Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • 11.07.2025
ÖRDEK ÇIKACAK KAZ ÇIKACAK ⚡ABSÜRT⭐️ KOMEDİ || Aile⚡ 1975 Tek Parça İzle ⭐️Full HD 1975 İzle⭐️

Konu Özeti
Küçük bir Anadolu köyünden İstanbul’un karmaşasına atılan Kemal (Aydemir Akbaş), tarlada geçirdiği basit hayatı geride bırakıp büyük kente tutunmaya çalışır. Hayatı boyunca tek tanıdığı “ördek” ve “kaz” analogileriyle köyünü anlatan Kemal, şehre varır varmaz yanlış adres, karışık isim benzerlikleri ve dilinin eğlenceli sürçmeleri yüzünden kendisini beklenmedik bir komedi trafiğinin içinde bulur.

İlk Şok: Tren garından iner inmez bavulunu başına düşüren bir hamal yüzünden tökezleyen Kemal, bulduğu “dost mekanı” zannettiği gemici kafesinde önce padavradan kovulur, sonra da patron tarafından “kaz çıkacak” hesap karışıklığına kurban gitmekten son anda kurtulur.

Aşk ve Kaos: Elif Pektaş’ın canlandırdığı Leyla, şehrin renkli gece hayatının tam da ortasındaki gazinoda dansözdür. Kemal’in masum bakışları, Leyla’nın gözünde önce bir köy komedisi figürü gibi belirse de, ikili arasında bir yandan aşk yavaş yavaş filizlenirken, diğer yandan yanlış anlaşılma fırtınaları kopar.

Nihai Hesap: Kemal, Meclis’in yüksek bürokratı sıra beklediği Vatan Caddesi’ndeki memurlardan “kaç kilogram kaz” istediğini zannederken, bir de mahkeme salonunda “ördek” kelimesini yanlış telaffuz edip bir avukatı şaşkına çevirir. Filmin finalinde ise, Kemal’in köyden getirdiği o tek “ördek” ile gazinonun sahneye çıkan “kaz” sürüsünün aynı kafeste buluşması, tüm şaşkınlıkların ve kahkahaların doruğa ulaştığı unutulmaz bir gövde gösterisi sunar.

Temalar ve Yorumsal Katmanlar
Köyden Kente Göç: 1970’lerin Türkiye’sinde en yaygın dramatik tema olan “Allah ne verdiyse, köyün bereketi” anlayışı, Kemal’in yaşadığı gülünç adaptasyon süreciyle mizaha dönüştürülür.

Dil ve Kültür Çatışması: “Ördek” ve “kaz” metaforları aracılığıyla, kelime benzerlikleri yüzünden ortaya çıkan komik karmaşa, basit bir aksanı bile ne kadar kaotik hikâyelere dönüştürebileceğini gösterir.

Aşkın Evrenselliği: Köyde kısık sesle sevilen kadının, büyük şehir sahnelerinde dans ederek kendini bulması; Kemal’in naif ilgisiyle birleşince evrensel bir “ilk aşk” tınısı yakalar.

Teknik ve Sanatsal Detaylar
Görüntü Yönetmenliği: Rafet Şiriner, İstanbul’un hem gece hayatının neonları hem de mahallenin dar sokaklarını renkli geniş açılarla yansıtarak film boyunca görsel bir dinamizm inşa eder.

Kurgu: Kemal’in peş peşe yaşadığı yanlış anayollar, Recep Filiz’in anlatısını ince mizah dozunda tutan sık ve hızlı kesmelerle desteklenir.

Müzik: Dönemin popüler gazino melodileri ve Anadolu ezgileri, Atilla Özdemiroğlu imzalı altyapılarla harmanlanarak hem nostaljik hem de hareketli bir atmosfer yaratır.
Döküm
00:00MUSIC
00:30MUSIC
02:20What do you call scraps, huh? Scraps!
02:23Oh my God, oh my God, give this girl some wisdom!
02:25Ladylike!
02:26Here they come, son, come on, hurry up!
02:32Come on, my Elvan, come on, let's take a look!
02:34Let me introduce, here is our family family!
02:39Welcome, my son Kemal!
02:41Welcome, brother Kemal!
02:43Thank you!
02:45Let me introduce you!
02:47My friend Hassan!
02:49My dear, leave my inheritance as if you were welcome!
02:51Let's sit down to eat and talk in the mail!
02:53Here you go!
02:58Look how much you have grown, Ayşe!
03:01You've become as big as a donkey from just a little bit!
03:03Did you say "Estağfirullah" to me?
03:05No way for me!
03:10How are you, my son Kemal?
03:12Now stop asking how we're doing, bring us Iraq!
03:14It's okay, bring it!
03:15I don't drink Iraq, Uncle Osman!
03:17Is it possible to come to Istanbul and not drink Iraqi wine?
03:20Come on, don't listen to me!
03:21Bring it late!
03:22Late!
03:23Later!
03:24Later!
03:25Then after Cuman!
03:26I have an uncle Osman!
03:28I said let me go and see this!
03:30I got up and here I come!
03:32You see me like this, so glad you are!
03:35Then I will come, my son Kemal!
03:38I killed a janitor in Istanbul!
03:40Janitor!
03:41Osman!
03:42Enough, little one!
03:43The boy fell asleep!
03:44You're being short!
03:45I'm already a muslim!
03:46Now from the doorman...
03:47...I made one floor, but that's the floor...
03:49...so what would you say if it was a mule?
03:51From training and such...
03:52...I've made quite a few floors!
03:53My daughter!
03:54These were nice of you!
03:55Come on!
03:56Come on, get up, girl, get up!
03:57Look, let's talk about that floor now!
03:58Let me burn the guest!
03:59Let me mess with my dad too!
04:00Osman!
04:01My Osman, come on, get up, my husband!
04:04Come on!
04:05Come on!
04:06Don't ever talk so sweetly to me!
04:07Go!
04:08I don't love, I've never been a rabbit in my life!
04:12Go!
04:13Go!
04:14Go!
04:15Go!
04:16Go!
04:17Go!
04:18Go!
04:19Go!
04:20Go!
04:21Go!
04:22Oh Hassan!
04:23You found the hot spot!
04:24You're in a good mood!
04:25Squeaky clean!
04:26Go!
04:27You, you, you!
04:28You!
04:29Man!
04:34What are you doing, Kemal brother?
04:36I see you get along well with Hasan!
04:39We agree!
04:42What do you want, Ansha?
04:44My dad is waiting for you downstairs at the door!
04:51You go, I come!
04:52You go girl go!
04:54Go, please!
04:56Then close them now too!
05:03Man, Hasan!
05:04Have you ever seen breasts like this?
05:06What the hell was that missile!
05:08Missile memeder!
05:09Missiles going to the moon!
05:10Missiles!
05:11Missiles!
05:14You wanted me, Osman brother!
05:16Take that basket!
05:17You will go around all the doors!
05:19You will write everything you want!
05:21Then you'll get it from the grocery store!
05:23And you will distribute it!
05:25You will bring the savages into the vineyard!
05:28You bring it to the right!
05:29What?
05:30Right!
05:31Right!
05:32Why is that?
05:33Aren't I the head doorman?
05:35Haa!
05:36Maybe I'll give it to you, Pisik!
05:38Here you go!
05:39Start from number one!
05:41Eye Ayse!
05:42What is your situation?
05:43Leave that state of mine and look at this state of mine!
05:47What's wrong with that situation?
05:48Is this life?
05:49You're working, what more do you want?
05:51Look at me while I'm wandering around having fun!
05:55You leave that job to me!
05:57I'll handle it, I'll keep you alive!
05:59Please save me, save me from this life, Kemal brother!
06:02Leave that brother alone, girl!
06:04What should I do about oral habits?
06:06I was in the world last night
06:13I thought I was alive
06:14I was in the world last night
06:15I thought I was alive
06:19I danced with my arms
06:20I was in the world last night
06:32I thought I was alive
06:37I danced with my arms
06:40You got away from the late girl
06:43From the end of the raft
06:48You also made me a martyr
06:52The world turned into a mess
06:57This dream came back
07:01You left like an enemy
07:03If you say, come, wipe, wipe
07:06You said it right
07:08...Say it and download it with stars...
07:11...Make Mezdap watch us.
07:22Another anthropoma...
07:26...I've experienced the same thing you did...
07:30Even if I lose you...
07:34...That unforgettable memory.
07:41Dude, Kemal, why are you inviting me?
07:43Oh my gosh!
07:45I'm in love, Uncle Osman! In love!
07:47Oh lover! If you are enough, my son!
07:50Huh.
07:51I will ask, but will he give it?
07:53Oh!
07:54My son, you should know what you want!
07:57Ask and he will give!
07:58Does it give?
07:59Oh yeah!
08:01Let me wear my white shirt too...
08:03...and I want lamb.
08:05Oh yeah!
08:06The one who doesn't give has a dark face...
08:08...they say stretch your legs according to your coverlet.
08:10No!
08:11Serim Kemal, I spoke so beautifully, do it!
08:13And this thing...
08:29You need to stay away from Anşe...
08:31...If he hears about Osman brother...
08:33...strip me...
08:34...for the sake of a meal...
08:35...my widow slice oncer...
08:37...hook and scold...
08:38...and then sells it with the intention of suppressing it.
08:40This is impossible!
08:42My son Kemal, you sleep...
08:44...get those bad thoughts out of your head!
08:46Ripeness!
08:48Ripeness!
08:50Ripeness!
08:52Ripeness!
08:54Ripeness!
08:55Ripeness!
08:56Heh-hâ idle!
08:57Kemal he-ha!
08:58Kemal be-hâ Mayo valley...
08:58Kemal he-h!
09:00Friends X.
09:13Ha-ha!
09:14I started to get involved in my dream too, hay-หนע!
24:46M.K.
25:46M.K.
26:46M.K.
27:16M.K.
27:46M.K.
28:16M.K.
28:46M.K.
29:16M.K.
29:46M.K.
30:16M.K.
30:46M.K.
31:16M.K.
31:46M.K.
32:16M.K.
32:46M.K.
33:16M.K.
33:46M.K.
34:16M.K.
34:46M.K.
35:16M.K.
35:46M.K.
36:16M.K.
36:46M.K.
37:16M.K.
37:46M.K.
38:16M.K.
38:46M.K.
39:16M.K.
39:18M.K.
39:20M.K.
39:22M.K.
39:24M.K.
39:26M.K.
39:56M.K.
39:58M.K.
40:02M.K.
40:04M.K.
40:08M.K.
40:10M.K.
40:12M.K.
40:24M.K.
40:26M.K.
40:30M.K.
40:32M.K.
40:34M.K.
40:35M.K.
40:36M.K.
40:38M.K.
40:48M.K.
40:50M.K.
40:52M.K.
40:54M.K.
40:56M.K.
41:04M.K.
41:06M.K.
41:08M.K.
41:18M.K.
41:20M.K.
41:22M.K.
41:24I passed my plane, my plane!
41:26What plane?
41:27Phantom, fly a horned phantom.
41:29If you understand, it's because of what you did.
41:31One thing at a time.
41:32Oh!
41:46Thank you.
41:48Well done, well done!
41:53This young man really likes you.
41:55Really, I liked him a lot too.
41:58We think not with numbers, mother.
42:01Oh, you take that money and go to the cinematograph.
42:05Sit in first class, watch Kemal with your bag.
42:08I will also make non-shanti with the wife.
42:10Thank you.
42:13Come here, baby bird.
42:15What a sweet thing you are.
42:17You are the real sweetheart, my love.
42:19If I were to make you a cookie like this with sugar.
42:21A little parsley, and after the parsley, a little thyme.
42:24When he ate, he had a stomach ache.
42:26So go ahead, I have something to tell you too.
42:30What should I say?
42:31I will tell a special story.
42:33Read me Kimperton.
42:35Here is the arrest warrant.
42:37What will happen?
42:38Wherever you see the man, give this paper to the police station there.
42:42They catch it immediately.
42:44Thank you, don't be old.
42:46Go, go, go, you dishonorable man's daughter.
42:49I told you he wouldn't be able to do this job.
42:51You idiot, you failed at something.
42:54What should I do? The guy turned out to be awake.
42:56Moreover, he also found his joy.
42:58Dude, this guy has a girlfriend.
43:01Was she the doorman's daughter or what?
43:03I say, let's kidnap that girl.
43:06Yay, yes.
43:08If we kidnap the girl, the guy will do whatever we say to save the girl.
43:12Where do we find the lonely girl?
43:14Where the hell is it?
43:15Where did he say you were?
43:16Where is that elif?
43:17Who is where, huh?
43:18Who and where?
43:19It will be Kemal, his girl.
43:21I heard that he works here.
43:22What are you going to do, Kemal?
43:23What are you going to do, Kemal?
43:24I will salt it.
43:25Look at the state of this girl, show her some really nice hair.
43:27She placed the child in the girl's belly and he disappeared.
43:31So Kemal did this job.
43:32Kemal did it!
43:34Oh poor little thing, oh poor little thing!
43:36Let me take you to him!
43:38You say the same thing, will you take us to him?
43:40Take it away for your enjoyment!
43:44My head is wiped!
43:45Ah, ah, my bad luck, ah!
43:48Oh, mother!
43:49Main!
43:50What are you looking for?
43:51You dishonorable person!
43:53You're going to make me pregnant after having my daughter!
43:56Get out of my sight!
43:58Osman was already looking for you.
44:00I'm calling Ayşe too.
44:02Main!
44:03To get pregnant a second time?
44:05Hmm!
44:06I got rich, rich!
44:08I want the girl.
44:09Where is my Ayşe?
44:10Dude, did we give it to you? You want the girl too, huh?
44:13He put a tenant on the middle floor, now you want to move in, huh?
44:17Let go, mother, let go!
44:19Where is the girl?
44:20They also came to the nightclub where you worked to find you.
44:23Alas!
44:24I'll go and rescue him treacherously before he falls into the hands of the mafia.
44:28Ha ha!
44:29Come on, it's not the mafia!
44:30They fell into the pavilion!
44:31What a cultured wife you are!
44:34Mafia means gangster!
44:36Heee!
44:37Subscribe!
44:38Was this going to happen to me too?
44:40You sweeper!
44:48Where are your masters?
44:50The Aghas are Cetli!
44:51Cal cal Kemal, is that you?
44:53That's it!
44:54Don't babble and just talk!
44:56They left a note on the right side of the screen!
44:59Ripeness!
45:01If you want Ayşe alive, kill the grandfather and come to the Karaburun forest!
45:08Throw away your lover and father-in-law!
45:10I'll take my lover but throw away my father-in-law!
45:13Die, old man!
45:15My son Kemal, first take a look around the back!
45:19We're in a quandary here, judge!
45:21Huh!
45:39It smells of betrayal and eight!
45:41Man!
45:43Tantana Kemal, you know what to do!
45:54Hello, is Top Beard the father of all fathers?
45:57Do you want to know who wants to kill you?
46:00What?
46:01Don't I want to learn?
46:03If you want to find it, don't waste your time and come to the forest in Karaburun!
46:07Don't take it off, come early!
46:09Come now!
46:10I'm coming right away!
46:11You hear it from there!
46:12I'm not a bully like you!
46:14Don't get carried away!
46:15Come now!
46:16Don't get carried away!
46:21Huh!
46:22Huh!
46:23Ugh!
46:24Huh!
46:25You nameless Kemal Yazidi!
46:26You burned us!
46:27And Allah is enough for you!
46:28Hopefully, it's unnumbered!
46:29Shut up!
46:59Shut up!
47:01Thank you for watching.
47:31Thank you for watching.
48:01Thank you for watching.
48:31Thank you for watching.
49:03Thank you for watching.
49:05Thank you for watching.
49:07Thank you for watching.
49:09Save me.
49:11Dude, let the municipality save you.
49:15You didn't give the girl away.
49:17You released me among these gangsters.
49:19Now you stay among them and learn mother and konya.
49:23Am I not your father?
49:25The earth is the woman of my life, the mother of my child.
49:27Look, she is the mother of your child.
49:29I am also a didesi.
49:31Save me.
49:33Let's leave it.
49:35Let's save it.
49:37The lion and my hunt will save me.
49:39The lion and my hunt will save me.
49:41I'm turning the wrong way.
49:43I am depending on you to save me.
49:45I'm saving.
49:47Thank you for watching.
49:49I will release you so you can ask me for the bride price.
49:51Were you even taking the tips you collected from me?
49:53Cheer up cow.
49:59Goodbye dad.
50:01Oh my father, wine wine wine!
50:03Hit it!
50:09These are the ones who will kill me.
50:13Domaaat!
50:15Where are you?
50:27Are we going to Konya with this bike?
50:29This way we'll save ourselves the gas money, my nightingale!

Önerilen