Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
https://t.me/Anime_Universe_Ongoing
🔥All ongoing Anime will be Uploaded here
🔥🙏Share and Support Our Channel To Watch All Anime👍🙏
🙏😍Join us on telegram to Watch all anime in English DUB and SUB "@Anime_Universe_Ongoing "🙏
Watch all Anime Episodes in our Channels
#ongoinganime #animeongoing #anime2025

Category

📺
TV
Transcript
00:00To be continued...
00:30Let's go!
00:40Come with me!
00:43The gate?
00:45It's a door to the real world and the reality.
00:48We have created an organization called Agustia.
00:55We need an artificial power to fight.
01:00Artifact?
01:02Yes, that's right.
01:06The door was opened at the same time,
01:09and the power was flowing through the same time.
01:12You have to give it to the power.
01:16What?
01:17What?
01:24Let's go!
01:25This is Artifact's power!
01:30What?
01:32What?
01:33What?
01:35What?
01:36What?
01:37Ahhhhhhhhh!
01:43Those users that chose the Apocalypse...
01:47convey their return on the new world,
01:50to the uttermost and eternal self.
01:59What is that?
02:07This is why you are here!
02:14Agustia has already been destroyed!
02:17Agustia has already been destroyed!
02:20Agustia has already been created by me.
02:22This is a different path to this.
02:25This is the 13th of the Mephius Ring.
02:28If you do not know, you are Project Zero!
02:32No one can't escape from my eyes.
02:37This world is going to be changed in the right way.
02:52I am the Eilis.
03:07Ah, that's it.
03:09Today, I'm going to come back to the collage of the anime and白光河市.
03:16It's been a year-to-day.
03:18Please enjoy the review of the anime goods.
03:21We will not wait to wait for the stage.
03:28Please, please.
03:31日本殿ってこの奥だったっけ?
04:01日本殿ってこの奥だったっけ?
04:13皆さん、落ち着いてください!
04:16安全を確認しますので、しばらくお待ちください!
04:24ああ…
04:26これ、大事なもんなんじゃねえの?
04:32いって!
04:44結構ざっくりいっちゃったね…
04:47痛そう…
04:50いって!
04:51ほい、絆創膏!
04:55サンキュー!
04:56うかつにさばるんじゃなかったなぁ…
05:00お疲れ、かけるくん、そらちゃんも…
05:04先生、どこに行ってたんですか?
05:06指大丈夫?
05:08こっちは大したことないっすけど…
05:10あれ、直せるんですか?
05:12神器ってやつ…
05:14無理じゃないかなぁ…
05:16ま、レプリカ作って置いとけばいいよ…
05:18カミネントとかでさ…
05:20いいっすか、それで…
05:22町おこしだかなんだか知らないけど…
05:24イベントなんかやるから…
05:26バチ当たったってことじゃない?
05:28ひでぇ…
05:30カギルくんも帰っちゃっていいよ…
05:32ソラちゃん、ご両親によろしく…
05:35おーい、ニアン帰ろう…
05:37ま、先生がそう言うなら…
05:39本日のイベントは中止になりました…
05:42予診には気をつけてお帰りください…
05:45す、すみません…
05:47撮影とかはご遠慮ください…
05:50はっ…
05:52ソラ、ちょっと待ってろ…
05:59すみません…
06:01非常時なので、指示に従っていただけますか?
06:04はっ…
06:05イベントは中止ですので、速やかにお帰りください…
06:09大丈夫か?
06:15えっ…ええ、ありがとう…
06:18俺もう上がるから、お疲れ…
06:21ふん…
06:25ニーヤンかっこよかったじゃん…
06:27うへへ…
06:28あの霊屋さん知り合い?
06:34うちのクラスの九条…
06:36コロナグループの社長霊嬢…
06:38えっ!? あのコーラとかスポ取りの!?
06:41わりと有名だぞ…
06:43うちの学校にあそこのお嬢様いるって…
06:46なんで社長霊嬢がコスプレなんか…
06:49あのアニメ…
06:51メビウスなんとかってやつ…
06:53町おこし狙ってこけただろ?
06:55スポンサーも責任感じて…
06:58九条は大変な仕事を自分から引き受けたんだって…
07:01すっご…
07:02ま、格が違うよな…
07:05俺らとは…
07:07あ、ニーヤンの部屋あっちでしょ…
07:10帰るんだろ?
07:11やだ!あたしもニーヤンの部屋に住みたい!
07:14無理…狭い…
07:16ってかなんでニーヤンだけ一人暮らししてるわけ?
07:19お前が一人部屋欲しいって…
07:21毎日毎日ダダこねた結果だろうがよ…
07:24それどこの世界線の話?
07:27真っ直ぐ帰れよ…
07:29はいはい、わかりましたよ…
07:31バイバーイ…
07:33ニーヤンのバーカ!
07:39ウェー!
07:41バイバーカ!
07:47いらっしゃいませー!
07:49ふっ…
07:50ふっ…
07:51ふっ…
08:02ご注文をどうぞ
08:04ビーフカツ列のセットをライスで…
08:07ビーフカツセットをライスで…
08:09I'm sorry, Nimi-kun. Are you okay?
08:21Oh, yeah.
08:23I can't remember this.
08:27I was at the temple at the event.
08:31I don't know.
08:34I'm not sure.
08:38That's right.
08:40I was at the same time, right?
08:42I don't know.
08:44I don't know.
08:46I'm not.
08:48I'm not.
08:50I'm not.
08:52I'm sorry.
08:54I'm not.
08:56I'm not.
08:58I'm not working.
09:00I'm not working.
09:02I'm not working.
09:04I'm not working.
09:06Nimi-kun.
09:08I'm not working.
09:10I'm not working.
09:12I'm not working.
09:14I'm not working.
09:16I'm not working.
09:18I'm not working.
09:20I'm not working.
09:22I'm not working.
09:24I'm not working.
09:26I'm not working.
09:27I'm not working.
09:28I'm not working.
09:29My, I'm staying.
09:30I'm not working.
09:32I'm also working.
09:34I'm pretty much having pictures.
09:36It was so cute.
09:38I'm really happy to follow you.
09:40I'm not working.
09:42I'm just looking.
09:44Please, please.
09:53The feeling of the苦情 is very hard.
09:57It's so easy to talk about.
10:00What?
10:05What?
10:08Is it someone who's lost?
10:13If you're here, you'll be邪魔 to get up.
10:17Well...
10:22Then...
10:36I'm so happy to meet you again.
10:39I'm really happy to meet you.
10:42First...
10:43I'll have a bag.
10:50You're not...
10:52You're not...
10:54Every morning, I'm lonely and lonely.
10:57I'm so happy to meet you again.
11:03Just, just...
11:04Don't worry about it.
11:07I'm tired of you.
11:09So you don't want to...
11:12I'm so happy to meet you again.
11:13I'm so happy to meet you again.
11:14I'm so happy to meet you again.
11:18I'm so happy to meet you again.
11:20I'm so happy to meet you again.
11:22I'm so happy to meet you again.
11:24I'm so happy to meet you again.
11:25I'm so happy to meet you again.
11:27I'm so happy to meet you again.
11:29Hey...
11:37That's right, right?
11:39It's the most powerful character in Rebius.
11:42I want to see it live.
11:45I don't know if I'm a cosplayer.
11:47I don't have a cosplayer.
11:49I don't have a cosplayer.
11:51I don't have a cosplayer, but I don't have a cosplayer.
11:53I don't have a cosplayer.
11:55And you're the same, right?
11:57What's that?
11:59If you can see it perfectly,
12:01I can imagine you can imagine you can imagine you.
12:04Kujo's love body!
12:06IMAGINATION!
12:14Just...声でかいって!
12:16ニーミくん!
12:18やばっ!
12:19ちょっとー!
12:20あっ!
12:25なんすか?
12:27ニーミくんさ、昨日から何か変わったこととかってあった?
12:31いや、別に。
12:33どういうことですか?
12:34クジョウさんがね、うちでお祓いしてほしいって。
12:38呪いのアイテムかもって。
12:40呪い?
12:42気づいたら、そばにあるの。
12:44別の部屋とか、引き出しとかに入れておいても、いつのまにか。
12:49勝手に移動してるってこと?
12:51うん。
12:53昨日神社で大切なものが壊れたって聞いて、急に怖くなってしまって。
12:59神器のせいなら、壊しちゃったニーミくんが真っ先に呪われると思うけどね。
13:04壊したの俺じゃないっすから。
13:07様子見でいいと思うけどね。呪いなんて、だいたいインチキだし。
13:12いいんすか?神社の娘がそれで。
13:15病は木から、心霊現象も木から。
13:18てことでニーミくん、今日の放課後、クジョウさんを送ってあげなさい。
13:23はい?
13:24不安がってる女の子、一人で帰らせるなんてひどーい。
13:28えっと、大丈夫です、私。いいから。授業終わったら、拷問に集合!
13:36決定!
13:38ごめんな。あの人強引でさ。
13:41ううん。ニーミくん、鳴瀬先生と仲いいんだね。
13:47親同士が友達でさ、昔からの知り合い。
13:51あ、それで昨日のイベントも?
13:54そう、手伝い。えっと、家どのへん?
13:59あー、今日はバイトだから。
14:01ナインボールへ行けばいい?
14:03うん。ニーミくんの家はこの辺りなの?
14:07妹に部屋取られて追い出されてさ。
14:10こっから10分ぐらいのとこに一人暮らし。
14:13そうだったんだ。
14:15うちの親、妹にはとにかく甘いから。気楽でいいけどな。
14:20だからいつも一人で食べていたんだね。
14:23自炊はしない?
14:25面倒だしな。ナインボールの値段と量にはすごく助かってる。
14:30おじいさまが趣味でやっている店だから儲けは考えてないみたい。
14:37ニーミくんずっと気づいていなかったでしょ。
14:40一緒のクラスだね。これからよろしくね。
14:44あー。
14:45勇気出していったのにポカーンとしてて。
14:49ナインボールの店員のことを私と繋がってなかった?
14:54いや、すぐ気づきましたよ。
14:57ほんとかな?
14:58すみません。
15:00ごめんなさい。意地悪いっちゃった。
15:04俺の方こそ。苦情に覚えられてるなんて思ってなかった。
15:09俺特徴ないし。
15:12食べてるとき、たまに笑顔になる。
15:16う、嘘だろ。
15:18気づいてなかった?
15:20いや、だってマジでうまいんだよ。あそこのハンバーグがさ。
15:24ありがとう。
15:26よかったら寄って行って。
15:28お礼に飲み物でもご馳走するから。
15:31うん。
15:36あの子、今日もパフェ食べに来たのか。
15:39あ、どうした?
15:42バイト、今日じゃなかった。
15:45シフト勘違いしてて。
15:48あはは、苦情でもそういう失敗するんだな。
15:51私、そんなに隙がない感じに見える?
15:58あ、こっちの勝手なイメージかも。ごめん。
16:03ううん。あ、にみくん、リングってやってる?
16:08ああ、一応。
16:10じゃあ、よかったら、これ。私のID。
16:14大丈夫だとは思うけど、万が一呪いの影響が出たりしたらすぐ知らせて。
16:20お、おう。どうせ何もないからあんま心配すんなって。
16:25うん。ありがとう。
16:27う、うん。
16:29うん。
16:30んっ。
16:31ん、律儀だな。
16:32んっ。
16:33りちぎだな。
16:35The Lugger's History
16:46Come on, Nini.
16:48How did you enter your house?
16:50Well, if I want you to come back with the Lugger's house...
16:56Fim...
17:05誘導
17:09誘導
17:14誘導
17:15誘導
17:20誘導
17:27誘導
17:32What's that?
17:34You...
17:35I...
17:36...
17:37...
17:38...
17:40...
17:42...
17:43...
17:45...
17:51...
17:53...
17:55...
18:00...
18:06...
18:08...
18:09...
18:10...
18:11...
18:12...
18:13...
18:14...
18:15...
18:16...
18:17...
18:18...
18:19...
18:20...
18:21...
18:26I'm sitting on the bench.
18:28What?
18:30It's like a woman.
18:32You're so funny.
18:34I'm so good.
18:37I feel like I'm moving.
18:40I'm suddenly sitting on the bench.
18:44And then?
18:46I don't want to check it out.
18:49It's made in the skirt.
18:52Let's go.
18:54You want to check it out?
18:56You're a man.
18:58You're so good.
19:01You're not sure.
19:03You're so funny.
19:04You've been living a man.
19:08It might be worth it.
19:11You might want to check it out.
19:12Can I say it?
19:14You want to check it out?
19:16Why?
19:17You're a man.
19:19I'm sorry.
19:20It's a man.
19:22Oh, I just realized that something suddenly appeared like that.
19:29Okay, let's go together.
19:31I'm also going to go. I'm worried.
19:34Thank you. Then we'll go to bed.
19:37Let's go.
19:47What?
19:53How can I...
19:55I'm trying to help such a person without saying anything...
19:59What, why?
20:02This is strange, isn't it?
20:08Hey, don't touch it!
20:10This is not just stone...
20:12It's like a real knife.
20:15It's like a real knife.
20:17You're afraid of it.
20:18But it's like this...
20:20It's like a real knife.
20:25How do I do it?
20:26So don't touch it!
20:28If you want to connect it with a bond or something,
20:30Wait!
20:36It's...
20:37It's...
20:38It's...
20:39But...
20:40It's like...
20:41It's like...
20:42Don't touch it!
20:43It's like...
20:44It's like...
20:45Arty...
20:46Fact...
20:51Nene...
20:52What are you doing?
20:53Are you going to逃げる?
20:54It's like...
20:55It's like...
20:56It's like...
20:57It's like...
20:58Hey, you're going to call me a call
21:00I'm going to call you a call...
21:01It's like...
21:02I'm gonna call you off the call...
21:03It's like...
21:04Okay?
21:05I'm gonna call you a call for an��i-yukai.
21:06I'm gonna call you my call.
21:07So...
21:08I'm going to call you a call.
21:09I'm gonna call you a call.
21:10I'm going to call you a call.
21:11Okay, let's walk.
21:12Hey, I'm gonna call you.
21:13I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
21:43No, I don't think so.
22:13I was thinking about it when I came back to the night, but it was still in the end.
22:25What?
22:26Pants.
22:28What?
22:30What?
22:32What?
22:33What?
22:34What?
22:36What?
22:38What?
22:40What?
22:41Oh no!
22:42I'm scared.
22:43Oh no!
22:44I'm so scared.
22:45I'm scared.
22:46The thunder is burning.
22:48What?
22:49Of course!
22:51It's too late.
22:52I'm so scared.
22:55What's the end?
22:56I'm so scared.
22:57I'm scared.
22:58I'm scared.
22:59Well, I'm scared.
23:01I'm scared.
23:03I'm scared.
23:06I'm scared.
23:07The dark side!
23:09It's possible to getions!
23:12No!
23:13You're killing me!
23:14I'm going to die!
23:16You're mine, Mr. Korji!
23:17Help me!
23:18You're mine!
23:19You're mine!
23:20I'm going!
23:22You're mine, wait!
23:25Kuro!
23:26Don't be afraid!
23:27Now the room is locked!
23:28You've got to go!
23:31It's...
23:32I'm not going to be able to do it.
23:35What?
23:37You

Recommended