- 2 days ago
#foreaglebrothers #2025kdrama #kdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I just don't think so.
00:00:04My question, how do you...
00:00:06I don't have this idea for the client's life.
00:00:09I have no idea yet.
00:00:11I'm not able to write up that you can't have this idea.
00:00:14I don't care about the client's life.
00:00:16I will never have to do a good job.
00:00:19I don't have any advice.
00:00:21It's really good.
00:00:22It's hard to tell you.
00:00:25I don't know.
00:00:27I don't care about it.
00:00:29If you want to go to the judge's work, you can use the evidence for the judge's work?
00:00:35The evidence for the judge's work?
00:00:37You can't put on the facts, and you can't put on the trail of your work.
00:00:45How many times.
00:00:47So?
00:00:48No, you're not saying anything, but then we'll come back.
00:00:51Yes, ma'am!
00:00:53Not so much as you can.
00:00:56Oh, thanks.
00:00:59How are you doing now?
00:01:03I know what I'm doing.
00:01:06Beware about where you're going to win.
00:01:09I'm going to win.
00:01:16I'm going to get out of it.
00:01:19I can't see you on the line.
00:01:21Maybe you can just use it anymore.
00:01:24But I could't see you on the line.
00:01:27But you are not going to be a letter.
00:01:31Lawen, you are going to go to a line.
00:01:34Then you are going to pick up the line,
00:01:36which means good to look at it.
00:01:38If there is a problem,
00:01:39we can be more attractive than it says,
00:01:42what does the line tell you?
00:01:46Let's go ahead.
00:01:48I'd like to see you again.
00:01:50I'll keep you in mind.
00:01:54After that, you'll have to pay for the price.
00:01:58I'll take it to you.
00:02:11I'm so sorry.
00:02:13What's wrong?
00:02:15No, I'm not sure how to fight it.
00:02:17It's not a big deal.
00:02:19No, I don't be afraid.
00:02:21I'm not afraid to write it.
00:02:23I'm not afraid to write it by person.
00:02:25I'm sure this is not funny.
00:02:28I'm not afraid to write it.
00:02:30I hate your name.
00:02:32It's not important.
00:02:34If it's a sign, I hope I can't ask you.
00:02:37I can't give you a message anymore.
00:02:39It's not just a pair of hands.
00:02:44It's not a single thing like that.
00:02:46It's not just a pair of hands.
00:02:50I think I don't want any other.
00:02:54I don't like any other people when I'm listening to him.
00:02:59No.
00:03:00I don't want anyone to know.
00:03:02If you're at a man, I'll be a poor kid.
00:03:06I'm a friend of mine, but I'm a friend of mine.
00:03:09I love you.
00:03:11I love you.
00:03:12I love you.
00:03:16I love you.
00:03:36It's time toent it, don't you?
00:03:38It's time to go to his house.
00:03:41It's time to go to the same pace.
00:03:43Just wait, wait.
00:03:47Uh...
00:03:49Oh, how can I...
00:03:54Oh, my God.
00:03:57Where are we going?
00:03:59Come on.
00:04:00What are you doing here?
00:04:02What's your name?
00:04:04Okay, let's go to the other side of the building.
00:04:10Then, where will you go?
00:04:13Where will you go?
00:04:18Where will you go?
00:04:21Where will you go?
00:04:24Where will you go?
00:04:26Where will you go?
00:04:28Where will you go?
00:04:30Okay.
00:04:34Where will you go?
00:04:44Where will you go?
00:04:46Where will you go?
00:04:48It's not good.
00:04:50No, it's okay.
00:04:52No, it's okay.
00:04:53I'm sorry.
00:05:00No, it's not good.
00:05:01No, it's not good.
00:05:03No, it's not good.
00:05:04It's okay.
00:05:05It must have been here.
00:05:06No, we're going to spend time with anything.
00:05:08No, it doesn't matter.
00:05:09I can't wait to finish this time, but I can't wait to finish this time, I can't wait to finish this time.
00:05:39Then...
00:05:44exercise.
00:05:44저랑 오래 ark 지낸 사모님인데
00:05:48몇 년 전까지만 해도
00:05:49이 동네에서
00:05:50어린이집을
00:05:52운영하셨어요.
00:05:53말씀 많이 들었습니다.
00:05:55시간 내주셔서 감사해요.
00:05:58하니라고 그랬죠?
00:06:00아기가 엄청 예뻐요.
00:06:02엄청 순하고 착해요.
00:06:05하니 걱정 마시고
00:06:07일 보세요.
00:06:08Yes, thank you.
00:06:10Our husband, may not be able to get back to the end.
00:06:14Please do a little bit.
00:06:16No, no.
00:06:18Ah, honey, you come here.
00:06:20Yes, then we'll go first.
00:06:23I'll take care of you.
00:06:25Yes, I'll take care of you.
00:06:27I'll take care of you.
00:06:29I'll take care of you.
00:06:31Honey, you're going to play with a fun game.
00:06:34You're going to play.
00:06:36Good, good.
00:06:37You're welcome.
00:06:38Thanks for having me.
00:06:40My sister, my son, I will tell you.
00:06:42I am.
00:06:46I'm crying now.
00:06:53My daughter...
00:06:58I don't know what to do with her, but I don't know what to do with her, but I don't know what to do with her.
00:07:07I'll never forget it.
00:07:10I'll never forget it.
00:07:13I'm your mom.
00:07:15I'm your mom.
00:07:19I'm your mom.
00:07:25Mom, Mom.
00:07:31I'm sorry.
00:07:33Mom, Mom, Mom.
00:07:35I'm sorry.
00:07:38Mom, Mom, Mom.
00:07:47Mom, Mom.
00:07:50You know, I'm gonna be dead.
00:07:54Just get on telly.
00:07:56Me too.
00:07:57In the old days, I'm gonna be dead.
00:08:01Well, I will be dead.
00:08:07So, I'm just gonna hate you.
00:08:08I'm gonna be dead.
00:08:10I don't understand why you're dead.
00:08:11Looking late when you're shooting at the train,
00:08:14you'll feel better.
00:08:15It's going to be a good reaction.
00:08:19Now I'm tired.
00:08:22I'm tired of seeing my eyes.
00:08:26I'm tired of living in my life.
00:08:30But it's not the answer to me.
00:08:33It's not the answer to me.
00:08:36It's not the answer to me.
00:08:38I'm tired of living in my life.
00:08:41I've been tired of living in my life.
00:08:48I'm tired of living in my life.
00:08:51I'm tired of living in my life.
00:08:54You understand?
00:09:08I'm tired of living in my life.
00:09:18여보세요?
00:09:19변호사님, 저예요.
00:09:22소장 접수해 주세요.
00:09:24남편은 여전히 이혼은 절대로 안 된다고 하는데
00:09:28저는 그만 끝내고 싶어요.
00:09:32남편 허락 없이는 평생 카드 한 장 제대로 쓰지 못했는데
00:09:36이혼까지 남편 허락받고 하고 싶지는 않아요.
00:09:49여보세요?
00:09:50접니다, 회장님.
00:09:53술 마셨어?
00:09:56마누라 생각도 나고 애들 생각도 나고
00:10:00어머, 한잔했습니다.
00:10:03소장은 뭐 없어도 여기 잘 지내니까
00:10:06아무 걱정하지 말고 지내라고 했잖아.
00:10:09왜 자꾸 마음이 약해져서 그래?
00:10:12돈 좀 보내줘.
00:10:13돈이고 뭐고 다 필요 없습니다.
00:10:22그냥
00:10:26길 가고 싶습니다.
00:10:28지금 납수 퍼마시고 주정하는 거야?
00:10:33주정이 아니라
00:10:36내 심정을
00:10:38회장님만이라도 알아달라고
00:10:41솔직하게 말씀드리는 겁니다.
00:10:45아니, 소정무 심정은 내가 왜 몰라?
00:10:47잘 알지?
00:10:50그러니까
00:10:51이 악무이고 조금만 더 버텨, 어?
00:10:54금이 환영하게 해줄 테니까
00:10:56언제까지요?
00:10:58언제까지 버티라고요?
00:11:02아, 거기가 이제 1년이 됐어, 10년이 됐어, 어?
00:11:04사람이 좀, 어?
00:11:05멀리 내다보고 좀 기다릴 줄 알아야지.
00:11:08벌써부터 이렇게 징징대면 어떡해?
00:11:12에이씨.
00:11:13세리 씨가 동생이라니까
00:11:24난 기분이 나쁘지만은 않았어요.
00:11:26세리 씨는 어땠어요?
00:11:28오 팀장님처럼 멋진 분이 제 오빠라는데
00:11:31어떻게 기분이 나쁘겠어요.
00:11:37그리고 교수님이랑 저 연결해 주려고 많이 애써주셨잖아요.
00:11:41저도 가깝게 느껴지긴 했어요.
00:11:45그래서 이런저런 부탁도 많이 했었던 거고요.
00:11:55점심 식사 안 해요?
00:11:57아, 속이 좀 안 좋아서
00:11:59보미 씨 먼저 먹어요.
00:12:00밥 먹고 소화제 사다 줄까요?
00:12:02약 먹을 정도는 아니에요.
00:12:03괜찮아요.
00:12:04알았어요.
00:12:07근데요, 강수 씨.
00:12:10며칠 전에 세리가 회사 근처로 찾아와서 얘기하는 거 봤어요.
00:12:17얼핏 보니까 분위기가 심각한 거 같던데.
00:12:21혹시 무슨 일 있어요?
00:12:27이따가 퇴근하고 맥주 한잔 할래요?
00:12:30맥주요?
00:12:32맥주 먹으면서 얘기해요.
00:12:35그래요, 그럼.
00:12:52네, 엇부지.
00:12:57언니, 좀 이따 뉴스에 오빠 나와요.
00:13:06왜요?
00:13:07무슨 사고 쳤어요?
00:13:09아니요, 좋은 일로요.
00:13:14아침에 갑자기 연락 와서 방송국 왔어요.
00:13:18미리 말씀드린다는 거
00:13:20오빠나 전화 정신 없어서 깜빡했어요.
00:13:23알았어요.
00:13:27전화 끊어요.
00:13:31다들 서비스 출려.
00:13:34출봐.
00:13:34출봐!
00:13:35뭐야?
00:13:36뭐야, 뭐야, 뭐야, 뭐야.
00:13:37진짜 틀어요.
00:13:38빨리 빨리 빨리.
00:13:39내, 내, 내.
00:13:39아예 어떡해.
00:13:41앉아요 앉아, 빨리.
00:13:42아예 어떡해.
00:13:42아예 어떡해.
00:13:43앉아, 빨리.
00:13:43아예 어떡해.
00:13:44나 온다, 나 온다.
00:13:48카메라 투바이,
00:13:515초 전
00:13:533, 2, 1
00:13:5720년 전에는 힙합, 지금은 토스트
00:14:02오늘 지금 이 사람의 주인공은 오흥수 씨입니다
00:14:06어서오세요
00:14:07안녕하세요
00:14:07네, 안녕하세요
00:14:08힙합 바지와 토킷 춤이 지난 주말에 다시 살아났습니다
00:14:13그 중심에는 40대 댄서 한 분이 계셨는데요
00:14:16그런데 무대 위에는 어떻게 다시 오르신 거예요?
00:14:24현진영 형이 데뷔 35주년 기념 공연을 하면서
00:14:27그때 그 멤버들을 다시 모아보자 말씀하셨어요
00:14:31와, 흥수 형님 화면발 장난 아니네요
00:14:34그러게, 20대 같이 보인다
00:14:36근데 건강상 이유와 직장 형편 때문에
00:14:40공연할 수 있는 사람이 저밖에 없었습니다
00:14:42그러니까요
00:14:43토스트 가게를 하고 있다고 들었어요?
00:14:46네, 낮에는 토스트를 굽고 밤에는 춤 연습을 하고 있습니다
00:14:50네, 그 무대 영상과 직캠 영상이 SNS에서 빠르게 퍼져나가고 있습니다
00:14:56댓글들도 정말 많이 달렸던데요
00:14:58다 읽어보셨죠?
00:14:59네
00:14:59가장 기억 남는 거 혹시 있으세요?
00:15:04내 인생도 한 번 더 리와인드하고 싶다라는 댓글을 읽고
00:15:09좀 울컥했습니다
00:15:10네, 춤추는 중년 그리고 늙지 않는 열정
00:15:1540대 댄서 오흥수 씨의 무대는 많은 분들에게 꿈과 열정을 주고 있습니다
00:15:21자, 마지막으로 팬분들께 한마디 해주시죠
00:15:24네
00:15:25누군가 저를 보면서 나도 다시 시작할 수 있겠다고 용기를 내셨다면
00:15:36저는 그걸로 만족합니다
00:15:38감사합니다
00:15:39네, 오늘 나와주셔서 감사합니다
00:15:44감사합니다
00:15:44오빠, 오늘 완전 다시 봤어요
00:16:05어쩜 그렇게 많이 잘해요?
00:16:07오빠, 오늘 무릎이 얼마나 달달달 떨렸는지 몰라
00:16:11아, 좀 전에 옵니까
00:16:13랜식 프렌스 구독자 수도
00:16:15벌써 10만이 넘었어요
00:16:1710만 명?
00:16:19그 귀신에 홀린 것도 아니고
00:16:21영 정신을 못 차리겠다
00:16:23오빠야!
00:16:25오빠야!
00:16:26아!
00:16:27아!
00:16:28아!
00:16:29야, 이게 누구야?
00:16:30리안이 아니야?
00:16:31오빠, 나 오빠 엄청 보고 싶었는데
00:16:34그래, 오랜만이다
00:16:35오빠 요즘 SNS에서 난리 났더라?
00:16:36응?
00:16:37축가해?
00:16:38어
00:16:39고마워
00:16:40어
00:16:42다음에 내 공연 때도 백댄스 해줘
00:16:44오빠
00:16:45어?
00:16:46아, 우리 저기
00:16:48매니저랑 상의 좀 해보고
00:16:49우리 매니저랑 상의 좀 해보고
00:16:51그래, 오랜만이다
00:16:52오빠 요즘 SNS에서 난리 났더라
00:16:53응?
00:16:54축가해?
00:16:55어?
00:16:56고마워
00:16:57어?
00:16:58다음에 내 공연 때도 백댄스 해줘
00:17:00오빠
00:17:01어?
00:17:02아, 참
00:17:03아, 우리 저기
00:17:06매니저랑 상의 좀 해보고
00:17:08매니저랑 상의 좀 해보고
00:17:09매니저랑 상의 좀 해보고
00:17:10매니저?
00:17:15아티스트 보호 차원에서
00:17:17저흰 아무 무대나 세우지 않습니다
00:17:20생각해보고 연락드릴게요
00:17:23아, 다음 일정이 있어서 출발하시죠
00:17:25네, 매니저님
00:17:27갈게
00:17:28가
00:17:35뭐야?
00:17:36어?
00:17:37어?
00:17:46아...
00:17:47음...
00:17:48음...
00:17:53음...
00:17:58네, 광숙씨?
00:17:59화 좀 풀렸어요?
00:18:01화 좀 풀렸어요?
00:18:03하...
00:18:04화 낸 거 아니었어요
00:18:07광숙씨가
00:18:09장모님한테 존중 받지 못하는 게 속상해서 한 말이라고요
00:18:14날 위해주는 마음은 정말 고마운데
00:18:18그냥
00:18:19무조건 잘못했다고 장모님께 사과해요
00:18:23하...
00:18:24아니
00:18:25내가 뭘 잘못했는데 왜 자꾸 나한테 사과를 하라는 거예요
00:18:28나도
00:18:30어르신 요구가 잘못됐다는 거 알아요
00:18:33근데 어르신 이겨서 뭐해요
00:18:36결국엔 사위랑 손주들 걱정에 그런 말씀하신 거잖아요
00:18:40아니, 솔직히
00:18:42내가 장모님이어도
00:18:44날 어떻게 믿겠어요
00:18:46의심부터 하는 게 당연하죠
00:18:49안 그래요?
00:18:50하하...
00:18:51하...
00:18:52아이고, 점점
00:18:54잔소리가 심하시네
00:18:56알았어요, 알았어요
00:18:58흐흐
00:19:14다녀왔습니다
00:19:16퇴근이 이르네
00:19:17아...
00:19:19광숙씨가 장모님께 사과드리라고 하도 보채서 일찍 들어왔습니다
00:19:24안지
00:19:32자네
00:19:34너무 많이 변했어
00:19:36자네가 그렇게 여자 말을 잘 듣는 사람인지 몰랐네
00:19:39어떻게 그 여자 앞에서 나한테 언성을 높일 수가 있나
00:19:44어? 내 체면도 있는데
00:19:46죄송합니다
00:19:49아까도 말했지만
00:19:51나중에 일 터지고 후회하는 것보다
00:19:54미리미리 대비하는 게 현명한 일이야
00:19:57공정서약서 받아놔
00:19:59내 말 들어
00:20:03다른 말씀은 새겨듣겠지만
00:20:06그 말씀만은 따를 수 없습니다
00:20:10이건
00:20:11이건
00:20:12그냥 한 장의 서류의 문제가 아닙니다
00:20:16저의 인생관, 가치관, 결혼관과도 어긋납니다
00:20:21근본적으로 전
00:20:24광숙씨를 믿고 결혼을 하려고 하는 거지
00:20:27어떤 조건을 걸고 계약하려는 게 아닙니다
00:20:30자네의 어머니 때문에
00:20:33내 딸이 그렇게 마음고생할 때
00:20:37왜 지금처럼 적극적으로 방어하지 못했나?
00:20:41어?
00:20:43지금의 자네라면은
00:20:45내 딸이 그토록 그렇게까지 마음고생을 했을까?
00:20:48문득 그런 생각이 드네
00:20:53그땐
00:20:57너무 어렵고
00:20:59많이 부족했습니다
00:21:01애들 엄마한테는 평생 갚지 못할
00:21:03마음의 빚을 안고 살고 있습니다
00:21:09알았네
00:21:12자네가 정칠 타면
00:21:14여기까지만 하지
00:21:16뭐 전 장모가 무슨 권한으로 계속 고집을 세우겠나
00:21:20여기서 더하면 늙은이 망령이지
00:21:23아
00:21:33아
00:21:39아
00:21:43아
00:21:45아
00:21:47아
00:21:48아
00:21:50아
00:21:51아
00:21:53아
00:21:55아
00:21:57아
00:21:59아
00:22:01아
00:22:03아
00:22:05아
00:22:07아
00:22:09아
00:22:11아
00:22:13아
00:22:15아
00:22:17아
00:22:19아
00:22:21I don't know.
00:22:51I don't know.
00:23:21I don't know.
00:23:51I don't know.
00:23:53I don't know.
00:23:55I don't know.
00:23:57I don't know.
00:23:59I don't know.
00:24:01I don't know.
00:24:03I don't know.
00:24:05I don't know.
00:24:11I don't know.
00:24:15I don't know.
00:24:17I don't know.
00:24:19I don't know.
00:24:21I don't know.
00:24:23I don't know.
00:24:25I don't know.
00:24:29I don't know.
00:24:39I don't know.
00:24:41I don't know.
00:24:43I don't know.
00:24:45I don't know.
00:24:47I don't know.
00:24:49I don't know.
00:24:51I don't know.
00:24:53I don't know.
00:24:55I don't know.
00:24:57I don't know.
00:24:59I don't know.
00:25:01I don't know.
00:25:03I don't know.
00:25:05I don't know.
00:25:07I don't know.
00:25:09I don't know.
00:25:11I don't know.
00:25:13I don't know.
00:25:15I don't know.
00:25:17I don't know.
00:25:19I don't know.
00:25:21I don't know.
00:25:23I love you.
00:25:53I'm going to see you in the middle of the house.
00:25:56I'm going to see you in the middle of the house.
00:26:00Where did you go?
00:26:16I'm going to go.
00:26:18I'm going to go.
00:26:20I'm going to go.
00:26:23Well, I'm going to go out and bring our love around.
00:26:25And I'm going to go.
00:26:26Let's go.
00:26:27No, it's a lot.
00:26:29Your phone don't get to you.
00:26:36Howdy, how are you thinking?
00:26:38How are you doing?
00:26:39How was I doing?
00:26:40I'm going to take a nap.
00:26:41I've been waiting for the last year.
00:26:43I've been waiting for you to take a nap before.
00:26:46Now you get to sleep!
00:26:49Okay, please.
00:26:50Please leave.
00:26:53Yes, please.
00:26:54Yes, please.
00:26:55Hi.
00:26:56Hi.
00:26:57Hi.
00:26:58Hi.
00:26:59Hi.
00:27:01Hi.
00:27:05Hi.
00:27:09Hi.
00:27:15You're a little bit older.
00:27:16I've been able to get my husband back to my normal life.
00:27:17I'm a little bit older.
00:27:18I've been able to get my husband back to my husband.
00:27:19I know.
00:27:20I'm going to bring my husband back to my husband, and you're the same as I'm on my side.
00:27:25But you're not going to get out.
00:27:26It's like a bad thing, I'm not working.
00:27:27It's okay.
00:27:28It's a bad thing.
00:27:29It's so bad.
00:27:34You're doing so well.
00:27:36I'm going to take this off the balcony.
00:27:39Hi.
00:27:40Hi.
00:27:41Welcome.
00:27:42Welcome.
00:27:43I'm just gonna go.
00:27:45You're welcome.
00:27:47Hello.
00:27:48I'm going to go after I came to my friend's house, and I wanted to get to him.
00:27:56Oh, I'm sorry.
00:28:01I'm going to go.
00:28:02I'm going to go and say, hey.
00:28:07I'm going to go.
00:28:13I can't believe you.
00:28:25We have to...
00:28:27What do you have to say?
00:28:34I can't believe you.
00:28:36I'm sorry, my mom, I'm sorry.
00:28:44Mom, I know that she's not going to be a job to do something.
00:28:52I know that she's not going to be a job.
00:29:00We're not going to be guilty.
00:29:07We're not going to be guilty.
00:29:10We're already guilty.
00:29:19I'm sorry.
00:29:24I'm just a bit different from my own.
00:29:28And I'm a friend of Stacey and Selya, so I don't want you to do it anymore.
00:29:41Thank you, Hengso.
00:29:58I'm not even happy.
00:30:00Welcome to the house.
00:30:02We've got a lot of work.
00:30:04What's the deal?
00:30:06I'm not a good guy.
00:30:08I'm not a good guy.
00:30:10I'm not a good guy.
00:30:12I'm not a good guy.
00:30:14I'm not a good guy.
00:30:16But what are you doing?
00:30:18What are you doing?
00:30:20I'm a good guy.
00:30:22You're a good guy.
00:30:24You're a good guy.
00:30:26Right?
00:30:28That's right.
00:30:30I'm not a bad guy.
00:30:32It's a bad guy.
00:30:34Well, you're a good guy.
00:30:36You're a good guy.
00:30:38But you're a good guy.
00:30:40It's a bad guy.
00:30:42Because you're a good guy.
00:30:44You're a good guy.
00:30:46You want to be a good guy.
00:30:48You're a good guy.
00:30:50You're a good guy.
00:30:52You're happy for everyone.
00:30:54The pain was going to get better than the other people?
00:30:58Yeah, and we're allowed to fix each other's right.
00:31:03I'm so sorry for this.
00:31:04I'm still happy with you.
00:31:06I'm okay.
00:31:08I'm not going to worry.
00:31:10I'm going to hear you walking over me,
00:31:13I'm going to get ahead of my day,
00:31:18so I'm gonna be back.
00:31:21It's going to be full!
00:31:40How are you?
00:31:41Are you okay?
00:31:42How are you?
00:31:47I'm so tired.
00:31:51Come on.
00:31:55I'll get it.
00:31:57This.
00:31:59The first part is the most important part.
00:32:03It's not really good.
00:32:13It's really good.
00:32:15I'll take care of you.
00:32:17You should take care of yourself.
00:32:18Yes.
00:32:19Oh.
00:32:21I'm getting more gentle than you.
00:32:24Sorry, yeah.
00:32:25Ah, yes.
00:32:26Ah, that's a boy.
00:32:27I'm going to get a girl.
00:32:29What's that?
00:32:30Who's giving it?
00:32:33Oh.
00:32:33Oh.
00:32:36Go-za.
00:32:37Shhh.
00:32:38Shhh.
00:32:40Shhh.
00:32:42Oh, sorry.
00:32:43Yeah.
00:32:44Oh.
00:32:46I had a little bit of a song for you.
00:32:52I don't know.
00:32:58How about you?
00:33:01Who are you getting a gift?
00:33:03Um?
00:33:04Um, just...
00:33:06I'm not a person.
00:33:08If you are a friend of mine, do you guys play?
00:33:11What?
00:33:12What?
00:33:13I'm just going to show you what I'm saying, right?
00:33:15I'm just going to show you what I'm saying.
00:33:36What are you doing?
00:33:40I'm going to go with a jacket.
00:33:42I'll get to the jacket.
00:33:44Yes, I will.
00:33:46I'll go with that jacket.
00:33:48I'm going to go with this jacket.
00:33:51I'll go with that jacket.
00:33:53I'll go with that jacket.
00:33:55Okay.
00:33:57I'll go with that jacket.
00:34:00It's okay, I'll be right back to you, too, too, too, too, too, too, too, too, too, too, too, too, too, too.
00:34:30Selly's mother is?
00:34:32Yes.
00:34:35Yes.
00:34:36How could you ask?
00:34:42I'm a mother's mother before and after.
00:34:45Selly's mother is after.
00:34:48Selly.
00:34:51Yes.
00:34:52Yes.
00:34:53Yes.
00:34:54I know.
00:34:55Oh, my God.
00:34:58So, it's so dark.
00:35:03It's so dark.
00:35:08It's so dark.
00:35:13It's so dark.
00:35:16It's so dark.
00:35:24I'm going to tell you that important secrets.
00:35:29I feel like I'm very close to you.
00:35:35I feel like I'm really close to you.
00:35:38We're actually close to you.
00:35:43You're my mom's life.
00:35:47Yeah.
00:35:49There's a lot of people who don't know about it, and we're the only one who's born in the past.
00:35:57That's right.
00:35:59We're so close.
00:36:01We're so close.
00:36:03We're so close.
00:36:05We're so close.
00:36:07Cheers!
00:36:09I'm sorry.
00:36:16I'm sorry.
00:36:32I'm sorry.
00:36:34Oh, how are you going to get out of here?
00:36:37Are you going to get out of here?
00:36:40Mother, you're going to get out of here?
00:36:42Why?
00:36:43Well, I'm going to get out of here.
00:36:48The room and the room is in the room.
00:36:52Oh, how are you going to get out of here?
00:36:55Oh...
00:37:00Wait a minute.
00:37:04Yes.
00:37:06Okay.
00:37:07Fine.
00:37:08Okay.
00:37:09Which is what's happening?
00:37:12What's happening?
00:37:14Yes.
00:37:15And how are you going to get out of here?
00:37:17No, it's going to be a problem.
00:37:18Okay.
00:37:21What's that?
00:37:23What else?
00:37:24What's the problem?
00:37:26You've done it with 6 hours.
00:37:28It's only 2 hours in just a day.
00:37:31You can't get out of here.
00:37:33Is this a good question?
00:37:36Is this a good question for the police?
00:37:39You don't want to be sure.
00:37:40You can't be a good question, I don't want to be a good question.
00:38:01What the hell is that?
00:38:13Sorry, but the time is finished.
00:38:17Oh, okay?
00:38:19Okay, okay.
00:38:21But...
00:38:23Yes.
00:38:25You haven't finished yet?
00:38:27Yes?
00:38:29Yes.
00:38:31Yes, sir.
00:38:33통금 시간 되기 전에 집에 가야 해서요.
00:38:37아버지가 엄하시거든요.
00:38:39잠시만요.
00:38:41아무래도 가족분들께서 데리러 오시는 게 나을 것 같은데.
00:38:49전화 오나 봐요.
00:38:53잠시만요.
00:38:59여보세요?
00:39:01하...
00:39:03전화 받으시네요.
00:39:05저...
00:39:07마광숙입니다.
00:39:09마광숙?
00:39:11네.
00:39:13어르신, 지금 혹시 어디 계세요?
00:39:17학교 앞 다방이에요.
00:39:21다방이요?
00:39:23다방 이름이 뭔지 알 수 있을까요?
00:39:27다방 이름이...
00:39:31뭐였더라...
00:39:35입 안에서는 맴도는데 생각이 안 나네.
00:39:41혹시 제가 통화를 좀 해도 될까요?
00:39:45네, 그래요.
00:39:47다방 이름 좀 말해줘요.
00:39:49네.
00:39:51여보세요?
00:39:53아, 여기가 어디냐면요.
00:39:57이 음악 들어본 적 있어요.
00:39:59송원은 역시 유명한데...
00:40:01예?
00:40:03안녕하세요!
00:40:05여보세요?
00:40:06이름땅!
00:40:07전화!
00:40:08이름땅!
00:40:13꽃다발도 보내고 미스트 하고 보기보다 로맨틱 가야.
00:40:18사과 의미로 보낸건데, 받아주시는 겁니까?
00:40:23오케이.
00:40:25이번만큼은 용서해 주는데
00:40:27다음부턴 절대, 네버, 뻥치면 안돼.
00:40:31Any idea?
00:40:32No.
00:40:33What's the thing?
00:40:34No.
00:40:35What's the thing?
00:40:36No!
00:40:37I'm just going to buy coffee.
00:40:38Please, come here.
00:40:39Can you see?
00:40:40There's a coffee.
00:40:41Well, you'll be there.
00:40:43Please, come here.
00:40:44Come here!
00:40:45Come here.
00:40:47Come here.
00:40:50Come here!
00:40:51You know, you're not going to fall asleep.
00:40:56I'm going to go behind you.
00:40:57I'm going to come back to the house by the way I've been there.
00:41:02I've been waiting for a while.
00:41:04I need to go to the house.
00:41:05I'm going to go to the house again.
00:41:07I need to go to the house soon.
00:41:09I need to stay in bed.
00:41:10I'm going to go.
00:41:11Please take me a break.
00:41:13Please take me a break.
00:41:21I'm sorry.
00:41:38Yes, Kwon숙 씨.
00:41:40There's a place where you can find it.
00:41:45Where is it?
00:41:48There's a place to go to the house?
00:42:02Oh, my dear.
00:42:07What about here is what's going on here?
00:42:10I'm going to go to the hotel.
00:42:17Hotel, I'll go to the hotel.
00:42:23The hotel is not going to go?
00:42:26I'm going to go to the hotel.
00:42:31I want to go to the hotel.
00:42:37I'm going to go to the hotel and tell you about it.
00:43:07Where are you?
00:43:21Our house is here.
00:43:26I was going to go to the hotel.
00:43:30It's an inside of the hotel.
00:43:37I'm sitting here to a hotel.
00:43:40Welcome to my hotel.
00:43:41You're not too wild.
00:43:42I'll go to the hotel.
00:43:44I will go to the hotel.
00:43:45I'll go to the hotel.
00:43:47I'll go to my house.
00:43:49I might not let you go.
00:43:51Why is it okay?
00:43:53I came to you today.
00:44:00Today's condition is not good.
00:44:05I just let you know.
00:44:08I think it will be a lot better.
00:44:12You can tell me if you don't know me.
00:44:16Today, I'm going to sleep in our house.
00:44:19Yes?
00:44:24Why are you so funny?
00:44:27I'm going to come here.
00:44:30What happened to our house?
00:44:36What happened to our house?
00:44:38Yes.
00:44:39Hi.
00:44:41Hi.
00:44:43My wife is your wife.
00:44:44Hello.
00:44:47I'm my first sister, O'Chun-s.
00:44:51I'm my wife.
00:44:54Hello.
00:44:56I'm my second sister, O'Hong-s.
00:45:00I'm my second sister, O'Bom-s.
00:45:03I'm my sister, O'Gang-s.
00:45:06I'm my sister, O'Gang-s.
00:45:10Ceremony day인가?
00:45:12온 가족이 다 모이고.
00:45:14아, 특별한 날이라서 모인 건 아니고요.
00:45:18저희 다 이 집에서 같이 살고 있어요.
00:45:22이 많은 사람들이 다 같이 모여서 산다고?
00:45:26네.
00:45:27복닥복닥 시끌시끌.
00:45:29사람 사는 것 같고 좋아요.
00:45:36어, 시장하시죠.
00:45:42저녁 얼른 제가 볼게요.
00:45:44어어, 같이 해, 동서.
00:45:46아유, 가만히 계세요.
00:45:47하루 종일 술도 가야 돼, 운전까지 하시느라고 힘드실 텐데.
00:45:50가만히 계세요.
00:45:52아이, 됐어.
00:45:53여기 있어야지.
00:45:54내가 할게.
00:45:55아이, 형이야말로 방송 출연하느라 힘들었잖아.
00:45:57나도 내가 할게.
00:45:58아, 형.
00:45:59젊은 내가 할게.
00:46:00야.
00:46:01같이 가자.
00:46:02같이 가.
00:46:03가자.
00:46:04야, 야, 야.
00:46:05내가 한다니까.
00:46:06이리 와봐.
00:46:07내가 할게.
00:46:08이리 와봐.
00:46:19식사는 입맛에 좀 맞으세요?
00:46:23깔끔하고 정활해.
00:46:26저희 아랫동서가 음식 솜씨가 좋거든요.
00:46:36근데 다방에는 왜 가신 거예요?
00:46:50아니, 광숙이 쟤는 도대체 무슨 생각으로 엑스 장모를 우리 집까지 데리고 온 거야?
00:47:07한 회장님도 아시겠죠?
00:47:09어, 아까 전에 회장님이랑 형수님이랑 통화하시는 것 같던데.
00:47:12응.
00:47:13근데 장모님께서 분위기가 참 우아하시고 지적이세요.
00:47:18말씀도 엄청 교양있게 하시더라고요.
00:47:21부티가 뚝뚝 떨어지는 게 재벌과 만화님 포스가 장난이 아니더라고.
00:47:25싫대할 게 없는 서도 그만해.
00:47:28엑스는 엑스일 뿐이야.
00:47:31실세는 나라고.
00:47:35장모님은요?
00:47:51좀 전에 저녁 식사하시고 잠자리 봐드리고 나오는 길이에요.
00:47:57아니, 뭐 도대체 어떻게 된 거예요?
00:48:03끝까지 비밀 지키려고 했는데 아무래도 가족들에게는 말하는 게 좋을 것 같아요.
00:48:15오늘 같은 일이 또 있으면 안 되니까.
00:48:18무슨 말을 하려고 뜸을 들이는 거예요?
00:48:21본론부터 말해봐요, 얼른.
00:48:24그럼 회장님도 비밀 꼭 지켜야 돼요?
00:48:32어르신.
00:48:36치매예요.
00:48:40뭐, 뭐라고요?
00:48:44제가 의사가 아니라 잘은 모르겠지만 초기 치매가 이미 진행돼서 진행을 늦추는 약을 복용하고 계세요.
00:48:56아니...
00:48:58아니, 그럴 리가 없는데.
00:49:02장모님이 얼마나 살이 분별이 뚜렷하시고 옳고 그름이 칼 같으신 분인데.
00:49:08아유, 그럴 리가 없어요.
00:49:10광숙 씨가 뭘 잘못 알고 있는 거 아니에요?
00:49:14지난번에 혼자 술독아에 오셨을 때 사무실에 약통을 흘리고 가셨어요.
00:49:20화상 드레싱하러 병원에 갔을 때 의사 선생님께 약통 보여드렸는데 알츠하이머 약이라고 하시더라고요.
00:49:34어르신께도... 어르신께도 여쭤봤는데 인정하셨어요.
00:49:46아까 다방에서도 사장님이 잠깐 기억을 놓치신 것 같다고 그러시더라고요.
00:49:54아니, 왠지 예전하고는 좀 다르다 싶긴 했는데.
00:50:04아니, 그걸 왜 알아차리지 못했을까?
00:50:08약통 아니었으면 나도 몰랐을 거예요.
00:50:12본인이 말씀 안 하시는데 어떻게 알겠어요.
00:50:18알았어요.
00:50:22일단 오늘은 조용히 돌아가고 내일 다시 모시러 올게.
00:50:28조심해서 가요.
00:50:42광숙 씨.
00:50:45고마워요.
00:50:47광숙 씨 아니었으면 큰 사고 날 뻔했어요.
00:50:51광숙 씨 아니었으면 큰 사고 날 뻔했어요.
00:51:08너무 마음 아파하지 마요.
00:51:15이, 할머니는요?
00:51:19I don't know.
00:51:35My grandmother is here?
00:51:38You are sleeping in there, so I'm going to be my dad.
00:51:43You know, I'll talk to you later, just sit down.
00:52:02What's wrong with you?
00:52:07What's wrong with you?
00:52:09This is a secret to me.
00:52:16It's a secret to me.
00:52:18I don't know what to do.
00:52:20I don't know what to do.
00:52:25I don't know what to do.
00:52:30I don't know.
00:52:35i don't know what to do.
00:52:43We don't know what to do, i don't know what to do.
00:52:46I don't know what to do, i don't know how to do that.
00:52:49You can't...
00:52:51I don't know how to do it.
00:52:53Maybe it's not enough to get back to his wife.
00:52:58But the situation isn't.
00:53:01I know it's a lot.
00:53:02You know, we have to get back to her husband's work.
00:53:05But we need to know.
00:53:07And we want to know what we need to do about it.
00:53:10Let's talk about it.
00:53:13Okay.
00:53:15And you have to be on this one.
00:53:19You can't see your face when you're in my face, you're in your face, okay?
00:53:24Yes.
00:53:30Why are you doing this?
00:53:32Okay.
00:53:34...
00:53:39...
00:53:46...
00:53:49...
00:53:54...
00:53:57...
00:54:02I'll have to sit down.
00:54:05I'll have to sit down.
00:54:07I'll have to sit down.
00:54:09I'll have to sit down.
00:54:11I'm sorry.
00:54:13I'm sorry.
00:54:15But...
00:54:18Thank you so much for being here.
00:54:21I'm sorry.
00:54:22I haven't been here yet, too.
00:54:28Then, let's go.
00:54:33Yeah.
00:54:34Fine.
00:54:35Fine.
00:54:40Fine.
00:54:43Fine.
00:54:47Fine.
00:54:56How are you?
00:54:58Well, how are you doing your house?
00:54:59I am not alone.
00:55:02My husband is good.
00:55:03I have to wait to sleep.
00:55:07I'm sorry.
00:55:09I'm going to get away to you.
00:55:11I'm not alone.
00:55:15I'm actually fine.
00:55:15I am not alone.
00:55:17But I think I have a good place to go to the house.
00:55:20What's that?
00:55:21What's that?
00:55:23Good job.
00:55:25I'm not going to go.
00:55:28Yes?
00:55:31I can't do it.
00:55:44You remember?
00:55:48We had to drive here and drive here.
00:55:54Then, so we were here to go?
00:56:00Mr. McGonchuk.
00:56:03Yes.
00:56:05He's a good person.
00:56:10He's a good person.
00:56:12He's a big guy.
00:56:17Well, I don't think it's going to be enough for you to think about it.
00:56:24It's a little more to think about it.
00:56:31Yes, I understand.
00:56:34Why are you laughing?
00:56:36Are you laughing at me?
00:56:39Well, I don't think I'm laughing at you.
00:56:45Oh, wait a minute.
00:56:52Oh, wait a minute.
00:56:54Two of them, I'll take a picture of you.
00:56:57I'll take a picture of you.
00:56:59Yes, I'll take a picture of you.
00:57:03Yes, I'll take a picture of you.
00:57:06One, two, three.
00:57:11I'll take a picture of you.
00:57:12I'll take a picture of you.
00:57:13I'll take a picture of you.
00:57:14I'll take a picture of you.
00:57:16One, two, three.
00:57:21One, two, three.
00:57:24One, two, three.
00:57:26Ah, 정말 고마워요.
00:57:31광숙 씨 아니었으면 장모님 아프신 줄도 모르고 당신 혼자 미국으로 가실 뻔했어요.
00:57:39온이 좋았어요.
00:57:42약통 아니었으면 나도 몰랐을 거예요.
00:57:46그러게 말이에요.
00:57:49결희 어머님이 어르신이랑 친해질 기회를 준 게 아닌가 싶어요.
00:58:00어머님, 여기 이쪽에다 한번 지나가시겠어요?
00:58:12언제쯤 사랑을 다 알까요?
00:58:15언제쯤 세상을 다 알까요?
00:58:18얼마나 살아봐야 알까요?
00:58:21정말 그런 날이 없나요?
00:58:22참 예쁘다, 좋다.
00:58:25시간을 되돌릴 순 없나요?
00:58:28조금만 늦춰줄 순 없나요?
00:58:31넌 보신 그 시절 나의 지난 말이 그리워요.
00:58:43어머나.
00:58:44이 연꽃 좀 봐 너무 예쁘지 않아?
00:58:47네.
00:58:48정말 예쁘네요.
00:58:50우리 여기서 사진 하나 찍고 갈까?
00:58:54여기 서보세요.
00:58:55여기 서보세요.
00:58:56제가 사진 찍어드릴게요.
00:58:58자, 찍습니다.
00:59:00하나, 둘, 셋.
00:59:04아이고.
00:59:06한 척만 더 찍을게요.
00:59:08하나, 둘, 셋.
00:59:11너무 이뻐요.
00:59:12광숙 씨 한번 서봐주세요.
00:59:13필요해요.
00:59:14광숙 씨도 같이 한번.
00:59:15자, 찍겠습니다.
00:59:16하나, 둘, 셋.
00:59:21같이.
00:59:22같이.
00:59:23같이.
00:59:24같이.
00:59:25하나, 둘, 셋.
00:59:29어머니, 출출하지 않으세요?
00:59:34응?
00:59:35여기 두물머리에 굉장히 유명한 핫도그집 있거든요.
00:59:39핫도그 어떠세요?
00:59:41괜찮으시겠어요?
00:59:42괜찮으시겠어요?
00:59:44그대가 사는 거예요?
00:59:45네.
00:59:46제가 화끈하게 쏘겠습니다.
00:59:48오케이.
00:59:49그럼 한번 얻어먹어보자고.
00:59:51네?
00:59:52다시.
00:59:53나이스.
01:00:04안녕하세요, 김영사님.
01:00:05혹시 뉴스 보셨어요?
01:00:07뉴스요?
01:00:08필리핀으로 도피했던 신라주조 소교령 전무가 현지에서 붙잡혀서 우리 경찰에 인계되어 압송되었습니다.
01:00:15예?
01:00:16그게 정말입니까?
01:00:19아, 예.
01:00:20알겠습니다.
01:00:21감사합니다.
01:00:22예.
01:00:23감사합니다.
01:00:24예.
01:00:30뉴스입니다.
01:00:31경쟁업체가 벌레 먹은 쌀로 술을 빚는다는 내용의 가짜 영상을 만들어 퍼트린 혐의를 받던 신라주조의 소모 전무가 필리핀에서 붙잡혔습니다.
01:00:42서울시방경찰청은 어제 필리핀 현지 경찰과의 공조를 통해 필리핀 세부 인근 섬에 숨어 지내던 소모 전무의 신병을 확보했다고 밝혔습니다.
01:00:52당시 사건으로 인해 경쟁업체가 파산 직전에 이르렀고 가짜 영상이란게 밝혀지면서 신라주조에서는 대국민 사과를 하기도 했습니다.
01:01:02신라주조 측은 그동안 소모 전무가 승진을 앞두고 버린 개인적인 일탈이라며...
01:01:07이게 무슨 일이고?
01:01:09누가 잡혀요?
01:01:10묵은쌀 조작 영상을 사주한 신라주조 소전무가 잡혔대요.
01:01:14금부하가 잡혔다고?
01:01:15예.
01:01:16탄력을 배울 전망입니다.
01:01:18다음 소식입니다.
01:01:22천연 용천수를 포함해 땅 매입은 이미 마쳤습니다.
01:01:26공장 설계와 건물 배치는 건축사무소와 실사 마쳤고 의뢰를 한 상태입니다.
01:01:32설비 주문은?
01:01:34이미 넣었습니다.
01:01:36첫 수 출신은 언제야?
01:01:38설계 나오고 공장 세워 설비 넣으려면 아무리 당겨도 내년 초는 돼야 할 것 같습니다.
01:01:44내년까지 언제 기다려? 올해 안에 끝내.
01:01:48회장님 그건 현실적으로...
01:01:50전부장.
01:01:51이번 일 완수하면 다음 전기주총 때 임원 승진이야.
01:01:56알어?
01:01:57독거 딱씨 안에 있습니까?
01:01:58네.
01:01:59무슨 일이시죠?
01:02:00뭐야?
01:02:01잠시만요.
01:02:02들어가시면 안 돼요.
01:02:03이게 뭡니까?
01:02:05독거 딱씨.
01:02:07기정경찰서 수사과에서 나왔습니다.
01:02:17소길령 전 전무의 조작 영상 사건과 관련해서 조사에 협조를 해 주셔야 될 것 같습니다.
01:02:23함께 가시죠.
01:02:24누가...
01:02:26저...
01:02:27제가요?
01:02:28조사 과정에서 독거 딱씨의 사주를 받았다는 소길령씨의 진술이 있었습니다.
01:02:33협조 부탁드립니다.
01:02:35회장님...
01:02:36이게 도대체 어떻게 된...
01:02:54어떤 사건이 벌어진 걸까?
01:03:06왜 이런 걸까?
01:03:09하루아침에 달라진 나는
01:03:15아직 꿈속일까 착각해
01:03:18나 지금 얼굴 때문에
01:03:21밤새 아름거리던 사람
01:03:24엄마가
01:03:26설란 바람이 좋아서
01:03:29대사이다
01:03:31나 독거 타기야.
01:03:33호락호락 안 당한다고
01:03:35다 지켜낼 거야.
01:03:37이번엔 못 빠져나갈 겁니다.
01:03:39책값 꼭 치뤄야죠.
01:03:40범수 도래님이랑
01:03:42세리씨 생각하면 좋지만은 않네요.
01:03:45저 마음이 너무 불편해서
01:03:47당분간 교수님 못 볼 것 같아요.
01:03:49대신 한 가지만 약속해줘.
01:03:51난 여기 그대로 있을 테니까
01:03:53너무 멀리 가진 않기로.
01:03:54하실 말씀 있으세요?
01:03:56그 사람 좀 찾아줘.
01:03:59아직 살아있다면은
01:04:01기억이 흐려지기 전에 꼭 한번 만나고 싶어.
01:04:04네이� bam
01:04:05하실 말씀
01:04:06똘이
01:04:07꿈속일이
01:04:08여유가
01:04:09정보를
01:04:11저녁 시 degree
01:04:12업체로
01:04:14communicated
01:04:16receive
01:04:17절�会을
01:04:19사랑해요
01:04:19hey
01:04:20기대될
01:04:21하실
01:04:22하실
01:04:23하실
01:04:24이런
01:04:25하실
01:04:26기간
01:04:27하실
01:04:28하실
01:04:30하실
Recommended
1:04:09
|
Up next
1:04:09
33:46
1:06:03
2:01:32
59:11
1:04:28
1:33:24
47:31
1:04:22
1:04:17
1:04:53
1:04:21
1:03:47
1:03:50
56:14
1:01:57
1:10:28
56:59
1:01:48
1:10:40