- 13/7/2025
Danh mục
🎥
Phim ngắnPhụ đề
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30不爱与不吻真假
00:32明空温柔别忘了挥舞脚牙
00:36是早出现真的伤疤
00:39眼泪全力统统都变得听话
00:44就不要挣扎
00:46踏不了业绩崩塌
00:49用爱欺诈
00:53多么伟大的办法
00:56仔细听爱的哭声傻哑
00:59春风雨春却不懂得尴尬
01:04还想手做一个笑话
01:07不愿自拔
01:09多么荒唐的无瑕
01:11虚伪的拥抱
01:13僵硬浮夸
01:14请问总好过怒吗
01:18别再说假话
01:22多么优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:27多么优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:28Sync
01:37Sync
01:37Sync
01:44Sync
01:47I'll go.
01:52What's your name?
01:54What's your name?
01:56You're ready to tell me.
01:58I'll take you to your own.
02:00I'll take you to your own.
02:02It's too late.
02:04It's too late.
02:06That...
02:08What's your name?
02:17I'll take you to open your mail.
02:20I'll take your account.
02:22I'm going for them.
02:24Stand up.
02:32You're ready for Sarah Hackert.
02:35I'll be sent to Emmy notebook for my Kathleen armies.
02:37Say the details to me oggi.
02:40She cashed out all $104,90 list.
02:42I use theant and my cup.
02:43Here she was alreadyujeant.
02:46That's what?
02:51This one.
02:53This is my father.
03:09This is my father.
03:12My father said I would like you to help.
03:14He will quickly pay for this money.
03:16Who will he quickly pay for this money?
03:19I don't know how much money will pay for this money.
03:23Two thousand dollars.
03:25It's not worth buying the money in the bag.
03:28It's easier for me to pay for this money.
03:31I'm not going to pay for this money.
03:34It's a hell of a mess.
03:38Shenzhen.
03:39I'm sure you won't.
03:45He's not going to talk about this money.
03:48It's cool.
03:50I'm not going to give back this money.
03:52I really need to give back this money.
03:55And what you need is to imagine what I'm getting.
03:59I am not going to use it for money.
04:02I think this is not easy to do anything.
04:04It's a easy one.
04:07that this technique will be created
04:09in the senior model of Japan.
04:12What is this sort of model?
04:16The X-ray solution is
04:17to develop the X-ray solution.
04:21I went out the T顆
04:23to achieve the Z-ray solution,
04:26to the Omega X-ray solution.
04:28I must also try to spell it out
04:29because if that's not true,
04:31I would have a very interesting
04:32ELTAQ as good as a machine.
04:34Even though an X-ray solution
04:35is not the X-ray solution.
04:37I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
05:07H.S.集团的股权激励制度
05:09不比盛放生物差
05:10哪怕花了大价钱
05:12挖来的也只是一些无关紧要的人
05:15还打草惊蛇得不偿失
05:18先观望吧
05:21盛总
05:23要不要试着从花勇入手
05:26我听说他虽然入职不久
05:28却很受沈文朗的重用
05:30沈文朗连董事会决策会议都带着他
05:38重用
05:40真受重用
05:41怎么会连妹妹的医药费都付不起
05:44笨得要命
05:47商业间谍之类的冒险活动
05:49还是算了吧
06:07不过
06:10商先生
06:12有收到我还那两万块钱吗
06:34商先生
06:34What are you doing?
06:36I'm not going to be a bit more.
06:38I'm going to go to the next meeting.
06:40I'm going to be a bit late.
06:42I'm not going to be a bit late.
06:44I'm not going to be a bit late.
06:46He has a lot of money.
06:48He's going to be a bit late.
06:50He's going to be a bit late.
06:52You have to pay attention?
06:54What?
06:56I'm going to give you a little bit.
06:58You have to pay attention to me.
07:00That's what?
07:02Have you received any money?
07:04No.
07:06What are you doing?
07:08I don't know.
07:10He'll be able to pay attention to me.
07:12You are going to pay attention to me.
07:14Are you going to be able to pay attention to me?
07:16I'm going to be a half hour.
07:21I'm not sure if you're going to pay attention to me.
07:23I'm going to make you pay attention to me.
07:25I'll get to meet you.
07:27Good.
07:32What are you going to do now?
07:37Come on.
07:51Come on.
07:59Mr. Hseng,
08:00the money...
08:02That...
08:03Mr. Hseng just gave me a message.
08:06He said he forgot to give me the money.
08:07He said he will go to work tomorrow.
08:11That's enough.
08:14Yes.
08:15Next month,
08:16I will pay you to pay for the money.
08:19You can't.
08:21You'll pay for that.
08:23You'll pay a lot of money.
08:25You'll pay for it yourself.
08:26But it's a good thing.
08:29But...
08:30But what?
08:31You're still need to take care of the money?
08:34You'll pay for the money.
08:36You'll pay for me.
08:37What's going to pay for you?
08:40Would you pay for the money?
08:42To help you to take care of your doctor's time?
08:48Thanks, Hseng.
08:50Oh
08:58Oh
09:14You're so hot
09:20I can't be too hot.
09:22Your lips are so hot.
09:28I'm not hot.
09:34You're right, Mr. Hs.
09:40I can...
09:42add your email.
09:44Yes.
09:46Yes.
09:50Thank you, Mr.
09:59Thank you, Mr.
10:02Let's go. I'll bring you home.
10:20I will leave you home.
10:25Yes, Mr.
10:27Thank you for sending me home.
10:28You have to take care of me.
10:30You are the owner of the 106 of the year?
10:31This time you work for me?
10:32Yes.
10:33I am.
10:47You are your friends.
10:49It's your friend,
10:50so late,
10:51it's pretty good for you.
10:54Yes,
10:55he's pretty good.
10:57You can't see it,
10:58but you still have a lot of money.
11:00That's the one for you.
11:02That's the one for you.
11:03It looks like a lot of money.
11:19Dr.
11:21Yes,
11:22I'm
11:28Dr.
11:29Dr.
11:30Dr.
11:31Dr.
11:38Dr.
11:39Dr.
11:41Dr.
11:43Dr.
11:47Dr.
11:48Look at this.
11:50This is our meeting.
11:52This is our meeting today.
11:54Our meeting will be here.
11:56Let's go.
11:58Let's go.
12:04I'm in the office.
12:12Good morning,盛先生.
12:14I'm going to cook the small cake.
12:16I'll send you to the store.
12:18I don't know what you like.
12:20So I'm going to make a taste.
12:22I hope you don't want to be angry.
12:24I hope you'll enjoy it.
12:30You can take the cake to the front.
12:32There's a cake for me.
12:34A cake?
12:35You don't like to eat the cake?
12:39I'll eat two.
12:41Okay.
12:43I'll send you to the office.
13:08This is our second product.
13:10The first product.
13:11It doesn't have a good temperature.
13:13So I'm going to add a bit.
13:15But it's not a waste.
13:17I'm going to eat it all.
13:19I'm going to take it all to the rest.
13:20Let's try it.
13:22Do you need a fresh coffee?
13:23I'm going to use a special recipe.
13:24No problem.
13:25Then I'll use the food for something else.
13:26If you can eat the cake, do you need to be better?
13:28If you can eat the cake regardless.
13:29You're gonna eat the cake?
13:30You're probably too much.
13:31If you prefer it.
13:32It'll be good.
13:33It's going to hurt you.
13:35No.
13:36I'm going to put it all over there.
13:44People say that people's feelings and muscles are the same.
13:48They can be trained.
13:51The way they train is to try to do the same thing.
13:56And at the end of the day,
13:59they give it a taste.
14:02If you're not eating food,
14:04you're going to want to make you feel good.
14:09That's the end of love.
14:11It's the end of the struggle.
14:30I'm sorry.
14:31I'm back in the car,
14:32I'm back in the car,
14:33I'm back in the car,
14:35I'm back in the car,
14:35and I'm back in the car,
14:37I'm back in the car.
14:38I'm back in the car,
14:40my friend.
14:42Today I'll see my sister.
14:43She's been sick after the surgery,
14:45she's got a lot of pain.
14:46I hope she'll be good for her.
14:49She's a big mouth,
14:51but she's still a little bit soft.
14:55Thank you,
14:56my ex-husband.
15:01I'm back in the car.
15:03She can't be a little girl.
15:05I'm not a kid.
15:07She doesn't want to use it.
15:09She's a young girl.
15:12She's a young girl.
15:15What's the name?
15:18I'm back in the car.
15:23The cake?
15:24It's a little cheese.
15:27I'm back in the car.
15:29I was back in the car.
15:32I don't have a lot of food.
15:34It's too much more of花勇.
16:01Excuse me.
16:05locally, I'm not sure if you're not��!
16:09Do you have any pain in the basement?
16:22Well, hello.
16:23Sorry.
16:24I'm just a little late.
16:25I sleep still hmm.
16:27I'm a little busy,
16:28planning to get to the house.
16:30盛先生呢
16:32在去公司的路上了嗎
16:34你最近怎麼不做餅乾了
16:40對了盛先生
16:41我最近準備搬家
16:42之後可能要贊助在朋友家
16:44用人家的廚房做餅乾不太方便
16:47所以短期內都沒法送餅乾了
16:50哪個朋友
16:52你搬什麼家
17:02我之前住的那片區域
17:04要盛改拆遷了
17:06房東限我三天之內搬家
17:09什麼時候的事啊
17:11上個禮拜
17:12那你現在在哪兒
17:14朋友家
17:15市中興的房子太難找了
17:17我跟著中介看了好多房子
17:19都沒有合適的
17:21房東已經換了鎖
17:22說我什麼時候能搬
17:23他就什麼時候去開門
17:25對不起 盛先生
17:27你的餅乾
17:28可能只能等我搬好夾子
17:30給你烤了
17:31花勇
17:32嗯
17:33你怎麼這麼好欺負啊
17:34對我的手可不是這樣
17:36房東不肯開門
17:38你就不進去
17:39全家戶的鎖鎖是死光了嗎
17:41嗯
17:43盛先生
17:45房東沒有同意
17:46我怎麼能隨便就找鎖鎖呢
17:48盛先生不要交壞小朋友啊
17:50那小朋友
17:52你的租約呢
17:53租約已經到期了
17:55房東也不用再跟我續約
17:57也沒有繼續收我的錢
17:59不過
18:00不過我還有押金在他那兒
18:02只是沒有按時搬走
18:04估計押金也拿不回來了
18:05拿不回來就算了
18:07我有一套空置的房子
18:09就在你公司附近
18:10你要不要租
18:11你要不要租
18:12嗯
18:13盛先生的房子應該很貴吧
18:15不貴
18:16反正我平時都空著
18:18收你三萬好了
18:19四個房間
18:20含物業費帶兩個車位
18:22華勇
18:23你要不要
18:24盛先生
18:25太貴了我租不起
18:28那你預算多少
18:30兩千
18:32一周嗎
18:33一個月
18:38好
18:39兩千這兩千
18:41我一會兒把地址和門
18:43間密碼都發給你
18:44你今天下班就辦
18:45我去接你
18:46啊
18:47這怎麼行
18:48怎麼不行啊
18:49三萬到兩千
18:51也差太多了吧
18:52房子空在那兒
18:54每個月也要請阿姨清潔
18:56你搬過去
18:57可以幫我打散房子
18:58就用來抵房租好了
19:00這也不夠啊
19:01公司有個建築
19:02公司有個基地
19:04離那裡很近
19:05我偶爾下班很晚
19:06去那兒過夜
19:07到時候
19:08你幫我煮個宵夜什麼的
19:10用來抵剩餘的房費好了
19:12這不太好吧
19:13怎麼
19:14不方便
19:15還是說
19:16怕我未經允許
19:18對你做點事嗎
19:19不是
19:21盛先生的人品
19:22我信得過
19:23只是這樣一來
19:25我就欠您更多人情了
19:27不太好
19:28有什麼不好的
19:30再多不壓身
19:31你領錢就行
19:34花勇
19:35你要不要
19:36欠你朋友人情也是欠
19:38不如欠我一個人的
19:40以免小學生記帳太麻煩
19:46謝謝盛先生
19:47不用寫
19:48一會兒把地址和密碼給你
19:51下班去接你幫你關載
19:53租幾天就又不租了
19:58才搬來又搬走了
19:59你們這些年輕人啊
20:00真不靠譜
20:01也就碰上我才
20:02才給你折騰
20:03要是不講理的
20:04根本就不理你們
20:05你們這些年輕人啊
20:06真不靠譜
20:07也就碰上我才
20:08才給你折騰
20:11要是不講理的
20:12根本就不理你們
20:18怎麼好意思讓盛先生
20:20特地開車繞路來接我呢
20:22我已經做弟弟回來了
20:23一會兒見
20:24我聽鄰居說啊
20:27你老是三更半夜才回來
20:29而且送你回來的
20:31和接你出去的
20:32還都是不同的
20:34有錢的艾爾法
20:36小花
20:37你聽我一句勸啊
20:39你年紀輕輕的
20:41你別不學好啊
20:43就算長得再好看
20:45也不能老是勾引艾爾法
20:47請問
20:49交接好了嗎
20:51你這是什麼態度啊
20:53敲死
20:58我在和你說話呢
21:00你一直在玩手機啊
21:07填個數字
21:08然後閉上你的嘴
21:14如果收了錢
21:15還管不住嘴的話
21:17那我就只能讓你
21:18永遠消失了
21:19氛洛
21:22擛好
21:24我在家中間
21:25他們已經得 vem了
21:28的
21:42就是
21:43藉尊
21:44的
21:45I don't know.
22:15Okay, I'm going to take a break.
22:20I'm going to take a break.
22:25This is too big.
22:28It's a big deal.
22:30Why do you still have a big deal?
22:33I think...
22:35This is probably about 3,000.
22:38Don't worry about that.
22:40It's all empty.
22:45Thank you, Mr.
22:48Okay.
22:50Don't worry about it.
22:52I'm going to take a break.
22:59I'm going to rest.
23:01I'm going to go.
23:03Have a good day.
23:06Mr.
23:07Mr.
23:08Cook
23:11Where you are.
23:12Hmm.
23:14...
23:16Do
23:19I
23:20....
23:25Do
23:26I
23:28There
23:29With
23:32What's your problem?
23:55Why am I going to participate in that event?
23:58What do you have to do with me?
24:02Oh, that's why you let the vice president
24:07and the vice president
24:08and the vice president
24:09in the same place.
24:18I know.
24:33Oh,
24:34盛总.
24:35张会长.
24:36欢迎大家光临.
24:37你是我们江湖二代圈内
24:39接班接得最好的人.
24:41早就想找个机会和你好好认识一下.
24:45张会长客气了.
24:46张会长才是江湖商界想当当的人物.
24:49我爸以前就常和我提起,
24:52说有机会要多向您学习.
24:54客气.
24:55您的任职业会,
24:56我是怎么都要来的.
24:57谢谢,谢谢.
24:58华秘书,
24:59没想到在这儿能见到你.
25:02怎么,
25:04你们认识?
25:07上次少游带着花秘书,
25:10参加过另外一个朋友的聚会,
25:12所以见过.
25:17看来花秘书的业余生活还挺丰富的.
25:20居然有空去参加和我们有竞争关系企业老板的私人聚会?
25:25不是的,
25:27沈总,
25:28我没有和盛仙声说任何有关于工作上的事情,
25:31而且上次是他帮了我。
25:33不必解释。
25:34哎呀,
25:35花秘书,
25:36怪我多嘴,
25:37我自罚一杯。
25:41文郎总,
25:42放心。
25:43我和花秘书,
25:44是私人时间参加了私人聚会。
25:49和贵公司的公事,
25:51半毛钱关系都没有。
25:53不过,
25:54如果文郎总实在不放心,
25:56也可以把花秘开除了。
25:59正好,
26:00我们公司的秘书部常年招人。
26:05盛先生。
26:08邵游总过奖了,
26:09邵游总身边人才济济,
26:11不仅有能干的陈品明陈秘书,
26:14还有像这位小姐一样漂亮的Omega作配。
26:17哪里还用得上花秘书?
26:19我看,
26:20花秘书还是在H&S
26:22比较有发展的空间。
26:24原来他就是花友,
26:26本人长得比照片还要好看。
26:29怪不得邵游没事就来看他的朋友圈。
26:32欢迎各位。
26:34沈总,
26:35非常感谢你,
26:36今天来跟我张某人捧场啊。
26:39来,
26:40我们一起喝一杯。
26:41抱歉啊,
26:42张会长,
26:43我今天有些感冒,
26:44刚吃了药。
26:45这是我的秘书花友,
26:47今天的酒,
26:48只能他替我喝了。
26:53这,
26:58不好意思,
26:59张会长。
27:00沈总今天,
27:03的确不太方便喝酒。
27:04唉,
27:05那好吧。
27:06不过,
27:07你是晚辈,
27:08又是下属。
27:09你和我喝,
27:11得两杯算一杯啊。
27:14来。
27:15谢谢张会长太爱。
27:17谢谢张会长太爱。
27:18谢谢张会长太爱。
28:20You will be able to send you back to me.
28:22No need.
28:24You can go back.
28:25I'll take a moment to send you back to me.
28:27Look at me.
28:35Login, I have more problems to go.
28:40We're going to go.
28:45Let's go.
28:53I have a lot of time.
28:55This is an amazing book.
28:58It's a great story for an expertr.
29:01This is the owner of the Lord of God.
29:03He is the owner of the Lord of God.
29:06He is an expert in the Lord of God.
29:09He is a coach of the Lord of God.
29:12He is an expert in the Lord of God.
29:16He is the director of the staff.
29:18He is a number of people.
29:20He just told me to meet him and meet him.
29:24I'll just bring him here.
29:26Because you all have to be in the same field.
29:29There will be a lot of common topics.
29:32Let's talk about it.
29:35My name is Tami.
29:36I'm your host.
29:37I'm your host.
29:39I've heard that you're a young man.
29:42He's a young man.
29:43He's a young man.
29:50Hello.
29:51I'm your host.
29:53I can't wait.
29:58He's here.
29:59He's here.
30:20I'll see you soon.
30:26He's here.
30:42Hello.
30:43He's about to use the phone,
30:45and I just came to see him.
30:48Do you have anything to do with me?
30:50Have you been in the house?
30:52Yes, I've been in the house.
30:54Yes.
30:55You want to eat what kind of cake?
31:00Why don't you talk to me?
31:02Is it...
31:04you want to come to me and do it?
31:08You want me?
31:11Look at me.
31:18I love you.
31:21Go on.
31:23I just wait for thiskan.
31:27Seen told me I'm in a loyal company.
31:31For all, let's say something awesome.
31:48Let's take a look at it.
32:18Do you like me?
33:49盛先生,早安。走。
33:56終是早餐了。
33:59我最討厭大清草,
34:01吃沙龍波,粥,
34:03還有麵條。
34:05因為我不知道盛先生喜歡吃什麼,
34:11所以就隨便準備了一點。
34:14昨晚睡得好嗎?
34:24昨晚睡得好嗎?
34:29那個粥跟麵條是我自己準備的,
34:32然後小籠包和配菜是外賣,
34:34你快嘗嘗看好不好吃。
34:37沈先生,
34:42昨晚你睡得好嗎?
34:48嗯。
34:50我睡得不太好耶。
34:52為什麼?
34:55你說呢?
34:58因為替沈文朗擋酒,
35:00所以宿醉失眠了。
35:02不是。
35:03不是。
35:06是因為,
35:07心跳得太快了。
35:18是嗎?
35:20嗯。
35:23這輩子都沒跳得這麼快過。
35:44這樣就睡不著了。
35:46那以後怎麼辦?
35:47以後?
35:51是啊,
35:52以後怎麼辦?
35:54盛先生,
35:55要是,
35:57將來和你談戀愛的話,
36:00我會不會得心臟病?
36:04為什麼是將來?
36:06花勇。
36:09現在你把我當成什麼?
36:17看 Mhm。
36:22先訓服動物鮟,
36:23便 Enough了。
36:25讓她吃討厭的食物並添去一 aa!
36:28要為喜歡你的蜖子用,
36:29測試讓她吃討厭的食物。
36:30喬嘆為喜歡的你。
36:31進。
36:32諸董
36:39諸董
36:41這些是我們合作供應商的名單
36:43請您過目
36:45上次我們參加技術會議室
36:47粒碎科技的銷售總監
36:49噴了最滋味的香水
36:50所以我特地把粒碎
36:51從我們的供應商名單裡
36:52剔除了
36:53不必
36:54粒碎科技的分離傳化設備
36:56我們用了十幾年
36:57用不著為了一點小事
36:58換供應商
37:00好的 諸董
37:01對了
37:02The government has been the last question.
37:05The A-Festation team will be the most important part.
37:07It will be the next step to the next step.
37:09Do you need to do the work of the C-F?
37:17Let me know the technicalities.
37:19Okay.
37:23The C-Festation team has been very good for the next step.
37:32Thank you very much.
38:02Then I'm going to work out.
38:04I'm going to get back to lunch.
38:09Now I'm going to eat some vegetables.
38:12Let's rest.
38:14Let me relax.
38:32Let's rest.
39:02Let's rest.
39:30沈总.
39:33Now?
39:37Okay.
39:44沈先生.
39:46沈总让我现在去公司给他送他文件.
39:49I'll go back to the store.
39:53It's a few minutes.
39:55Where are you from?
39:56Omega.
39:57This time you can send to other Alpha.
39:59What's the thing?
40:10I'll have to tell you.
40:12I'll give you a recommendation.
40:14Every morning 12 o'clock.
40:16You won't be管ing other Alpha.
40:20You won't be管ing me.
40:21I don't know what you're doing.
40:51I didn't say that you had anything to do with it.
40:54But why did you not let me see it every time?
41:00I have a heartache and a heartache.
41:03I'm still in the hospital.
41:05I'm saying that it is a good thing.
41:08I don't want to...
41:09What do you want?
41:13What do you want?
41:16Oh my god.
41:18How could I have nothing?
41:19I have to listen to the truth.
41:22Unless...
41:26Unless you want to keep me forever.
41:30I only want to keep me forever.
41:43Keep me forever.
41:49I know this is not possible.
42:03盛先生,
42:06I don't have to worry about it.
42:09It's really good for me.
42:14That's it.
42:17If you don't do it,
42:19don't think so much.
42:49I don't have to worry about it.
42:52盛先生,
42:54I have to go back to the office.
42:56I have to go back home.
42:57I have to go back home.
43:07I'm going to go back home.
43:09I'm not sure what I'm going to do.
43:17What time will I come back?
43:27I can't come back.
43:28When I come back home...
43:43I can't go back home.
43:45I haven't been able to do anything before now.
43:47Let's take a look at it.
43:49Let's take a look at it.
43:51Let's take a look at it.
43:53I'm going to go.
44:13You're welcome.
44:14You're welcome to the day.
44:16You've been out here for a month.
44:18You're going to be like this.
44:19I'm going to forget you're like.
44:22I'm not going to go.
44:23Don't be afraid to refuse to refuse.
44:25What is your mind?
44:26What kind of magic is the magic of the Omeaga?
44:29You must be so proud of it.
44:31Come on.
44:33Don't worry.
44:36I know.
44:47Wow, that's so cool.
44:49It's like S-G台.
44:50Be careful.
44:51That's S級 Alpha.
45:01Hey,少尤.
45:02You feel like we called少尤走
45:04was the last time?
45:06It's been a long time.
45:10How are you feeling today?
45:14Why are you not so happy?
45:16少尤,
45:17you're not going to be with the
45:19party.
45:23Why do you want to talk to him?
45:25I'm happy.
45:27Let's go.
45:28Let's go.
45:29Let's go.
45:30Let's go.
45:32Let's go.
45:34Let's go.
45:36Let's go.
45:38Let's go.
45:40Let's go.
45:45Let's go.
45:46Just
46:05。
46:31。
46:32。
46:33。
46:35。
46:36那我先告辞了。
47:05。
47:06。
47:09。
47:11。
47:12。
47:13。
47:15。
47:17。
47:19。
47:21It's been a long time.
47:25Where did you go?
47:27What did you go to?
47:28I went to a Korean food store.
47:31It was so good.
47:33It was so fun.
47:41Hsing,
47:44when you come back so early,
47:47where did you go?
47:49I went to where?
47:51What does it have to do with you?
48:01Do you have a problem with me?
48:22I can't feel it.
48:23The taste of the Omega one.
48:24I can't feel it.
48:26I can't feel it.
48:27I can't feel it.
48:28I can't feel it.
48:29I can't feel it.
48:30I can't feel it.
48:31I can't feel it.
48:32I can't feel it.
48:36Say something.
48:37Isn't that okay?
48:40您是被我冥敢标记了吗?
49:10秋冬时总说多了谎话 虚幅爱语不问挣扎
49:18别口温柔别忘了挥舞脚染 制造出坚强的伤疤
49:26眼里站立统统的变得听话 就不要挣扎 打不了一起崩塌
49:38勇为欺诈 多么伟大的办法 仔细听爱的哭笑傻
49:45重复愚蠢却不懂得尴尬 还想收藏一个笑话
49:53不要自拔 多么荒唐的无杀 虚伪的拥抱将你浮夸
50:00心闻总好过浓漫 别再说假话
50:07以后温柔别忘了挥舞脚染 制造出坚强的伤疤
50:14以后温柔别忘了挥舞脚染 制造出坚强的伤疤
50:22以后温柔别忘了挥舞脚染 制造出坚强的伤疤
50:31眼里站立统统的变得听话 就不要挣扎 打不了一起崩塌
50:40用来计较
50:43多么伟大的办法
50:45自己听爱的
50:47哭声傻呀
50:49重复愚蠢
50:50却不懂得尴尬
50:53还像说
50:54做一个笑话
50:56不愿自拔
50:58多么荒唐的无瑕
51:01虚伪的拥抱
51:02将你浮夸
51:04请问走好过呢
51:06吗
51:07别再说家伙
51:10虚伪的银河
51:11在上等都不成话
51:13真心胜伤就选过
51:15结果不止全感造化
51:17谁说我能许服他
51:19谁被谁许服了
51:21被许服的人是我
51:23被许服的人是我
51:25永恶起站
51:40多么伟大的办法
51:42自己听爱的
51:44哭声傻呀
51:46重复愚蠢
51:47却不懂得尴尬
51:50还像说
51:52做一个笑话
51:53不愿自拔
51:55多么荒唐的无瑕
51:58虚伪的拥抱
51:59将你浮夸
52:01请问走好过呢
52:04别再说家伙
52:08虚伪的无瑕
52:08虚伪的无瑕
52:09虚伪的无瑕
52:10虚伪的无瑕
52:11虚伪的无瑕
52:12虚伪的无瑕
52:13虚伪的无瑕
52:14虚伪的无瑕
52:15虚伪的无瑕
52:16虚伪的无瑕
52:17虚伪的无瑕
52:18虚伪的无瑕
52:19虚伪的无瑕
52:20虚伪的无瑕
52:21虚伪的无瑕
52:22虚伪的无瑕
52:23虚伪的无瑕
52:24虚伪的无瑕
52:25虚伪的无瑕
Được khuyến cáo
47:23
|
Sắp Tới
49:02
0:54
47:23
1:37:59
59:08
0:46