Skip to playerSkip to main contentSkip to footer

Recommended

  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh
00:30Oh
01:00Oh
01:30Oh
01:32Oh
01:34Oh
01:36Oh
01:38Oh
01:40Oh
01:42Oh
01:44Oh
01:46Oh
02:00Oh
02:07Oh
02:08Oh
02:10Oh
02:13Oh
02:14Oh
02:18Oh
02:20Oh
02:23Oh
02:24Here
02:26Oh
02:28I'm going to take a look at my hand.
02:30I'm going to take a look at my hand.
02:36What's your name?
02:38I'm going to take a look at my hand.
02:40I'll take a look at my hand.
02:42I'll take a look at my hand.
02:48You can see this is a good time?
02:50How nice.
02:52I need to make a look at my hand.
02:56I'm going to make a look at my hand.
03:00I'll take my hand in my hand.
03:02I'll look at my hand.
03:04I don't know if you haven't yet.
03:06You'll still be able to wear my hand.
03:10I can teach my hand.
03:14I'll do my hand.
03:16Your hand is a good time.
03:18I will always look at my hand.
03:20I will make a look at my hand.
03:22It will always be for you.
03:24If I can't trust anyone, I can't wait for my wife's期望.
03:35He told me that he was here for a long time.
03:38He told me that he had a good feeling.
03:41He told me that he was going to kill me.
03:47I thought that I was going to be a long time.
03:51I can understand him.
03:56I know that he has a lot of love.
03:59But I didn't think that he would be a killer.
04:04He would be a killer killer.
04:09I don't know.
04:14There was a lot of doubt.
04:16I was afraid that he was a killer.
04:19He was a bad guy.
04:22I remember when he was a killer,
04:23but we were happy that he was a hero.
04:27But I didn't care about him.
04:33I assumed he was a good guy.
04:36He was a good guy.
04:38Let him go.
04:41It was perfect for me.
04:44You are evil.
04:46I know him.
04:48Look at her.
04:49These days.
04:51Wobo's life is so long.
04:53He's always been a sinner.
04:55Your mother.
04:56Wobo.
05:00You don't have to be too long.
05:02I...
05:05It's not just that you are.
05:07Why did you meet me when I was so relaxed?
05:11I would like to go to her.
05:16And my mother.
05:18She has never mentioned that she had this case.
05:23The disease and the disease is very large.
05:25She must tell the doctor to do it.
05:31When the doctor asked the doctor,
05:33the doctor would always tell me.
05:40No.
05:42I'm going to tell you the truth.
05:43いい jago
05:44木丹
05:47你让我查的我都查清楚了
05:49吴波从洛阳回到长安后
05:51一直守在固有病房
05:52平日里接触的只有那些孩童
05:54现在身边也没有别的亲友
05:57It's the case.
06:00It's the case of the whole family.
06:02The whole family has only been known.
06:05She has to be known as the family.
06:06She has to be known as the family of the family.
06:12I can't get this one.
06:15I'm sorry.
06:16I can't get this one.
06:18I can't get this one.
06:20I can't see the family here.
06:22I can't see it.
06:24What do you think?
06:26I want to know
06:28these children
06:30are not from the young people.
06:36Ah Khong!
06:38Ah Khong!
06:42How are you doing today?
06:44How are you doing today?
06:51Stop!
06:52What's it, Ah Khong?
06:53Stop!
06:54Don't worry, are you going to take me?
06:56I'm out, I'm out.
06:57I'm out!
06:58You are!
06:59You are!
07:00You are!
07:01You're going to be able to see me!
07:02What are you doing here?
07:03You're out!
07:04Stop!
07:05Get yourself!
07:07No!
07:08Give me a hand!
07:09Give me a hand!
07:10Give me a hand!
07:11Ah Khong!
07:12I'm going to ask you.
07:13What is it, you're a fool!
07:15Why are you shooting me today?
07:17I'm so sorry.
07:18I'm not sure how to shoot you.
07:19I'm not sure how to shoot people,
07:20but I usually get you.
07:21You're a fool!
07:22You're a fool!
07:23I don't want you to do it!
07:25You don't want me to do it!
07:26You don't want me to do it!
07:27You don't want me to do it!
07:31You are so good,吴博!
07:33I've seen you.
07:34You're a great person!
07:36You don't want me to do it,吴博!
07:38吴博 is a good person!
07:40He's my best friend!
07:42He's my best friend!
07:45Go ahead!
07:46Go ahead!
07:47If you're hungry, you'll be hungry!
07:48Go ahead!
07:50Let's go!
07:51Come here!
07:52What?
07:53What?
07:54I don't want you to do it!
07:56If I'm a fool, I'll die!
07:58I'm going to die!
08:00You're a bad person!
08:01You're my best friend!
08:05I'll ask you,
08:06What happened to you at four years?
08:08You're a bad person!
08:09You're a bad person!
08:13I'm...
08:14I'm...
08:15Many people are in prison!
08:18No man is alive!
08:20He loved him!
08:23He loved me!
08:26He didn't want me to lose money!
08:29I would have learned all my blood!
08:30I've been drinking into pictures!
08:31He knew me!
08:32Everyone לס cats are
08:39I'm going to eat all my food.
08:42I'm going to save my life.
08:49You died so much like that?
08:57Let me ask you.
08:59Where did you find the drug?
09:03He said he was found in a house in a house.
09:06What is the house?
09:08I said no, but we are not.
09:11Why did you find a drug?
09:13At the same time, it wasn't all we have no drugs.
09:16It's not all the drugs.
09:17The drug is expensive.
09:18It is expensive.
09:20It's a place to buy a secret in the village.
09:21They say the house in the village of the village of the village is an angel.
09:26But the family of the village of the village changed the place of the village.
09:29And the food in the village of the village has been sold for the village.
09:31Me and I have a secret.
09:32Yes, I have a secret.
09:33Do you remember me wrong?
09:38I didn't remember. I remember.
09:40When my dad brought me together,
09:43there were many people in the village.
09:45They spent several days in the village.
09:47They were done with me.
09:50They were done with me.
09:52They went to the village of the village.
09:54The village of the village is so sad.
10:01I ask you.
10:03What was the village of the village?
10:06It was a 연�ium.
10:08It was a 연�ium.
10:10I was looking for the village.
10:12They could find a 연�ium.
10:15But they were killed in the village.
10:18There were no other people.
10:20The village was destroyed by the village.
10:25They were destroyed by the village.
10:28There were too many people.
10:31So many people are not scared.
10:33But I said that this is a kind of a woman who can't believe me.
10:37She's a poor woman who is born and who is born.
10:41It's not a woman who is born and who is born.
10:43But the woman who is born and who is born and who is born and who is born.
10:46Don't care.
10:47You are a man of your daughter.
10:50Don't care.
10:51Don't care.
11:01downside
11:13アカ
11:15当年吾国救了你們之後
11:18你們為何來了長安
11:21是阿兄帶我們來的
11:24是蔣長陽
11:25
11:29吾博為我吃了藥
11:31I'm in the middle of the night.
11:33I was so quiet and turned on.
11:36I was so quiet and set up.
11:43The woman!
11:44He was so quiet and turned on.
11:46He went to the woman.
11:50The woman, the woman was so quiet.
11:53The woman was so quiet.
11:55The woman told me that I will be the woman.
12:01My brothers and sisters in the院,
12:03I would like to live in the world.
12:18It's so beautiful that the根皮 rewards
12:21with the skin.
12:23This one can be used to pour Effa.
12:24This one will also be used to provide
12:26a lot of energy and heat.
12:28Без this is the most necessary material for us.
12:32We are being born with our baby,
12:34the man for years of age,
12:36and the man for years of age.
12:38In this collapse,
12:40the man for years will be more than a thousand thousand.
12:44When I was born in my mother,
12:48I was quite aware of my parents.
12:51She has never been such a bad man.
12:54There is a difference between her and her.
12:58My mother knows the medicine.
13:00If she was to kill someone,
13:02she would be aware of it.
13:05But she didn't even mention this.
13:10Why do you have to know that?
13:18I'm going to go home.
13:22I'm here!
13:28What?
13:29I can't go to this house.
13:31Mother, you're not alone.
13:33That...
13:34We're not talking about the交易.
13:37What do you think?
13:38I'm going to go to my father's house.
13:40I'm concerned about you.
13:41But if you were to leave the house,
13:43you'd better go to the house.
13:45Don't forget to go to the house.
13:47Okay?
13:48Mother.
13:54It's really you.
13:55Why don't you go home?
13:57Why don't you go home?
13:58Just...
13:59Come on.
14:00Come on.
14:01Come on.
14:06How did you go to the house?
14:08How did you go to the house?
14:14When you told me,
14:16my mother suddenly died.
14:19But no one told me
14:21that it was a disease.
14:25Why did you think that
14:26you're not...
14:27I don't know about her.
14:28But...
14:29I already know.
14:30It was not the same as a year.
14:31Do you know what it is?
14:32You're...
14:33It's...
14:34When you come to the house.
15:06请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点栏目
15:36那是你的钱薄 两年
15:38两年之内 我一定息数还给你
15:42还什么还
15:43为什么要还
15:46你闭嘴
15:46牡丹她作为何家女
15:49赡养父母是天经地义的
15:51何况她现在腰缠万贯
15:53你是没看到
15:55她这个店主
15:57那当的是风生水起的
15:59就这么点子小钱
16:01岂会看在眼里
16:03你住嘴
16:04
16:04父亲
16:17我今日前来
16:19并非是来要钱的
16:21若非银娘告知
16:23恐怕
16:24我也无法查到当年之事
16:26你查到了多少
16:31很多
16:32当年洛阳一病死虐
16:35母亲种植的冰茎牡丹可以救人命
16:39父亲
16:41你们当时是不是将丹皮卖给了高官权贵
16:46我来的路上一直在想
16:53我从小到大
16:56静养爱戴的父母
16:58怎么会是那种贪得无厌
17:01见死不救之人
17:04
17:05你不能这么说你母亲
17:08这件事她并不知情
17:11什么意思
17:13蒋丹皮高价出售的人是我
17:17你母亲并不知晓那批药材的去处
17:21是我告诉她
17:22我把药材发完给了燃兵的百姓
17:26为什么
17:27就为了趁着天灾赚更多的钱博
17:32当时异病凶猛
17:35高官权贵人人自为
17:38是他们逼着我
17:40把全部的药材都卖给了他们
17:44可当年水下后
17:46百姓们饮水饮食
17:48受了污染这才引发异病
17:50而贵人们整日待在府中
17:53吃食用物
17:55金贵洁净
17:56怎会轻易染病
17:58那些个贵人哪管这些
18:01外出采买的下人
18:04但凡有一两个染了病
18:06他们被吓得惶恐不已
18:08恨我的柴灼
18:10背上几百副药才能安心
18:12明明身子无恙
18:14却囤着药材不用也不肯救人命
18:18父亲当初
18:20竟然会答应这么生意
18:21父亲当初
18:22竟然会答应这么生意
18:24为父
18:26只是一件商户
18:27惹闹着群贵
18:29他们便会
18:32查封我们所有的店铺
18:33到时候
18:35你和你母亲也会受到牵连
18:37无灯啊
18:38我不敢冒这个心
18:39所以当时
18:40您就瞒着我吧
18:41你母亲身性慈软
18:42只爱尸弩花草
18:43你尚出年少
18:44这种事
18:46告诉你们也只是徒增烦恼啊
18:47我不能让你们明明跟着我受罪
18:48你和你母亲也会受到牵连
18:49你和你母亲也会受到牵连
18:50那母亲
18:51母亲
18:52母亲后来知晓了
18:53你母亲
18:54你母亲
18:55身性慈软
18:56只爱尸弩花草
18:57你尚出年少
18:58这种事
18:59告诉你们也只是徒增烦恼啊
19:03我不能让你们明明跟着我受罪
19:07
19:08于行不忍
19:10那母亲
19:11母亲后来知晓了
19:16是吴红告诉她的
19:21灾祸平息后
19:25曾有人扮作菜农混进家中
19:28你母亲同情她
19:30给了她些痴事和钱薄
19:33这个人便是吴红
19:38怎会如此
19:41若是按时服药
19:44不出几日就该好转
19:47这名贵的药
19:48只有高闷大户能吃得起
19:51我等这样的贱民
19:53赞配小手
19:55合适药铺的单品
19:57都是无常分发
20:00又和高贵低贱之分
20:03无常
20:05夫人
20:06你对此药的价格
20:08当真是一无所知吗
20:11难道
20:14我的单品
20:16被高价卖给了患病百姓
20:19若能高价买到也罢
20:21你那些药
20:22根本不会卖给寻常百姓
20:25而是送进了高官权贵的府中
20:28怎会如此
20:30这救命的药一包难求
20:33正是个发财的好机会
20:35看来
20:36那荷店主
20:38也没有告诉你实情了
20:44外面
20:45外面早已失衡遍野
20:47若是半月之前
20:48荷家药铺前
20:50确实跪满了人
20:52从早到晚
20:54不停地磕头只求一包药
20:56可如今
20:57那些求药的人
20:59早已下了黄泉
21:00在那些冤魂当中
21:03就有我的一家老行喽
21:06这半月来
21:11我在贵人们的府外
21:13晃了个遍
21:15却始终无人理睬
21:17今日若是荷店主在家
21:19恐怕也会把我赶走
21:21因缘即会
21:30偏偏
21:31让我遇到了你
21:36
21:37
21:38
21:40
21:41
21:42
21:43
21:44
21:45
21:46
21:47
21:48
21:49
21:50
21:52我在茶里下了毒
21:53夫人
21:55报官吧
21:56要杀要割
21:58听评处置
21:59命运弄人哪
22:02我本想为我的家人报仇
22:05可谁知
22:07你作为这药的源头
22:09却得此事毫不知情
22:12
22:17你不必找人请我
22:18我是不会跑的
22:21如今我已截然一身
22:24也无意苟活于世了
22:41这是最后一天
22:42并经牡丹的根皮
22:47不知此刻
22:49还有没有人需要她
22:54不认你这是何业
22:58你走吧
23:05你不报官吗
23:06你不报官吗
23:16若水滴
23:18静月色暮
23:21流淌城之热长河
23:27王世
23:29郑世
23:42或叫什么
23:43
23:44
23:45ining
23:46flower
23:47名字
23:48
23:49笑看风雨凡尘埃
23:55花开有孤影天色
24:01雾凋落莫浮流放
24:06原来当初那场大火并非意外
24:12而是母亲亲手
24:15你母亲盯住我 瞒着你
24:17但我知道总有一天你会察觉的
24:47淘宝闪购点外卖更优惠
24:51淘宝闪购点外卖更优惠
24:53淘宝闪购点外卖更优惠
25:01淘宝闪购点外卖更优惠 隔壁美味等你来 淘宝闪购点外卖更优惠 出现停机不等待 淘宝闪购点外卖更优惠 喜之郎果冻 多点关心多点爱 喜之郎举弱果冻 邀您继续观看
25:23父亲 想与您善良一件事情
25:30我打算寻找当年患病离世者的遗孤亲眷
25:35若需救济 则竭力帮扶
25:39亦会列出逝者名册
25:41为他们好生 见肿立碑
25:44让为父来做吧
25:47当年 你并不知情
25:50为父 愧对你
25:54您当初 也是为了我跟母亲
25:59免受祸灾
26:01您无需向我道歉
26:03何况我也是何家人
26:06我有责任去弥补当年的受难者
26:09我想母亲
26:12也会希望 我这样做的
26:16牡丹
26:18为父知晓 你聪颖能干
26:21可你身为女子 不应该忧虑这些
26:26世界本多苦楚
26:30女子难以承受啊
26:32你只身闯荡长安 受了很多的罪
26:35幸好加入蒋家 找了个好夫君啊
26:40那蒋正阳 虽然名声不佳
26:44可毕竟是 高门贵户啊
26:47能保证你 不受苦 不被欺
26:50你现在 要向前看
26:53要好好地操之家事
26:56服侍夫君 延绵子嗣 谋求荣宠
27:00这样才能 换得长久的安乐
27:05父亲
27:07我与您在谈弥补
27:10您却同我讲
27:13内宅争宠方能安乐
27:15你是一件女子
27:17这才是你的归宿
27:19父亲
27:19你可知当初
27:22我逃离刘宅 深夜归家
27:25为何没有进家门
27:27却转而直奔了长安
27:29因为当时刘家来抓人的时候
27:33我就在不远处
27:35我听到了你们的谈话
27:39您亲口说道
27:41女子唯一的归宿便是婚嫁
27:45若是找到我
27:46定会把我送回刘家
27:48在您的心中
27:50我嫁入刘家
27:53便是天大的荣耀
27:54而离开了夫君
27:55便是折辱了自己
27:57
27:58我当时不知道刘家
28:00是要害你的命啊
28:01
28:02我的
28:10现在的你
28:13和王儿不同了
28:15有何不同
28:18你如今是蒋长安的妾室了
28:23当年
28:24是为父看走了眼
28:27如今我听说
28:29那蒋军很是宠溺啊
28:31那江府又没有正妻
28:33你应该好好努力
28:36不要再重蹈
28:37那刘家的父者了
28:39父亲
28:41您可知
28:45您疼我护我
28:49却又轻视着我
28:51您可知
28:55当初我逃离刘家
28:58不惜假死隐姓埋名
29:01我努力经商为的就是不再过这种鱿鱼宅院
29:05养人鼻息的日子
29:07莫丹
29:08你想的太简单了
29:10你根本不知
29:13这经商养家
29:15是有多难
29:16何况
29:17你是一名女子
29:19要知道
29:20你现在能这样行事说话
29:23那全是因为蒋长阳
29:24在后面帮你撑着腰呢
29:26父亲真的是这么认为的吗
29:27在您的眼中
29:29女子只能依靠男子
29:31起码
29:33他可以让你轻松一点
29:35没错吧
29:36在父亲眼中
29:45也许母亲
29:48只是一个只会释花弄草的女子
29:51可她在我的心中
29:55是最有骨气
29:57最厉害的女子
29:58其实在最困难的时候
30:01她也顾念灾迷
30:04用丹皮之足咬包
30:06在最痛苦的时候
30:09她烧掉了自己最爱的牡丹花丛
30:13不与权贵伦文一丘之和
30:16是母亲教会了
30:19在这个世道
30:20女子也可以有别的活发
30:23而父亲
30:27我明白
30:29当初您为了这个家
30:32不得已放下尊严
30:34与权贵交易
30:36我更能理解
30:39您为了传承香火
30:42无愧足足
30:43只能选择马
30:46把女儿放在后面
30:48可是时至今日
30:51您都未曾真正地了解过
30:54母亲和我
30:55到底是怎样的女子
30:57女儿心中所向
30:59父亲无法懂得
31:02所以父亲要求女儿做的
31:05女儿也无法做到
31:09牡丹
31:10你怎么就如此任性呢
31:13为父都是为了你好吗
31:17如何以女子直身立命日式
31:24我心中早有定论
31:26无需再谈了
31:27天色不早了
31:30我还是先回吧
31:33一面姨娘
31:34大会不开心
31:35不是说了
31:37多待几日吗
31:39不了
31:41长安还有很多事情要做
31:43父亲
31:46您年事已高
31:50药铺的事情
31:51不必太过于担忧
31:53火警卓人
31:55带着钱博赶来
31:58两人之内便会赶到
32:00这些钱博
32:01应当可以助何时东山再起
32:04从此以后
32:06父亲可以安心地与曼儿
32:09还有一娘
32:10好好地生活在罗阳
32:34父亲的养育之恩
32:36女儿明记在心
32:40至于女儿的事情
32:44女儿会自己处理好
32:47还望父亲放心
32:49母丹
33:06要不
33:09吃了饭再回呀
33:12阿姨
33:31晚上想吃虎饼
33:33
33:36阿姨给你做
33:38不了
33:48父亲
33:50您都保重
33:52老君
33:54小夫人回来了
33:58这么快
34:00我还以为她会在洛阳
34:02多停留几点
34:02大夫说小夫人回来了
34:03小夫人回来了
34:03小夫人回来了
34:06我还以为她会在洛阳
34:07多停留几点
34:07老君
34:08小夫人回来了
34:09小夫人回来了
34:09小夫人回来了
34:11小夫人回来了
34:11Oh my God, my wife will come back.
34:15That's fast.
34:17I thought she would have been waiting for a few days.
34:20She told me that my wife will come back to the hotel.
34:23She had to go to the hotel.
34:25She had to go to the hotel.
34:31She knew it.
34:41I was looking for a
34:43a
34:46a
34:47a
34:49a
34:50a
34:51a
34:53a
34:55a
34:56a
34:57a
34:58a
34:59a
35:01a
35:02a
35:03a
35:04a
35:05a
35:06a
35:07a
35:08a
35:09a
35:10a
35:14a
35:16a
35:17a
35:18a
35:20a
35:40I love you.
36:10I'm going to meet you in the first place.
36:19When you were in the first place, I was just from her mouth.
36:27In the first place of her, she didn't meet you.
36:32She didn't know you were in the middle of her daughter.
36:35I'm scared.
36:38After you're married,
36:40it is your honor to love you.
36:45But it's not true that you have his mother.
36:50It's just a better place.
37:01It's still a pain?
37:05I know you did my own work.
37:14It's because of me.
37:17You are afraid to know the truth of the past.
37:22You are afraid to know the truth of the past.
37:28I am afraid to know the truth of the past.
37:31I'm sorry for you.
37:33I'm sorry for you.
37:38I'm sorry for you.
37:43You don't need to say this three words.
37:50But these three words
37:53I can't hear you.
37:56I'm sorry for you.
38:06I'm sorry for you.
38:09My father's father's husband,
38:12I'm sorry for you.
38:14I'm sorry for you.
38:17I'm sorry for you.
38:19What kind of people?
38:21而李氏的百姓又做错了什么
38:26我一心想查明真相 为母亲报仇
38:32可到头来却发现
38:36无人可恨
38:40无仇可报
38:43我一直觉得自己做这些
38:47是可以给他人送去美好
38:49跟芬芳的
38:52殊不知
38:55还有那么多人
38:58别说是赏花了
39:01连活着都艰难
39:07天地不仁
39:09世道苍凉
39:12我突然间不知道
39:15要如何做好一个商人了
39:19哪怕做到花商之手
39:24这一切有什么意义呢
39:26穆丹
39:40你从商与来
39:44从未赚过不义之子
39:46从未做过亏心之事
39:48But you have to be able to do that
39:50and make those
39:52that you cannot be trusted
39:53and you cannot be trusted.
39:57You can do this
39:58without a meaning.
40:03I will not be able to see myself
40:05in the middle of my life.
40:07I will never see the truth.
40:11I will not know
40:13what is the meaning.
40:14I don't know what to do.
40:20I don't know what to do.
40:44I don't know what to do.
40:46I don't know what to do.
40:48I don't know what to do.
40:54No.
40:58You're not good.
41:00Well, my three stares are closed.
41:06I got my first letter.
41:13Yes.
41:13Your offer will be closed.
41:16The rest of the fee is out.
41:18This is a final letter of the letter.
41:23I have a gift for you,
41:24and you'll get yourself together.
41:30Thank you very much.
42:01The other one is to stay at the end.
42:08The adjunct-luck and the probate
42:10and the paper using the system all over the end.
42:13The son of the father,
42:14I'll be able to do the help of you.
42:18I'll be happy with you today.
42:21I will be happy.
42:23The adjunct and the adjunct-luck
42:24are all over the years.
42:26What do you do with the future and future?
42:27You should not be able to do this.
42:29Yes, Mother, do you really want to think about it?
42:34In this case, I had a lot of thought.
42:38I had a lot of thought.
42:41If I had to keep it, it would be impossible to keep it.
42:45I need to understand my mind.
42:49I need to understand my mind.
42:52What do you mean?
42:59相機
43:01相機
43:06相機
43:10空時已到
43:11稍後還有鑰匙
43:18
43:19

Recommended