Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yorumlar
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
Hunter with a Scalpel - Ep.16 - Engsub
Love Class HD™
Takip Et
evvelsi gün
Kategori
🎥
Kısa film
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:59
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:29
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:59
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:01
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:03
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:05
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:06
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:07
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:09
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:13
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:15
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:17
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:18
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:19
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:20
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:21
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:22
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:23
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:25
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:26
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:27
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:28
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:29
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:31
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:32
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:51
M.K.
06:27
stringerіль
06:37
şarkı
06:39
przew virgen
06:39
ondan
06:40
Riley
06:42
bir
06:43
için
06:44
wiim
06:45
buat
06:46
selam
06:47
şarkıl
06:48
mirrors
06:48
decreases
06:49
pembe
06:49
için
06:50
bunu
06:51
söyle
06:52
bunu
06:53
açık
06:54
olmas
06:55
tiss
06:56
geç
06:57
Şuşi, 후비,
07:02
Çiğbir,
07:04
Shrims photo.
07:06
Himineцы?
07:07
Asогa yap conjugätteri.
07:12
Lan...
07:14
Sen?
07:22
Yuiyeaniyy amongst eeatre?
07:26
Bir 옆에 남았을 것 같아.
07:28
결국에는...
07:32
나밖에 없어.
07:38
이게...
07:43
사람...
07:45
그 이상이야.
07:53
많이 아팠지.
07:57
서 과장님 위치는 추적됐습니까?
07:59
서 과장이 무진 돌개들을 빠져나간 것까지 확인했고, 그 사이 무진 인근 밀양선 선주 한 명이 살해된 채로 발견됐다는 신고가 접수됐어.
08:07
예상 사망 시간은 1시간 전.
08:09
그 선주 핸드폰에서 윤주균이 두 자리를 예약했다는 통화 녹음을 확보해서 지금 관하 해안경찰에 지원 요청해놓은 상태인데.
08:16
그럼 처음부터 세은이는 염두에 두지 않았다는 거네요.
08:20
그럴 가능성이 크지.
08:22
거기다 탑차에도 아이가 없었다면 그 인근 어딘가에 아이를 버렸을 거고.
08:26
야 일단 수색은 너희 팀에 맡겨두고 넌 바로 이쪽으로 합류해.
08:29
제가 가야 해요.
08:31
제가 가지 않으면 증거도 세은이 사체도 영영 찾을 수 없게 됩니다.
08:37
야 정 팀장 듣고 있어?
08:46
오른쪽에 큰 버튼 있지.
08:49
그거 꾹 누르면 빨간 버튼이 떠.
08:52
그럼 누군가 널 구하러 올 거야.
09:07
도와주세요.
09:19
도와주세요.
09:20
도와주세요.
09:21
야 정 팀장.
09:26
잠시만요.
09:27
제가 드린 시계 사용하시지 그러셨어요.
09:31
대신 그 애한테 줬어요.
09:33
저랑 닮은 구석이 많은 아이라 사용하려는지는 모르겠지만.
09:41
팀장님 세은이 위치 찾았습니다.
09:48
저는 아이에게 갈 테니까 서 과장님 재정 부탁드리겠습니다.
09:53
네.
09:54
가시죠.
09:56
쟤야.
09:58
가시죠?
09:59
가시죠?
10:00
진작 이랬으면 은서 언니도 세은이도 안 죽었을 텐데.
10:10
아 장난하지 그럼요.
10:13
줘.
10:14
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:44
Te漂亮!
10:50
Te России!
10:58
Teşekkürler!
11:01
Teşekkürler!
11:04
Teşekkürler!
11:05
Teşekkürler!
11:09
Teşekkürler, Teşekkürler.
11:10
Teşekkürler!
11:14
Gotoロ started.
11:18
Hayron!
11:19
Hayron BONNELİ oke.
11:22
Hayruyeanne! Hayran miejsce!
11:25
Hayy. Hayran kaç multic ciş Ônglerinye ne!?
11:29
Hayranın!
11:31
Hayran sanıniu!
11:44
Sağ ol.
11:52
Sağ ol.
12:14
Zil.
12:32
Zil.
12:35
Zil!
12:36
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:06
서세연 언니 알지?
13:14
세연이 언니가 세연이 꼭 구해달라고 그랬어.
13:19
그러니까 잠들면 안 돼?
13:36
세연이 먼저 죽을 줄 알았어?
13:44
내가 설마...
13:46
Kıskı olsun.
13:55
crít entrance.
14:06
Kıskı olsun.
14:16
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:46
내 방식대로..
14:48
네 벨을 열 거야.
14:50
벨을 열어서 장기를 다 꺼내고.
14:54
그 다음 안구.
14:56
혓바닥.
14:58
마지막으로 바퀴.
15:00
순서 맞지?
15:11
내 말 들려?
15:16
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:46
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:49
Se은이 살아 있습니다.
15:51
Se은이 살아 있어요.
16:02
Se은이 살려준 건 고마워.
16:07
언젠간 자랑할 일이 있으면 Se은이랑 손 잡고 들릴게.
16:13
그게 아빠가 가장 고통스러울 테니까.
16:19
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:39
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:49
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:52
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:54
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:55
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:57
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:59
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:01
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:31
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:01
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:31
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:33
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:05
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:37
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:39
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:41
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:43
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:45
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:47
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:49
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:51
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:53
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:55
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:57
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:59
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:01
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:03
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:05
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:07
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:37
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:05
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:07
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:11
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:13
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:15
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:17
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:19
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:21
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:23
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:25
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:27
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:29
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:31
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:33
...
22:39
...
22:42
...
22:43
...
22:46
...
22:49
...
22:50
...
22:51
...
23:03
...
23:21
...
23:22
...
23:24
...
23:28
...
23:33
Oh, şişt!
23:41
Hey!
23:45
Okay, okay.
23:48
Oh, şişt!
23:57
Oh, şişt!
24:03
Şişt!
24:05
Şişt!
24:23
내가 너 꼭 잡는다고 했지?
24:29
절도범 인계하러 왔습니다!
24:31
형님!
24:33
뭐야?
24:36
뭐야?
24:39
현장에서 절도 현행범으로 체포했고
24:41
훔친 물건도 바로 받았습니다.
24:43
추가 조사는 강력팀에서 부탁드립니다.
24:47
야, 권영조.
24:48
또 너냐?
24:49
얘 형 진짜?
24:50
아유, 인간아.
24:52
좀만 살살 좀 살려주십시오.
24:54
뭐, 인마.
24:55
아!
24:56
아, 맞아.
24:57
야, 제목이 꽤나 잘 어울리시네요.
25:00
예?
25:01
파술도 생활을 좀 할만해요?
25:03
야, 심지어는?
25:04
너 엄마 절도면 형사지 왜 또 강력으로 데려오냐고, 인마!
25:08
아유, 아유, 왜요?
25:11
아, 이래야 과장님 얼굴도 한 번 더 뵙고 하죠?
25:14
새끼, 사람을 지내?
25:16
너 다 가서 뭘 배웠길래 애가 이시경이 됐냐?
25:18
이 새끼가 날 미이네, 이거.
25:19
왜 잘 배웠는데?
25:21
뭐 미는 게 잘 배웠는데?
25:22
아유, 아유.
25:23
아, 무슨 뭐 좋은 일이라도 있으십니까?
25:25
그러게 말입니다.
25:26
기분 엄청 좋아 보이시는데?
25:28
좋은 일.
25:32
있죠.
25:41
응, 이게 맞아.
25:43
아까 거 너무 헐렁했어.
25:45
어차피 내년엔 키가 더 클 수도 있으니까 그러지.
25:49
그냥 지금 맞는 거 입어.
25:53
싫어.
25:54
난 아깝게 훨씬 좋아.
25:59
세은아.
26:00
아저씨.
26:06
무슨 일 있었어?
26:08
완전 저기압인데.
26:09
아니, 금방 키도 클 건데 언니가 자꾸 지금 맞는 사이즈를 사라고 하잖아.
26:14
야, 너 그게 다 큰 거야.
26:16
헐, 그걸 언니가 어떻게 알아?
26:18
명철이는 세 개 봐주시죠?
26:26
명철, 정말 세 개면 충분해?
26:28
응, 충분해.
26:49
짠!
26:50
나 어때요?
26:51
와, 잘 어울린다.
26:54
완전 예뻐.
26:55
아까 제가 좋다던 한지수 큰 것도 같이 계산해 주세요.
26:59
네.
27:01
어디 봐.
27:07
한번 들어?
27:08
응.
27:09
구하나 봉팔, 면회.
27:32
구하나 봉팔, 면회.
27:33
구하나 봉팔, 면회.
27:39
구하나 봉팔, 면회.
27:41
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:11
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:41
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:11
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:41
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:11
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:13
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:43
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:45
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:47
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:49
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:51
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:21
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Önerilen
31:27
|
Sıradaki
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 16 engsub
zims nice
dün
44:37
Salon De Holmes Episode 2 English Sub
Asiankdramas
17.06.2025
34:35
The Princess Gambit Ep 28 Eng Sub
Love Deadline TV HD
dün
33:50
Hunter with a Scalpel Ep 14 Eng Sub
Love Deadline TV HD
3 gün önce
24:01
Hunter with a Scalpel Ep 13 Eng Sub
Love Deadline TV HD
3 gün önce
30:21
Hunter with a Scalpel - Ep.6 - Engsub
HQ
24.06.2025
34:45
Hunter with a Scalpel - Ep.14 - Engsub
HQ
3 gün önce
32:01
Hunter with a Scalpel - Ep.15 - Engsub
Love Class HD™
3 gün önce
47:43
YOUR SKY -EP6
BL_Multiverse
04.07.2025
44:42
YOUR SKY -EP2
BL_Multiverse
26.06.2025
29:12
Lud zbunjen normalan S 5 epizoda 21
Berubetto Aki TV
24.07.2023
45:13
Vatre Ivanjske epizoda 71
Berubetto Aki TV
17.07.2023
30:42
Lud zbunjen normalan S 5 epizoda 19
Berubetto Aki TV
16.07.2023
1:04:31
Good Boy Ep 11 English Sub
Love Class HD™
dün
1:07:54
Good Boy Ep 12 English Sub
Love Class HD™
dün
1:30:04
World of Street Woman Fighter (2025) Ep 7 Eng Sub
Love Class HD™
dün
4:29
Sexual Lessons Ep 1 English Sub
Love Class HD™
dün
4:09
Sexual Lessons Ep 2 English Sub
Love Class HD™
dün
1:02:22
The First Night with the Duke - Ep.10 - Engsub
Love Class HD™
dün
44:09
The Princess‘s Gambit - Ep.30 - Engsub
Love Class HD™
dün
45:23
A Dream within a Dream - Ep.33 - Engsub
Love Class HD™
dün
37:31
The Princess‘s Gambit - Ep.29 - Engsub
Love Class HD™
dün
45:47
A Dream within a Dream - Ep.34 - Engsub
Love Class HD™
dün
1:00:15
The First Night with the Duke - Ep.9 - Engsub
Love Class HD™
evvelsi gün
38:27
The Princess‘s Gambit - Ep.28 - Engsub
Love Class HD™
evvelsi gün