Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/12/2025
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30不爱与不吻真假
00:33空温柔别忘了怀无脚牙
00:37是早出现真的伤疤
00:41眼泪沾泪统统都变得听话
00:45就不要挣扎
00:47大不了业绩崩塌
00:52用爱欺诈 多么伟大的办法
00:56仔细听爱的哭声沙哑
01:00重逢愚蠢却不懂得尴尬
01:04还想收索一个笑话
01:08不愿自拔 多么荒唐的无瑕
01:11虚伪的拥抱 僵硬浮夸
01:15亲吻总好过怒骂
01:19别再说假话
01:22优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:24优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:26优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:28优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:29优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:30优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:31When you drink the iceira, it's not going to taste good.
01:49I have trouble with that.
01:50It seems like it will not taste good.
01:54I'll just catch it with my palate.
02:01I will go to the next one.
02:06My name is Komi.
02:12My name is Komi.
02:18My name is Komi.
02:21My name is Komi.
02:22My name is Komi.
02:26My name is Komi.
02:28I even need to be a guest.
02:30Oh,
02:31I don't care.
02:40If you don't have a problem,
02:42I'll go first.
02:44I hope you'll be happy.
02:46I'll see you next time.
02:48Wait.
02:54If you're so nervous,
02:56you can come back to me?
02:59I'll be quiet.
03:01I will be in a minute.
03:06Bye.
03:15It's over.
03:17You're welcome to help me.
03:18I tried to do anything.
03:20We have many people in your room.
03:22I'll be in a couple of minutes.
03:24I'll be in a minute.
03:27Okay.
03:28何時?
03:31請問沈總還有什麼吩咐嗎?
03:40下頭來上班時
03:41記得把自己身上洗乾淨
03:44你不知道自己身上的
03:45我沒敢氣味有多濃嗎?
03:48抱歉
03:49不要帶著鴨子的
03:51我沒敢氣味靠近我
03:53臭死
03:58鴨子手腳上的
04:03wand景下
04:05麻煩你
04:06但現在是說不定
04:09橫貝
04:11橫貝
04:12橫貝
04:20橫貝
04:25橫貝
04:26I'm going to keep the connection with my wife.
04:30Take care.
04:31I'm going to use a little
04:34to make a circle of friends.
04:36I have a friend.
04:38I just have a couple of friends.
04:40I'm going to keep the connection between them all.
04:42A few minutes later.
04:43Don't play that much.
04:45I'm going to be a little angry.
04:46I see you all right?
04:48I'm going to ask you to get to the car.
04:50I'm getting to the car from the car.
04:53There is a little more track.
04:56I think it's good.
04:58It's good.
05:00That's why you're going to come here with you.
05:04You're so big.
05:06You're wrong.
05:08You're wrong.
05:10But you're wrong.
05:12Why did you say that?
05:16It's good to taste.
05:18It's good to taste.
05:20It's good to taste.
05:22You're wrong.
05:24You're wrong.
05:26I don't want to be a good one.
05:28You're wrong.
05:30Let's go.
05:32You've got me.
05:34I'm going to go.
05:36But I don't like you.
05:38You're wrong.
05:40I'm not a fan of you.
05:42You're wrong.
05:44I'm not a fan of you.
05:48I don't like you.
05:50I don't like you.
05:52Is that?
05:54that's not the problem.
05:56This is a very important thing.
05:58This is the work.
06:00I'm not sure if I need to go to my own.
06:02You can't let me know what to do for my own.
06:04I'm not sure what to do.
06:06I have an old age.
06:08This is a very important thing to do.
06:10I have a lot of people who are eating.
06:12I have to spend my own time on this.
06:14The research team has worked on the research team.
06:16I have to make it a bit more.
06:18I don't know.
06:48大量人力物力,研发却毫无见证,只能等着食人崖晖。
06:52实在太窝囊了。
06:53盛总,我们已经...
06:55不必解释。
06:57陈明明,胜放生物有多舍得在研发端做投入,你应该最清楚。
07:04我已经花了几十个亿,你作为我的总秘书,却在这里跟我扯偶发性。
07:10怎么,X控股能有的突破,HS能拿到的成果,我们胜放生物就突破不了了。
07:18抱歉,盛总。
07:24陈秘书,
07:26我不是在针对你。
07:28X控股和HS合作的靶像药还没有上市。
07:31沈文朗就已经敢这么果断地拒绝和盛放合作了。
07:35如果再不抓紧研究,等他们新药一上市,
07:38在靶像药领域独占熬头十几年的盛放生物,
07:41就会陷入更被动的局面。
07:44这是你作为集团元老愿意看起来的吗?
07:55邝姐,
07:57我爸还等着这个要救命。
07:59如果研发再没有进展,
08:01下次见面,
08:02我可能只有跪着给沈文朗说话的份儿了。
08:09盛放生物董事长牵头研发性吸塑献腺靶像药,
08:14这曾经是多么大的新闻呢?
08:17陈平民,
08:18你是亲历着,
08:20不会不知道。
08:21现在我们居然要靠求着别人施舍把像药来救我爸的命,
08:30多讽刺。
08:32如果再不能有所突破,
08:35盛放生物的脸怕是要被我们丢光了。
08:38盛总,
08:39不会的。
08:40我会立刻组织各个小组的人,
08:42一起拆分细节目标,
08:44把研发任务精准下发到每一级别的实验室,
08:47之后有任何进展,
08:48我会随时向你汇报。
08:50嗯,
08:52你去忙吧。
09:09喂,少友,
09:10我不去啊。
09:11今天晚上有空拨?
09:12来皇家天地会玩一圈呗。
09:14不去。
09:15怎么了?
09:17心情不好啊?
09:19心情再好,
09:20也不能跟你去鬼混。
09:22什么叫鬼混啊?
09:24咱这是社交。
09:25嗯,
09:26无效社交。
09:33江湖传言,
09:34X控股的华氏人几天前就来了江湖。
09:38今天晚上有可能就在皇家天地会呗。
09:42你不是一直想搭上X控股这条线吗?
09:46可别怪哥们没提前通知你。
09:48七晚七点,
09:50几号报见。
09:50好久没来这边玩了,
09:57就是。
09:58就是。
10:08稍有点半了,
10:09我明早还有会,
10:10先走了。
10:11稍有,
10:12别着急走啊。
10:14那位UKW先生,
10:16搞不好已经在来的路上了,
10:17再等等。
10:19什么UKW?
10:21就是那个,
10:22牢牢掌控X控股的话语权,
10:24在屁股只手遮贴,
10:25却从未露过面的神秘人呢。
10:29你知谁?
10:30无聊。
10:31我先走了。
10:33少游,
10:34你都多久没出来玩了,
10:35再坐会儿再坐会儿。
10:38我跟你说啊,
10:39为了你,
10:40我可打听了不少小道消息,
10:42都是关于那个神秘人的。
10:46您的消息靠谱吗?
10:48当然了,
10:50是我哥在P国的合作方说的,
10:53百分百靠谱。
10:56这个X控股的前身名叫北超控股,
10:59现在当家的,
11:00是北超控股老东家最小的儿子。
11:04是个私生子。
11:06听说还不到三十岁,
11:08但别看人家年纪小,
11:10就是他,
11:10把北超控股,
11:11从P国当地的龙头企业,
11:13打造成了现在分支遍布全球的超级巨无霸。
11:18据说,
11:20那个神秘人性格古怪,
11:22为人极其低调,
11:24从不舍强。
11:25除了新一妇,
11:26没人知道他长什么样子。
11:28而且,
11:29还有更奇怪的呢。
11:31什么事?
11:34据说,
11:35这个神秘人拿到话语前的第一件事,
11:39竟是把北超控股,
11:40改名为了莫名其妙的X。
11:42这家神秘人和招牌精神机。
11:45verse 2 4 4 3 4 4 4 3 4 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6 6 6 7 6 7 7 8 8 6 7 8 6。
11:46Let's go.
11:53Let's go.
11:58Come on.
11:59Let's go.
12:00Let's go.
12:01Let's go.
12:10Wait.
12:11Let's go.
12:14What can I help you?
12:16You.
12:17Come here.
12:18Let me drink.
12:21Sorry.
12:22I won't drink.
12:23You're in this place.
12:25You won't drink.
12:27Don't worry.
12:28I won't regret you.
12:30Sorry.
12:33I'm going to bring things to other companies.
12:36I'm happy.
12:37We're happy.
12:38From the British in the Greatest Authority.
12:41It's a good thing.
12:42It's a good thing.
12:43It's a good thing.
12:45Why did we say he can't speak?
12:48Why don't we say.
12:49As I know.
12:50He can't be well given to him.
12:52He can't speak to me about his unique character.
12:54He could speak to his true character.
12:56He can't speak to him.
13:00He can't speak to him.
13:01I'm sure he can't speak to him.
13:05Oh, he is good to speak to his own character.
13:07You can't take care of my father.
13:09I'll tell you,
13:11my parents are all for my parents.
13:13I don't know if I'm a child.
13:19I've been working with this company
13:23for several years.
13:25The U.K.W.
13:27He's got a skill.
13:29He's got a high level.
13:31He's got a high level.
13:33I don't know if he can do that
13:35I'm not sure if he's a kid,
13:37and he's also said
13:39that for the U.K.W.
13:41he's not willing to share,
13:43was because he is super angry for a guy.
13:47If you are not a good person,
13:49he doesn't care about the animals.
13:51It's not enough for him.
13:53He's going to be responsible for me,
13:55but he's not going to hide that self.
13:57He's not too bad for him.
13:59Your brother,
14:01why don't you want to meet him?
14:03Why do you want to know the X-Kong Kuk of the name of the Hwa-Sin?
14:10When I first started to see the company,
14:12I was born to be a child.
14:13Don't say it's a child.
14:15If you're a child,
14:16I would like to see the cat with the cat.
14:22Hi.
14:23I'm here today.
14:24I'm going to go home.
14:26I'm going to go home.
14:27I'm going to go home.
14:29I'm going to go home.
14:30I'm going to go home.
14:32I can't let you go.
14:35No need.
14:36You can leave it alone.
14:39This guy is a good guy.
14:41He's a good guy.
14:42He's a good guy.
14:43He's a good guy.
14:44He's a good guy.
14:47Okay.
14:48I'll see you later.
14:49I'll see you later.
14:51I'm going to go.
14:53Let's go.
14:54Let's go.
14:59You look so good.
15:01Just give me a drink.
15:02I'm not a bad guy.
15:03I'll play a game.
15:04I'll be there.
15:05I'll be there.
15:06I'll be there.
15:07Sorry.
15:09I'm not going to go.
15:10I'm not going to go.
15:11I'm not going to go.
15:12You're going to go.
15:13Don't you want to go.
15:14Don't you want to go.
15:20盛先生.
15:28Help me.
15:32Alright.
15:38Beautiful.
15:39Part of
15:42Maybe a geneal немного.
15:44This is what you think.
15:45Another genealogy versus the genealogy.
15:47Can't she take a genealogy?
15:51Beautiful.
15:52Also, it looks like a genealogy versus the genealogy.
15:54Not too cute.
15:55Perfect.
15:56That's the genealogy.
15:57A genealogy for years of which.
16:00Oh my God, it's S-G.
16:09Come on, let's go.
16:10Come on.
16:11Come on.
16:14Come on.
16:18Come on.
16:20Come on.
16:22Come on.
16:23I'm the king of the world.
16:26Today, I'm sorry for you.
16:28I'm sorry for you.
16:29You're still there.
16:31You're still there.
16:33You're still there.
16:37Sorry.
16:39I'm sorry.
16:41I'm not sure.
16:43I'm not sure if you're in a place.
16:45But I'm not sure if you're in trouble.
16:47Yes, yes, yes.
16:49You're saying it.
16:51We're in the business industry.
16:53You're not sure if you're in trouble.
16:55It's not enough.
16:57You're not sure if you're in trouble.
16:59You're not sure if you're in trouble.
17:01But you're not sure if you're in trouble.
17:03I'm sure you're in trouble.
17:05You're not sure if you're in trouble.
17:07You're right, you're right.
17:09You're right.
17:11What's the money you've got to pay for?
17:13Not...
17:15It's not a matter of think.
17:17We've always asked you.
17:19We are asking you to tell us,
17:21you're ready for the entire event.
17:23We must pay you for the highest-quality time.
17:25We're going to be able to do it for me.
17:27I'm sure you'll never see her in the show.
17:31Let's go ahead and give him the gentleman.
17:34Today, the gentleman will help you.
17:43Thank you,盛先生.
17:45Let's see the gentleman.
17:46Why don't you go back home?
17:47I'll send him a couple of people to go.
17:50I'll give you the money.
17:52I'll give you the money.
17:53That's the Lord.
17:54Your time is very rare.
17:55Please go.
17:56I'll give you a letter to your son.
18:04I can't remember you.
18:06The Lord is a great deal.
18:08It's a great deal.
18:10I don't want to explain.
18:12I don't have time to listen to him.
18:14Oh, I'm sorry.
18:22Shun, can you give me your contact?
18:28I can't.
18:30But...
18:31If I just want to say thank you,
18:34then I can't.
18:39You want to go home?
18:44No, I don't.
18:47If you want to go home, I can't.
18:49I don't want to go home with my friend.
18:50I don't want to go home with my friend.
18:52I don't want to go home with my friend.
19:07I'm so sorry.
19:14I'm sorry.
19:16Thank you so much for that.
19:21I'm so sorry for now.
19:23You at all tickets.
19:25I have shipped.
19:26Yes.
19:28I want to come home with my friend.
19:29I want to bring the second place to your friend.
19:32I've got the third place on theップs.
19:33I've got to move the second place.
19:35You want me?
19:36Yes.
19:37You're fine.
19:38I'm fine.
19:39It's fine.
19:40You're fine.
19:41You're fine.
19:42I'm going to go.
19:44I'm going to go.
19:46I'm going to go.
20:16I'm going to go.
20:18I'm going to go.
20:20I'm going to go.
20:22I'm going to go.
20:46I'm going to go.
21:14I'm going to go.
21:20I'm going to go.
21:22但是現在身體各項指標都比較平穩
21:25但是如果沒有針對性吸素腺體癌的特效藥的話
21:30我們醫生能做的其實很少
21:32所以意思就是說不能治只能等死
21:38那你在這裡費什麼花
21:40盛少卿
21:41主要是我們沒有特效藥
21:42能別頂著盛家的姓
21:44在大庭廣眾之下鬼哭狼嚎無理取鬧嗎
21:47這不是盛董事長嗎
21:52這邊是醫院吧
21:55原來你會來這裡啊
21:57那父親病危的時候你在哪裡啊
22:00你掉過一滴眼淚嗎
22:02還是說董事長的位子拿到以後
22:06父親的死活根本不重要
22:09二少爺您這麼說就不對了
22:12董事長那麼多孩子
22:14只有盛總一個人在集團工作
22:16每天跟個陀螺似的連軸轉
22:18其他的少爺小姐
22:20哪個不是愛畫畫就畫畫
22:22愛拍戲就拍戲
22:23沒事就今天東京
22:24明天巴黎的到處旅行度假
22:26但盛總已經三個月沒有休息過了
22:28今天也是他
22:29我在跟盛少游講話
22:31你算個什麼東西啊
22:33也管太多了吧
22:35陳秘書
22:37沒必要和無聊的人浪費時間
22:40浪費時間
22:42行啊
22:43那我讓不浪費時間的盛少游董事長
22:48幫我解答一個問題
22:50我記得一年前
22:51你就已經讓研發隊
22:53在研發特效藥了吧
22:55藥呢
22:56拿來啊
23:00喂 講話呀
23:01特效藥不是說有就有的
23:03藥物研發也需要一定的過程
23:05從研發立案到臨床三期實驗
23:09沒有個十年就是癡人說夢
23:11我看明白了
23:13盛少游沒張嘴
23:15你沒張眼睛
23:16你要不要進去看一下
23:18我爸還能不能有十年
23:20這也是奇了怪了
23:21爸爸住院以後
23:23四個人都可以來管我了
23:25那我夠明了
23:26你要是嫌研發慢
23:28要不你親自加入
23:29實驗也要是嫌研發慢
23:30要不你親自加入
23:31實驗室的門沒有上所
23:36
23:38我說錯了嗎
23:39除了你
23:40爸爸的私生子也不少
23:42聖少齊聖少林
23:43聖少月聖少溪
23:45還有聖少婉
23:46只要他們願意加入研究小組
23:49我隨時歡迎
23:51為什麼指望我一個人
23:53本生子活該倒霉
23:55私生子宇宙無敵是不是
23:57
24:01昆山此了不起
24:03你跟我唯一的不同不就是
24:05你把草點嫁給我爸而已
24:08
24:10是了不起
24:13我媽和聖放一起創立聖放生物的時候
24:17你媽還在皇家天地會掛牌呢
24:20聖少卿
24:21趁我還有耐心
24:23我勸你最好收斂一點
24:25以免哪一天我不想再管父親留下的爛攤子
24:29
24:30你還要靠你媽重操就業養活
24:32
24:34聖少卿
24:35你又是想加入特效藥研究組
24:37我隨時歡迎
24:38不過我想憑你高中一業的水平
24:41怕是提不出什麼建設性的意見了
24:44川畢明
24:45被撤
24:46
24:55總統
24:56破不合
24:58
25:00
25:02
25:25The doctor, can you please take care of the hospital?
25:30I'm sorry.
25:31Your wife's situation is very good.
25:34But the hospital is 60 million.
25:36The hospital is less.
25:37The hospital is not correct.
25:39The hospital is not correct.
25:41And you have a card on the card.
25:44The hospital is good.
25:48Sorry, the doctor.
25:50I'll take care of you.
25:51I'll take care of the hospital.
25:55I'll take care of the hospital.
25:58I'm sorry.
26:06Well, the hospital is not correct.
26:07The hospital is a health care.
26:12The hospital is not correct.
26:14The hospital is late,
26:15on the night,
26:16and at the office of the office.
26:18The hospital is still paying for the hotel.
26:20The hospital is 20-30 years old.
26:24I think you don't need to pay for a cup of coffee.
26:27You can pay for a cup of coffee.
26:29You can pay for a cup of coffee.
26:37盛先生.
26:40I'm in the entertainment center.
26:42I'm not paying for coffee.
26:44And I'm just a regular partner.
26:49I don't want to pay for you.
26:51I just want to pay for you.
26:54Do you want me to pay for a cup of coffee?
27:16It was a regular partner.
27:20Why didn't you say that?
27:24I didn't have a cup of coffee.
27:26I won't let you know how I got the coffee.
27:28I'm going to take a break.
27:29I'm going to pay for a cup of coffee.
27:31This is my cup of coffee.
27:32It is a cup of coffee.
27:33I got the cup of coffee.
27:34I'll need you to pay for a cup.
27:36Here's your cup.
27:38This is 291巢 of the cash flow.
27:42Can I ask you to help me get rid of the cash flow?
27:45I'll pay for it.
27:46The 291巢 is no cash flow.
27:49It's a cash flow.
27:51It's a cash flow.
27:53What?
27:54Cash flow?
27:55Yes.
27:56You're the 291巢.
27:58You're your friend.
28:00My friend?
28:01You're wrong.
28:03I'm not wrong.
28:04I'm very fond of your friend.
28:05It's a very high-file S-G Alpha.
28:07If you're a large-file,
28:09I'll have to admit it.
28:11It's not possible.
28:12Very high-file S-G Alpha.
28:18It's not a big-file S-G Alpha.
28:20Next one.
28:32Come on.
28:37I'm not too busy.
28:38How much?
28:39I'm not too busy.
28:40I'm not too busy.
28:41I'm not too busy.
28:42I'm too busy.
28:43I've been busy with my friends.
28:44You've got a big-file S-G Alpha.
28:46I'm not too busy.
28:47I'm not too busy.
28:48I'm so busy.
28:49I need to go.
28:50I'm sorry.
28:51I'm sorry for your help,
28:52my sister helped me the surgical office.
28:54I'll give him the money.
28:57That money I'm going to help.
28:59That money,
29:00it's just a little bit.
29:01I can't take that money.
29:03I'm sorry.
29:04I'm sorry for you.
29:05I'm sorry for you.
29:06Don't worry.
29:07If I can help you,
29:09I'll be happy if you don't remember
29:10the Omega's life here.
29:11I'll wait to go to my office now.
29:18We're going to have the meeting.
29:19I'm going to have a meeting for 15 minutes.
29:20Do you want to go?
29:21Okay.
29:22I'm going to prepare for a meeting.
29:24Let's go.
29:41We're going to have to bring new friends to play.
29:44What's your name?
29:49What's your name?
29:50It's my name.
29:51It's a good name.
29:53It's a good name.
29:54It's a good name.
29:55I feel like it's a good name.
29:58You're welcome.
30:00What's your name?
30:02What?
30:03What's your name?
30:04What's your name?
30:07You don't always like果香?
30:09I told you the name of果香.
30:11You don't understand.
30:12Why do you like果香?
30:15How do you like果香?
30:24盛先生.
30:32Can you help me?
30:33How do you like果香?
30:39It's good.
30:40It's good.
30:41It's good.
30:42It's good.
30:43What's your name?
30:44It's a good name.
30:45You look so good.
30:46You guys are already,
30:48OK.
30:49Who are you?
30:50You don't even care.
30:51You're welcome.
30:52You are welcome.
30:53You're welcome.
30:54Look at all.
30:55You're welcome.
30:56I'm fun.
30:57I'm a little babies.
30:58Even when I ask you,
30:59I never want to come to work.
31:00You're welcome.
31:01You're welcome.
31:02I'm Su.
31:03I'm the son of Graf항.
31:04You're welcome.
31:06You're welcome.
31:07I'm your name for the name of God.
31:08You're welcome.
31:09Oh, I'm sorry.
31:13I'm sorry to interrupt you.
31:17Who is this?
31:18The phone is for you.
31:19The phone is for you.
31:20It's a copy.
31:21Oh, you're in trouble.
31:23You're in trouble.
31:24I'll call you later.
31:26I'll do something.
31:28You're in trouble.
31:29You're in trouble.
31:30You're in trouble.
31:36I don't know why you're doing this.
31:38You're in trouble.
31:39I'm sorry for you.
31:40I'm sorry to interrupt you.
31:41I'll give you a fee.
31:42No longer you want me to be here.
31:43Well, I'm sorry to interrupt you.
31:45No longer you want to tell me.
31:53Psy, you're in trouble.
31:55I want to ask you for dinner.
31:57You're in trouble.
31:58You're in trouble.
32:00I'm sorry.
32:01I think I'm sorry.
32:02What's this?
32:03I'm sorry.
32:04I don't know.
32:05I'm sorry.
32:06Do you have time for the next week?
32:10For the next week?
32:12We have an約.
32:17We will have an約.
32:18For the next week,
32:19we have a friend.
32:20Do you want to come here?
32:26If you don't have a lot of fun,
32:27then you can do it.
32:29If you don't have an honest meal,
32:31you don't have to eat it.
32:32No, I don't have a lot.
32:34If you don't have time and time,
32:36please send me the time and time.
32:39Okay.
32:47Really?
32:48You want me to be honest.
32:50I'm going to be honest.
32:51This one is the one who is the one who is the one who is?
32:54Can you let us from the last phone call of the Lord?
32:57I want you to drink.
32:59I want you to drink.
33:04He was born locked.
33:06I'd so be honest.
33:09He's the one who came off the consultation malls.
33:13I have a friend.
33:15Tell man when he was involved.
33:16I don't know who he has to come off the taxi.
33:18Oh, this is the owner.
33:19Identified.
33:20You would know me,
33:21he could take him off the phone.
33:23I were surprised by my name.
33:25He was blind,
33:26but he was blind.
33:28Then he also aimed at his campaign around.
33:31I can't wait to see you in the house.
33:32I'm sorry.
33:33You can't wait to see you in the house.
33:35But it's my son.
33:37I want to see you in the world.
33:39I'm going to see you in New York.
33:41I'm not a guy.
33:43If you say you're your friend,
33:45you can call him.
33:57Hello.
33:58Here is the entrance.
34:01Here is the entrance.
34:04This one is the entrance.
34:06Here is the entrance.
34:10How did you come here?
34:11The entrance is being left.
34:13I'm sorry.
34:15I'm late.
34:16You're not good.
34:18Just let me go.
34:25What is the entrance?
34:27Go over here.
34:31I'm sorry.
34:33You and me are friends.
34:35I thought...
34:37I don't know if it's a good time.
34:39If you're not comfortable,
34:41I'll go right away.
34:43What's going on?
34:55Just like this.
34:57It's good.
35:01It's good.
35:03It's good.
35:09You were a good friend of the Lord.
35:11You were like this before?
35:13No.
35:15I'm back.
35:17I'm usually going to come back to the High School.
35:19So,
35:21this is your first time?
35:23Mr.
35:24Mr.
35:25Mr.
35:28Mr.
35:29I'm not going to go.
35:33I'm not going to go.
35:36Why?
35:38I'm not going to wear this.
35:41What's wrong?
35:44I'm going to kill you.
35:48I'm going to have a good idea.
35:53I'm going to go today.
35:55I'm going to invite you to eat.
35:59I'm going to take care of my face.
36:02If I put my face on my face,
36:04it's not important.
36:06You're going to have to do it.
36:09But...
36:10You're not going to be able to get me a little.
36:12You're going to be like this.
36:14If you let me get to eat,
36:16I'm going to get you.
36:20Let's do it.
36:22I'll have to do it.
36:23Next time I'll invite you to eat.
36:25You'll be like a thing.
36:28But not next time,
36:29No one else.
36:33Master, I don't have any other clothes.
36:38The clothes are not easy.
36:39I'll take you to the next day.
36:43I'm looking for you.
36:44I'm looking for you.
36:46How did you get in?
36:50Let's go.
36:59Let's go.
37:01Let's go.
37:03Let's go.
37:09I think the next meeting will be at your会所.
37:13No problem.
37:14We will be at our会所.
37:16I will be at you.
37:18What?
37:20We will be at the meeting.
37:22If you don't come, it won't be so hot.
37:25If you don't come to the meeting, this is the first meeting?
37:32The first meeting will be at the meeting.
37:35I haven't met you.
37:37Where are you from?
37:39You don't have to worry about me.
37:48This is the place.
37:52Why are you so scared?
37:55I'm sorry.
37:56I'm going to ask you to ask you.
37:58Don't want to be angry.
37:59Don't worry.
38:00Don't worry.
38:01You don't have to ask me.
38:02You are so calm.
38:04Don't want to be a friend.
38:05Then I'll never be close.
38:08I'll ask you to call your name.
38:11That's what I'm sure.
38:12That's great.
38:14You're the one who's the one who's a man.
38:16That's your friend.
38:18That's your friend.
38:20It's a good friend.
38:23I don't know where your face is.
38:26As I heard, he was so nervous about me.
38:28I will not get such a nerve to help my friend.
38:31There is one more friend.
38:34I went all this way.
38:35So how big I will?
38:37I just don't want to taste.
38:39If you do anything,
38:40he can drink he was a mayor.
38:41He is like this.
38:42You can have a talism within you.
38:46There is a port to host our friends.
38:48If you don't want to do it,
38:49I won't come to her.
38:51Then I won't win.
38:52That's it.
38:55Let's go.
38:56Let's go.
38:57Let's go.
38:58Let's go.
39:01Okay.
39:02Let's go.
39:22Let's go.
39:31You're gonna fight.
39:32You're gonna fight.
39:37Let's go.
39:42Let's go.
39:46Four.
39:48Four.
39:51It's.
39:51I'm going to give you some money.
40:11I'm going to give you some money.
40:16I'm going to give you some money.
40:21I know, the time is going to be a little late, and the money is not high.
40:45According to the theory, I don't have to pay for it, but the money should be higher.
40:48But the money should be higher.
40:53I will pay for the amount of money to pay for the money to buy.
40:55To continue to pay for the money to pay for the money.
41:10There is a way faster.
41:18I'm sorry.
41:22My薪金 is too late.
41:23I didn't have to do this before.
41:26This is the best way to do it.
41:30Mr.花勇.
41:34You're welcome.
41:36If you agree,
41:38I don't need you to pay for this money.
41:46I'm sorry.
41:47Mr.
41:48Mr.
41:49I'm going to pay for it.
41:53But I'll pay for you.
41:57Okay.
42:17Mr.
42:28Mr.
42:29Mr.
42:30Mr.
42:31Mr.
42:32Mr.
42:34Mr.
42:36Mr.
42:37Mr.
42:38Mr.
42:39Mr.
42:40Mr.
42:41Thank you very much.
43:11I'm going to go.
43:41I'm going to go.
44:11I'm going to go.
44:41I'm going to go.
45:11I'm going to go.
45:41I'm going to go.
46:11I'm going to go.
46:41I'm going to go.
47:11I'm going to go.