Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Throne of Seal Episode 167 Sub Indo Eng
Notex anime
Follow
7/9/2025
Throne of Seal Episode 167 Sub Indo Eng
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
01:00
战争与死亡
01:01
始终营绕在这片大陆上
01:04
长久的争斗后
01:11
自然做事大
01:12
在自然之王伊斯顿王的率下
01:16
要将黑暗及其信徒
01:19
彻底驱逐出这片大陆
01:21
绝望的暗夜精灵族
01:35
召唤了毁灭之主
01:37
毁灭降临的这片大陆
01:41
所有生命都无可行灭
01:47
这便是你的第一个考验
01:50
你需要去改变两族的命运
01:53
为他们创造新的未来
01:56
创造新的未来
01:58
王 你醒了
02:10
王
02:11
太好了王
02:14
你终于醒了
02:15
要不是为了保护我们
02:17
你也不会被该死的伊斯顿王重伤
02:19
这些事
02:23
爱业精灵族
02:24
我为什么会变成
02:27
信仰黑暗的爱业精灵王
02:28
我的属性仍旧是光明
02:32
灵力也没有变化
02:34
除了外表
02:35
和我原本的身体并无差别
02:37
看来这个考验
02:42
是让我以暗夜精灵王的身份
02:44
来改变这一切
02:45
那首先要做的
02:48
就是改变暗夜精灵族的命运
02:51
死你死亡和自然走
03:00
终于要人不就叫我们赶尽杀绝了吗
03:03
黑暗的使徒们
03:23
就让你们最惧怕的烈阳之光
03:26
将你们体内肮脏的黑暗焚烧殆尽
03:31
回首在计
03:36
切副力啊
03:37
是去接光系尽咒
03:39
赶尽杀绝
03:41
赶尽杀绝
03:44
赶尽杀绝
03:45
我祖叫你们
03:47
祖叫你们
03:48
赶尽杀绝
03:51
黑暗
03:51
女儿
03:52
你能受罕呗吗
03:54
Ah, ah, ah!
03:58
Ah, ah!
04:03
Ah!
04:09
How is this?
04:10
Does the Master Almighty develop?
04:12
It's not a failure.
04:14
It's not a failure, it has been unlocked.
04:16
It's not possible?
04:17
That's the Master of the Master.
04:19
The power of the火 which flows through the光明 of the power of the power of the light.
04:21
Even if we are close to the light of light, we won't be able to do it.
04:24
Even if we are scared of the light of light of light, we won't be able to do it.
04:35
Don't worry, I'll give it to you.
04:45
Your strength is so high!
04:48
I'm not afraid you're going to die!
04:50
Your strength is so high!
04:52
It's not my enemy.
04:54
It's a big enemy!
04:56
Let me see you!
04:58
Let me know what you're talking about.
05:00
Your two sides are the war, right?
05:02
You're a king, you're a king.
05:06
Why should you die?
05:08
You should be a living man and a son!
05:10
You're not as a living man and a son!
05:12
What a living man and a son!
05:14
For me, you will be a living man and a son!
05:16
We are going to fight you and kill you!
05:19
��刺的王
05:20
是無法率領族群壯大的
05:23
作為一個殘暴的王
05:25
你只能讓世界下來毀滅
05:28
去殺了那些暗炎精靈
05:43
想拒絕他們
05:44
沒門
05:49
Let's go!
06:02
King, you must come here to平安!
06:06
Let's go!
06:09
Let's go!
06:19
You saved them, can you save them a day?
06:34
How is it?
06:35
I'm not going to fight with the Ysiddon in the war.
06:37
How did I get here?
06:40
You go! I'm going to kill them!
06:42
I'm going to kill them!
06:43
I'm going to kill them!
06:44
I'm going to kill them!
06:45
I'm going to kill them!
06:55
You!
07:15
What?
07:17
Oh my god!
07:24
Oh my god!
07:25
What?
07:26
Oh my god!
07:27
You're going to die!
07:29
Is it over?
07:30
Oh my god?
07:31
Five years?
07:32
I'm sorry for five years.
07:33
How could you kill them?
07:34
Five years, no longer have your information.
07:36
We thought you had to be...
07:38
But now you are coming from.
07:40
You're right!
07:41
You're right!
07:42
How are you now?
07:43
Why are they not be a foreign leader?
07:45
Are there any other people?
07:46
No other people.
07:48
We're all these.
07:51
In the past, you've been able to build a foreign country in the world.
07:56
You've had a battle for us.
07:58
We were out of a place to take care of the world.
08:02
We decided to take care of the people.
08:04
We were able to take care of you.
08:06
We were not sure that we had to go.
08:11
But just in a few days ago,
08:14
those who died of the自然 army
08:16
still discovered us.
08:17
They destroyed our land,
08:19
destroyed our homes
08:20
and destroyed our homes.
08:22
Most of the people
08:24
were killed in that war.
08:28
My mother!
08:30
My mother!
08:32
My mother!
08:33
My mother!
08:34
It's the end of us.
08:36
But they still don't die.
08:38
They're going to attack us.
08:40
If we could take the war,
08:42
we're already dead.
08:44
How did the children come to?
08:48
It's because of the dark dark.
08:50
It's due to the light of the dark.
08:52
It's due to the light of the dark.
08:54
It's not too long.
08:55
It's not too long.
08:57
It's a very dark.
08:59
It's not too long.
09:01
It's the end of the dark.
09:02
The dark dark dark?
09:04
The dark dark dark has been very close.
09:07
The light of the dark.
09:09
黑暗即将从这片大陆上消失
09:12
黑暗之时彻底抛弃了我们
09:16
可能要不了多久我们也会退化
09:20
暗夜精灵族会从这片大陆上彻底消失
09:24
对不起王
09:26
你拼命救出我们
09:28
但我们还是辜负了你的期望
09:31
只是阻止那一场惨剧并没有作用
09:34
如果无法撞打暗夜精灵族
09:37
就会有第二个 第三个
09:40
无数万线路绝望的感情出现
09:43
就还是无法改变他们的命运
09:46
创造新的未来
09:47
有什么办法能彻底改变现在的处境
09:51
改变这一切吗
09:52
除非能拿到日月神石
09:56
日月神石是这片大陆的胜利
10:01
不仅会含着极为精粹的光明与黑暗之力
10:04
还拥有将正业交替的能力
10:07
能创造出最适合暗夜精灵生存的环境
10:10
当然 他对自然族也同样是
10:13
但日月神石有这片大陆最强的存在
10:17
神圣巨文守护在封禁之边
10:20
曾有无数代自然之罗
10:23
与暗夜精灵的王想要夺取神石
10:25
重大族群
10:27
但都命丧于此
10:28
曾有无数代自然之罗
10:29
与暗夜精灵的王想要夺取神石
10:33
但还拥有所进行
10:37
但就是日月神石吗
10:39
我看就能借日月神石一用的
10:42
却暗夜精灵足于危难之中
10:45
耳朵对人之群
10:47
必有此刻的知刺
10:49
明明是内争的
10:51
神仅忆即将都破掉我
10:53
胡语
10:54
他的实力远超市超级之六级
10:57
天洋三绝
11:08
尸阳残尖
11:13
尸阳残尖
11:17
尸阳残尖
11:18
尸阳残尖
11:20
尸阳残尖
11:22
神神
11:22
你明明拥有可以掌控日月
11:24
使自暗祖和暗夜精灵祖能和其共存日月神神
11:27
the entire land!
11:29
Why should we look at the two who won't go to war?
11:31
To make you die and the moon will go back!
11:33
The coordinate will be identified.
11:35
The sea is not going to bear the battle and die,
11:37
but it will not evolutionary cure it.
11:41
Without any means to 살아!
11:47
The dungeon will be in our bodies,
11:49
while the tears are fully bare,
11:51
it must be Syed for everyone to take it.
11:53
You.
11:56
You've got to go to where?
12:00
You've got to go to where you are.
12:07
This distance is not enough.
12:12
We need to.
12:13
We need to.
12:14
We need to go.
12:16
This distance is falling.
12:19
We need to place the distance.
12:21
The end of the day, the end of the day!
12:32
The end of the day!
12:34
Let's go.
13:04
You are the king.
13:08
You are the king.
13:11
I am the king of the king.
13:15
King!
13:16
Can you give them a new life?
13:28
You have become a natural guru.
13:31
A thousand years ago, you have been killed many times.
13:35
Now, it must be that you are going to return to the pain of this pain.
13:39
The world will be able to escape from this world.
13:43
The dark, the dark, the dark.
13:46
The fire of the earth.
13:48
Let's go!
14:01
主人!
14:05
新竹子人!
14:08
非爱永存!
14:10
我就算是死,也不会放过你们!
14:17
自然永存!
14:23
刚刚是他在提醒我,交出神势并不会改变这一切。
14:31
The end of the day of the day is the end of the day.
14:38
The end of the day is the end of the day.
14:44
The end of the day is the end of the day.
15:01
The end of the day is the end of the day.
15:04
What are they doing?
15:16
What are they doing?
15:26
Actually, this is the perfect situation of the universe.
15:38
You opened the first secret of the experiment.
15:41
Next,
15:43
you will die.
15:51
You will die without a ruin.
Recommended
16:49
|
Up next
Throne of Seal Episode 168 Sub Indo Eng
Notex anime
7/16/2025
16:22
Throne of Seal Episode 167
Donghua-Anime
7/9/2025
0:26
Preview Throne of Seal Episode 168
Notex anime
7/9/2025
15:49
Throne of Seal Episode 167 English Sub || indo sub
DonghuaStream
7/9/2025
16:02
Perfect World - Episode 223 Sub Indo
Reynime
7/10/2025
15:21
(4K) A Will Eternal Season 3 Episode 57 [163] English Sub || Sub indo
DonghuaStream
7/8/2025
15:55
Throne of Seal Episode 167 English sub/Sub indo
Anime3D Indo
7/9/2025
15:55
Multi sub ||4K || Throne Of Seal Episode 167
DONGHUASUB
7/9/2025
0:38
Preview Jade Dynasty Season 3 Episode 08
Notex anime
7/9/2025
15:56
Throne of Seal Episode 167 English Sub
LuminousAni
7/9/2025
16:04
Throne of Seal - Episode 167 Sub Indo
Reynime
7/9/2025
19:26
Stellar Transformations Season 6 Episode 26 Subtitle multi.
Xiao bhai
7/15/2025
17:22
Shrouding the Heavens_Episode 117
Dongchindo
7/8/2025
14:30
Soul Land 2 The Peerless Tang Clan Episode 109 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
7/11/2025
1:57:36
L.O.R.D: Legend of Ravaging Dynasties (1080p) - Full Movie with English Subtitles | High-Engagement, Ads-Friendly Content
freevideoandmovie
11/26/2024
17:21
Throne of Seal Episode 166 Sub Indo Eng
Notex anime
7/2/2025
16:57
Throne of Seal Episode 164 Sub Indo Eng
Notex anime
6/18/2025
15:33
Throne of Seal Episode 161 Sub Indo Eng
Notex anime
5/28/2025
15:39
Throne of Seal Episode 162 Sub indo Eng
Notex anime
6/4/2025
27:23
Throne of Seal Episode 156 Sub Indo Eng
Notex anime
4/23/2025
15:46
Throne of Seal Episode 158 Sub Indo Eng
Notex anime
5/7/2025
15:16
Throne of Seal Episode 160 Sub Indo Eng
Notex anime
5/21/2025
14:42
Throne of Seal Episode 151 Sub Indo Eng
Notex anime
3/19/2025
20:52
Throne of Seal Episode 157 Sub Indo Eng
Notex anime
4/30/2025
16:06
Throne of Seal Episode 155 Sub Indo Eng
Notex anime
4/16/2025