a crime.
34:48It's a crime.
34:53I think I can think about it.
35:15It was this one.
35:19I've seen this before before.
35:211년 전에 최영화의 아들 죽은 거 왜 나한테 얘기 안 했어?
35:26아니 뭐 또 좀 떠오르는 게 있어?
35:51뭐지?
35:53아...
35:57아...
36:03아...
36:07아...
36:11아...
36:13아...
36:15아...
36:17I don't know.
36:4750대 남자가 혼자 사는 집 치고는 지나치게 깔끔해. 상당히 인위적이야.
36:57이게 깔끔한 거랑 정돈된 거랑 또 달라.
37:01다 보면 모든 게 지나칠 정도로 정돈되어 있잖아.
37:05마치 무슨 먼 길 떠날 준비하는 사람처럼.
37:08뭔가 전문가 같네, 카레남.
37:10그런 것도 추리소설에 나오나?
37:14예전에 그 카레 친구 집이 딱 이랬어.
37:18가족도 없이 혼자 살았었거든 그 친구가.
37:21자살 시도도 몇 번 했었어.
37:24그 친구 집이 딱 이랬어.
37:26그 친구 집이 딱 이랬어.
37:28그 친구 집이 딱 이랬어.
37:30그 친구 집이 딱 이랬어.
37:56It was all that was the end of the film.
38:01It was also a lot of people who had a lot of help.
38:09He died a few years ago.
38:12Let me ask him if he wanted to kill himself.
38:26I have a question for you.
38:40What is the case for the three of you?
38:44Why do you have a reason for the three of you?
38:52No one can't say anything.
38:56I'm going to ask you a question again.
39:01One year ago, Chaeungan's son's son, Chae Donggung's son's death,
39:05three of them have any connection to you?
39:08I've already heard about the story from Yungunga,
39:11so let me explain.
39:15What happened in the summer of the factory?
39:26I hope that you can take a break.
39:29I'll take a break.
39:31I won't take a break.
39:34I'm going to get a subscription on my own.
39:38I'm so lucky.
39:41I'm going to eat well.
39:43I'm going to eat well.
39:46I'm going to eat well.
39:48I'll eat well.
39:50I'll eat well.
39:52I'll eat well.
39:56I don't know.
40:26I don't know.
40:56I don't know.
40:58I don't know.
41:02I don't know.
41:04I don't know.
41:06I don't know.
41:08I don't know.
41:10I don't know.
41:12I don't know.
41:20I don't know.
41:22I don't know.
41:26I don't know.
41:28I don't know.
41:30I don't know.
41:32I don't know.
41:34I don't know.
41:36I don't know.
41:38I don't know.
41:40I don't know.
41:42I don't know.
41:44I don't know.
41:46I don't know.
41:48I don't know.
41:50I don't know.
41:52I don't know.
41:54I don't know.
41:56I don't know.
41:58I don't know.
42:00I don't know.
42:02I don't know.
42:04Get out of here.
42:06Get out of here.
42:08Get out of here.
42:09No, don't get out of here.
42:11Don't get out of here.
42:13Don't get out of here.
42:15Don't get out of here.
42:17What are you doing?
42:19You're going to do this.
42:21What are you doing?
42:23119.
42:24119.
42:25Wait.
42:26Why?
42:27Let's go to the president.
42:29What's that?
42:31You guys did not have a problem with Pakistan.
42:35You remember the president?
42:36You told us.
42:38You're going to do that.
42:40Then we'll do it.
42:41Then we'll do it.
42:42No.
42:43I'll do it.
42:44Okay.
42:45Okay, can we take it?
42:47We will take it?
42:48No, you don't want to do it.
42:50You don't want to do it.
42:52Why don't you take it?
42:56Okay.
42:57We didn't leave it.
43:00You and your brother are together.
43:02Yes.
43:03If you don't, we'll cut it all.
43:04No, no.
43:05No.
43:06No.
43:07No, no.
43:08We're just a little bit of a mistake.
43:09We're not a mistake.
43:10Yes.
43:21Have you ever been forced to get a job of the husband's house?
43:24Have you ever been forced to get a job of the husband's house?
43:28No.
43:30Younghani, I knew the accident.
43:33It was just the accident, right?
43:36Do you know what the accident was?
43:41I don't know why the accident happened.
43:45I thought it was going to be waiting for the three people.
43:49But it was the day that was the day.
43:52What is it?
43:54It was going to be the three people.
43:57I wanted to kill you.
43:59If you had a child, you didn't have a child.
44:02If you had a child, you didn't have a child.
44:04If you had a child, you would have to kill you.
44:07Then you would have to drink a drink of the alcohol.
44:16Younghani...
44:29You would have to drink a drink of the wine.
44:36I don't think you've had a drink of the wine.
44:39I made a drink of the wine.
44:42I made a drink of the wine.
44:44I made a drink of the wine.
44:45It was a good drink of the wine.
44:48Yeah
44:57So
45:06I'm sorry
45:07Yeah
45:09Yeah
45:10Yeah
45:11I'm sorry
45:12I'm sorry
45:14I'm so sorry
45:15I'm so sorry
45:16I'm sorry
45:17I'm going to give you a little bit of a drink.
45:24I'm going to buy a drink.
45:27I'm going to buy a drink.
45:32There's a drink.
45:35There's a drink.
45:37There's a drink.
45:39There's a drink.
45:47There's a drink.
45:57I'm going to go to the bathroom.
46:17And I'm going to go to the bathroom.
50:06There was no need for him to keep up with him.
50:09It's like he's like.
50:13I'm not too weak.
50:14He's weak.
50:16He's weak.
50:18He's weak.
50:19He's weak.
50:21He's weak.
50:22Okay.
50:23I'm not too weak.
50:25I'll go.
50:26I'll go.
50:27I'll go.
50:36I'll go.
50:57이번엔 내가 최영환이 되는 건가?
51:06앉아.
51:11밀실살인을 위장한 자살.
51:16이런 건 존 딕슨카의 추리소설에서나 가능한 얘기인 줄 알았지.
51:36남을 찌르는 사람이 있고, 자기 자신을 찌르는 사람이 있대.
51:51난 어느 쪽인 것 같아?
51:55남을 찌르는 사람이 있고, 자기 자신을 찌르는 사람이 있대.
52:02난 어느 쪽인 것 같아?
52:05관찰했으면 알 거 아냐.
52:10아직도 100% 확신이 안 들어?
52:15나 되게 약한 사람인데.
52:20답해줘.
52:25이제.
52:28이제.
52:29이제.
52:30이제.
52:31이제.
52:33이제.
52:35All right.
53:05All right.
53:35All right.
53:37All right.
53:39All right.
53:41All right.
54:11All right.
54:13All right.
54:15All right.
54:17All right.
54:19All right.
54:21All right.
54:23All right.
54:25All right.
54:27What?
54:29All right.
54:31All right.
54:33All right.
54:35All right.
54:37All right.
54:39All right.
54:41All right.
54:43All right.
54:45All right.
54:47All right.
54:49All right.
54:55All right.
54:57All right.
54:59All right.
55:01All right.
55:03All right.
55:05All right.
55:07All right.
55:09All right.
55:11All right.
55:13All right.
55:15All right.
55:17All right.
55:19All right.
Recommended
1:02:58
|
Up next
26:21
58:03
49:55
52:08
1:02:32
47:07
52:59
46:47
1:10:18
43:42
46:47
1:16:27
1:04:47
50:51
1:00:36
50:05
56:18
51:07
1:01:48
50:05
48:47
51:12