Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Welcome!
00:02Welcome!
00:04Welcome!
00:22Full plate?
00:24It's over!
00:26Facebook, the main feature of the 4th version, 68th page.
00:30I'd like to invite customers to put the place in place.
00:34We'll be very happy to be able to walk in a place.
00:41Let's go.
00:43At the freeway, I'm going to get a water.
00:46Huh, huh?
00:56How are you going to get to the UK?
01:00I want to meet you.
01:02I'm going to come and meet the first customer.
01:07He's coming.
01:10What are you doing?
01:12Don't you have to eat?
01:14No, you're going to eat.
01:16I'd be back to the first customers.
01:20Here's the future.
01:23I'm going to get to the future.
01:25Crystal Umebosh, where are you?
01:32I've been waiting for you.
01:40The guests, are you waiting?
01:47Maybe you don't have any money?
01:52Do you like the brittorah katsuton?
01:58Katsuton! Katsuton!
02:03Brittorah katsuton!
02:06Wait! I don't have any money!
02:10I don't have any money!
02:12I don't have any money!
02:14I don't have any money!
02:16Katsuton eat this guy!
02:18What?
02:20You are the voice of the moment!
02:24You're not a girl, you're a girl!
02:26Katsuton!
02:48I don't have any money!
02:50I don't have any money!
02:52This is a sea of water!
02:54I'm not a girl!
02:56I'm just a girl!
02:58I'm not a girl!
03:00You're a girl!
03:02I'm not a girl!
03:04A girl who's a girl!
03:06I'm not too tired, but I'm still trying to get it.
03:12I'm still happy that I should've been keeping you.
03:19This is the time I can get my love.
03:25Don't worry about it.
03:29Don't worry about it.
03:32I can't believe it's my strength
03:38Let's sing, sing, sing
03:41As long as I can't believe it's my strength
04:02That's right, so...
04:04I mean...
04:06That's right...
04:08That's right...
04:10Isn't it terrible?
04:12I don't know if I'm weak and I don't have to worry about my party...
04:16I don't know...
04:18I don't know...
04:20I don't know...
04:22I don't know...
04:24I don't know...
04:26I don't know...
04:28Well...
04:30一応23はありますし...
04:32そんだけありゃなぁ。
04:34一年前と言ってもいいレベルだし、大したもんだよ。
04:37それに、あの最強パーティー、銀翼の代替の副隊長も女性剣士っていう話じゃないですか!
04:45シンクの側剣ですよ!
04:47知ってます?
04:49全ての剣劇が先手必中のクリティカルになるっていう伝説の女剣士!
04:54あぁ、知ってる知ってる。マジでやばいからなあいつ。
04:59I don't know.
05:01I don't know.
05:03So now I'm going to find a party.
05:09But I don't have to go to a party.
05:14I don't know.
05:16I don't know.
05:20There's no money.
05:25I don't know.
05:28Good morning.
05:30Good morning.
05:32I'm going to be happy.
05:37I don't have money.
05:41I'm going to take care of the money.
05:44I'll take care of the money.
05:48I'll take care of the money.
05:50I'm going to take care of the money.
05:55I'm going to take care of the money.
05:58I'm going to take care of the money.
06:01I'm going to take care of the money.
06:04I'm going to take care of the money.
06:07I'm going to take care of the money.
06:10I'm going to take care of the money.
06:13I'm going to take care of the money.
06:17I'm going to take care of the money.
06:20I'm going to take care of the money.
06:22I'm sorry, I'm sorry.
06:28I'm sorry to get a party, and I have money to get into it.
06:34If you want a party, I'll ask you to get a party.
06:38What? What's that?
06:40I don't think so much.
06:42I don't know.
06:44I don't know.
06:47It's a problem, so I'll have to go to the party until I get food.
06:51Thank you so much!
06:54It's delicious!
06:57What's this?
06:59It's delicious!
07:01It's so delicious!
07:03It's so delicious!
07:05What's this?
07:07My wife is so cute, and she's so delicious!
07:10It's really delicious!
07:13What's that?
07:15How are you?
07:17You're cute!
07:19You're good!
07:21It's like a cat like that...
07:25But...
07:29Oh, you're good!
07:31You're good!
07:35You're going to win the game, isn't it?
07:39We're going to go to the adventure party!
07:42I'm so excited!
07:44I'm a woman!
07:46I'm a woman!
07:47She's a woman?
07:48She's a party?
07:50She's a party!
07:52She's a skill, and she's a fun guy!
07:56She's a good guy!
07:58If you're ready, tomorrow!
08:00Really?
08:01You're so excited!
08:03I'm so excited!
08:05I've been so tired of my power, so I'm so tired!
08:08You're so excited!
08:10You're so excited!
08:11You're so excited!
08:14You've got to find out!
08:15I can't wait for a moment!
08:16You can't wait for that!
08:17You've got to have a place!
08:18You're right!
08:19Come here!
08:20You're right!
08:21I'll be right!
08:22You're right!
08:23You're right!
08:24I'll be right under the reward!
08:25You'll be right!
08:26You're right!
08:27You're right!
08:28You're right!
08:29How did you get your money?
08:31I was looking for that?
08:32Well, I'm looking for what I'm looking for, but I'll try to make it a little better, isn't it?
08:39Okay, but...
08:42Well, if you're worried about it, you can't do anything.
08:47Well, I'll be able to trust you in your decision, but...
08:52Hey, I'm going to take a look at this.
08:56Wow, I'm going to take a look at this!
08:58Ah, um.
09:00Um, um, um.
09:01It's good to earn money.
09:03You don't have to pay any money.
09:06Um, um, um.
09:07That's why you eat it while talking.
09:09Yes.
09:10Oh, it's good.
09:11Um, what do you want to eat tomorrow?
09:14Oh, you're going to eat every day.
09:17Um, um, um, um.
09:28Um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, uh.
09:47Naari Koko,美味しい!
09:50Mecha Atorei Jorn!
09:52Heimiaidu, the customer's and the Hoyao.
09:55アトリエ、外ののれん外してきてくれ
09:59そういえば聞いた?
10:02何何?
10:04最近さ、冒険者パーティーでソロの女の子を加入させては、ダンジョンの奥で乱暴する奴らがいるんだって
10:11ゲー、捕まらないのそういう奴らさ
10:14ソロで帰ってこれないところまで連れ込んで好き勝手した後にそのまま放置
10:20そうやって2回くらい同じことしたら別の町に移っちゃうんだって
10:25最悪、うちらも気をつけないとね
10:28本当だよ
10:30まさかな
10:34獣剣士のヘンリエッタといいます
10:40よろしくヘンリエッタ
10:43俺はスティル、軽量剣士だ
10:46俺は治癒術士のマーモック、アンドック、探究使いをやっている
10:51魔導士のカリトバだ
10:53一応俺がリーダーやってるけど
10:56うちは上下関係なしでやってるから、気楽にね
10:59はい!
11:00えっと、今日はどんな依頼に出るんですか?
11:11簡単な採取の依頼だよ。ちょっとダンジョンに潜ってささっと採取して終わりさ
11:18わかりました。何を取りに行くんですか?
11:22大したもんじゃないからさ。ダンジョンで話そうよ
11:26ああ、そうですね。そこは聞いておきたかったけど…
11:33変な空気になっても嫌だし、とりあえず従っておこう
11:37ああ…
11:44えっ!
11:46えっ!
11:50おー!一撃!すごい!さすが獣剣士だね
11:56ヘンリエットさんみたいな人がいてくれれば心強いよ
12:00えっ!そうですか!うへへへ!
12:03この調子でどんどん行こうぜ!
12:06こういう風に頼りにされるのなんて初めて…
12:10女だから軟弱扱いされたり、変に気を使われたりとかばっかりだった…
12:17でも…この人たちとなら、うまくやっていけるかもしれない
12:24うん…頑張ろう!
12:28That's the end of the day.
12:33I don't think I'm going to kill you.
12:37This is an action.
12:41How do you fight?
12:43It's a fight.
12:47I'm gonna kill you.
12:50Cross-land dance!
13:15Excuse me, I'm a little tired.
13:18What's that?
13:20What's that?
13:21What's that?
13:22What's that?
13:23Excuse me.
13:24Where are we going?
13:26I'm going to go a little bit.
13:28The goal is right there.
13:33Yes, I know.
13:35I know.
13:36I'm sorry.
13:37What's that?
13:39What's that?
13:41What's that?
13:43I can't wait and feel it.
13:50This is a map.
13:52This lightここ is a hidden gemstone.
13:57Okay.
13:58I've never seen before.
14:00I've been ordering this from here.
14:03That's right.
14:05That's right.
14:12Hey, Mawoku.
14:14I'll give you the回復魔法 to Henryetta.
14:17I got it, leader.
14:26Sorry.
14:33My body!
14:51This is a stun.
14:54What's that?
14:56You're so stupid.
15:00You're the only one that goes to the table.
15:04You're the only one who doesn't mind.
15:06You don't have to go around.
15:08You're the only one who's in it.
15:10You'll be the only one who's in it.
15:12You're the most delicious one.
15:14You're the most delicious one.
15:16You're the most subtle one.
15:18You're the only one I've ever wanted with you.
15:20And your body's here.
15:22That's not my body.
15:24That's not my body.
15:26That's not my body.
15:28If you want to enjoy it, I'll be free to do it again.
15:31I'll give you a chance to stun, but if you're lucky, I'll help you.
15:36Hahaha!
15:39It was the only thing you said to me.
15:41I should be more careful.
15:44But if you want to take care of yourself, I'll have a problem.
15:50There's no one who called me.
15:52There's no one who called me.
15:55There's no one who called me.
15:57I'm sorry.
15:58I'm sorry.
15:59You can't help me.
16:00You can't help me.
16:03There's no one who called me.
16:05I'm sorry.
16:08You know how to call me.
16:10I didn't know if I was the same person.
16:13I'm sorry.
16:15I'm sorry.
16:17It's no one who called me.
16:20It's not the one who called me.
16:21I'm sorry.
16:22I'm sorry.
16:24I'm sorry.
16:25I'm sorry.
16:27I'm sorry.
16:29That's a different party.
16:31If I'm sorry.
16:33Hey, Handog.
16:36Look at me.
16:38I'm sorry.
16:48T.
16:50I'm sorry.
16:58This chick.
17:01What's the movie?
17:03You saw a damn monster now.
17:06It's like a monster, isn't it?
17:08It's like a monster.
17:10It's like an idiot.
17:12It's like an idiot.
17:14It's not a idiot!
17:16Search!
17:18Let's go!
17:20Search!
17:24I can't hear it!
17:26I can't hear it!
17:28I can't hear it!
17:30I can't hear it!
17:32I can't hear it!
17:34There's such a monster!
17:50What are you doing?
17:52What are you doing?
17:56What are you doing?
17:58This monster!
18:00Who...
18:02...助けてくれてる?
18:04Who...
18:06...助けてくれてる?
18:08...死にたくれ!
18:10...
18:12...
18:14...
18:16...
18:18...
18:20...
18:22...
18:24...
18:26...
18:28...
18:30...
18:36...
18:38...
18:40...
18:42...
18:44...
18:46...
18:48...
18:50...
18:52...
18:54...
18:56...
19:06...
19:08...
19:10...
19:12...
19:14...
19:18...
19:20...
19:22...
19:24...
19:26...
19:40...
19:42...
19:44...
19:46...
19:48...
20:06...
20:08...
20:10...
20:12...
20:38...
20:40Okay, let's do this for the first time.
20:47Oh, it's delicious!
20:51It's delicious!
20:55It's delicious!
20:58Oh, it's delicious!
21:00Oh, hey, hey, sir!
21:02What did you do when you didn't have a店?
21:04You didn't have to go to the 2nd place, right?
21:08I don't know.
21:10I don't know.
21:11There's a lot of other things.
21:30Oh, no!
21:32Oh!
21:34Come on!
21:36Welcome to the冒険者食堂!
21:38Oh, no!
21:39Let's go.
21:43It's delicious!
21:44I'm an enemy!
21:46My heart is all the same.
21:47I'm an enemy!
21:48It's easy for you to be able to find.
21:50Oh, no!
21:51I'm almost as easy.
21:52There is no one part.
21:53Even if you don't like it.
21:54Even if you receive, you will be able to find a place.
21:55Thank you!
21:56I'm always an enemy here
21:59Here is the place where you are
22:02To you, my heart
22:19The most important thing
22:22I want to tell you to speak
22:26But I don't have to worry
22:30I'm a little bit nervous
22:33Just wait
22:35Hey, today where are you?
22:36I'm going to be here for you
22:37I'm happy
22:38I'm happy
22:39I'm happy
22:40I'm happy
22:41I'm happy
22:42I'm happy
22:43I'm happy
22:44I'm happy
22:45I'm happy
22:46I'm happy
22:47I'm happy
22:48I'm happy
22:49I'm happy
22:50Mama,一緒にいたい
22:52何があっても味方にいたい
22:56こんな気持ち、この感じ
22:59まだ照れてうまく言えないけど
23:03奇跡とこの気持ちは変わらない
23:07愛しさあふれても止まらない
23:10ただいまおかえり
23:12愛してる
23:14ずっと味方がいるよ
23:17マゴクロナハ
23:26なあ、ヘンリエットの次に来た客
23:28だいぶこじらせてるよな
23:30魔法使いのビビアくんですよね
23:32確かにこじらせまくってますね
23:34あ、そういえば彼、なんか怪しいパーティーに入るって言ってましたよ
23:38怪しいパーティー?