Đi đến trình phátĐi đến nội dung chínhĐi đến chân trang
  • Hôm nay
The Princesss Gambit (2025) Episode 35 | Eng Sub

#CrimeTVShowUSA
***************----------***************
?? Please join our official group to watch the full series for free, as quickly as possible.
***************----------***************
?? Tele:
?? Group Facebook:
?? Official Channel: https://www.dailymotion.com/moviedramaes88

Danh mục

🎥
Phim ngắn
Phụ đề
00:00作词 作曲 李宗盛
00:29剪图风雨聚散云固定
00:33怎奈余生流离宿命的长袭
00:38若年岁上能留我一心
00:43若你懂我的证明
00:47这身闯入几句落子不会
00:52纵然这一生他错过我
00:57却我此生都经过
01:01无畏明明的窟窟
01:04战断了宁国
01:07缘分着与世强错爱过
01:12恨过窗户不住脱
01:15八死亡忌务
01:17政府一心活催泪神过
01:18不适可
01:19I love you.
01:49Let's go.
03:19What happened to you,
03:25you might have been able to do it.
03:44The following was the fact that you have been able to fight the war.
03:49I'm sure he would have to leave the other side of the town.
03:53Now, I have to leave the other side of the town.
03:58It's just a moment to leave the other hand.
04:01I'm not sure you've kept it in my hand.
04:03Please, I'll repeat it.
04:09The woman, this is not a one.
04:14The secret of the witch has been a good life for me.
04:16The witch has been found and her mother.
04:18Let's go.
04:48It will be a good time.
04:54Okay.
04:55I will go for you.
04:57But you don't want to play any more.
05:00If you will be a fool.
05:05Your mother, please.
05:10Your mother.
05:11We must go to her house.
05:13If she is a man,
05:14we will not be in the house.
05:16Your mother.
05:17meaning she is here.
05:19You shall not know me.
05:20If she is knowing you willó.
05:21I'll beways forward to her.
05:30On the road to the Nossaune.
05:35네가 yes,
05:37you'll be seeing her Maneю here.
05:39Here is the water-to-parte.
05:42Let menee taish.
05:43It's not?
05:44I can't breathe.
06:16What does he do to his side?
06:19It's called the Allegheny Station.
06:23That was the only one at the same time.
06:28Your brother used to put his crown on both sides.
06:31One more time...
06:33...
06:39...
06:44This is a good idea.
06:46I teach you a lot.
06:48You can take your own time.
06:50You can take your own time.
06:52You can take your own time.
06:54I'll go.
06:56Your mother.
06:58I'll go.
07:00You will be here.
07:14This is...
07:26a mess.
07:44I have no idea what the direction of the direction is.
08:11What is your duty?
08:12Let's go.
08:42But it's just an old man who's dead.
08:45He's dead.
08:48If he can help you, he'll die.
08:50He'll die again.
08:59What are you doing?
09:02If he can help you, he'll be dead.
09:05He'll be dead.
09:07He'll be dead.
09:12Let's go.
09:42Let's go.
10:12Let's go.
10:42Let's go.
11:12Let's go.
11:42Let's go.
12:12Let's go.
12:42Let's go.
13:12Let's go.
13:42Let's go.
14:12Let's go.
14:42Let's go.
15:12Let's go.
15:42Let's go.
16:12Let's go.
16:42Let's go.
17:12Let's go.
17:42Let's go.
18:12Let's go.
18:42Let's go.
19:12Let's go.
19:42Let's go.
20:12Let's go.
20:42Let's go.
21:12Let's go.
21:42Let's go.
22:12Let's go.
22:42Let's go.
23:12Let's go.
23:42Let's go.
24:12Let's go.
24:42Let's go.
25:12Let's go.
25:42Let's go.
26:12Let's go.
26:42Let's go.
27:12Let's go.
27:42Let's go.
28:12Let's go.
28:42Let's go.
29:12Let's go.
29:42Let's go.
30:12Let's go.
30:42Let's go.
31:12Let's go.
31:42Let's go.
32:12Let's go.
32:42Let's go.
33:12Let's go.
33:42Let's go.
34:12Let's go.
34:42Let's go.
35:11Let's go.
35:41Let's go.
36:11Let's go.
36:41Let's go.
37:11Let's go.
37:41Let's go.
38:11Let's go.
38:41Let's go.
39:11Let's go.
39:41Let's go.
40:11Let's go.
40:41Let's go.
41:11Let's go.
41:41Let's go.
42:11Let's go.
42:41Let's go.
43:11Let's go.
43:41Let's go.
44:11Let's go.

Được khuyến cáo