- today
Category
😹
FunTranscript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30不爱与不吻真假
00:32月空温柔别忘了怀悟脚牙
00:37是早出现真的伤疤
00:39眼泪全力统统都变得听话
00:44就不要挣扎
00:46踏不了一起崩塌
00:49用爱欺诈
00:53多么伟大的办法
00:56仔细听爱的哭声傻哑
00:59祝福月纯绝不误
01:02懂得尴尬
01:04还想收索一个笑话
01:07不愿自拔
01:09多么荒唐的无瑕
01:11虚伪的拥抱
01:13张音浮夸
01:14请问总好过怒吗
01:18别再说假话
01:22你居然出了这么多恥
01:39I'm so tired.
01:46You can't get it on the floor.
01:47I don't know if you don't get it.
01:50I don't know if you need to.
01:52You aren't going to be able to get it on the floor.
01:55I'm sorry.
01:56I'm using a pen.
01:58How are you?
02:00I am going to
02:08paper.
02:13How are you going to operate?
02:20Mr. Hsien?
02:21Mr. Hsien?
02:23This is a journal for your home.
02:27Thank you very much for having me.
02:29I'm going to go for a while.
02:31I don't care.
02:40If you don't have any problems,
02:42I'll go first.
02:44I'm happy for you.
02:46I'll see you next time.
02:48I'll see you.
02:50I'm sorry.
02:53I'll come back to you.
02:55I'm sorry to come back to you.
02:57You're going to come back to me and continue to support you?
03:14I'm sorry.
03:16I'm sorry to ask you for your help.
03:19There's no problem.
03:20There are so many people in the hospital.
03:22You'll be able to go back to me.
03:25Yes.
03:26Yes.
03:31Do you have any advice for me?
03:40When I'm at work,
03:42I'm going to wash my hands.
03:44If you don't want to wash my hands,
03:45I don't want to wash my hands.
03:49I'm sorry for the last sentence.
03:51You're not going to wash my hands.
03:52You're not going to wash my hands.
03:54Do you want to wash my hands?
04:13took me off
04:29I'll risk it
04:30When I'll be asked
04:33As soon as I risked this
04:34My friend
04:38I anders
04:40I won't have to stole it
04:42Don't bother me.
04:43Don't talk to me.
04:45I'm greedy?
04:46You're like a disease.
04:48You're going to help me with you?
04:50This is a bad place to go.
04:54It's a bad place.
04:56I think it's good.
04:58It's good?
05:00When you're going to come to help you with your wife,
05:05I'm going to go home.
05:06I've lost theốc.
05:07You're lost theốc.
05:08I don't know.
05:10But I'll tell you.
05:12What did you say?
05:13What did you say?
05:15It's a good taste.
05:18It's a good taste.
05:19It's a good taste.
05:21But it's not good.
05:22What did you say?
05:23Why did you say it?
05:24What do you say?
05:25What do you say?
05:28You're done.
05:29You're done.
05:31You're done.
05:32You're done.
05:33I'll go.
05:34I'll go.
05:37You're so bad.
05:38There's no one who likes you.
05:43Let's take care of yourself.
05:45I'm not you.
05:46I don't like you.
05:47I don't like you.
05:51What?
05:52What?
05:53What?
06:02What?
06:03What?
06:04What?
06:05What?
06:06What?
06:07What?
06:08What?
06:09What?
06:11What?
06:12What?
06:13The doctor said that there was a time to try.
06:14What's this?
06:15What?
06:16Not bad.
06:17What's the problem?
06:18What's the problem?
06:20What's the problem?
06:21Oh, I find
06:24任何事情只要试得足够多
06:26就总会有成果
06:27腺吸塑腺体癌发病率
06:29逼近十万分之五
06:31却一直没有特效药
06:32你知道这意味着什么吗
06:34这意味着只要发病
06:36病人就只能等死
06:38也意味着这款药的市场潜力巨大
06:40现在我爸也需要这个药
06:43我们作为全国排得上
06:45好的生物制药公司
06:47投入了大量人力物力
06:49研发却毫无进展
06:50只能等着食人崖晖
06:52实在太窝囊了
06:53盛总
06:54我们已经
06:55不必解释
06:56陈明明
06:57盛放生物有多舍得在研发端做投入
07:01你应该最清楚
07:02我已经花了几十个亿
07:05你作为我的总秘书
07:07却在这里跟我扯偶发性
07:09怎么
07:10X控股能有的突破
07:12HS能拿到的成果
07:14我们盛放生物就突破不了了
07:16抱歉 盛总
07:19陈明说
07:25我不是在针对你
07:28X控股和HS合作的靶像药
07:30还没有上市
07:31沈文朗就已经敢这么果断地
07:33拒绝和盛放合作了
07:35如果再不抓紧研究
07:36等他们新药一上市
07:38在靶像药领域独占
07:40熬头十几年的盛放生物
07:41就会陷入更被动的局面
07:43这是你作为集团元朗
07:45愿意看见的吗
07:46好
07:47如果这个没办法
07:48又是想打死
07:49穿得着
07:50你才会建议
07:51乘财
07:52不认为
07:52解议
07:53我
07:54总的
07:55对
07:55你
07:55充电
07:56要
07:56这
07:57你
07:57一下
07:57我
07:57了
07:58你
08:00了
08:01Let's see you later.
08:03I think I'll just be happy with S passion.
08:09The main director of the
08:17President of the Simpsons
08:19is not a bad news.
08:25Now we are going to ask for other people to
08:28Let's take care of my father's life.
08:30Let's do it again.
08:32If we don't have any problems,
08:34we will be able to destroy our human body.
08:38Master, I don't want to.
08:40I will be able to join our team together
08:42to make the goal of our team.
08:44We will be able to implement our team
08:45to complete our team.
08:47After any further progress,
08:48we will be able to join you.
08:52Let's go.
08:58Good morning.
09:01Let's go.
09:03Do you have any questions?
09:06The answer is no problem.
09:08It's not a problem.
09:10You have to come to me.
09:11You can't go to the island of the island.
09:13I'll have a while.
09:14I ain't going to go.
09:16You're fine.
09:18You don't have any problems.
09:19You don't have to go to a devil's house.
09:22What is a devil's house?
09:23We're all alone.
09:25It's all alone.
09:28I'm so sorry.
09:30I'm so sorry.
09:32The other day,
09:34I'm so sorry.
09:36I'm so sorry.
09:38I'm so sorry.
09:40I'm so sorry.
09:42You're never going to go to the X-Kong
09:44line.
09:46I'm so sorry.
09:48I'm so sorry.
09:50I'm sorry.
09:52I'm so sorry.
09:54I'm so sorry.
09:56I'm so sorry.
09:58It's a long time.
10:00It's a long time.
10:04I'll be right back.
10:06I'll be right back.
10:08I'll be right back.
10:10I'll be right back.
10:12You don't want to go.
10:14The U.K.W. teacher
10:16is already here.
10:18What U.K.W.
10:20You will take short attention to the X-Kong
10:23language.
10:24The other one who has lost their own
10:26but had been being so unique.
10:28You know who...
10:30I'm so sorry.
10:32I'm so sorry.
10:34temples.
10:35You haven't come out.
10:36I know.
10:38I'm so sorry.
10:40You.
10:41I can tell you a few small secrets.
10:43That was the secret of the Kong.
10:45You should be right back.
10:47What's the secret of your friend?
10:49Of course.
10:50I'm the one who's training in P.国.
10:52It's a different way.
10:56He's a young man named北超.
10:59He's now known for the P.国.
11:02He's a young man.
11:05He's young man.
11:06He's young man, but he's young man.
11:09He's young man,
11:11he's known for P.国-
11:12as a real business.
11:13He's now known for the P.国.
11:15He's a huge, huge rock.
11:17危惧的
11:19据说
11:20那个神秘人性格古怪
11:22为人极其低调
11:23从不赦象
11:25除了新抚
11:26没人知道他长什么样子
11:27而且
11:29还有更奇怪的
11:31什么事
11:34据说
11:35这个神秘人拿到话语前的第一件事
11:38竟是把北超控股
11:40改名为了莫名其妙的X
11:42X
11:59Here, let's go.
12:00Let's go. Let's go.
12:10Wait.
12:12Let's go.
12:14Let's go.
12:15Let's go.
12:16Let's go.
12:17Let's go.
12:18Let's go.
12:21Sorry.
12:22I'm not going to drink.
12:23You're not going to drink.
12:25You're not going to drink.
12:27You're not going to drink.
12:29I'm not going to take care of you.
12:30Sorry.
12:33I'm going to bring things to other companies.
12:36I'm happy.
12:37I'm happy.
12:38It's now in P.果.
12:39X.
12:40X.
12:41X.
12:42X.
12:43X.
12:44X.
12:45X.
12:46X.
12:47X.
12:48X.
12:49X.
12:50X.
12:51X.
12:52X.
12:53X.
12:54X.
12:55X.
12:56X.
12:57X.
12:58X.
12:59X.
13:00X.
13:01X.
13:02X.
13:03X.
13:04X.
13:05X.
13:06X.
13:07I'm not sure if you're a kid.
13:09I'm sure he is a kid.
13:11My parents are all for their parents.
13:14I'm not surprised.
13:20I've been working on this X-Kong
13:24for several years.
13:26This is a good job.
13:28He's a great guy.
13:30He's a top-tier person.
13:32I'm not sure he's doing that
13:35of other people.
13:37He said,
13:39that the U.K.W.
13:40doesn't want to communicate
13:41is because he looks bad.
13:43So he doesn't want to be a real face.
13:47Not to be a good person.
13:49The lion should be in the lion.
13:52If you don't want to see the lion,
13:54even if you don't want to see the lion,
13:55he doesn't want to see the lion.
13:57He doesn't want to see the lion.
13:59I don't want to see the lion.
14:00If you don't want to see the lion,
14:03why do you want to meet
14:04the lion's name?
14:11When I'm in the company,
14:12I'm going to be a good person.
14:14I don't want to say it's a good person.
14:16If you're a good person,
14:17the lion can do the lion.
14:22The lion's name.
14:24You're going to be a good person.
14:27You're going to take a little girl
14:28to the young man.
14:30I'm going to tell you.
14:31I'm going to let you go.
14:35No need.
14:36You can stay here.
14:39This guy is a good guy.
14:41He's a good guy.
14:42He's a good guy.
14:43He's a good guy.
14:44He's a good guy.
14:46Okay.
14:48I'll see you later.
14:49I'll see you later.
14:51I'm going to go.
14:53Let's go.
14:59You look so good.
15:01You don't want to go.
15:03You can play a game.
15:04I'll have to play a game.
15:05I'll have to play a game.
15:06I'll have to play a game.
15:08Sorry.
15:09I'm not going to play.
15:10I'm not going to play.
15:11You're not going to play.
15:12You're going to play.
15:13Don't give me a lot.
15:19盛先生.
15:28I'll help you.
15:33I can't believe it.
15:34I'll have to play a game.
15:35I'm not going to play.
15:36I'm going to play.
15:37I'll be a little hunter.
15:38I'm not going to play.
15:39I'm not going to play.
15:41I'm going to play.
15:42You're not going to play.
15:43How did it take a game to play?
15:45Oh my god.
15:46What am I going to play?
15:47I'm going to play with you.
15:48That's what I am going to play.
15:50I'm going to take the Alpha in the second half.
16:06What?
16:07It's a S-gian.
16:08Come on.
16:20Let's go.
16:22Let's go.
16:24I'm the captain of the
16:26captain of the king.
16:26I'm sorry for you.
16:28I'm sorry for you.
16:30What are you doing?
16:32Why are you doing this big thing?
16:34Why don't you tell me?
16:36I'm sorry.
16:38I'm sorry for you.
16:40I'm sorry for you.
16:42I'm sorry for you.
16:44But I'm sorry for you.
16:46Yes.
16:48Yes.
16:49I'm sorry for you.
16:51I feel like we are going to see you,
16:53you can't see it.
16:55I'm sorry for you.
16:57I'm sorry for you.
16:59You're not my friend.
17:01Let's see you.
17:03Police are calling for the king of the world.
17:05I'm sorry for you.
17:07I'm sorry for you.
17:09I should be right back.
17:11What money?
17:12I'm sorry for you.
17:14Today, I'm a little bit of a mess.
17:16I've never heard a mess.
17:18He told us that
17:20He is the only one to come to us
17:21He is the highest level of money
17:23He is the only one to pay for the money
17:25We will pay for the money
17:27He will not see you in the show
17:29He will not see you in the show
17:31I'm not sure
17:32You can't give him a chance to tell him
17:34He is the only one to help you
17:43Thank you,盛先生
17:44Look, he is the only one to come back
17:47I'll send two people to the next
17:49to the next hour.
17:51I'll give you the money for the money.
17:53I'll give you the money.
17:54That's the Lord, the time is for you.
17:55You can go.
17:57I'll give you the money.
18:04I can't remember you in this time.
18:07The Lord is a famous,
18:09and is so important.
18:11I'll give you the money.
18:12I'll give you the money.
18:17I don't know.
18:22You can do it for me?
18:28I don't know.
18:30But...
18:31If I just want to say thank you,
18:34then you don't need to.
18:39You can still go back to me?
18:44No.
18:45I don't.
18:47I don't care if I can.
18:49I don't care if I can.
18:50I don't care if I can.
19:07I'm so sorry.
19:08Oh, it's a good person.
19:12Oh, you're really good.
19:13And you're not good at work.
19:14You haven't been able to see me.
19:16I don't care what you can't do.
19:17I love you.
19:19I love you.
19:20I do love you.
19:22I'm going to go to the team of the花秘书.
19:25What is it?
19:26Yes.
19:28The花秘书 told me to turn this to you.
19:32The花秘书 said
19:33that the last time I took you to your coat,
19:35there was no contact with you.
19:37So he sent me to me.
19:38He sent me to my coat.
19:42He sent me.
19:43I'm going to go.
19:44I'm going to go.
19:52I am going to go now.
19:55I thought I was light.
19:56Clearly,
19:57I stopped.
19:58I'm going to save my coat.
19:59I wanted to raise our coat.
20:00The花秘书 before you arepe.
20:01I am going to take the coat.
20:02I gave you.
20:03I thought I would just thank you.
20:04Have you arrived in the office.
20:05Are you ready?
20:06May I ask you.
20:07That's right.
20:08I'm going to go back.
20:09For the last moment.
20:10I want to go back to your coat.
20:11It's an divert.
20:12Because I am going back to you.
20:12I would like to pay attention.
20:13So I would have to ask you.
20:14I'd like to ask you a hint.
20:15It's all of you.
20:16I would ask you.
20:17It's all of you.
20:18Why?
20:19I don't wear you.
20:20I'm really sorry.
20:22Thank you for helping me.
21:18I know.
21:20I will be there.
21:22I can't see the situation.
21:24I will be there.
21:26If you don't have the therapy,
21:28I will be able to do it.
21:30We are not able to do it.
21:32So we can't do it.
21:34You can't be able to die.
21:36You can be able to die.
21:38What you have to do?
21:40No.
21:41Even if we don't have the therapy,
21:42we don't have the therapy.
21:44We're going to be able to do it.
21:46無理取鬧吧
21:51這不是盛董事長嗎
21:54這邊是醫院吧
21:56哦 原來你會來這裡啊
21:58那父親病危的時候你在哪裡啊
22:01你掉過一滴眼淚嗎
22:04還是說
22:06董事長的位子拿到以後
22:08父親的死活根本不重要
22:11二少爺
22:12您這麼說就不對了
22:13董事長那麼多孩子
22:15只有盛總一個人在集團工作
22:17每天跟個陀螺似的連軸轉
22:19其他的少爺小姐
22:21哪個不是愛畫畫就畫畫
22:22愛拍戲就拍戲
22:23沒事就今天東京
22:25明天巴黎的到處旅行度假
22:27但盛總已經三個月沒有休息過了
22:29今天也是他
22:30我在跟盛少爺講話
22:32你算個什麼東西啊
22:34也管太多了吧
22:37淳秘書
22:38沒必要和無聊的人浪費時間
22:42浪費時間
22:43行啊
22:44那我讓
22:46不浪費時間的盛少爺
22:48董事長幫我解答一個問題
22:51我記得一年前
22:53你就已經讓研發隊
22:54再研發特效藥了吧
22:57藥呢
22:58哪來啊
23:01喂
23:01講話呀
23:03特效藥不是說有就有的
23:05藥物研發也需要一定的過程
23:07從研發立案
23:09到臨床三期實驗
23:11沒有個十年就是痴人說夢
23:14我看明白了
23:15聖少爺沒張嘴
23:17你沒張眼睛
23:18你要不要進去看一下我爸
23:20還能不能有十年
23:21這也是奇了怪了
23:22爸爸住院以後
23:24十個人都可以來管我了
23:25那我夠了
23:30那我夠沒有
23:31你要是嫌研發慢
23:33要不你親自加入
23:34實驗室的門沒有上所
23:37你
23:38我說錯了嗎
23:39除了你
23:40爸爸的私生子也不少
23:42聖少奇
23:43聖少林
23:44聖少爺
23:44聖少爺
23:45聖少西
23:45還有聖少婉
23:46聖少婉
23:47只要他們願意加入研究小組
23:49我隨時歡迎你
23:50聖少爺
23:51聖少爺
23:51聖少爺
23:52聖少爺
23:52聖少爺
23:53聖少爺
23:53聖少爺
23:54聖少爺
23:54聖少爺
23:55聖少爺
23:55聖少爺
23:56聖少爺
23:56聖少爺
23:57聖少爺
23:57聖少爺
23:58聖少爺
23:58聖少爺
23:59聖少爺
23:59聖少爺
24:00聖少爺
24:00聖少爺
24:01聖少爺
24:01聖少爺
24:02聖少爺
24:03聖少爺
24:04聖少爺
24:05聖少爺
24:06You're a great man.
24:08You're a great man.
24:10Yes.
24:12It's so bad.
24:14When I was born with my mother,
24:18I was born with my mother.
24:20You're a great man.
24:22I'm not worried about you.
24:24I'm a great man.
24:26I'm not sure if I don't want
24:28to take a car.
24:30You're a great man.
24:32You're a great man.
24:34Lord, you want to join the research research team?
24:38I would like you to welcome you.
24:40But I would like to see you in high school and high school.
24:43I'm afraid you won't be able to do any of the financial benefits.
24:45Let's go.
24:46Let's go.
25:04What are you doing?
25:06You're going to go.
25:08Thank you, Mr. Hs.
25:18I've already told you about the situation.
25:20The surgery will be in the next week.
25:22If you're not going to do the surgery,
25:24you're going to be able to do the surgery.
25:26You can't...
25:28can you do the surgery for the surgery?
25:30I'm sorry.
25:32I'm very happy to have you.
25:34But the surgery is 60,000,000.
25:36The surgery is not correct.
25:38The surgery is not correct.
25:40The surgery is not correct.
25:42And you have a card in your card.
25:44I can keep your surgery.
25:46It's fine.
25:48Sorry, doctor.
25:50I'm sorry.
25:52I'll take a look at the surgery.
26:02I know you're good.
26:07Uh, ush.
26:07I'm so clear that The interesting part of the house is the news.
26:13What am I am talking about?
26:15He's the name of me.
26:16I want to talk to...
26:19We're still in the house.
26:21So he has to work late in the church,
26:23he's worth it.
26:25I think you're not going to the meeting with me.
26:28I'm going to pay for even more than a money.
26:32cable
26:38Employer
26:40Les salved
26:41I shareomancy
26:42I cannot stand for sleep
26:43but I have not paid to
26:45and I
26:46I only do a common
26:47patient
26:50I don't know how to actually
26:51meettegan
26:52but I just wanted to
26:53get to the
26:55how
26:55it can't be
26:55performed
27:02三位
27:17原来是普通同事
27:20怎么不早说
27:25刚刚那个医生说她妹妹在起号病床来着
27:28二九一号
27:32You're welcome.
27:37This is 291.
27:39Do you want me to help you?
27:44I will pay you.
27:46291.
27:47It's not a bill.
27:49It's a bill.
27:53What?
27:54It's a bill.
27:55Yes.
27:56You're 291.
27:57You're your partner.
27:58You're my partner.
27:59My partner?
28:01You're wrong.
28:03I'm not wrong.
28:04I'm very impressed with your partner.
28:05He's a very high and strong S-G Alpha.
28:07He's so high and strong.
28:09I've still confirmed several times.
28:11That's not possible.
28:12Very high and strong S-G Alpha.
28:18It's not a bill.
28:21Next one.
28:31I'll be right back.
28:32I'll be right back.
28:33I'll be right back.
28:34하게庭.
28:35Hey, you have.
28:37I'll be right back.
28:38I'll be right back.
28:39I'm working with the public.
28:40And the other people's office team
28:41asking over the early years.
28:42I'll be right back.
28:43I'll be right back.
28:44I'm going to have an end of the room.
28:45I'm willing to be right back.
28:46I can in the end of the interview.
28:47We have to be right back.
28:48I don't need to be right back.
28:50Because I am.
28:52I still have to have my situation.
28:55I will pay for this money.
29:00That's it.
29:01You can't pay for it.
29:03I really appreciate you.
29:05This money I...
29:06Don't worry.
29:08If you pay for it,
29:09you don't have to pay for it.
29:10After that,
29:11you don't have to pay for Omega.
29:12You'll have to pay for it.
29:19We have a meeting for 15 minutes.
29:20You'll be busy.
29:22Okay.
29:23I'm going to prepare for the meeting.
29:41We're going to have a new friend to play.
29:48Your girl,
29:49what's your name?
29:50She's a new friend.
29:51She's a new friend.
29:52She's a new friend.
29:53She's a new friend.
29:54She's a new friend.
29:55She's a new friend.
29:56She's a new friend.
29:59Hi, girl.
30:00You're a little bit smaller.
30:02How?
30:04How did you bring a flower香?
30:06You don't like the flower香?
30:08I told you the flower香.
30:10You didn't hear me.
30:11How did you bring a flower香?
30:13something special.
30:14She's a new friend.
30:15I love the flower香.
30:24He's a new friend.
30:25You're a new friend.
30:27I'm definitely a new friend.
30:28I'll give it to you.
30:33I'll give it to you.
30:38It's good for you.
30:41It's good for you.
30:45呦
30:52盛总真是大忙人啊
30:54啊
30:55周末晚上十点还有人找
30:57不会是要回去加班吧
30:59盛先生好
31:01我是花勇
31:02我跟何慈的缴费窗口
31:04要了您的电话
31:05有及时找您
31:12盛先生
31:13盛先生
31:14不好意思打扰您了
31:16不是
31:17这花勇是谁啊
31:18陌生电话你也接
31:19万一是诈骗吗
31:21盛先生
31:22您在忙吗
31:23要不我晚点再打过来
31:25不用
31:26有什么事
31:27你说
31:29您是不是帮我交了手术费
31:35嗯
31:36虽然不知道您为什么这么做
31:38但真的很谢谢您
31:40钱我一定会尽快还给您
31:42除了钱
31:43您就没有别的什么想和我说的了吗
31:52盛先生
31:53您这周六有时间吗
31:55我想请您吃个饭
31:57别您啊您的
31:59搞得我像六十些
32:01哦
32:02抱歉
32:03那请问盛先生您周六有空吗
32:07周六有空吗
32:10周六啊
32:12已经有约了
32:14哦
32:17那我们改天
32:18周六我约了朋友
32:19您这约来我这里吗
32:26花秘书不方便
32:27那就算了
32:28没诚意的饭
32:30不吃也饭
32:32不
32:33我方便的
32:35那
32:36辛苦盛先生
32:37你把具体的时间和地址发给我
32:39好
32:40好
32:47不
32:48真的
32:49邵遥
32:50你给我老实交代
32:51就是在那认识的
32:52哦
32:53这个花勇到底是哪路神仙
32:54能让我们从不接陌生电话的盛总
32:57甘愿破例
32:59喝你的酒
33:00喝你的酒
33:21你好先生
33:22我们这里是私人会宿
33:24哦
33:25不好意思
33:26我来找个朋友
33:27请问你有邀请函吗
33:28我不知道要有邀请函才能入场
33:32不好意思
33:33你没有邀请函不能让你入内
33:35可是是盛先生让我来的
33:37世界上想见盛总的骗子
33:39从这里排到了纽约
33:41我不是骗子
33:42既然你说是盛总的朋友
33:44那请你给他打个电话
33:56你好
33:57请去别处的
33:58这里是入口
34:02欢友
34:04盛先生
34:06盛先生
34:07盛先生
34:10怎么才来
34:12哦
34:13二号线维修停运了
34:14不好意思我迟到了
34:16没事
34:17进来吧
34:18进来吧
34:25发什么浪
34:26快点过来
34:31不好意思
34:32盛先生
34:33你和我说是朋友聚会
34:35我以为
34:37我不知道是这么正式的场合
34:40如果你不方便的话
34:41我现在马上走
34:42走什么走
34:43走什么走
34:56就这样吧
34:57挺好的
34:58沈文朗
34:59之前没有带你出席过聚会吗
35:12没有
35:13我刚入职不久
35:15沈总一般是带高秘书出席
35:18哦
35:19这么说
35:20今天是你的第一次
35:21嗯
35:23盛总好
35:28盛先生
35:33我要不
35:34还是不去了吧
35:36为什么
35:38我穿成这样不太好
35:41什么不好
35:43给你丢人
35:46嗯
35:47这样说来
35:48是有意见
35:52哦
35:53那
35:54那我今天先走
35:55我下次再请您吃饭
36:00来都来了
36:01反正我面子挺大
36:03被你丢掉一点也没关系
36:05你的饭过两天再请好了
36:08可是
36:09没什么可是
36:11你穿成这样已经够给我丢脸了
36:13要是再留我一个人进去吃饭
36:16那我不就更丢脸了
36:19走吧
36:22退次就算了
36:23下次我与你吃饭
36:25记得穿得像样点
36:27没有下次了吧
36:29没有下次
36:31嗯
36:33盛先生
36:34我没有其他什么合适的衣服
36:38衣服还不简单
36:39改天让陈平明
36:40带你去挑两手好的
36:43少游
36:44朝你半天就差你了
36:45怎么还不进来
36:46怎么还不进来
36:50走吧
36:52嗯
37:00来 吃这个
37:01谢谢
37:02来 多吃
37:03来 多吃
37:08雨珊
37:09我觉得下次聚会啊
37:11还是在你们会所办比较好
37:12没问题
37:13下次还去我们会所
37:14我来安排
37:15我来安排
37:18妈的
37:20聚会我是周周办
37:21你不来
37:22可没这么软了
37:24哎
37:25刚才没来得及问
37:27这位是
37:28看着眼生
37:30第一次见啊
37:32嗯
37:33嗯
37:35哎
37:36几天没见
37:37又在哪儿捡来的宝贝啊
37:38你管我从哪儿捡来的宝贝啊
37:39你管我从哪儿捡来的宝贝
37:40你管我从哪儿捡来的宝贝
37:48这也是花轩啊
37:49哎
37:50哎
37:51哎
37:52哎呀
37:53干嘛这么凶啊
37:55抱歉
37:56不是
37:57我就闻一下味道
37:58别生气啊
37:59好了 波小
38:00你别这样
38:01人家手没杠
38:02你好歹斯文点
38:03你好歹斯文点
38:04别下着新朋友
38:05好
38:06那我不靠近
38:07那我问一下你的名字总可以吧
38:12花勇
38:14你就是花勇
38:16那个让盛少游
38:17愿意接陌生电话的活神仙
38:21久仰 久仰
38:25当着我的面骚扰我朋友
38:27一波乔
38:28你能正常一点吗
38:31之前你那么多朋友
38:33我不都骚扰了吗
38:34今天反应怎么这么大
38:36闻一下都不行
38:38碰一下
38:39是能少块肉还是怎么的
38:41不瞧
38:43少游很少来你组织的社交饭局
38:45你再这样表现不好
38:47以后他不来了
38:48行
38:50我可不碰他的活宝贝了
38:54那这样
38:55喝酒
38:56喝酒总行了吧
38:57喝酒总行了吧
39:01好
39:02来 来
39:03你喝醉了
39:17Yes.
39:19.
39:20.
39:23.
39:31.
39:32.
39:33.
39:34.
39:35.
39:41.
39:42.
39:44.
39:46.
39:47Do you know what I'm doing?
40:17This is my plan.
40:40I know.
40:41The time will be a little long.
40:43And it's not high.
40:45According to the theory,
40:46there is no debt.
40:47The debt should be higher than the bank.
40:50However,
40:51when I return to the bank,
40:53I will return to the bank of the bank.
40:55I will return to the bank of the bank.
40:56I will return to the bank of the bank,
40:57until I return to the bank.
41:10Actually, there is a better way.
41:16I will trust you.
41:17You are not going to suffer anyway.
41:18I will return to the bank of the bank.
41:19I will return to the bank.
41:20It works very much!
41:22I am paying for my bills.
41:23If you have a payment for the bank,
41:25it will not be able to return to the bank.
41:27Finally,
41:28I will return to the bank of the bank.
41:31I'm going to give you my advice.
41:36If you agree,
41:38I won't pay you for this money.
41:46Sorry,
41:47Mr. Seng.
41:49I'm going to pay you a bit slow,
41:52but I'll be able to pay you for it.
41:56Okay.
42:01Let me give you a little bit slow for me
42:26Thank you very much.
42:56I'm going to bring you to your house.
43:01I'm going to bring you to your house.
43:04I don't want to.
43:06There's a little road here.
43:08I'm going to take you to your house.
43:26Then I'll go.
43:56Then I'll go.
44:26Then I'll go.
44:56Then I'll go.
45:26Then I'll go.
45:56Then I'll go.
46:26Then I'll go.
46:56Then I'll go.
Recommended
52:32
|
Up next
52:32
47:18
52:32
47:00
52:15
41:57
1:01:47
46:27