Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Throne of Seal Episode 167
Donghua-Anime
Follow
2 days ago
Throne of Seal Episode 167
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
To be continued...
00:30
To be continued...
01:00
战争与死亡
01:02
始终营绕在这片大陆上
01:05
杀
01:09
长久的争斗后
01:11
自然足势大
01:13
在自然之王伊斯顿王的率头下
01:17
要将黑暗及其信徒
01:19
彻底驱逐出这片大陆
01:22
绝望的阿叶精灵族
01:35
召唤了毁灭之主
01:37
毁灭降龙的这片大陆
01:41
所有生命都无可熄灭
01:47
这便是你的第一个考验
01:50
你需要去改变两族的命运
01:53
为他们创造新的未来
01:55
创造新的未来
01:56
创造新的未来
01:57
创造新的未来
01:58
创造新的未来
02:08
王 你醒啦
02:10
王
02:11
王
02:12
我醒了
02:13
太好了王
02:14
你终于醒了
02:15
要不是为了保护我们
02:17
你也不会被该死的伊斯顿王受伤
02:22
这些事
02:23
暗夜精灵族
02:25
我为什么会变成
02:27
信仰黑暗的暗夜精灵王
02:30
我的属性仍旧是光明
02:32
灵力也没有变化
02:34
除了外表
02:35
和我原本的身体并无差别
02:40
看来这个考验
02:42
是让我以暗夜精灵王的身份
02:44
来改变这一切
02:47
那首先要做的
02:48
就是改变暗夜精灵族
02:50
对我们的恐惧
02:58
你刺亡的自然族
03:00
终于有人
03:01
会这么多感激杀绝了吗
03:03
啊
03:04
啊
03:05
啊
03:07
啊
03:08
啊
03:09
啊
03:10
黑暗的使徒们
03:11
就让你们最惧怕的烈阳之光
03:14
将你们体内肮脏的黑暗
03:16
焚烧殆尽
03:18
焚烧殆尽
03:19
焚烧殆尽
03:20
焚烧殆尽
03:21
焚烧殆尽
03:22
焚烧殆尽
03:23
焚烧殆尽
03:24
焚烧殆尽
03:25
焚烧殆尽
03:26
焚烧殆尽
03:27
焚烧殆尽
03:28
焚烧殆尽
03:29
焚烧殆尽
03:30
焚烧殆尽
03:31
焚烧殆尽
03:32
焚烧殆尽
03:33
焚烧殆尽
03:34
焚烧殆尽
03:35
焚烧殆尽
03:36
焚烧殆尽
03:37
焚烧殆尽
03:38
焚烧殆尽
03:39
焚烧殆尽
03:40
焚烧殆尽
03:41
焚烧殆尽
03:42
焚烧殆尽
03:43
焚烧殆尽
03:44
焚烧殆尽
03:45
焚烧殆尽
03:46
What the hell?
03:49
My God.
03:51
How's it going?
03:53
If it's me, I can't kill them.
03:55
I don't know it.
03:58
I can't kill them.
04:12
No time is lost.
04:14
It's not the time.
04:16
How can it?
04:17
That is the light of the light.
04:19
It's the light of the light of the light.
04:21
Even if we are close to light, we are unable to be able to.
04:24
It's more than the most afraid of light light.
04:35
Please, I'll send it to you.
04:42
You've got to be a king!
04:44
Your power is so loud!
04:48
You're not gonna be able to fight the world!
04:50
Your power is as if you're on the other side!
04:52
It's not my opponent.
04:54
I'm so proud of you!
04:56
I'm not a king!
04:58
You've got to be clear.
05:00
Why are you so much?
05:02
You're king!
05:04
You're king!
05:06
You're king!
05:08
You're king!
05:10
Oh
05:40
啊
05:42
啊
05:44
去救他们
05:46
没门
05:48
啊
05:50
啊
05:52
啊
05:54
啊
05:56
啊
05:58
啊
06:00
快走
06:02
王
06:04
你一定要平安贵来
06:06
那你一个洞别向走
06:08
I'll fight him now.
06:10
I will fight him now.
06:13
I will fight him now.
06:18
You can't save him now.
06:21
Can I save him now?
06:25
You can't save him now.
06:27
I'm not going to fight him now.
06:32
I'm not gonna do it anymore.
06:37
How did you get to this place?
07:07
You!
07:10
Don't be!
07:11
Let's go.
07:41
It's too good.
07:42
Five years?
07:43
It's been over for five years.
07:45
That's how it is.
07:46
Five years without your information.
07:48
We thought you were already...
07:50
But now you're back.
07:52
It's too good.
07:53
How are you now?
07:55
How are you going to be自然?
07:57
Is there any other族?
07:58
No other族.
08:02
It's just those of us.
08:04
Five years ago,
08:05
you've been able to reach the world.
08:06
You've been able to reach the world.
08:08
We've been able to reach the world.
08:11
We were just hiding places to take care of.
08:14
We're going to find a place to go to sleep.
08:16
You've been able to take care of your family.
08:19
It's too good for you.
08:21
We didn't know that people were always going to go through.
08:24
But just in a few minutes,
08:26
those who died of the seagulls
08:27
have found us.
08:30
It's been destroyed in our land.
08:32
It's been destroyed by our land.
08:34
It's been destroyed by our land.
08:36
The most people who died of the war
08:37
were killed in the war.
08:39
Let's go.
09:09
Well, it's time to be a light.
09:11
It's time to die.
09:13
The dark side is completely fine.
09:15
The dark side is a very slow.
09:19
The human power is too high.
09:21
The dark side is a very slow.
09:23
The dark side is going to die.
09:25
The dark side is going to die.
09:27
It's time to die.
09:29
We will die.
09:31
We will die again.
09:33
The dark side will die from the dark side.
09:37
I'm sorry.
09:39
You're going to save me.
09:41
But we're still going to lose your hope.
09:44
The end of this scene is no longer possible.
09:47
If we can't be able to die in the end of this scene,
09:50
we will have the second or third one.
09:53
If we can't be able to die in the end of this scene,
09:56
we can't change our lives.
09:58
We can't change our lives.
10:00
We can't change our future.
10:02
We can't change our future.
10:04
We can change our future.
10:06
Not even if we can change our future.
10:10
We will be able to die towards the end of this scene.
10:15
Even if we can change our future,
10:16
we can change our future.
10:18
We can change our future.
10:21
It is also to be a strong future.
10:27
But we know that our future needs to be stronger.
10:30
god blessed in the end of this scene.
10:33
I've been there by many of the naturalists who have gotten over the world from the Iron Age of the Dragon.
10:39
Those who are the most important ones...
10:41
...and they don't have a team.
10:49
This is Iron Age of the Dragon.
10:53
I will be able to give Iron Age of the Dragon,
10:54
and to be able to fight the Iron Age of the Dragon.
10:58
I'll have to defend the Iron Age of the Dragon.
11:03
I can't even see my strength.
11:07
I can't even see my strength.
11:16
I'm not sure.
11:18
I'm not sure.
11:26
I'm not sure.
11:33
Here's the
11:57
Oh, no.
11:59
He's in the middle of us.
12:01
He's in the middle of us.
12:03
We need to take a look at him.
12:08
He's in the middle of us.
12:19
This distance is not enough.
12:21
Do you need a soldier?
12:25
.
12:26
.
12:27
.
12:28
.
12:29
.
12:30
.
12:31
.
12:33
.
12:33
.
12:38
.
12:43
.
12:43
.
12:45
.
12:46
.
12:47
.
12:49
.
12:50
.
12:51
.
12:51
Let's go!
13:01
Let's go!
13:02
Let's go!
13:12
Let's go!
13:21
Let's go!
13:23
I'm gonna die!
13:25
We're gonna die!
13:27
Father!
13:29
I'll give you ahold of her...
13:31
This is to die!
13:41
We're gonna die!
13:43
For a thousand years,
13:45
you've been there for several years!
13:47
Let's see.
13:48
The world is now going to be able to get you to this pain.
13:52
The world will be able to get this land.
13:55
The dark is the end.
13:58
The fire is the end.
14:00
The fire is the end.
14:17
Oh
14:19
Oh
14:25
Oh
14:27
Oh
14:29
Oh
14:31
Oh
14:37
Oh
14:47
Oh
14:51
Oh
14:55
Oh
14:57
Oh
15:03
Oh
15:07
Oh
15:09
Oh
15:11
Oh
15:17
Let's go.
15:47
Thank you so much for coming to the first challenge of the experiment.
15:54
Next...
15:55
...
15:56
...
16:03
...
16:05
...
16:06
...
16:07
...
16:08
...
16:09
...
16:10
...
16:11
...
16:12
...
16:13
...
16:14
...
16:24
...
16:25
...
16:28
...
16:30
...
16:31
...
16:35
...
Recommended
15:49
|
Up next
Throne of Seal Episode 167 English Sub || indo sub
DonghuaStream
2 days ago
16:07
(4K) Throne of Seal Episode 167 English Sub || indo sub
DonghuaStream
2 days ago
16:22
Throne of Seal Episode 167 indo
ChineseAnime3D
2 days ago
0:26
Throne of Seal Episode 168 Preview
DonghuaStream
2 days ago
16:05
Throne of Seal Episode 167 (Multi-Sub)
Anime Cube
2 days ago
0:26
Multi sub ||4K || Throne Of Seal Episode 168
DONGHUASUB
2 days ago
15:50
jade dynasty Season 3 Episode 07
Donghua-Anime
2 days ago
17:05
Throne Of Seal Episode 167 Multiple Subtitles
Miss Voice Over
7/3/2025
15:55
Throne of Seal Episode 167 English sub/Sub indo
Anime3D Indo
2 days ago
15:55
Multi sub ||4K || Throne Of Seal Episode 167
DONGHUASUB
2 days ago
16:04
Throne of Seal - Episode 167 Sub Indo
Reynime
2 days ago
0:37
Shrouding The Heavens Episode 118 Preview
Anime3D Indo
3 days ago
16:05
Throne of Seal Episode 167 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
2 days ago
15:34
(4K) Jade Dynasty Season 3 Episode 7 English Sub || Sub Indo
DonghuaStream
2 days ago
15:55
Throne Of Seal Eps 167 sub indo
Kiler Donghua Id
2 days ago
15:50
Jade Dynasty Season 3 Episode 7 English Sub || Sub Indo
DonghuaStream
2 days ago
18:07
(4K) I Am The Blade Episode 1 English sub || Sub Indo
DonghuaStream
yesterday
0:38
Jade Dynasty Season 3 Episode 8 Preview
DonghuaStream
2 days ago
15:36
(4K) My Senior Brother Is Too Steady Episode 97 English sub || sub indo
DonghuaStream
yesterday
15:11
(4K) Perfect World Episode 222 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
7/3/2025
2:11:57
TEAR THE NIGHT
Anto Kang
6/8/2025
15:39
Perfect World Episode 223 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
yesterday
15:55
Throne of Seal Episode 167 Sub Indo Eng
Notex anime
2 days ago
20:40
[4k] Tianxia Dao Zong Episode 01 Subtitle multi.
Xiao bhai
yesterday
15:35
(4K) Perfect World Episode 223 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
yesterday