Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00You
00:00:30I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
00:00:59I'm ready to go.
00:01:05I'll do it.
00:01:07I'm going to get it.
00:01:10I've got to get it.
00:01:11I'll get it.
00:01:13I'll get it.
00:01:29I don't know.
00:01:59I'll have to go the best.
00:02:00I hope you've got to see it.
00:02:01Yes, you've got to see it.
00:02:03I'll see it.
00:02:04I'm so tired here.
00:02:06And I'll see it.
00:02:07I got to see it?
00:02:12See?
00:02:14I've never wondered if it was like a good thing.
00:02:19It's like a good thing.
00:02:21I'm so tired.
00:02:22I didn't know what to do.
00:02:24I didn't know that.
00:02:26I don't know.
00:02:30I think I'm not a bad feeling.
00:02:33I'm scared.
00:02:38We were worried.
00:02:42What are you?
00:02:44I'm scared.
00:02:46It's more difficult than me.
00:02:50I'm scared.
00:02:55I don't know.
00:02:59I don't know why you're so scared.
00:03:01I don't know.
00:03:03I'm not dead yet.
00:03:05I feel like I'm going to die.
00:03:06I don't know.
00:03:08I have to love the same person.
00:03:13I have to be scared.
00:03:16I felt like my head was falling.
00:03:20But I almost did a little bit.
00:03:24I'll never forget that.
00:03:28I will forget everything I've ever known.
00:03:32I will forget everything I've ever known.
00:03:36I will never forget everything I've ever learned.
00:03:41So, I'll forget everything you've ever done.
00:03:45I'll never forget everything you've ever loved.
00:03:48What do you think?
00:03:49Do you want to be a guy like this?
00:03:55Do you want to be a guy like this?
00:04:13Yes.
00:04:17Heheheh.
00:04:19We're just...
00:04:21I'm just gonna stay alive, now.
00:04:23I'm so happy.
00:04:25It's a big deal.
00:04:27I'm so happy.
00:04:29I'm so happy.
00:04:47I'm so excited.
00:04:49I'm so excited.
00:04:51I'm so excited.
00:04:53It's so delicious.
00:04:55It's so delicious.
00:04:57Well, it's delicious.
00:04:59It's delicious.
00:05:01It's a good place.
00:05:03It's a good place.
00:05:05I don't know.
00:05:09You can't eat it.
00:05:11It's the atmosphere.
00:05:13It's a good place.
00:05:15It's delicious.
00:05:16Yeah?
00:05:18Yeah.
00:05:19Yeah.
00:05:21Oh,
00:05:23okay.
00:05:25I he,
00:05:26I tried to put the brute weight in my office
00:05:28and I thought.
00:05:31Oh,
00:05:33okay.
00:05:35My friend is here.
00:05:37I'm going to go there.
00:05:39See?
00:05:40No,
00:05:41I'm going to go together.
00:05:42Sure,
00:05:44What did you do with that?
00:05:49Ah...
00:05:51That...
00:05:58Location hunting.
00:06:00That...
00:06:01The light is so pretty.
00:06:02So I wanted to film it.
00:06:05The light is so...
00:06:07It's pink.
00:06:09It's pink.
00:06:11It's blue.
00:06:13The...
00:06:14The color...
00:06:15The color...
00:06:16The color...
00:06:17The color...
00:06:18What does that look like?
00:06:19The color.
00:06:20Like...
00:06:21The color...
00:06:22The color...
00:06:23Oh...
00:06:24I'm sorry.
00:06:26Oh...
00:06:27I'm sorry.
00:06:31I have a question...
00:06:33One, two.
00:06:34One, two.
00:06:35One, two.
00:06:36One.
00:06:37One.
00:06:38One, two.
00:06:39One, two.
00:06:40You know what I said?
00:06:42You're not a bad thing.
00:06:44You're not a bad thing.
00:06:46I'm tired of the...
00:06:48I'm tired of it.
00:06:50Yeah, it's weird.
00:06:52But it's a bit soft.
00:06:54It's a bit soft.
00:06:56It's a bit soft.
00:06:58You're so tired.
00:07:00Why...
00:07:02You're not a good one?
00:07:10Definitely.
00:07:12It's true, you're not sure.
00:07:14It's true.
00:07:16And then?
00:07:18Will it?
00:07:19It's not?
00:07:21It's not.
00:07:23You can't take a deal with me.
00:07:26It's not that I'm going to work with you.
00:07:29I'm going to have a manager, so...
00:07:32I'm going to work with you.
00:07:36Yeah?
00:07:40What is this?
00:07:45Ah, this one!
00:07:47Ah, this one!
00:07:49Ah, this one!
00:08:07Oh, this one!
00:08:11Ah, this one!
00:08:13Oh, this one!
00:08:16Just like that, just like that.
00:08:18Just like that, just like that.
00:08:20What?
00:08:22What?
00:08:23I got that.
00:08:24I'll give you something.
00:08:26I'll give you something.
00:08:28But why are you not?
00:08:30You're the main character.
00:08:31You've seen it already?
00:08:33You've seen it?
00:08:35It's a little bit.
00:08:37I've seen it.
00:08:39You've seen it.
00:08:40I've seen it.
00:08:41You've seen it.
00:08:43You've seen it.
00:08:45You've seen it.
00:08:47I'm sorry.
00:08:48You don't have to cop.
00:08:50You don't leave me alone.
00:08:55But you know what I got here?
00:08:57I just like that.
00:08:58You don't leave me alone.
00:08:59I just like that.
00:09:01I'm not sure I got you.
00:09:04I'm not sure.
00:09:06You need to get out of here.
00:09:11But I'm curious.
00:09:13What?
00:09:15What?
00:09:19What?
00:09:23What?
00:09:25What?
00:09:27What?
00:09:29How did this happen?
00:09:59Come on!
00:10:29네, 컷! 오케이입니다. 고생하셨습니다.
00:10:36고생하셨습니다.
00:10:41이제 서울로 가요.
00:10:43이제 죽겠다는 생각 안 할 거죠?
00:10:46잘 입고 다니시네요.
00:10:48다들 예쁘다 그러던데요. 고마워요.
00:10:52뭐가 고마워요. 사주기로 해서 사준 건데.
00:10:56여기서 현상이한테 악수하면 어떨까 하고요.
00:11:03저 둘...
00:11:05언제부터 할까요?
00:11:07음...
00:11:08글쎄요.
00:11:10그러면 그 끌고 나와주셨고 거기서 편면 다시 하고요.
00:11:13이야... 둔하다, 둔해.
00:11:16아니, 그런 감각으로 촬영도 되게 잘하신대.
00:11:19아니...
00:11:21이거 뭐 칭찬인지, 욕인지...
00:11:24분명 회식 때부터야.
00:11:26내 눈은 못 속이지.
00:11:27그냥 좀 속아줘요.
00:11:29뭐 어때요?
00:11:30같은 일 하다보면 좋은 감정은 생길 수도 있지.
00:11:33아니라고 하시네.
00:11:36나중에 문제는 안 생기면 좋겠어요.
00:11:43이야...
00:11:45아!
00:11:46운은 오늘 마지막이구나.
00:11:48네.
00:11:50잠깐만.
00:11:51그러면...
00:11:52마지막 신 너가 잡아볼래?
00:11:54내가 감독님한테 말해볼게.
00:11:56제가요?
00:11:57한번 잡아봐.
00:11:59네.
00:12:00이거...
00:12:01마지막 날이요.
00:12:02응.
00:12:03마지막 신 네노가 한 번...
00:12:05아, 아니야, 아니야.
00:12:17제작부에서 전달해.
00:12:19아...
00:12:20나는 오늘...
00:12:21수고 많으십니다.
00:12:22네.
00:12:23아...
00:12:24아...
00:12:25현장에 뭐...
00:12:26뭔 일 있으면 연락 주고.
00:12:28아유...
00:12:29웬일이실까?
00:12:30아니...
00:12:31왜 아무런 액션이 없으실까?
00:12:33우리 부승원 대표님께서.
00:12:37왜?
00:12:38뭐?
00:12:39아...
00:12:40둘이 스캔들 기사 낼라고?
00:12:42어휴...
00:12:43그럼 진짜 큰일 나겠다.
00:12:44어?
00:12:45가뜩이나 촬영 이제 시작했는데 배우랑 감독이랑 스캔들이나 터지고...
00:12:48어휴...
00:12:49나는 너무 피곤하지.
00:12:50투자사에서 막 몰려와가지고 난리를 칠 거 아니야.
00:12:52아니...
00:12:53지금 사진 제대로 본 거 맞아요?
00:12:54여기 병원이에요.
00:12:55대학병원.
00:12:56해석의 여지가 아주 많아요.
00:12:57아니 산부인과 앞에 간 것도 아니고 유난은 유난은.
00:13:00우리 영화 의학자문이 여기 한국대 병원이야.
00:13:03업계에서 유명한 자문쌤한테 배우랑 감독이 가가지고 자문 좀 구한 게 뭐 대수라고.
00:13:07매니저도 없이 자문을 이렇게 단둘이 가면 안 돼.
00:13:09아휴...
00:13:10아휴...
00:13:11아휴...
00:13:12아휴...
00:13:13아휴...
00:13:14아휴...
00:13:15아휴...
00:13:16아휴...
00:13:17아휴...
00:13:18아휴...
00:13:19아휴...
00:13:20아휴...
00:13:21아휴...
00:13:22아휴...
00:13:23아휴...
00:13:24아휴...
00:13:25아휴...
00:13:26왜 이렇게 단둘이 간다고?
00:13:27매니저가 차에서 대기할 수도 있고 화장실을 갈 수도 있는 거고.
00:13:31요 사진 하나 가지고 뭐 어쩌겠다고.
00:13:34너무 애매하잖아.
00:13:36애초에 기자님은 그 병원에 왜 갔대?
00:13:39아니 그거야 그...
00:13:41자 질투의 조건 스캔들 한번 봐봐요.
00:13:43결국 영화 흥행에만 도움됐잖아.
00:13:45터뜨려 터뜨려.
00:13:47내가 뭔 손해를 보는지 모르겠네?
00:13:51그냥 주는 소스나 조용히 받아줬고 사세요.
00:13:56예?
00:13:57여태껏 잘 그래왔으면서 새삼스럽게.
00:14:01이게 지금 누군 머저리로 하나 해.
00:14:12진정성.
00:14:17대표님한테 없는 거 요구하는 거 아닌데.
00:14:20우리 원래 아니랬는데.
00:14:23어쩌다가 이렇게 됐을까?
00:14:29시어라.
00:14:44네.
00:14:54약속했던 한 달 못 채웠어요.
00:14:57이제 서울로 가려고요.
00:14:59또 죽는다는 생각 안 할 거죠?
00:15:02그리고 나와줘서 고마워요.
00:15:05그럼 고마워야죠.
00:15:07살아야만 할 수 있는 일들이 얼마나 많은데.
00:15:11잘 지내요.
00:15:13나도 잘 지낼게요.
00:15:15현상 씨 때문에.
00:15:35자꾸만 더 살고 싶어져요.
00:15:41감독님이 만드시는 하얀 사랑.
00:15:45결말.
00:15:47원작이랑 같나요?
00:15:53아니요.
00:15:57결국엔.
00:16:01결국엔 죽겠죠.
00:16:08컷.
00:16:09거십니다.
00:16:12감독님, 오케이인가요?
00:16:13어, 잠깐만.
00:16:32정우 씨.
00:16:33잠깐 얘기 좀 할까요?
00:16:34네, 말씀하세요.
00:16:36아, 현상이가.
00:16:39규원이 옆에서 하루만 더 머무는 건 어떨까요?
00:16:42왜요?
00:16:43그게 의미가 있나?
00:16:45나쁜 사람을 두고 잔인하게 떠나버리는 남자가.
00:16:49현상이 캐릭터 아니었나요?
00:16:51네, 맞아요.
00:16:52맞는데.
00:16:53결말이 좀 고민이 돼서.
00:16:56그럼 원작처럼.
00:16:58현상이가 규원이를 사랑하기라도 하나요?
00:17:01뭐, 저는 원작 파니까.
00:17:04해 볼게요.
00:17:09규원이와 현상이한테 가능성을 열어주고 싶다는 거네요.
00:17:14아직 고민 중이에요.
00:17:16나는 찬성.
00:17:17이게 하얀 사랑이지.
00:17:19그러면 앵글은 좀 더 희망적이고 아름답게 바꿔볼까나?
00:17:24누구야, 니 신 아직 안 끝났다.
00:17:28감독님.
00:17:29네.
00:17:30아...
00:17:32말해요.
00:17:34아니에요, 다음에 말할게요.
00:17:38가시죠.
00:17:39들고 나와줘서 고마워요.
00:17:41고마워해야죠.
00:17:43살아야만 할 수 있는 일들이 얼마나 많은데요.
00:17:47그럼 하루만 더 있다가 할까요?
00:17:49이런 표정으로 헤어지기 아쉬우니까.
00:17:52좋아요.
00:17:56컷, 오케이.
00:18:01좋습니다.
00:18:02오케이입니다.
00:18:04오늘 촬영 끝입니다.
00:18:05모두 고생하셨습니다.
00:18:06고맙습니다!
00:18:08고맙습니다!
00:18:09고맙습니다!
00:18:11고맙습니다!
00:18:12고맙습니다!
00:18:14고맙습니다.
00:18:15수고하셨습니다.
00:18:17수고하셨습니다.
00:18:19고맙습니다.
00:18:21감독님, 좀 완å셨어요.
00:18:25Yes, well done.
00:18:33I'm not going to go to the camera.
00:18:36I'm going to go to the camera.
00:18:39I'm going to go to the camera.
00:18:41I'm going to go to the camera.
00:18:42Yes.
00:18:44I'm going to see you in Seoul.
00:18:47You're not going to see me.
00:18:52It's a joke.
00:18:54You're not going to play one of those.
00:18:55You're not going to talk.
00:18:56You're not going to talk.
00:19:00You're not going to go to the camera.
00:19:04I have to go.
00:19:05You're playing one of our friends.
00:19:07Let's talk about it.
00:19:08I'm not going to talk about it during the video.
00:19:10We will talk about it.
00:19:13I'm not going to talk about it anymore.
00:19:15We can hug this one.
00:19:18I'm sorry.
00:19:26I'm sorry, I'm sorry.
00:19:28I'm sorry, I'm sorry.
00:19:34Why are you so heavy?
00:19:48I'm going to go to the next one.
00:19:58Yes, I went to the next one.
00:20:04The next one.
00:20:18What's your point of view?
00:20:27I'm not going to go down, but I'm not alone.
00:20:35I'm a little bit worried about it.
00:20:39I'm like a weirdo, and I'm like a weirdo.
00:20:42And I'm like a weirdo.
00:20:45What is it?
00:20:46I mean, human beings are all the same, but they are all the same.
00:20:53What is it?
00:20:55Yes.
00:20:56What is it?
00:20:58What is it?
00:20:59What is it?
00:21:00What is it?
00:21:07Why is it so funny?
00:21:09It's so cute.
00:21:12You can't lie.
00:21:15You're so cute.
00:21:16You're so cute.
00:21:17You're so cute.
00:21:18You're so cute.
00:21:21No, I'm sorry.
00:21:22But I don't get some fun.
00:21:23But I'm really happy.
00:21:27When I got him, I'm going to walk the scene.
00:21:31Why did you feel about that?
00:21:33When I got him, I was worried about my face.
00:21:38When I was in the first time, I would like to live in my own mind.
00:21:47I would like to live in my own head.
00:21:51You're in the same way?
00:21:56Yes, I'm in the same way.
00:21:58You're in the same way.
00:22:08But if I can live in the same way...
00:22:11I'm not sure if it's my friend's house.
00:22:14Then I'll be in the same way.
00:22:18I'm sorry.
00:22:21I'm sorry, I'm sorry.
00:22:24Then I'll be back on my own.
00:22:27Then I'll be back in my own.
00:22:30I'll be back in my own.
00:22:33Then...
00:22:35Can we change the ending of our movie?
00:22:41I'm always looking for my mother.
00:22:46Why did she say that she was a good one?
00:22:51Why did she say that she was a good one?
00:22:58Why did she say that she was a good one?
00:23:02Why did she say that she was a good one?
00:23:07I want to open it up.
00:23:09I want to open it up.
00:23:11Really?
00:23:14Do you want to help me?
00:23:17We're together.
00:23:22We're together.
00:23:25We're together.
00:23:32We're together.
00:23:41벌써 두 바퀴를 돌었네.
00:23:43예전에 체력 좋았을 땐 한 삼십바퀴는 돌았던 것 같은데.
00:23:50누구예요?
00:23:51삼십바퀴 돌 남자.
00:23:59I'm tired of it.
00:24:03It's just it's the situation.
00:24:07Oh, oh.
00:24:12It's so hard to give away.
00:24:20Oh, that's right.
00:24:25I don't care about it.
00:24:30I don't care about it.
00:24:33We'll see you tomorrow.
00:24:55This is not it?
00:25:07This is not it.
00:25:09Are you taking care of it?
00:25:14I'm not taking care of it.
00:25:16Yes, you're a tough one.
00:25:18You know, you're a tough one.
00:25:20You're a tough guy.
00:25:22You're a tough one.
00:25:24It's fine.
00:25:26You're a tough one.
00:25:28I'll tell you, it's fine.
00:25:30You're a tough one.
00:25:32You're not trying to get into this place.
00:25:35You're in trouble.
00:25:37Yes.
00:25:39I'm telling you, you're going to get a 20 years old?
00:25:42Yes?
00:25:44You're a bunch of those guys.
00:25:46You're a bunch of those guys.
00:25:48You're a bunch of guys who drink water.
00:25:52I'm a guy who's petting.
00:25:54You're a guy who doesn't like me.
00:25:56I'm a director of the inter-defer.
00:25:58This is what I need for them.
00:26:04You are not getting hot?
00:26:10You're a guy who's all right?
00:26:12I'm going to eat food for a while.
00:26:14I don't think he's going to go, she's going to go.
00:26:18See you.
00:26:19You're a bad guy.
00:26:20He's a bad guy.
00:26:23You can't let the director go.
00:26:26You're next to the director.
00:26:29He had a couple of years.
00:26:32He was just going to take the director.
00:26:34He was just going to say he was going to call him!
00:26:44I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
00:27:10I'm so happy to be here.
00:27:12It's a good feeling.
00:27:14It's a good feeling.
00:27:16You're a good person.
00:27:18You're a good person.
00:27:20You're a good person.
00:27:22I'm a little different.
00:27:24I'm a little different.
00:27:26So?
00:27:28I'm not sure.
00:27:36You're a good person.
00:27:38Yeah, he's a good person.
00:27:40You didn't know it.
00:27:44You knew it was so lie.
00:27:46You were sc каких to watch?
00:27:48Are you a good person?
00:27:52I knew you were good person, man who was Então way disease.
00:28:00Well, don't I wonder what the app will tell you?
00:28:04How long is it?
00:28:06It's just a bit of room.
00:28:10You're not going to sleep in the morning, you're going to sleep.
00:28:15Then you'll be able to sleep with your own.
00:28:19Isn't it a little strange?
00:28:21You're going to eat a lot.
00:28:24You're going to have no sound.
00:28:26You're going to be a role for a role to be a celebrity.
00:28:36You're looking for a problem, isn't it?
00:28:41What do you want to do?
00:28:44That's what I want to do.
00:28:46That's what I want to do.
00:28:48I want you to tell him that you want to know.
00:28:51You want to tell him that you want to know.
00:28:54We've had a lot of memories.
00:28:57I've had a different memory.
00:29:00Why are you so angry?
00:29:03You've got a lot of memories.
00:29:06I'm sorry.
00:29:11You're a lot more.
00:29:17I've had a lot of memories.
00:29:19I've had a lot of memories.
00:29:22I can't really imagine how you are.
00:29:33What kind of love should I have to tell you about?
00:29:43So far, I think it's different from me.
00:29:49What kind of love should I have to tell you about?
00:29:55You're in love, and you're in love with a really good friend.
00:29:58You should be like, what's the feeling?
00:30:00Yes, I'm sure.
00:30:05So, I am just...
00:30:09And my heart is the same thing.
00:30:14You know, I understand.
00:30:16But you have to understand that.
00:30:23I can't do anything.
00:30:25I can't do anything.
00:30:27I can't do anything.
00:30:29I can't do anything.
00:30:31You're a bad guy.
00:30:47Hello?
00:30:49Who is it?
00:30:53Thank you very much.
00:31:23Hello.
00:31:27What?
00:31:28What's your manager?
00:31:29What's your problem?
00:31:30You're okay?
00:31:31What?
00:31:32What?
00:31:33You're not sure.
00:31:34You're not sure.
00:31:35You're not sure.
00:31:38So, you're good.
00:31:40Good.
00:31:41Good.
00:31:42Good.
00:31:43Good.
00:31:53Good.
00:32:06Good.
00:32:07네, 부대표님.
00:32:08좀 들어오시죠.
00:32:23안녕하세요.
00:32:24안녕하세요.
00:32:25이리로 오실게요.
00:32:29ns사님은?
00:32:30네.
00:32:31네.
00:32:32네네.
00:32:33기ins하네.
00:32:34네.
00:32:35내가 춤을 추대요.
00:32:37네네.
00:32:39네.
00:32:40이거이구나.
00:32:41네.
00:32:42내가 춤을 추대요.
00:32:43Why?
00:32:56Why?
00:33:00Why?
00:33:02Why?
00:33:04Why?
00:33:06I'm going to go to the stage.
00:33:13I'm going to go to the stage.
00:33:27B
00:33:39.
00:33:46.
00:33:55.
00:33:56.
00:33:57.
00:33:57.
00:33:57What's wrong with you?
00:34:00I don't know.
00:34:02I think it's better than the other one.
00:34:05Yeah.
00:34:06It's better than the other one.
00:34:08It's better than the other one.
00:34:11Oh, my God.
00:34:14What are you doing?
00:34:16What are you doing?
00:34:18What are you doing?
00:34:26What's your fault?
00:34:28It's that the same thing?
00:34:31What's your fault, it's wrong?
00:34:32이게?
00:34:34화재성이 이런 식으로 생기면 안 되지.
00:34:36고작 스캔들이면 모르겠는데.
00:34:38공정의 형평?
00:34:40하필이면 이 시국에 대중들한테 제일 민감한 이 두 가지를 건드리네.
00:34:45아, 놀자 이 새끼.
00:34:49우리 회사 채용 비리에 입찰 특혜 내 욱대가리들 두 명 검찰들어가 있어요 내가.
00:34:55That's why I got a job.
00:34:57I got a job on this.
00:34:59I don't know what a job to do.
00:35:04I don't know.
00:35:06I'm sorry for this.
00:35:08I don't know if you're OK.
00:35:10The music is really fast.
00:35:12I know you were shocked at the time.
00:35:14You were shocked at the time.
00:35:16You had to go to the next day.
00:35:18And you came back with me.
00:35:20And your favorite.
00:35:22The second time you saw is a great deal.
00:35:24You're this guy.
00:35:26You're this guy.
00:35:28I'm sure he didn't get it.
00:35:32And my wife?
00:35:34No, she's not here.
00:35:36You're not getting the deal.
00:35:38I'm going to go.
00:35:40Hey.
00:35:43He's like, I'm not gonna be the president.
00:35:48I'm sorry, my uncle.
00:35:49He's like, what's your second name?
00:35:50I'm sorry.
00:35:51I don't want to say anything.
00:35:52I'm sorry.
00:35:57Well, I don't want to say anything.
00:36:02We're going to talk about this.
00:36:04We're going to talk about this.
00:36:06I'm going to talk about this.
00:36:12I'm going to talk about this.
00:36:17It's all for you.
00:36:21Hello.
00:36:22Hello.
00:36:23Hello, hello.
00:36:26Hello, hello.
00:36:31I'm going to go.
00:36:33I'm going to go.
00:36:45What are you doing?
00:36:47You're doing something like that?
00:36:49You're doing something like that?
00:36:51You're doing something like that?
00:37:01Hello.
00:37:03Hello.
00:37:05Hello.
00:37:07Hello.
00:37:13선배님, 그건 현장 사람이 찍은 것 같더라고요.
00:37:17그러네.
00:37:19선배님이랑 잠깐 얘기 좀 해도 될까요, 회사님?
00:37:21다 끝났어요.
00:37:23천천히 나와요, 둘 다.
00:37:31근데 그 기자.
00:37:39고대표랑 친한 사이지?
00:37:41고대표는 아니야.
00:37:45그런 사람 아니야.
00:37:53안녕하세요, 안녕하세요.
00:37:55안녕하세요, 선배님.
00:37:57집중할 수 있지?
00:37:59네, 오늘도 최선을 다해서 선배님 사랑해 보겠습니다.
00:38:07준비되셨어요?
00:38:09네, 준비 다 됐습니다.
00:38:17네, 갈게요.
00:38:19레디!
00:38:21액션!
00:38:23네가 어떤 선택을 하든가 다 이해해.
00:38:31하지만 그 선택이 돌고 돌아서 너한테 상처가 되지는 않았으면 좋겠다.
00:38:37고생하셨습니다, 선배님.
00:38:41재윤이 이제 한 신 남았지?
00:38:43네.
00:38:44선배님.
00:38:45제가 그랬죠.
00:38:47걔 진짜 이상하다니까요.
00:38:49걔?
00:38:50이 다음이요.
00:38:51이상하게 저렇게 뻔뻔하게 웃는 것도 재주 아니에요?
00:38:55감독님 방을 그렇게 드나들면서 혼자 순진한 척을 다.
00:38:58감독님 방은 나도 들어가고 너도 들어가고 배우들 대부분 다 들어갔는데.
00:39:03누가 그렇게 몰래 숨어서 찍어놓은 사진으로 보니까 어그로 제대로더라.
00:39:07자극적이고.
00:39:08터질 게 터진 거죠, 뭐.
00:39:12근데 둘이 친구라고 하지 않았어?
00:39:17왜 그렇게 적대적이야?
00:39:20설마 지금 저 의심하시는 거예요?
00:39:25제가 이거 뭐 어디 찍어다가 제보했다고?
00:39:28없어요?
00:39:29네.
00:39:30이리 와.
00:39:32아니?
00:39:33내가 왜 의심을 해?
00:39:36실제로 봤는데.
00:39:38네가 찍는 거.
00:39:40감독님 방을 다음 시에 혼자만 가는 건 아니잖아?
00:39:43선배님, 오해예요.
00:39:44제가 무슨...
00:39:45남을 끌어내려서 내가 얻는 건 보통 별 의미가 없더라고.
00:39:50선배님.
00:39:51꼰대 같아도 참아.
00:39:56나도 안 지 얼마 안 됐어.
00:39:59아니, 너 회사는?
00:40:15응?
00:40:16화끈하게 떼어 쳤으니까 집에서 점심을 먹지?
00:40:19어머, 이게 이게 진짜 미쳤어!
00:40:22아...
00:40:23나 진짜 정말 어쩌다가 나가, 진짜 너 같은 녀?
00:40:28야, 근데 다음에 어떡하니?
00:40:30어?
00:40:31그거 막 인터넷에 돌아다니면 다음에 아빠도 볼 거 아냐.
00:40:38그래서?
00:40:40분담하자, 엄마.
00:40:41엄마는 종효 아저씨한테 가봐.
00:40:43너는?
00:40:44엄마.
00:40:45나 잠깐 일 쉰다고.
00:40:47나 크게 달라지는 거 없어.
00:40:49엄마도 잘 알잖아.
00:40:51내가 얼마나 새파랗게 젊은지.
00:40:53난 이렇게 시간이 남아 도는데.
00:40:57내가 지금 다음에 옆에 없으면 내가 못 살 것 같아?
00:41:03당연하지.
00:41:05엄마도 그렇게 생각했는데 네가 그렇게 생각 안 하면 어떡하나 했어.
00:41:10역시 내가 누구 딸인데 우린 잘 통해.
00:41:14너 오늘 갈 거지?
00:41:16응.
00:41:17뭐 필요해?
00:41:18뭐부터 챙겨야 돼?
00:41:19가만있어, 가만있어.
00:41:20어?
00:41:21믿는 거 다 줘봐!
00:41:22알았어!
00:41:23완전!
00:41:24바로!
00:41:25알았어!
00:41:26네, 안녕하세요.
00:41:36네, 어머니.
00:41:40예, 걱정돼서 와봤어요.
00:41:43다음에 아빠가 강하신 줄은 알지만.
00:41:47Well, Daumy's father is very strong in the middle of it, but...
00:41:52I'm sorry, but I don't have a lot of money.
00:41:55Don't worry about it, Daumy's father is very good to care.
00:42:00Then, Daumy's father is better than I thought.
00:42:03I've always been so happy.
00:42:07I think Daumy's father is the first time I've ever seen.
00:42:17What are you talking about?
00:42:19You're a little girl.
00:42:21I'm a little girl.
00:42:23You're a little girl.
00:42:27I'm a little girl.
00:42:29I'm a little girl.
00:42:31You're a little girl.
00:42:33Come on, I'm a girl.
00:42:35No, I don't want to go out.
00:42:37I'm so good at that.
00:42:39I'm going to go out of my house.
00:42:42I'm not going to get her.
00:42:43I'm not going to go out.
00:42:46doujied
00:42:46괜찮아 괜찮아
00:42:48처음에는 그늘진아인가 싶어서 마음이 갔는데
00:42:52어머나 그늘은커녕 어찌나 잘 먹고 잘 웃던지
00:42:56그리고 아프고 나서는
00:42:59아버지가 상처받지 않을까
00:43:01우리가 더 걱정하지 않을까 싶어서
00:43:04그냥 더 웃고
00:43:06힘든 � servers 하나도 안 했던 애거든요
00:43:08네 압니다
00:43:10제가 자격이 없는 사람 같습니다
00:43:14What does it mean?
00:43:15Why are we not going to get out there?
00:43:17Why don't we go away.
00:43:19We need to give up.
00:43:21It's about to worry.
00:43:26But we don't have any hope.
00:43:31We don't have any hope.
00:43:36You can't think about it.
00:43:41I don't know.
00:43:45I'm not alone gone.
00:43:49I'm not alone, doctor.
00:43:55I'm alone.
00:43:56I'm not alone.
00:44:00I'm only alone.
00:44:04I'm sorry.
00:44:09I'm sorry.
00:44:11I don't have to worry about it.
00:44:14I'm sorry.
00:44:16I'm sorry.
00:44:19I'm sorry.
00:44:21I'm sorry.
00:44:23I'm sorry.
00:44:25I'll eat some more.
00:44:27I'll eat some more.
00:44:35I'll eat some more.
00:44:37I'll eat some more.
00:44:39Yes.
00:44:45I think it's a little too late.
00:44:48I'll eat some more.
00:44:50I'll eat some more.
00:44:52Oh, I'm sorry.
00:44:53Yeah, and I'm...
00:44:56Why don't you eat it?
00:45:00You don't eat it?
00:45:02Yeah, you guys are coming.
00:45:04You're coming?
00:45:06Yeah, you're coming.
00:45:08You're coming.
00:45:09Oh.
00:45:10And we're going to eat it?
00:45:13Oh, you're going to eat it?
00:45:15Yeah, you're going to eat it?
00:45:17Yeah, you're going to eat it now.
00:45:19She's like, beautiful.
00:45:23miyor.
00:45:24Io использ.
00:45:28휴직?
00:45:31휴직하면 어떡해~?
00:45:35이을희, 이우정, 둘은 도대체 어떤 사이예요?
00:45:42사랑하는 사이죠?
00:45:43멋집니다.
00:45:47.
00:46:00.
00:46:00,
00:46:01.
00:46:02.
00:46:03.
00:46:04.
00:46:06.
00:46:07.
00:46:08.
00:46:09.
00:46:10.
00:46:11.
00:46:12.
00:46:15.
00:46:16.
00:46:17Okay.
00:46:23Okay.
00:46:23Okay.
00:46:24Good job, too.
00:46:26Okay.
00:46:27You can hear me very well.
00:46:32What are you doing?
00:46:34What are you doing?
00:46:39You can just get your head over it.
00:46:44Like this, I can't do it.
00:46:48You idiot.
00:47:03Sit down.
00:47:14Let's go.
00:47:27The scene is the main character.
00:47:29The character is the main character.
00:47:31If you're standing here, you can't hold your body.
00:47:36Come on.
00:47:41It's not gonna happen.
00:47:44I'm not gonna do this.
00:47:45I can't deal with bad people in my life.
00:47:48I don't want to see it soon.
00:47:51But I won't get my thoughts.
00:47:54I'm not gonna lie to all people in my life.
00:47:56So feel like I'm not going to have a wrong way.
00:47:59I can't be able to do it.
00:48:06What's wrong with you?
00:48:13So I'm just...
00:48:18I'll take the next scene with the movie.
00:48:21I'll take the next scene.
00:48:23I'll take the next scene in the movie.
00:48:27I'll take the next scene.
00:48:29I'll take that next scene.
00:48:32Then I'll take the next scene.
00:48:36Yeah.
00:48:51Okay, but I'll get you.
00:49:06That's a great idea.
00:49:12What's up?
00:49:17That's a great idea.
00:49:19I've found so much in the middle now.
00:49:22I can't believe it.
00:49:23I can't believe it anymore.
00:49:25The 那Pergi filme from the movie...
00:49:28I can't believe it.
00:49:31I can't believe it.
00:49:33My truth is...
00:49:35You were so glad he could have had it.
00:49:37That seemed like he wanted us to play.
00:49:40Yeah.
00:49:41I'm surprised.
00:49:42I'm going to be a big.
00:49:44I should be looking for it tonight.
00:49:46I'm not sure what happened.
00:49:48We got 30 seconds ago.
00:49:50I'm not sure where it comes to when I get when I'm here.
00:49:54I know what.
00:49:56What does this mean?
00:49:57That's my face.
00:49:58You're welcome.
00:50:00We're welcome.
00:50:05We're welcome.
00:50:10We're welcome.
00:50:14Hi, how are you?
00:50:16It's like we have to film a lot.
00:50:18It's not like we have to film a lot.
00:50:23It's like I'm a kid.
00:50:29I agree with you.
00:50:33When I'm in the same place, it's like I'm bored.
00:50:38It's funny.
00:50:43I don't know what to do, but if you don't want to do it, it'll be a joke, but if you don't want to do it, it'll be a great thing, isn't it?
00:50:53I'm sorry. I think it's the same thing.
00:50:57We talked about it, sir.
00:50:59It's funny.
00:51:02It's a joke, it's a joke, it's a joke, it's a joke.
00:51:06I don't know if it's a joke.
00:51:08It's a joke, it's a joke, it's a joke, it's a joke.
00:51:14계약서 쓰죠?
00:51:16응.
00:51:17감사합니다, 사모님.
00:51:18감사합니다.
00:51:19이 감독님한테는 우리가 알고 있다는 거 숨기고?
00:51:24미치겠다.
00:51:26너는 진짜 미친놈이야.
00:51:29오케이, 됐고.
00:51:31이제 우리 서로 까놓고 얘기해도 되겠다, 그렇지?
00:51:35형, 그거 타먹으려면 지금 이런 사단이 나면 안 된다니까?
00:51:39그래.
00:51:40형이 그려놓은 그림이 있겠지.
00:51:42내가 써놓은 비극 형이 팔아줬으면서 떠넘긴 거야.
00:51:46아유, 시원하다.
00:51:48이제 좀 말이 통하네, 어?
00:51:50근데 형.
00:51:52너 후진 놈이고 미친 놈인 거 알겠는데 내가 이제 와서 조금...
00:51:56좀...
00:51:58다르게...
00:52:00살고 싶어졌어.
00:52:02다르게?
00:52:03네가 뭘 어떻게 다르게 살 건데.
00:52:07나 이담 진짜 사랑하고 있어.
00:52:10돌았구나, 진짜.
00:52:12진짜 사랑?
00:52:16응.
00:52:17내가 이제 와서 이담 진짜 사랑해.
00:52:19그러니까 형 나 좀 도와주라.
00:52:22정신 좀 착자, 이 새끼야.
00:52:24너 걔가 어떤 애인지 몰라?
00:52:28알아.
00:52:29그래, 처음에는 이담 죽든지 말이든지 아무 상관없을 거라고 생각했어.
00:52:37근데 이제는 이담...
00:52:43이담 아플 거 생각하면 숨이 막혀.
00:52:52죽는다고 생각하니까 미치겠어.
00:52:53그러니까 형이 나 좀 도와주라.
00:52:55나 시간이 없어.
00:52:58시간 없는 건 나도 마찬가지야.
00:53:01한상무는 눈물의 사제쇼를 원해.
00:53:04그래, 그건 내가 어떻게든 준비할 테니까 이담 시한부인 거 잘 숨겨.
00:53:11우리 영아는 한상무 돈 가지고 만드는 거야.
00:53:16한상무는 시한부를 최고의 타이밍에 터뜨릴 거고.
00:53:41뭘 보고 있어요?
00:54:00뭘 보고 있어요?
00:54:06저 파도 말이에요.
00:54:11부서지고 계속 다시 만들어지고.
00:54:16내 삶도 저렇게 계속 부서지고 다시 만들어지면 얼마나 좋을까.
00:54:23끝을 생각하지 않고 끝없이.
00:54:31어쩌면 지금 이 모든 상황들 애초에 내가 시작한 거일 수도 있어요.
00:54:40이담 시야 아픈 거.
00:54:41우리 2차 오디션 영상.
00:54:48내가 승훈이 형 한상무한테 이익을 흘러들어가게 만들었어요.
00:54:51우리 영어 투자 받으려고.
00:54:53아, 이 카메라 별로 신경 쓸 거 없어요.
00:54:55어차피 여기다 쓰지도 못하니까.
00:54:57나한테 평소에 하던 대로 편안하게 하면 돼요.
00:55:07간다.
00:55:17그래서 뭐요.
00:55:19감독님만 절 이용한 게 아니에요.
00:55:23정확히 말해서는 아무것도 잃을 것 없는 6개월 남은 시한부 환자가 앞길 창창한 감독님 캐스팅해서 이용한 거예요.
00:55:37그러니까 미안해하지 마요.
00:55:41우린 서로를 이용했으니까.
00:55:47그리고요.
00:55:49지금 너무 내가 원하는 대로 돼가고 있거든요.
00:55:55나는요.
00:55:57남들처럼 살고 싶었어요.
00:55:59뭐 죽는다는 거 빼고 남들이랑 달라도 너무 달라.
00:56:03고생길도 없어.
00:56:05비포장 도로도 없어.
00:56:07죽을 애니까.
00:56:09그래서 딱 한 애니까.
00:56:11엄마도 없고 외로울 테니까.
00:56:14그러면서 다들 날 보호만 해주더라고요.
00:56:17근데요.
00:56:19전 그렇게 안전하게만 살고 싶은 생각 없을 거 같은데.
00:56:23그럼 어떻게 살고 싶은데요?
00:56:27더 슬퍼하면서.
00:56:31더 상처받으면서.
00:56:35남들은 살면서 이런 거 다 쉽게 겪겠지만.
00:56:39난 못해봤거든요.
00:56:43말했잖아요.
00:56:45아쉬운 만큼 그 사람 돌게 만든다고.
00:56:53우리 둘 다 한 번씩 오겠어요.
00:57:09계약서.
00:57:11이제는 소용없는 계약서는.
00:57:13네, 맞아요.
00:57:19그러니까.
00:57:21계약 파악이야.
00:57:27이 계약서.
00:57:31서로 두려워서 쓴 거잖아요.
00:57:35알려주면 빛남받을까 두렵고.
00:57:39이 영화 놓칠까 두렵고.
00:57:41근데.
00:57:43이제는 두렵지 않아요.
00:57:47앞으로 뭐가 됐든 무슨 일이 생기든.
00:57:51이 다음 시랑 같이 겪을 거예요.
00:57:55그러니까 우리 같은 편을 할래요?
00:57:59이제 계약서도 없는데요.
00:58:03우린 여전히 서로가 필요하니까.
00:58:07이 다음 배우 어디 있는지 아세요?
00:58:19누구세요?
00:58:23아 예, 상무님.
00:58:28안 그래도 전화 드리려고 했는데.
00:58:31나한테 굿 아이디어가 하나 있어요.
00:58:33예?
00:58:35생각해보니까 이 다음은 필요하거든.
00:58:37뭐 컨셉도 좋고.
00:58:39일 더 시끄럽게 만들지 말고 이제야 한 명만 치우죠.
00:58:43아니 치우다니 그게.
00:58:45감독을 치우다니 그게 무슨.
00:58:47이 다음은 살리고 감독은.
00:58:51살린다는 편이 좀 그런가.
00:58:53어때?
00:58:54재밌죠?
00:58:55재미요?
00:58:56감독 교체하면 투자금 유지하겠습니다.
00:58:59선택하세요.
00:59:00상무님 저.
00:59:09방신 찍기 전에 잠시 드릴 말씀이 있습니다.
00:59:28잠깐만 모여주십시오.
00:59:38오전 기사 때문에 시끄러운 거 잘 알고 있습니다.
00:59:53현장에 누를 끼쳐 죄송합니다.
00:59:55에이 무슨 죄송까지.
00:59:57일하다 보면 이런 일 저런 일 다 있는 거지 뭐.
01:00:00그래요.
01:00:01너무 신경 쓰지 마세요.
01:00:03저기 일단은 오해가 좀 있었던 것 같아요.
01:00:07네.
01:00:08그 오해의 반은 맞고 반은 틀립니다.
01:00:13제가 이 다음 씨에게 사적인 감정을 가진 채로 오디션을 진행했다는 건 사실이 아닙니다.
01:00:19이 다음 씨가 제 방에 들어오는 사진은 다른 배우들과 마찬가지로 회의차 방문했었던 거고요.
01:00:25그치.
01:00:26다들 그런 줄 알아요.
01:00:32그리고 제가 이 다음 씨 좋아합니다.
01:00:46그건 사실입니다.
01:01:02죄송합니다.
01:01:12이게 우리한테 고개 숙여 사과할 일이야?
01:01:18왜 그래?
01:01:19왜 그래?
01:01:20다음 씨.
01:01:21사랑하는 거 죄 아니야.
01:01:28제가요.
01:01:40죽기 전에 꼭 이 영화를 만들고 싶었어요.
01:01:47그렇게 여기까지 왔습니다.
01:02:15저는 시안부입니다.
01:02:35이 영화가요.
01:02:37제 생의 마지막 영화입니다.
01:02:41저는 시안부를 연기하는 진짜 시안부 환자입니다.
01:02:48그리고 저는 이 다음 씨가 시안부인 걸 알고 이 영화에 캐싱했습니다.
01:02:58제 생의 마지막 영화입니다.
01:03:08제 생의 마지막 영화입니다.
01:03:12제 생의 마지막 영화입니다.
01:03:22제 생의 마지막 영화입니다.
01:03:24제 생의 마지막 영화입니다.
01:03:28제 생의 마지막 영화입니다.
01:03:40제 생의 마지막 영화입니다.
01:03:44제 생의 마지막 영화입니다.
01:03:56제 생의 마지막 영화입니다.
01:03:58제 생의 마지막 영화입니다.
01:04:00제 생의 마지막 영화입니다.
01:04:02제 생의 마지막 영화입니다.
01:04:06제 생의 마지막 영화입니다.
01:04:08제 생의 마지막 영화입니다.
01:04:12제 생의 마지막 영화입니다.
01:04:14제 생의 마지막 영화입니다.
01:04:16제 생의 마지막 영화입니다.
01:04:18제 생의 마지막 영화입니다.
01:04:46There will be no one else.
01:04:49That's why I can't live alone alone.
01:04:54I didn't know what to do.
01:04:55I didn't know what to do.
01:04:57I didn't know what to do.
01:04:59I didn't know what to do.
01:05:01I didn't know what to do.
01:05:05There was a person in the movie.
01:05:07I didn't know what to do.
01:05:11This is a 100% offer.
01:05:13I'm going to fall out first.
01:05:15But I didn't know anything.
01:05:17I can't hold back here.
01:05:18I Christianity..
01:05:20I can't find him anymore.
01:05:21I can't trify.
01:05:24I feelisk, Tyler.
01:05:25Youってるett.
01:05:26Ktr, Kizikai..
01:05:28I thinks it's right.
01:05:31Then if the manager doesn't

Recommended