- 7/8/2025
Category
😹
FunTranscript
00:00Moonlight
00:02Moonlight
00:06Moonlight
00:08消えてゆく波に
00:10何度も書き綴った
00:12手を伸ばせども
00:14届く距離
00:16君はどんな空見ているの?
00:18海に浮かぶ月に
00:22想いを馳せて
00:24たわした言葉
00:28夢の終わりで待ってる
00:34リンと咲いたその背中は
00:37触れたら壊れてしまいそうに
00:40またねと笑った
00:42追いつきたいと駆け出した
00:45震える小さなイフォア
00:48まだ知れねぇ
00:50君の世界
00:52扉開く
00:54不意なその笑顔
00:56感情
00:58ディストード
01:00心をそっと
01:02重ねてく
01:06Moonlight
01:08揺らめいて消えてゆく波に
01:10何度も書き綴った
01:12手を触れてから
01:14変わりだす君は
01:16どんな僕見ているの?
01:18海に浮かぶ月に
01:22思い出して
01:24始まる
01:26Memory
01:28お隣さんにご飯行かないって誘われて
01:34嫌な気になる女子はいないっす
01:36うーん
01:38なに言ってんだ俺は
01:44俺の馬鹿アンボンタン
01:46水原に強い思いを馳せていたら
01:48つい心の叫びが
01:50ん
01:52あっ
01:54あの
01:56この説明は読まなくていいので
01:58あ
02:00私を見て
02:02とんだ身の程知らず
02:04機代ののぼせやがり勘違いやろう
02:06ああ
02:08きっしょ
02:09こわきも
02:10見れねえ
02:11水原の顔見れねえ
02:13でもダメだ
02:14もう後には
02:15ちょうどお昼だし
02:17ご飯でもどうかなって
02:19でも
02:21他のお客さんの手前もあるし
02:23あんまり
02:24だ
02:25だよな
02:26平均
02:27忘れて
02:28ちょうどお昼だったしさ
02:29じゃ
02:30じゃあ
02:31ぐわー
02:33断られた
02:34レンカノだもんな
02:36バレた?
02:37下心バレた?
02:38誰か殺してくれ
02:42やっぱいいか
02:44えっ
02:49行こ
02:50ご飯
02:51は
03:00えっ
03:02えっ
03:04いいのか
03:05まあ
03:06今更って感じだし
03:07お腹すいたし
03:08嘘
03:09マジ
03:10水原ありなの
03:11え
03:12ちょ
03:13ちょっと待って
03:14今探すから
03:15どんな店がいいんだ
03:17水原可愛いから
03:18いい店いっぱい行ってるだろうし
03:20いつも行ってる定食屋とかじゃったのだよな
03:23もっとオシャレでハイサな
03:25レンカノの時はガッチリ予定組んでくし
03:28こんな感じで探すのは初めてだ
03:30な
03:31背後には手持ちぶさたな美女
03:33今こそ試される真のエスコート能力
03:38星3点行
03:39歩いて5分のイタリアン
03:40お値段もってごろ
03:41よし
03:42ここは
03:43木下と申しますが
03:44今から2名で
03:46申し訳ありませんが
03:47ただいま満席で
03:49ど、どうも
03:5130分から1時間お待ちで
03:53お待ちで
03:54ど、
03:55定休日入れて
03:56ああ
03:57ああ
03:58なんて今日に限って
04:00なに?お店ないの?
04:02行く!
04:04平気、待って
04:05今探すから
04:08何言ってるのよ
04:09あそこでいいじゃない
04:12え?
04:13いいの?
04:14なんでダメなの?
04:15お金は無駄にせず
04:17未来の不幸を避けるために使うのよ
04:27結局何のエスコートも
04:32師匠は水原さんのことを女として好きなんす
04:36俺の理想の彼女はさ
04:43にしても水原、サイゼとか来るんだな
04:47こういうところで飯食う水原も新鮮だけど
04:51これはこれで庶民感があって
04:54ああ、ポップコーンシュリップ食べたい
04:58かわいい
05:00よ、よく来るのか?
05:02逆に来ないの?
05:03サイゼは大学生の味方でしょ?
05:05ミラノフードリアなんて絶品よ
05:08うふん
05:10ああ、イタリアンハンバーグもいいな
05:13ああ、すみません
05:18お決まりですか?
05:20えっと
05:22まったく
05:24カニとサイゼが両方似合う女って何者だよ
05:28あとはグラスワインの白で
05:31え?
05:32昼から?
05:33何?ダメ?
05:34今日は休みにするって決めてたの
05:37飲む、飲むのよ
05:40じゃ、じゃあ俺も生を
05:42え、無理しないで
05:44水原が昼間から酒を
05:47何から何まで新鮮だな
05:50まあ、ちょっと立ち飲むくらいなら
05:52お、おはいうのが
05:54チャンコ!
05:55何?
05:57なに
05:58I don't think I'm going to be able to do anything!
06:13Oh! Oh!
06:15What's that, Mizuhara? It's clearly strange!
06:19I'm just sitting on my head a little bit!
06:21I feel like it's red and cute!
06:25I feel like it's酷ing, right?
06:28Hey!
06:29Yes!
06:30What's that?
06:32What's that?
06:34What's that?
06:35It's like an Italian language called魚.
06:38What?
06:39I bought it in an aquarium shop.
06:42I bought it in an aquarium shop.
06:44I bought it in an aquarium shop.
06:46What's that?
06:48What's that?
06:50What's that?
06:52I love魚!
06:54I love it!
06:55I love it!
06:56I love it!
06:57I love it!
06:58I love it!
06:59Why are you Italian?
07:01Why are you laughing?
07:03I'm sorry!
07:04I'm sorry!
07:05I'm sorry!
07:06I'm sorry!
07:07I'm sorry!
07:08What's that?
07:09Mizuhara?
07:10It's all about this.
07:11I'm sorry.
07:12I'm sorry.
07:13I'm sorry.
07:14I'm sorry.
07:15I'm sorry.
07:16I'm sorry.
07:17It's a little bit late.
07:18I'm sorry.
07:19I'm sorry.
07:20I'm going to get back to it.
07:22I'm sorry.
07:23I'm sorry.
07:24I'm sorry.
07:25I'm sorry.
07:26I'm sorry.
07:27I'm sorry.
07:28I'm sorry.
07:29It's so weird.
07:30You are...
07:31I'm sorry.
07:32I'm sorry.
07:33I'm sorry.
07:34I'm sorry.
07:35I'm sorry.
07:36You're a large Tiramis.
07:37You are too big.
07:39That is so much?
07:40I don't know.
07:41I'm about 6 people.
07:42Ahahahah.
07:43Mizuhara, are you laughing?
07:47Oh, Mizuhara is so cute.
07:51He's laughing so much in front of me.
07:57Oh, I want to keep this time for 60 years.
08:03But it's珍しい.
08:05I've also had a drink while I was drinking.
08:07And I was having a drink while I was eating.
08:10But...
08:12If you're having a drink...
08:14You're having a drink...
08:16You're having a drink...
08:18That's...
08:20Is it good for lunch?
08:22Eh?
08:23I'm going to ask you, but...
08:25Mizuhara is so cute.
08:30You said it, right?
08:32It doesn't have a sense.
08:34That's right.
08:35Excuse me.
08:37Do you want to call me?
08:38Hazel Natsuki and chocolate cake.
08:41Eh?
08:42What?
08:43What?
08:44What?
08:45What?
08:46What?
08:47I'm sorry.
08:48I'm sorry.
08:49I'm sorry.
08:50I'm sorry.
08:51I'm sorry.
08:53I'll do it tomorrow.
08:56Mizuhara is so cute.
08:59He has a smile.
09:01You have to pick up.
09:02You're still feeling the same.
09:03What?
09:04Maybe you're as if you're a hero and the reality...
09:06It's something you can die.
09:07You're still looking for a dream and the reality of the world.
09:08You're still playing.
09:09It's a dream.
09:10You're a surprise.
09:11You're still playing.
09:12You're still playing.
09:13I'm sorry.
09:14But, you don't know?
09:15You should be there.
09:16Mizuhara's friends are so weak.
09:18I don't think I would like to support someone who would like to support someone.
09:25Well, if I'm so used to...
09:33Do you like me?
09:40What?
09:41You...
09:46I...
09:47I...
09:48I...
09:49I...
09:50I...
09:51I...
09:52What?
09:53What?
09:54What?
09:55What?
09:56What?
09:57What?
09:58What?
09:59What?
10:00Why do you do that?
10:01She is the ideal girl
10:02What?
10:03She told me that she was at the time when she was at the fire.
10:06She was so...
10:07She was so...
10:08She was so...
10:09あれ...
10:10私のことでしょ?
10:12えっ
10:12あっ
10:13いや、瑞ハラていうか...
10:16その..
10:17ばれてた!?
10:19やっぱり!!
10:20分かってる
10:20えっ
10:22あれは…
10:23辛そうにしてる私を見るに見兼ねて言ってくれた
10:26カリソメの理想像だってことは
10:30でももし違うならw
10:32いろいろ…変わってくるから
10:34w
10:35You said before, you said that you like me, and you like me as a person.
10:42I didn't say anything like that, but there are other customers, and I have to check it out once again.
10:54Hey, do you like me?
10:59Do you like me?
11:02I'm sorry, I like Mithu.
11:10I'm sorry, I'm sorry.
11:18I'm sorry.
11:20I'm sorry.
11:24I'm sorry.
11:27I don't think so, right?
11:29Don't forget
11:31I'll eat the cake
11:33Then I'll go home
11:35After five minutes, I might have gone
11:41I think it's good
11:43I think it's good
11:45I thought it was good
11:47I was laughing at the end
11:49but it was pretty good
11:51I feel like I could see it
11:53But
11:55But
12:25I feel like...
12:27I've had to say...
12:29But I don't have to regret it
12:31Really?
12:33What's your fault?
12:35What's your fault?
12:37What's your fault?
12:39What's your fault?
12:41I'm sorry for you
12:43I'm grateful for you
12:45But...
12:47But...
12:49I'm sorry for you
12:51But...
12:53I'm sorry for you
12:55I'm sorry for you
12:57I'm sorry for you
12:59I'm sorry for you
13:01I'm sorry for you
13:03I can't...
13:05I can't...
13:06It's...
13:07I'm sorry for you
13:08What's your fault?
13:09I mean...
13:10I'm sorry for you
13:11I'm sorry for you
13:12I have to protect you
13:13You can't...
13:15What's your fault?
13:17But...
13:19But this is the relationship between us, right?
13:23Until you can make a beautiful girl,
13:26I'm going to be able to help you as a friend.
13:28That's right, right?
13:33You can do it, right?
13:34You can't make a great girl.
13:36You can't afford it.
13:38Okay.
13:40Let's go.
13:43I heard that Thomas said that he was not able to protect me.
13:49I'm just a client.
13:51I'm just a client.
13:53I don't want to be my wife.
13:55I love him too.
13:59You don't want me to be a soul!
14:03That's my own self!
14:05My dream is Morgan.
14:09I think I'm going to be angry with you, but I'm going to tell you what I'm going to do.
14:19What are you doing, Kaze?
14:22What are you doing?
14:24What are you doing?
14:26Why are you here?
14:28I'm going to meet you.
14:31I'm still at 2 o'clock.
14:33Are you talking about something?
14:35What are you talking about?
14:37What are you talking about?
14:39I... I'm not...
14:41That's right.
14:42I'm going to see you in the room.
14:46What are you talking about?
14:48What are you talking about?
14:49You're not talking about it!
14:55It's hot.
15:00Do you like me?
15:03I'm...
15:04I'm...
15:05I'm...
15:06You're...
15:07I'm...
15:08I'm...
15:09I'm...
15:10I'm...
15:11I'm...
15:12I'm...
15:13I'm not going to...
15:14I'm...
15:15...
15:16...
15:17How are you talking about this?
15:19What?
15:20What?
15:21How are you talking about this?
15:22What?
15:23You're so bad.
15:24You're so insane.
15:25You're so bad.
15:26You're so bad.
15:27You're so bad.
15:28You're only telling me.
15:30You're just asking me.
15:31That's about it.
15:32It's really painful for me.
15:33You're so bad.
15:34You're so bad.
15:35You're so bad.
15:36Come on.
15:37What are you talking about?
15:38Oh, that's why I'm so proud of you!
15:41What are you talking about?
15:43You've been doing it once, right?
15:46Yes, yes, what are you talking about?
15:49Well, I just wanted to send it to you.
15:53I'm fine, right?
15:55I'm fine, right?
15:56I'm fine, right?
15:58I'm fine, right?
15:59I'm fine, right?
16:00I'm fine, right?
16:01I'm fine, right?
16:02I'm fine, right?
16:04What?
16:06What?
16:07What?
16:08What?
16:09What?
16:10What?
16:11What?
16:12You're a little girl you're not sure!
16:14What do you know?
16:16What?
16:17What?
16:18I'm fine, right?
16:19What?
16:20I'm fine, right?
16:21What?
16:22What?
16:23I'm fine.
16:24I'm fine.
16:25I'm fine.
16:27I'm so pissed about you, this guy!
16:30I'm sorry!
16:31I'll reach out to you!
16:33NO!
16:34I can't see 1mm light in the future!
16:37I can't...
16:38If I look at the camera, I got no problem!
16:41I'm a fan of Mizura from the answer to tell you.
16:43Why are you so gathering like that?
16:45I am excited to be here!
16:46I'm a fan of the failure!
16:49The start of the first time I was working!
16:53I'm a fan of Mizura!
16:54I'm a fan of Mizura like that for me for the other hand, I got it!
16:57I'm an Jahrhane, like I'm a sinner!
17:00I have a hard time, like that!
17:02でも心が叫ぶんだ!
17:05付き合いたい! 付き合いたい! 付き合いたい!
17:09いやでも無理! 俺なんかマジ無理!
17:11やってる! これを5億回やってる!
17:15迎えに来てくれてありがとう。 愛してるぞキベ
17:19なんかお前メンヘラ感すげえな
17:22あ、そうだ。 言い忘れてたけど
17:25なになに? どうしたの? 何でも言ってごらん
17:28この間、なごみさんとの打ち合わせに マミちゃんが来ててさ
17:34え? なんで?
17:36やあ、なごみさんがアドバイザー増やしたいって言うから
17:40会ったらまさかのマミちゃんでさ
17:42ばば、ばあちゃんが!? なんで!? どこで知り合ったの!?
17:46ツイッターのDMだって
17:48ツイッター!? ば、ちょっと待って、ばあちゃんとマミちゃんが知り合い?
17:53ツイッターってなごみ避けてんのやつだよな
17:56じゃあ、俺んちだって知ってるはずで
17:58マミちゃんは!? マミちゃんは何がしたいの!?
18:02いや、俺も初めは邪推したけどよ
18:05まあ、当面の課題はニーズに答える意味でも
18:08今の高齢者がどういう恋愛をしたいのか
18:12それで言うと一つご提案が
18:14お?
18:16アプリの開発を本気で考えてみてはどうでしょう
18:20今やシニアのスマホ普及率は77%というデータもありますし
18:26若い子たちの恋も今はスマホ一台
18:29現代における恋愛の仕方はそう変わりないと思うんです
18:33アプリか
18:35基礎的なもので良ければ100万程度で作れますし
18:39将来的なバリューを見ても必要不可欠なスキームかと
18:43さすがマミ殿じゃ
18:47なに?めっちゃ優秀ってこと?
18:51実際、打ち合わせでも建設的な発言結構するし
18:55いやいや、いやいや、だとしても
18:58わざわざ俺のばあちゃんと?
19:01不安が止まらねえ
19:06くそ、何度かけても連絡が取れねえ
19:11ダメだ、昨日の話が頭から離れねえ
19:15マミちゃん、普通に仕事に興味が?
19:18いや、でもDM送った時はそんな話出てねえだろうし
19:22何のためにばあちゃんと知り合いに?
19:25俺と水原がまだ会ってることは知らねえはずだし
19:28あの時は誰にも話す気はないって言ってたし
19:38あっ
19:39えっ
19:41あっ、カズくん
19:44あああ! マミちゃん!
19:51あ、ありがとう
19:52なんかカズくんとも久々って感じ
19:54これはコウキ!
19:56き、キベからは聞いたんだけどさ
19:58ああ、なごみおばあさんの話?
20:00Nagomi's story? I'm really sorry, I didn't want to talk to you.
20:07I'm so excited about it.
20:10What?
20:11I'm suddenly Nagomi's account, and I'm like,
20:14I'm a good guy, and I want to ask you a good wine.
20:20Oh, so...
20:21Nihonishu?
20:22Then I'm talking about the business of the site.
20:26I think I'm going to be so much for you.
20:29I want to challenge my future, so I want to challenge my future.
20:33Was that bad?
20:34No, no, no, no, no!
20:37I'm just saying that I'm going to say that I'm going to say that, but I'm not going to say that I'm going to say that I'm going to say that.
20:43It's kind of fun, my job.
20:46I'm crazy, but I'm looking for my business.
20:49You're crazy, isn't it?
20:51Oh, you're wrong?
20:53No, no, no.
20:56I'm surprised.
20:58めっちゃポジティブだったなやっぱかんぶりすぎか?
21:24イベやマミちゃんの言う通りかもしれないし…
21:27やっぱり何も心配するようなことは…
21:30それ面白い!やばっ!
21:33お?
21:34あなたは…
21:36カズヤくん!
21:37ど、どうも!
21:38またお酒飲みすぎてない?
21:40もうニョッキはしないほうがいいよ!
21:42あ、うん…
21:43行こう!
21:44あ、うん!
21:45み、水原…
21:47え、血づる?なんでそんな急いでるの?
21:52水原にもマミちゃんのこと伝えねえとな…
21:55ってか…なんか素っ気なかった?
21:59そしたらたけくんがトイでいけないとか言い出してさ…
22:03へえ、見た目によらずかわいいところあるんだね!
22:06え、見た目もかわいいじゃん!
22:09ずっと前から、君のこと…
22:12ずっと前から、君のこと…
22:15ふう…
22:18ずっと前から、君のこと…
22:23ふう…
22:26夏の大三角形を遠く指さして
22:31君の目と僕の目がつながったみたいで
22:37何度も痛い隠し事を開けないよ
22:44眩しすぎていた…
22:50いつものドアを開けたとき
22:55コロコロコロコロ丸くなって
23:00いつもと同じ話し方に
23:05今日はうまく笑えないよ
23:10夏の大三角形の忘れ去るような
23:14君の目は僕の手が引き込まれて
23:20素直にわかんないなんだろう
23:25君の星に泣いた世界が
23:30カズくんと予告なんて久しぶり
23:45君が星に泣いた世界が欲しい
23:56カズくんと予告なんて久しぶり
23:58そういえばそうかも
23:59したのって結構前だよね
24:01あの時は私も初めてだったし
24:03I think it was the first time before I got a lead to it, so I thought it was a big deal.
24:08How are you talking about this?
24:10What are you talking about?
24:13I don't know what to do when I got you.
24:15You were talking about the two of us at the time.
24:18I was talking about the two of us at the time.
24:19We're talking about the next time.
24:22I'm from the Kano-Kani.
24:23She's from the Kano-Kano.
24:24I'm still talking about the two of us.
24:26I'm not talking about it.
Recommended
23:40
|
Up next
23:40
23:55
23:40
27:37
22:52
22:55
23:40
23:40
23:40
23:52
23:40
23:40
23:40
23:20
23:40
23:40
23:40
23:09
23:40
24:00
22:48
24:27
24:00