Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00That's a beautiful fish.
00:02I have a perfect man.
00:04I have a perfect man.
00:06My name is海老子.
00:08I have a small fish.
00:10I have a drink.
00:12I have a drink.
00:14I have a drink.
00:16I have a drink.
00:18I have a drink.
00:20Who are you?
00:30No.
00:32It's not that.
00:38It was quite difficult.
00:42No.
00:44We can't have a drink.
00:46We can't do it.
00:48We can't do it.
00:50It's like a big deal.
00:52It was quite difficult.
00:54No.
00:56It's not.
00:58We can do it.
00:59Just... Here! Here! Here!
01:02Don't let me go!
01:05I don't want to go!
01:07I don't want to go.
01:09I don't want to go.
01:11I want to go.
01:13I want to go.
01:16I want to go.
01:18The guy is a guy.
01:20The guy is a guy.
01:24How do you know how to go?
01:28I don't want to go.
01:31I can't choose the guy.
01:37I want to go.
01:39What?
01:42I will choose the guy.
01:46He will choose the guy.
01:48He likes to go.
01:50I like this.
01:52I will choose the guy.
02:10I will choose the guy.
02:13I will choose the guy.
02:15I will choose the guy.
02:17Why?
02:19I want to go.
02:21I will choose the guy who I'm late.
02:23I will choose the guy.
02:24What's the title?
02:25I can't choose the guy.
02:27I can't choose the guy.
02:28It's a great birthday to me.
02:32I've had a lot of trouble, so I don't have to worry about it.
02:38Can I come back to you?
02:41What?
02:43It's pretty good.
02:47Oh.
03:28I'm sorry, tomorrow night.
03:30Yeah, I'm waiting.
03:33This guy...
03:34He's definitely not a type of guy.
03:39I'll see you again,恵子-chan.
03:41I'll see you again.
03:43恵子-chan.
03:58I'm sorry, Ellen.
04:01I don't know what to do, but I don't know what to do.
04:31I don't know if you want a man to be 2.
04:33No, I don't want a man to be 2.
04:35I don't want a man to be 1.
04:37Just wait!
04:47For the birthday present.
04:52Hey, we!
04:53Yes.
04:54He looks like he's going to be like a man.
05:01I've seen some of these things that I've seen before.
05:08It's not like this one.
05:11It's not like this one.
05:13It's not like this one.
05:16It's not like this one.
05:19It's not like this one.
05:20Hey.
05:23I want to go home.
05:28I want to go home.
05:41I want to go home.
05:43I want to go home.
05:45Good morning.
05:47I want to go home.
05:48I'm sorry.
05:56I'm sorry.
06:03I want nothing to do.
06:05I want nothing to do.
06:07I want nothing to do.
06:11But I can't do anything.
06:15Why are you drinking so much?
06:21It's the same thing.
06:22It's the same thing with Haruki.
06:25It's the same thing.
06:31Well, it's just...
06:34I've learned something that I've heard about.
06:40It's the same thing with Haruki.
06:43It's the same thing with Haruki.
06:46It's the same thing.
06:48It's the same thing with Haruki.
06:55I don't know.
07:25Oh, I'd have to talk about it.
07:27It's a big deal.
07:29It's possible to stay alive.
07:31I don't think so.
07:33I don't think so much.
07:35I won't be able to stay in my house.
07:37I won't be able to stay in my house.
07:39I won't go away with this.
07:41Why don't I stay in my house?
07:44I don't want to stay in my house.
07:48I'm not sure how to stay in my house.
07:51But I'm not sure how to stay in my house.
07:55So, it's not easy to go.
07:58It's not easy to go.
07:59There's no effort to go.
08:01So, you know, we'll talk about it.
08:04We'll talk about it.
08:05We'll talk about it.
08:06We'll talk about it.
08:08We'll talk about it.
08:10Yeah, but...
08:12...
08:13...
08:14...
08:15...
08:16...
08:18...
08:19...
08:20...
08:24...
08:25...
08:26...
08:27...
08:28...
08:29...
08:30...
08:31...
08:32...
08:33...
08:34...
08:35...
08:36...
08:38...
08:39...
08:40...
08:41...
08:42...
08:43...
08:44...
08:45...
08:46...
08:47...
08:48...
08:49I'm not sure what I remember, but I don't know.
08:52Is it okay?
08:54I'm sorry.
08:56I'm sorry.
09:04Well, I think I'm sure I'm going to go.
09:10I don't have to apologize.
09:13That day was a little...
09:17There were a lot of things...
09:20I think I'll take a look at it.
09:24Let's take a look at it.
09:24I'll take a look at it.
09:28How do I look at it?
09:29I don't know how to look at it.
09:34I don't know.
09:36I'm going to take a look at it.
09:39I'm thinking about it.
09:40I'm thinking about it.
09:42What I'm thinking about it?
09:43I'm thinking about it.
09:44I'm thinking about it.
09:45Yeah, I'm thinking about it.
09:48It's hard to think.
09:50It's a little...
09:52My mind is enough.
09:54It's about the only $5,000.
09:56The only $1,000 is $1,000.
09:59It's about the same $1,000.
10:01I don't think I'm confident.
10:04I don't think I'm confident.
10:07I'm thinking about it.
10:10All of us, we can't see everything together.
10:15That's why all the other things like that.
10:19And it's the best that has an example
10:22of the better than the ones you think.
10:25...
10:27What?
10:31The size is the size and the size of the product.
10:34It's and they're all in the inside of the inside.
10:38...
10:39...
10:40私もタイに慣れたらこうやって隣にいられるのかな
10:58あ ありがとうございます あー大丈夫です 次いで次いで あーそうだ海老原ってさ
11:14魚系好きなの は? タイとかエビとか言ってたから
11:19俺結構好きでさ 熱帯魚とか飼ってて えー あうちにもちょうど
11:24え マジ? 飼ってんの 何?
11:28あー なんだったかの なんか見た目で選んじゃって
11:34さすがにエビとは言いづらい
11:36でもそっか 嬉しいな 仲間ができて
11:39あ はい
11:40あ そうだ 潮目公園の近くにさ 水沼っていう専門店があって
11:45品揃えもよくて 今度行ってみるか
11:49え?
11:50やっぱ ここか
12:06また
12:07うん
12:08
12:09
12:10
12:11
12:13
12:15
12:17
12:18
12:19
12:20
12:21
12:22
12:23
12:29なるほど
12:30タイ男さんもうちの常連で一緒に来る約束をしたと
12:34
12:35いや まだはっきりとは決まってないんですけど
12:38安心しては言わないから 俺とエビ子ちゃんはそういう関係ですなんて
12:45でも どういう心境の変化?
12:48え?
12:49タイ男にはタイ女しかダメって断言してたから
12:53ちょっと脈ありでその気になっちゃったとか
12:59エビでも頑張ればタイになれるかもって
13:04突然変異的に?
13:07もう
13:08もう
13:17じゃあちょっと聞いてみようか
13:19え?
13:20彼女まさにエビ子ちゃんの優待女でしょ?
13:22え?
13:23え?
13:24え?
13:25え?
13:26え?
13:27え?
13:28.
13:37.
13:41.
13:43.
13:44.
13:45.
13:46.
13:47.
13:48.
13:49.
13:50.
13:51.
13:52.
13:57I see.
14:11Why are you laughing?
14:14I thought it was simple.
14:18What?
14:19It doesn't matter.
14:27Look at it.
14:29I see.
14:31Look at it.
14:33Look at it.
14:35Look at it.
14:37Look at it.
14:39Look at it.
14:41I'm looking for it.
14:47I don't care.
14:49I think I'm the only patient.
14:51I'm not sure how to do it.
14:53I'm not sure how to do it.
14:55I'm not sure how to do it.
14:56Ah, I can't say anything.
14:58I'm sorry.
15:00I'm sorry.
15:02I've been so excited.
15:04I've been so excited.
15:06I've been so excited.
15:08I've been so excited.
15:11Yeah?
15:13I've been so excited for you.
15:19If you look at your face,
15:22I'm not going to be able to do it.
15:25I've been so excited since I started the first time.
15:27It's the dalai!
15:29I'm...
15:30I'm so excited.
15:32Let's watch it.
15:34I, that's it.
15:35I don't know what to do now.
15:38Make sure to make jokes like this.
15:40The key is not, but the ones you have to make the make-up.
15:44着るものは女性らしく、清潔感のある色をチョイス。
15:57ちょっとだけチラ見せを入れて。
16:04心と体を整え、最高の笑顔をキープ。
16:11前向きに自信を持って内面を輝かす。
16:41うん、かわいい。
16:48うん、かわいい。
16:55その手には乗りませんから。
17:03その手には乗りませんから。
17:10はは。
17:15よし、いざ。
17:27あ、あ、忘れてた。
17:32おはようございます。
17:39いける。
17:42いけそうな気がする。
17:45大丈夫。
17:47自分を信じる。
17:49内面から輝く。
17:51内面からタイ。
17:53私はタイ。
17:56おいっす、エビちゃん。
17:58おはようございます。
17:59早速で悪いんだけどさ、これ戻しておいてくれる?
18:04はい。
18:06頼むね。
18:13なんで、一番上なんだよ。
18:16小エビのまんま、なのかな。
18:33おはよう。
18:35おはようございます。
18:37おはようございます。
18:38エビハラーか。
18:39誰かと思った。
18:40何、イメちゃん。
18:42あ、あ、あ、ちょっと、変ですか。
18:48おい、いやいや、いいじゃん。似合ってる。
18:52ありがとうございます。
18:54そうだ、水沼行くって話してたよな。
18:57あ、はい。
18:58今度会社帰り、一緒に行ってみるか。
19:02はい。
19:04大島さん、沖田さんいらしてます。
19:07はい。
19:08あ、それ、戻しておきます。
19:10ありがとう。
19:11はい。
19:12これって、デート的の?
19:19えっ?
19:20うん。
19:21はい。
19:24あっ。
19:25よし。
19:26あっ。
19:27えっ。
19:28よし。
19:29おでんは、ここは大丈夫そうなんだよ。
19:30うん、そうだ。
19:31あ、お父さん、ここを…
19:32あ、大丈夫。
19:33うん、ありがとう。
19:34うん。
19:35じゃあ。
19:36よっし、じゃあ、あとこれだ。
19:38Yeah.
19:58あっあの人たいじまさんと同期だった沖田さん優秀すぎてうちの親会社に引き抜かれたじゃあ後もよろしくねOKそういうことであっそうだ忘れてたねえこれはい
20:21ありがとう
20:28鍵ってえっそれって
20:32じゃあ
20:37お揃い
20:47いいよねここの
20:50はい
20:52たいよんな鍵を持って現れる
21:11ねえこれ
21:13ねえこれ
21:15夜空で一番輝くような
21:19星を見たんだねあの日出会った君はまるで
21:24ねえこれ
21:30ねえこれ
21:32未来フォーエヴ
21:38夜空照らしい
21:40僕を照らす
21:42わがままでも
21:44かなえたい
21:46いつでも
21:47そばで
21:48ねえ
21:55エビだってタイが釣りたいの最新話はTVerで無料配信
21:59お気に入り
21:59お気に入り登録もぜひ
22:00ご視聴ありがとうございました
22:02ご視聴ありがとうございました
22:06ご視聴ありがとうございました
22:08ご視聴ありがとうございました

Recommended