- 2 days ago
#FamilyPractice #SohnMeinesVaters #FamilyPractice2018 #SohnMeinesVaters2018 #FamilyPracticeDrama #SohnMeinesVatersDrama #FamilyPracticeMovie #SohnMeinesVatersMovie #FamilyPracticeFilm #SohnMeinesVatersFilm #FamilyPracticeFullMovie #SohnMeinesVatersFullMovie #FamilyPracticeReview #SohnMeinesVatersReview #FamilyPracticePlot #SohnMeinesVatersPlot #FamilyPracticeDailymotion #SohnMeinesVatersDailymotion #WatchFamilyPractice #WatchSohnMeinesVaters #StreamFamilyPractice #StreamSohnMeinesVaters #FamilyPracticeTrailer #SohnMeinesVatersTrailer #FamilyPracticeCast #SohnMeinesVatersCast #FamilyPracticeActors #SohnMeinesVatersActors #DimitriStapfer #KatjaKolm #DaniLevy #SibylleCanonica #FamilyPracticeDimitriStapfer #SohnMeinesVatersDimitriStapfer #FamilyPracticeKatjaKolm #SohnMeinesVatersKatjaKolm #FamilyPracticeDaniLevy #SohnMeinesVatersDaniLevy #FamilyPracticeSibylleCanonica #SohnMeinesVatersSibylleCanonica #FamilyPracticeDirector #SohnMeinesVatersDirector #DramaMovie2018 #BestDrama2018 #EuropeanCinema #SwissDrama #GermanDrama #FamilyPracticeOnline #SohnMeinesVatersOnline #FamilyPracticeFreeWatch #SohnMeinesVatersFreeWatch #FamilyPracticeHD #SohnMeinesVatersHD #FamilyPracticeGoogle #SohnMeinesVatersGoogle #FamilyPracticeBing #SohnMeinesVatersBing #FamilyPracticeYahoo #SohnMeinesVatersYahoo #WatchFamilyPracticeFree #WatchSohnMeinesVatersFree #FamilyPracticeStreamingSites #SohnMeinesVatersStreamingSites #FamilyPracticeSubtitles #SohnMeinesVatersSubtitles #FamilyPracticeEnglishSubtitles #SohnMeinesVatersEnglishSubtitles #FamilyPracticeDramaFilm #SohnMeinesVatersDramaFilm #FamilyPracticeStory #SohnMeinesVatersStory #FamilyPracticeSynopsis #SohnMeinesVatersSynopsis #FamilyPracticeFullHD #SohnMeinesVatersFullHD #FamilyPracticeOfficial #SohnMeinesVatersOfficial #FamilyPractice2018Film #SohnMeinesVaters2018Film #FamilyPractice2018Drama #SohnMeinesVaters2018Drama #FamilyPracticeEurope #SohnMeinesVatersEurope #FamilyPracticeDramaMovie #SohnMeinesVatersDramaMovie #FamilyPracticeCinematography #SohnMeinesVatersCinematography #FamilyPracticeEmotional #SohnMeinesVatersEmotional #FamilyPracticeFamilyDrama #SohnMeinesVatersFamilyDrama #FamilyPracticeAward #SohnMeinesVatersAward #FamilyPracticeCinema #SohnMeinesVatersCinema #FamilyPracticeDirector2018 #SohnMeinesVatersDirector2018 #FamilyPracticeActors2018 #SohnMeinesVatersActors2018 #FamilyPracticeIMDb #SohnMeinesVatersIMDb #FamilyPracticeRottenTomatoes #SohnMeinesVatersRottenTomatoes #FamilyPracticeMovieReview #SohnMeinesVatersMovieReview #FamilyPracticeFilmReview #SohnMeinesVatersFilmReview #FamilyPracticeFullFilm #SohnMeinesVatersFullFilm #FamilyPracticeDailymotionVideo #SohnMeinesVatersDailymotionVideo #FamilyPractice2024 #SohnMeinesVaters2024 #FamilyPracticeEvergreen #SohnMeinesVatersEvergreen #FamilyPracticeTrending #SohnMeinesVatersTrending #FamilyPracticeViral #SohnMeinesVatersViral #FamilyPracticeOfficialTrailer #SohnMeinesVatersOfficialTrailer #FamilyPracticeWatchOnline #SohnMeinesVatersWatchOnline #FamilyPractic
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00You can do this way, you can do it with the sun, it's perfect.
00:00:04Do you want to put it in this axis?
00:00:07Can we move the bike?
00:00:08You have something precise in mind?
00:00:10Something you'd like to do?
00:00:12Don't you ask me that?
00:00:14I don't know what you're saying.
00:00:16Do you see it?
00:00:18Do you see it?
00:00:19I don't want to see it.
00:00:21I don't want to see it.
00:00:23I don't want to see it.
00:00:24I don't want to see it.
00:00:25I don't want to see it.
00:00:26And then, so you're a fool.
00:00:28I love it a lot.
00:00:29She's good.
00:00:30Megan, you want to do one?
00:00:32Or you want to see it?
00:00:33I can see it.
00:00:34I can see it.
00:00:35No, no, don't worry.
00:00:37Don't worry.
00:00:38Don't worry.
00:00:39It's what?
00:00:40A mouse?
00:00:41Oh, it's a mouse, then.
00:00:42How you're beautiful.
00:00:44Perfect.
00:00:47Very good.
00:00:48I love when you're natural and natural like that.
00:00:50It's perfect.
00:00:51I love it.
00:00:52Continue.
00:00:53Move, move.
00:00:54You're ready?
00:00:55Nature.
00:00:56Nature.
00:00:57Super.
00:00:59Bravo.
00:01:00Arrête.
00:01:01Tout le monde regarde l'objectif.
00:01:02Allez.
00:01:03C'est pas mal aussi, s'ils regardent pas l'objectif.
00:01:05On va en faire une petite dernière.
00:01:07Celaway.
00:01:19Ahem.
00:01:24Hello.
00:01:49What do you do?
00:01:50Nothing.
00:01:51It would be like to make a meal.
00:01:54You want what?
00:01:56A sandwich.
00:01:58We will wait for the arrival, after the passport control.
00:02:02She has to change.
00:02:04Coupe-le in two.
00:02:05Of course.
00:02:06Yes, we have a piano.
00:02:08She will play piano.
00:02:10D'accord.
00:02:11Super.
00:02:12Super.
00:02:14Bye.
00:02:17She comes, then?
00:02:19Of course.
00:02:21She will be there in two days.
00:02:24L'école commence la semaine d'après.
00:02:27Elle sera prête pour la rentrée. Elle aura pris ses marques.
00:02:31Elle sera installée. Ça va le faire.
00:02:33J'ai mon audition dans pas longtemps. Hein?
00:02:35Tout ira bien.
00:02:36Je dois absolument répéter pour cette audition.
00:02:38Tu dois toujours répéter.
00:02:39Je ne veux pas y te déranger.
00:02:40Tu peux répéter dans la chambre, si tu veux.
00:02:43Tu peux répéter à l'école, tu peux répéter dans le garage.
00:02:45Ce ne sont pas les endroits...
00:02:46Non, c'est pas ça.
00:02:48Ça va très bien se passer.
00:02:51Ça va être très accueillant et gentil avec elle.
00:02:54Je vais devoir me la trimballer de partout.
00:02:56Pas du tout.
00:02:57Et si j'accroche pas avec elle?
00:02:58D'ailleurs, elle a quelques mois de plus que toi.
00:03:00Ouais, elle a quel âge?
00:03:01Elle a déjà 18 ans.
00:03:03C'est un bon programme.
00:03:04J'ai pas envie de partir de mon lycée le dernier semestre.
00:03:06Les Cébecs hébergent un étudiant français adorable.
00:03:09Il vient de Paris.
00:03:10C'est toi que je plains dans cette histoire.
00:03:12Tu vas devoir nous conduire partout.
00:03:14Il n'y a aucun problème.
00:03:15J'adore conduire.
00:03:16Et si j'avais une voiture?
00:03:23Pour ma part, elle peut rester dans ma chambre.
00:03:25Si j'ai une voiture.
00:03:27On a déjà une voiture.
00:03:29Une superbe Jeep.
00:03:31Tu sais que tu peux envoyer de nos nouvelles par mail?
00:03:38Oui, mais à courrier.
00:03:42C'est plus personnel.
00:03:43Et ça nous occupe.
00:03:44Aussi.
00:03:45Si je suis prise à Stanford ou Berkeley,
00:03:48et surtout si j'ai le droit à être...
00:03:50Tu serais plus prête si j'ai des courses parents?
00:03:51Oui, ça aussi.
00:03:52Il déménage là-bas.
00:03:53Ce qui est sûr, c'est que je travaillerai dur
00:03:55et je me donnerai à fond dans la natation.
00:03:58Je sens le stress monter.
00:04:00Ne me faites pas rire.
00:04:02Détends-toi.
00:04:03Arrêtez.
00:04:04Détends-toi.
00:04:05Relax.
00:04:06Vous vous êtes ligués contre moi?
00:04:07Non, mais non.
00:04:09Non, tu vas tout faire tomber.
00:04:11Oui?
00:04:12Je me lance.
00:04:14Regarde-le, regarde cette dextérité.
00:04:16Vous croyez quoi?
00:04:18Attention.
00:04:19Non!
00:04:22Raté.
00:04:24Est-ce que tu peux ranger ta chambre avant qu'elle arrive?
00:04:26Ouais, j'allais le faire.
00:04:29Tire-le bien.
00:04:35Super.
00:04:36On fait quoi de tout ça?
00:04:37Euh...
00:04:38Je m'en occuperai plus tard.
00:04:39Non, non.
00:04:40On va le faire maintenant.
00:04:42Allons voir.
00:04:44Ça, non.
00:04:45D'accord.
00:04:47Parfait.
00:04:48C'est gentil de partager ta chambre.
00:04:57C'est son vol?
00:05:01Ah, la voilà.
00:05:02Sophie!
00:05:04Bonjour.
00:05:05Bonjour.
00:05:06Sophie, ça va?
00:05:07Bienvenue.
00:05:08Comment allez-vous?
00:05:09Bien.
00:05:10Comment tu vas?
00:05:11Très bien, merci.
00:05:12Merci.
00:05:13Bonjour.
00:05:14Sophie.
00:05:15Ça va.
00:05:16Tu as fait bon voyage?
00:05:17Oui, merci.
00:05:18Super.
00:05:21Désolée.
00:05:22Ça va?
00:05:23Oui, oui, ça va.
00:05:26Tu connais Manhattan?
00:05:27Non, du tout.
00:05:28Tu n'es jamais venue à New York?
00:05:29Jamais.
00:05:30Dites-moi, est-ce qu'on est loin de New York?
00:05:33En voiture, on est à une heure et demie.
00:05:36Cass y va souvent.
00:05:37Tu mets quoi?
00:05:38Une heure dix entre?
00:05:39Oui, avec l'Express.
00:05:40C'est ça.
00:05:41Cass sera ton professeur de piano?
00:05:44En cours?
00:05:45Oui.
00:05:46Cass enseigne le piano.
00:05:48Et...
00:05:49Et en plus de ça, il joue avec l'orchestre philharmonique.
00:05:52C'est son passe-temps.
00:05:53Un passe-temps?
00:05:54Pourquoi?
00:05:55Comment tu fais ça?
00:05:56Pourquoi tu dis toujours que c'est un passe-temps?
00:05:57Un travail à temps partiel?
00:05:59Oui.
00:06:00Un travail à temps partiel.
00:06:01D'accord.
00:06:02À temps partiel.
00:06:09Vous jouez de quel instrument?
00:06:11Du violoncelle.
00:06:12Je suis remplaçant à l'orchestre philharmonique de New York.
00:06:17Mais je vais passer une audition.
00:06:19Il y a...
00:06:20Il y a une place qui se libère bientôt.
00:06:23Et est-ce que vous arrêteriez d'enseigner?
00:06:27Oui.
00:06:29Non.
00:06:48Bienvenue.
00:06:50On y est.
00:06:51Ça va aller?
00:06:53Oui.
00:06:54Super.
00:06:57C'est un peu encombré ici.
00:06:59Viens.
00:07:00Je vais te faire visiter.
00:07:01D'accord.
00:07:02Donc là, t'as un petit salon.
00:07:06Ah, c'est pour toi.
00:07:07Ah!
00:07:08Un cadeau de bienvenue.
00:07:09Merci.
00:07:10Quoi d'autre?
00:07:11Ça, c'est...
00:07:12Un guide.
00:07:13Le guide de Sophie.
00:07:14Comment dire?
00:07:16Avec des infos pratiques, des adresses de café.
00:07:19C'est un plan, c'est le plan pour aller au lycée.
00:07:21C'est moi qui viendrai vous chercher en voiture.
00:07:24Une photo de nous tous.
00:07:26Je fais la collection de boîtes à gâteaux.
00:07:29J'en vends aussi.
00:07:30Je les vends ici.
00:07:31Ici?
00:07:32J'en trouve beaucoup en ligne.
00:07:34C'est ici que je cache mes gâteaux.
00:07:36Les autres sont complètement vides.
00:07:38Ne dis rien à Kess et Lorraine.
00:07:40Ah d'accord.
00:07:41Merci.
00:07:42C'est ma cachette secrète.
00:08:10Tu veux du miel ou du citron avec le thé?
00:08:31Oh non, merci.
00:08:32Tu es sûre?
00:08:33Ça va, le décalage aurait?
00:08:34Attention, c'est sûr.
00:08:35Ça va.
00:08:40addition.
00:08:41Je remercie.
00:08:42Je remercie.
00:08:45Et une fois de suite.
00:08:47Je vais prendre pour ça l'air.
00:08:54C'est ennis.
00:08:57Après un arrivé de la journée.
00:08:59Et ça va être la maison de chez soi.
00:09:05J'envoie par personne, je vais passer pour unköも humano.
00:12:27Not really.
00:12:29When we play for a long time, it's fine.
00:12:36Apparently, Laurence Olivier vomited before entering the scene.
00:12:40Laurence Olivier?
00:12:42Who told you that?
00:12:44I don't remember.
00:12:46I mean, even the best in the track.
00:12:52Good night.
00:12:57Good night.
00:13:02But yeah, the guy wore a black belt so moulant.
00:13:05He saw absolutely everything.
00:13:07Wait, I want to see that.
00:13:09He did it, but he didn't even need it.
00:13:11He already got 8 medals.
00:13:13I'm happy to see you.
00:13:14It's who?
00:13:15It's Sophie.
00:13:17Your family is the best?
00:13:18You know, my family is cool.
00:13:20I want to know them really.
00:13:22You play here?
00:13:23She likes it, yes.
00:13:24Cool.
00:13:25How long have you left?
00:13:26Just a semester.
00:13:27Just a semester.
00:13:28Tout le semestre?
00:13:29Oui.
00:13:30Tout le semestre.
00:13:31Au spot.
00:13:32Au spot.
00:13:33Ouais, on y va.
00:13:34Ouais.
00:13:35Mais il faut qu'on y aille tôt pour voir le coucher de soleil.
00:13:36Ouais.
00:13:37On va s'écracher.
00:13:38Ce soir, ça va être de la bombe, mon pauvre !
00:13:42Vous êtes sérieux ?
00:13:43Salut.
00:13:44Au revoir.
00:13:45Salut.
00:13:46Ravi de te connaître.
00:13:47À plus tard.
00:13:48Sophie.
00:13:49Lauren.
00:13:50C'était Aaron.
00:13:52Et...
00:13:53Et vous...
00:13:54Sortez ensemble ?
00:13:55Non, non, non.
00:13:56C'est juste elle.
00:13:57Un ami ?
00:13:58Ouais.
00:14:00Vanessa.
00:14:02Alexis.
00:14:03Bonjour.
00:14:04Sophie Williams.
00:14:06Ah !
00:14:07Te voilà.
00:14:08Tu t'es décidé à venir.
00:14:09Désolé, monsieur.
00:14:10Super.
00:14:12Sophie Williams.
00:14:13C'est la rentrée.
00:14:18On est tous ravis.
00:14:23Avant de commencer, je joue ce soir avec l'orchestre philharmonique.
00:14:26Comme vous le savez tous, je suis remplaçant.
00:14:28Donc, si vous avez envie de vous cultiver ou si vous avez envie de faire de la lèche,
00:14:34n'hésitez pas, vous êtes les bienvenus.
00:14:36Ceux qui ramèneront le billet ou le programme auront un bonus sur la moyenne.
00:14:41Qui a travaillé ?
00:14:42Chloé, alors on t'écoute.
00:14:50Laisse-moi deviner.
00:14:51Du bac.
00:15:00Sophie !
00:15:01Tu n'es pas venu à mon cours.
00:15:03Tu peux me dire pourquoi ?
00:15:04Je ne suivrai pas vos cours, monsieur.
00:15:06Tu ne viendras pas ?
00:15:08Pourquoi ?
00:15:09Euh...
00:15:10J'y ai vraiment réfléchi et...
00:15:13Je pense tout simplement que c'est mieux pour moi.
00:15:18Tu as changé d'avis.
00:15:20Bon, écoute, tu dois venir à mon cours tant que ton nom est sur la liste d'appels.
00:15:24Il faudra voir monsieur Dickens pour te désinscrire.
00:15:26J'ai vu monsieur Dickens ce matin.
00:15:28Je me suis arrangé avec lui.
00:15:33Tu es quand même dans l'obligation d'assister à mon cours.
00:15:35Ça peut prendre un jour ou deux avant qu'on retire ton nom.
00:15:38Il a dit qu'il le ferait ce soir.
00:15:43Il dit beaucoup de choses qu'il ne fait pas forcément.
00:15:46Donc euh...
00:15:48Si ce n'est pas fait demain, tu devras venir à mon cours et on verra par la suite.
00:15:52D'accord, oui.
00:15:53Je viendrai si c'est toi.
00:15:54D'accord ?
00:15:55Très bien.
00:15:56Pas de retard ?
00:15:57Non.
00:15:58Continue.
00:16:03Ne t'arrête pas.
00:16:12Et sans la partition ?
00:16:14Euh...
00:16:15Je vais essayer.
00:16:18Tiens, tu vas me suivre.
00:16:28Oui, oui, on y est là.
00:16:45Eh bien, voilà.
00:16:46Ce que tu viens de faire...
00:16:47Excusez-moi.
00:16:49Désolée, Mégane et Lorraine vous attendent devant.
00:16:53Hein ? Je dois y aller.
00:16:55Désolée.
00:16:56Pas de souci.
00:16:57T'as fait des super progrès.
00:16:58Cool.
00:16:59Merci.
00:17:00Ouais.
00:17:05Le mieux c'est que...
00:17:06Passez alors.
00:17:14Super.
00:17:16Ils viennent de partir.
00:17:17Vous arrivez dans dix minutes ?
00:17:19Ok, d'accord.
00:17:21A tout de suite.
00:17:22Parfait, merci.
00:17:23Salut.
00:17:28Tu viens pas alors ?
00:17:30Je crois que je vais rester ici.
00:17:32T'es sûre ?
00:17:34Il y aura de l'alcool et...
00:17:36Un énorme feu de camp.
00:17:39Euh...
00:17:40Non merci.
00:17:41Je vais rester au calme.
00:17:42D'accord.
00:17:43Bon ben...
00:17:44Bonne soirée avec ton livre.
00:17:45C'est Raymond Garver.
00:17:47Qui ?
00:17:48Ben...
00:17:49L'auteur.
00:17:50Salut.
00:17:51Bonsoir.
00:17:52Salut Cass.
00:17:53Sheldon.
00:17:54Alors ?
00:17:55Tu vas bien ?
00:17:56Oui.
00:17:57Et donc ?
00:17:58C'est pour ce week-end ?
00:17:59Oui.
00:18:00Oui.
00:18:01Si j'y vais.
00:18:02Ah, je comprends.
00:18:03Je ne me souviens plus de ma dernière audition.
00:18:04Je sais juste que j'avais un trac monstrueux avant de passer.
00:18:07Ça remonte à des années.
00:18:08J'ai oublié aussi.
00:18:09T'as pas l'air plus inquiet que ça ?
00:18:11Je ne sais pas.
00:18:12Tu devrais...
00:18:13Je n'ai aucune chance.
00:18:14Ce serait vraiment idiot, Cass.
00:18:15Tu me connais ?
00:18:16Je suis un peu idiot.
00:18:17Ça ne change pas.
00:18:18Merci.
00:18:19Merci.
00:18:20Merci.
00:18:21Merci.
00:18:22Merci.
00:18:23Merci.
00:18:24Merci.
00:18:25Merci.
00:18:26Merci.
00:18:27Merci.
00:18:28Merci.
00:18:29Merci.
00:18:30Merci.
00:18:31Merci.
00:18:32Merci.
00:18:33Merci.
00:18:44Merci.
00:18:45Merci.
00:18:46Le chien te réclame.
00:18:47Tu l'entends aboyer ?
00:18:48Tu l'as laissé sortir ?
00:18:50Pas encore.
00:18:51Ça se passe bien avec eux ?
00:18:53Disons que je fais de mon mieux.
00:18:55En fait, c'est beaucoup plus loin de la ville que je ne l'imaginais.
00:19:02Si tu n'étais pas partie aussi précipitamment, tu l'aurais su ?
00:19:07Oui.
00:19:08Peut-être.
00:19:10Ça ne te plaît plus ?
00:19:14Je ne sais pas.
00:19:15Comment ça, tu ne sais pas ?
00:19:18On ne va pas revenir là-dessus.
00:19:21Tu sais ce que dirait ton oncle ?
00:19:25Il dirait, arrête de réfléchir et ressens les choses.
00:19:28Sinon, je débarque et je te ramène de force à la maison.
00:19:32C'est trop calme ici sans toi.
00:19:34Et tu continues de répéter, j'espère ?
00:19:37Non.
00:19:38Sophie !
00:19:40Pourquoi ?
00:19:42Il serait tellement déçu.
00:19:44Je n'ai personne pour qui jouer.
00:19:49Personne d'autre ?
00:19:50Je sais que c'est beaucoup de travail.
00:19:52Sophie !
00:19:54Voici Sophie Williams.
00:19:56Réservez-lui un bon accueil.
00:19:57Eh bien, merci de te joindre à nous.
00:20:00Euh...
00:20:02Si tu...
00:20:04Si tu nous jouais quelque chose pour te présenter à la classe.
00:20:15Histoire de...
00:20:18dire bonjour.
00:20:19Je n'ai rien préparé, en fait.
00:20:22Ce n'est pas grave.
00:20:23Ce que tu veux.
00:20:24Tu tu...
00:20:25Tu veux.
00:20:26...
00:20:31I n'ai rien.
00:20:33Je n'ai rien.
00:20:35Je n'ai rien.
00:20:37Je n'ai rien.
00:25:38Wow.
00:25:39Wow.
00:25:39How's it going?
00:25:43She's cute.
00:25:45It's fine.
00:25:47You never think?
00:25:49Not that it interests me,
00:25:53but that I would like to be young.
00:25:57Chérie, you come?
00:25:59I'm affamée.
00:26:00I know, it's almost ready.
00:26:02She eats like four.
00:26:06You want another beer?
00:26:07No, thank you.
00:26:09I'll do a tour.
00:26:10Yes, I'll do it.
00:26:11Come on.
00:26:32How's it going?
00:26:33Yes.
00:26:34I need to make sure.
00:26:38Yes.
00:26:39I love these people.
00:26:43You want to take care of...
00:26:44Yes, I want to take care of...
00:26:49You want to take care of...
00:26:52You want to take care of...
00:26:53Yes, I just want to take care of...
00:26:55I can change...
00:26:58No, no, I'm sorry.
00:26:59We're going soon.
00:27:01We're going soon.
00:27:03I don't believe it.
00:27:04I don't believe it.
00:27:09Okay.
00:27:10Okay.
00:27:24Look at the sun.
00:27:25Oh yeah, that's cool.
00:27:27It's the one of our neighbors.
00:27:29They're not even here.
00:27:30They're not even here.
00:27:31They're never here.
00:27:32They're not here.
00:27:33They're not here.
00:27:34That's fine.
00:27:35You're not here.
00:27:36You're not here.
00:27:37You're not here.
00:27:38You're not here.
00:27:39We are young.
00:27:41Everybody suit suit me.
00:27:43Yes, when I make it.
00:27:49All right, let's go.
00:27:51All right.
00:27:53Let's go.
00:27:57Oh, let's go.
00:27:58Let's go.
00:28:00Ladies, ladies and gentlemen,
00:28:02Attention à tes cheveux.
00:28:11Ouais.
00:28:11Ouais.
00:28:13Oh, maman.
00:28:21Oh, c'est trop beau.
00:28:24Wow.
00:28:25Oh, merci, papa.
00:28:26Tiens, j'adore ce genre de bracelet.
00:28:29Je me demande ce que c'est.
00:28:31Oh, trop bien.
00:28:32Tu es magnifique.
00:28:35Il va bien, hein ?
00:28:36Superbe.
00:28:38Ça sent fort.
00:28:39Ça sent le caoutchouc.
00:28:40C'est vrai, c'est vrai.
00:28:41Ça sent vraiment bizarre.
00:28:42Ça sent le caoutchouc.
00:28:43C'est pas le bonnet, c'est autre chose.
00:28:44C'est plutôt une odeur de voiture neuve.
00:28:47Quoi ?
00:28:48Tu vois ça ?
00:28:50Oh, trop bien.
00:28:57J'y crois pas.
00:28:59Oh, j'adore.
00:29:00J'adore, oui.
00:29:01Tu en penses quoi ?
00:29:03C'est génial.
00:29:04Pas vrai ?
00:29:04Oui.
00:29:05La clé.
00:29:05Merci, papa.
00:29:06T'as besoin de la clé.
00:29:10Merci, maman.
00:29:11De rien, ma chérie.
00:29:13Et Sophie, tu veux faire un tour ?
00:29:15Ouais.
00:29:16Allez, on y va.
00:29:17Vous allez où ?
00:29:18On va voir tes amis.
00:29:20Au revoir.
00:29:21Salut.
00:29:21À plus tard.
00:29:22Oh, j'en reviens pas.
00:29:28Ah.
00:29:44Lorraine et Sophie sont au réservoir.
00:29:47Où ça ?
00:29:48Près du lycée.
00:29:49Ah, oui.
00:29:50Oh non.
00:29:51Tiens, écoute.
00:29:51C'est vieux, ça.
00:29:53C'est trop fort.
00:29:55Mais non, c'est bien.
00:29:56C'était mon groupe, c'était génial.
00:29:58Vous étiez si mignons.
00:29:59On l'est encore.
00:30:00Il faut les digitaliser si tu veux pas les perdre.
00:30:03Elles sont abîmées.
00:30:04Ça ne te manque pas ?
00:30:05On était bien, non ?
00:30:08Quoi ?
00:30:09Sans argent, avec des inconnus sur le canapé le matin ?
00:30:12Oui.
00:30:13Sans eau chaude.
00:30:14On était créatifs.
00:30:15Les cafards.
00:30:16On était spontanés.
00:30:17Le bruit.
00:30:18On était inspirés.
00:30:18Les sirènes de police.
00:30:20On se trouve pas ?
00:30:21C'est toujours la même rengaine.
00:30:23Si j'ai le poste, on devrait envisager de retourner en ville.
00:30:31Même si...
00:30:32Ce serait une source d'inspiration.
00:30:35Si tu as le poste qui gagne plus d'argent, on se sentirait créatifs.
00:30:38On le prend même en vendant la maison.
00:30:40Qu'est-ce qu'on prend, c'est-à-dire ?
00:30:40Là, je vois que tu comprends pas du tout ce que je ressens en fond, moi.
00:30:42Au mieux.
00:30:43Tu ne m'écoutes pas.
00:30:44Tu sais combien de temps d'un appartement dans le sud de Manhattan ?
00:30:46Plus d'un million de dollars.
00:30:47Un million de dollars.
00:30:48Il faut bien investir.
00:30:49On devrait quand même être capable d'en discuter.
00:30:53J'ai l'impression de ne pas avoir assez vécu.
00:30:56On a eu un bébé.
00:30:57On a eu un bébé.
00:30:57Oui, on a eu un bébé.
00:30:58On nous a apporté plein de choses.
00:31:00Je sais, mais ce n'est plus un bébé.
00:31:02Elle va bientôt quitter la maison.
00:31:04À l'époque, on s'était dit qu'on retournerait vivre en ville quand Lauren serait grande.
00:31:08Oui, si on en avait les moyens.
00:31:09On pourrait quand même en parler.
00:31:11Tu crois pas ?
00:31:12Tu ne devrais pas répéter pour ton audition de demain.
00:31:18Ouais.
00:31:21Crée-le.
00:31:27Ryan, Paul, trincon.
00:31:28Trincon à l'anniversaire de Lauren.
00:31:30Joyeux anniversaire, ma belle.
00:31:32Pour tes 18 ans.
00:31:34Ouais !
00:31:34Salut.
00:31:38Salut.
00:31:41Ça va ?
00:31:42Bien.
00:31:44Je peux te piquer une cigarette ?
00:31:46Bien sûr.
00:31:48Merci.
00:31:50Ça se passe bien avec Lauren ?
00:31:57Super, oui.
00:31:59Elle est sympa.
00:31:59C'est sympa de me laisser la moitié de sa chambre.
00:32:05C'est pas...
00:32:06C'est pas non plus la mer à boire.
00:32:10Est-ce que tu aimes vivre ici ?
00:32:12Ouais.
00:32:12J'aime bien être près de New York, c'est génial.
00:32:15J'y vais très souvent.
00:32:17Oui.
00:32:18J'aimerais bien aller à Manhattan en ces jours.
00:32:20T'es bien tombée.
00:32:25Hé, t'avais rencontré ces mecs la veille.
00:32:28C'est pas bien.
00:32:30C'est pas bien.
00:32:31C'est quand t'as perdu ta virginité en faisant du cheval ?
00:32:34Non.
00:32:35T'es vraiment perdue.
00:32:38Voilà, ça va aller mieux.
00:32:44Tu crois que tu vas encore vomir ?
00:32:46Tu veux faire quoi ?
00:32:48Je veux rentrer.
00:32:49D'accord.
00:32:49Tu te sens un peu mieux ?
00:32:57Je suis fatiguée, c'est tout.
00:33:01T'as parlé à Aaron ce soir ?
00:33:03Ah ouais, ouais.
00:33:04Un peu.
00:33:06Tu sais qu'on a couché ensemble ?
00:33:10C'est ton premier ?
00:33:12Ouais.
00:33:15Fais en sorte qu'il soit gentil avec toi.
00:33:16Il devait pas le dire, mais il a raconté à tout le monde.
00:33:22J'ai l'impression qu'on me prend pour une traînée, alors qu'en réalité, j'ai pas eu beaucoup de copains.
00:33:28Ouais.
00:33:32T'es vierge ?
00:33:32Non.
00:33:51Bonjour.
00:33:51Bonjour.
00:33:54Comment vous vous sentez ?
00:33:56Ça va.
00:34:01Nerveux.
00:34:15Asseyez-vous.
00:34:19Pourquoi ?
00:34:21Asseyez-vous.
00:34:31Fermez les yeux.
00:34:37Enlevez vos lunettes.
00:34:38Retressez-vous.
00:34:50Relâchez vos épaules.
00:34:54Votre nuque aussi.
00:34:57Alors, inspirez par le nez.
00:35:01Expirez par la bouche.
00:35:06Inspirez.
00:35:06Inspirez.
00:35:08Expirez.
00:35:13Inspirez.
00:35:18Expirez.
00:35:19Expirez.
00:35:38Comment vous vous sentez ?
00:35:41Bien.
00:35:43Bien.
00:35:47Mon oncle disait souvent, ne laisse pas la peur de venir ta profession.
00:36:01C'est un bon conseil.
00:36:04C'est un bon conseil.
00:36:08Bon.
00:36:10Bonne chance.
00:36:11Merci.
00:36:12Merci.
00:36:13Merci.
00:36:16Merci.
00:36:17I don't know.
00:36:47I don't know.
00:37:17I don't know.
00:37:47I don't know.
00:38:17I don't know.
00:38:19I don't know.
00:38:21I don't know.
00:38:23I don't know.
00:38:25I don't know.
00:38:27I don't know.
00:38:29I don't know.
00:38:31I don't know.
00:38:33I don't know.
00:38:35I don't know.
00:38:37I don't know.
00:38:39I don't know.
00:38:41I don't know.
00:38:43I don't know.
00:38:45I don't know.
00:38:47I don't know.
00:38:49I don't know.
00:38:51I don't know.
00:38:53I don't know.
00:38:59I don't know.
00:39:01I don't know.
00:39:03I don't know.
00:39:05I don't know.
00:39:07I don't know.
00:39:09I don't know.
00:39:11I don't know.
00:39:13I don't know.
00:39:15I don't know.
00:39:17I don't know.
00:39:19I don't know.
00:39:21I don't know.
00:39:23I don't know.
00:39:24I don't know.
00:39:25I don't know.
00:39:26I don't know.
00:39:27Oh, yeah.
00:39:29What the fuck is out there?
00:39:31Ah yeah.
00:39:33Oh yeah.
00:39:35Oh, it's the last one.
00:39:36It's the last one.
00:39:37It's the last one.
00:39:38Oh, you put it in the subject.
00:39:40Oh, yeah.
00:40:05Oh, yeah.
00:40:35Oh, yeah.
00:40:39Oh, yeah.
00:40:51Bonsoir.
00:40:52Bonsoir.
00:40:53Oui.
00:40:54Très bien.
00:40:56Merci.
00:40:57Bonsoir, Sheldon.
00:40:58Bonsoir, ça va ?
00:40:59Bonsoir.
00:41:00Content que vous soyez venu.
00:41:01C'est bien normal.
00:41:03On s'est régalés, ce soir.
00:41:04Qu'est-ce que tu fais, s'il te plaît ?
00:41:07Ah, ah, ça ! Oui, oui, je suis désolé.
00:41:09Ah, c'est de ma faute.
00:41:11Encore ?
00:41:12Sheldon, je te présente Sophie.
00:41:14Bonsoir, Sheldon.
00:41:15Bonsoir, ça va ?
00:41:15C'est une de mes télés, ravi de te connaître.
00:41:16Enchanté, viens du Royaume-Uni.
00:41:18Oh, c'est une excellente pianiste.
00:41:20Elle joue Chopin à la perfection.
00:41:22Ah, Chopin.
00:41:24Il s'agit d'un exercice d'échauffement, mais il est tellement beau qu'il peut être joué en concert.
00:41:29Chopin.
00:41:29Oui.
00:41:31Tu joues depuis longtemps ?
00:41:32Euh, depuis quelques années.
00:41:35Oui, pour jouer Chopin, j'imagine.
00:41:36Oui, oui.
00:41:37C'est super.
00:41:38Merci.
00:41:39Bravo.
00:41:39Tu devrais nous jouer un morceau.
00:41:41Bien sûr, avec plaisir.
00:41:42Un petit talon un soir, ce serait super.
00:41:44Et Lorraine, toi aussi, tu joues d'un instrument ?
00:41:46Non.
00:41:47Lorraine est championne de natation.
00:41:49Elle est incroyable.
00:41:49Mais oui, ah oui, c'est vrai.
00:41:51C'est ça.
00:41:52Il parle de toi tout le temps.
00:41:53Tu es sûr de ne pas vouloir venir ?
00:42:06Non, t'inquiète pas pour moi.
00:42:08J'ai pas envie d'y aller et je me sens pas exclue non plus, ça va ?
00:42:11Je sais, mais je ne veux pas.
00:42:15Ça va faire vraiment bizarre, Aaron et moi.
00:42:19Il a dit qu'on serait tout un groupe.
00:42:22Je ne veux pas te contrarier si je sors avec la personne qui te plaît.
00:42:24Enfin, je ne sais pas comment tu définirais votre relation.
00:42:27Sophie, je m'en fiche.
00:42:28Je ne sais pas comment...
00:42:30Comment je dois te le dire ?
00:42:31Je ne te forcerai pas à venir si tu n'as pas envie.
00:42:34Merci.
00:42:34Sous-titrage ST' 501
00:43:04Sous-titrage ST' 501
00:43:34Sous-titrage ST' 501
00:44:04Sous-titrage ST' 501
00:44:34Sous-titrage ST' 501
00:44:35Merci.
00:44:37À lundi.
00:44:40Allez.
00:44:42Tu étais superbe ce soir.
00:44:43Tu étais tellement sexy en boîte.
00:44:48Y'a rien entre nous.
00:44:51Et ça me convient.
00:44:52T'inquiète.
00:44:55Attends, je dois me concentrer.
00:44:56You are almost there. Come here.
00:45:01Aaron, Aaron...
00:45:02Come here.
00:45:03Aaron, come here.
00:45:04Aaron, let me go.
00:45:26Aaron, let me go.
00:45:56Aaron, let me go.
00:46:26Aaron, let me go.
00:46:56Aaron, let me go.
00:46:58Aaron, let me go.
00:47:02Aaron, let me go.
00:47:08Aaron, let me go.
00:47:14Aaron, let me go.
00:47:20Aaron, let me go.
00:47:26Aaron, let me go.
00:47:32Aaron, let me go.
00:47:38Aaron, let me go.
00:47:44Aaron, let me go.
00:47:50Aaron, let me go.
00:47:56Aaron, let me go.
00:48:02Aaron, let me go.
00:48:08Aaron, let me go.
00:48:09Aaron, let me go.
00:48:10Aaron, let me go.
00:48:11Aaron, let me go.
00:48:12Aaron, let me go.
00:48:14Aaron, let me go.
00:48:15Aaron, let me go.
00:48:16Let me go.
00:48:17Aaron, let me go.
00:48:18Aaron, let me go.
00:48:20Aaron, let me go.
00:48:21Aaron, let me go.
00:48:22Aaron, let me go.
00:48:24Aaron, let me go.
00:48:25Aaron, let me go.
00:48:26Aaron, let me go.
00:48:27Oh, la vache.
00:48:28C'était dingue.
00:48:30Je vais me changer.
00:48:31Dorme.
00:48:32Il n'y a plus de courant.
00:48:34Il n'y a plus de lumière.
00:48:36Ça glisse.
00:48:37Oh la vache, c'était dingue.
00:48:48Je vais me changer.
00:48:50Oh bonsoir, il n'y a plus de courant.
00:48:55Il n'y a plus de lumière ?
00:48:56Ça glisse, fais attention, ça glisse.
00:49:07Vous voulez du thé ?
00:49:34Je vais prendre une bière.
00:49:36Une bière ?
00:49:37Je peux en avoir une ?
00:49:43Je peux en avoir une bière.
00:49:49Je peux en avoir une bière.
00:49:55Je peux en avoir une bière.
00:49:57Je peux en avoir une bière.
00:49:59When will she come?
00:50:17It depends on the number of girls that they have to bring to her.
00:50:29Why do you want to play?
00:50:36It intrigue me.
00:50:39It's the big question.
00:50:41I want to play?
00:50:43Why do you not play?
00:50:47I want to play and not just because I am capable.
00:50:53You are very douée.
00:50:55How long have you played?
00:50:57I was five years old.
00:50:59It was a good moment.
00:51:01John, my uncle, was a pianist.
00:51:04He was a professor and pianist.
00:51:07I started playing at home.
00:51:09I was going to join him at home.
00:51:11You wanted to play with him?
00:51:13I said, let me play!
00:51:14It's true?
00:51:15Yes, I was very little.
00:51:17My uncle and your mother also played?
00:51:20My uncle played guitar.
00:51:23My mother was dead when I was little.
00:51:26He couldn't take care of me alone.
00:51:29My uncle and my aunt were raised.
00:51:32I was really close to my uncle.
00:51:39But he was dead recently.
00:51:41He was very sick.
00:51:42I'm sorry.
00:51:45After, I played in professional at 9 years.
00:51:48In the bars?
00:51:50In the marriage?
00:51:51In the karaoke?
00:51:52In the karaoke?
00:51:53You'd have to be a comedian.
00:51:56You'd have to be a comedian.
00:51:59You're wrong voice.
00:52:01I know.
00:52:02I'm not a teacher.
00:52:04I'm not a teacher.
00:52:05I'm not a teacher.
00:52:07I have something to tell you.
00:52:10You're a teacher.
00:52:12You're a teacher.
00:52:13You're a teacher.
00:52:14It's written on my license.
00:52:16I'm a teacher.
00:52:18Why do you do it, then?
00:52:20Well...
00:52:21It's necessary to work.
00:52:23It's safe.
00:52:24At least...
00:52:25At least...
00:52:26At least...
00:52:27At least I teach a material that I know.
00:52:29I don't teach math, for example.
00:52:32It's a real choice.
00:52:34It's made by us.
00:52:39I don't want a life at all.
00:52:43It's not me who choose what I want to do.
00:52:46My father never wanted to do what he wanted.
00:52:50It started, but it ended up.
00:52:52Many people merdent.
00:52:57And you?
00:52:58Are you merdés?
00:53:04You look really bad for your age.
00:53:09One day, you'll be free.
00:53:19I'd like to play something for you.
00:53:20I'd like to play something for you.
00:53:21I'd like to play something for you.
00:53:22One day, surely I'll be free for you.
00:53:26Will Bpi, Then, or put your hearts in the little place?
00:53:28No, no.
00:56:59Arrête de me parler comme si j'étais un gamin.
00:57:02J'en ai marre, ça fait 17 ans que j'attends que tu me montres un peu d'intérêt.
00:57:06J'ai essayé...
00:57:07J'ai tout fait pour toi depuis 17 ans.
00:57:09Je t'aime, j'enseigne à des gamins.
00:57:11Je suis prof dans une école qui ne me plaît pas.
00:57:13Je ne t'ai obligé à rien.
00:57:16Tu disais aimer enseigner.
00:57:19Tu disais aimer conduire.
00:57:20C'est mes cas.
00:57:24Non, non, non, non, non.
00:57:34C'est clair.
00:57:36C'est clair.
00:57:48C'est clair.
00:57:50C'est clair.
00:57:50C'est clair.
00:57:57C'est clair.
00:57:58C'est clair.
00:58:01I'll wait.
00:58:31C'était trop facile.
00:58:37Je n'aurais jamais osé rendre ça.
00:58:39À moins d'être fou.
00:58:40Et vous l'êtes.
00:58:54Chloé, tu veux bien distribuer ça ?
00:58:56Oui, d'accord.
00:58:57Je reviens.
00:59:00Alors...
00:59:00Bonjour.
00:59:08Vous avez tenu...
00:59:09Oui, bien sûr.
00:59:10Ça ne va pas.
00:59:16Mais...
00:59:17J'ai l'impression de ne poser que tes problèmes.
00:59:22Mais pas du tout.
00:59:25J'avais besoin...
00:59:26Pas du tout.
00:59:26D'accord.
00:59:31D'accord.
00:59:31J'ai une heure de trou après le déjeuner.
01:00:00Et ensuite, je peux me faire remplacer.
01:00:02Tu veux aller quelque part.
01:00:08Vous êtes sûr ?
01:00:09D'accord.
01:00:10D'accord.
01:00:12D'accord.
01:00:16Je te rejoins.
01:00:21Merci.
01:00:22Je...
01:00:23Je me suis sûr que tu es.
01:00:23Je te rejoins...
01:00:25J'ai une heure.
01:00:27J'ai une heure.
01:00:28Je te rejoins...
01:00:28Je te rejoins.
01:00:28J'ai une heure.
01:00:29Je me suis sûr que tu es ici.
01:00:29Je te rejoins.
01:00:30J'ai un peu de douze.
01:00:31Mais je te rejoins.
01:03:35Elwen, ta vie ?
01:03:41Monter dans la voiture.
01:03:45Commencer à rouler.
01:03:49Et voir jusqu'où on irait.
01:04:05It would be so nice.
01:04:35Oh, c'est nage.
01:04:37Oh, c'est pas sympa.
01:04:40Elle est allée dans la salle de bain et j'en ai profité, je me suis tiré de là.
01:04:44J'étais écroulé de rêve.
01:04:45Salut.
01:04:48Alors, avec Sophie, c'était bien ?
01:04:50Ouais, pas mal.
01:04:56Quoi ?
01:05:00T'es sérieuse, Lorraine ? Elle m'a rié ma voiture.
01:05:02Oh, merde.
01:05:03Oh, non.
01:05:05Oh.
01:05:06Ai, ai, ai.
01:05:35Oh.
01:05:36Oh.
01:05:37Oh.
01:05:38Oh.
01:05:39Oh.
01:05:40Oh.
01:05:41Oh.
01:05:42Oh.
01:05:43Oh.
01:05:46Oh.
01:05:47Oh.
01:05:53Oh.
01:06:55Excusez-moi.
01:06:58Super. Au revoir.
01:07:19Elle dort là-bas ?
01:07:27Non, c'était Bruce.
01:07:30J'ai le poste.
01:07:31Je crois que...
01:07:45Je n'enseignerai plus.
01:07:47Il faut fêter ça.
01:07:51Qui veut de la glace ?
01:07:53Je n'ai pas... Je n'ai pas encore fini.
01:07:54Pour Sophie et moi, alors ?
01:07:56Chocolat ? Fraise ?
01:07:57Pas pour moi, merci.
01:07:58Je vais fêter ça toute seule, dans ce cas.
01:08:00Ah !
01:08:09Lorraine, Lorraine.
01:08:39Lorraine...
01:08:46Is it okay?
01:08:48Lorraine?
01:08:49Lope!
01:08:50Arrête!
01:08:54It's okay?
01:08:56Lorraine!
01:08:58I didn't sleep with Aaron.
01:09:03Assieds-toi.
01:09:09C'est ma moitié.
01:09:13Je t'ai vue.
01:09:18Je t'ai vue en réservoir aujourd'hui.
01:09:22Arrête de respirer comme ça.
01:09:24Je peux pas.
01:09:25Va-t'en s'il te plaît.
01:09:27J'irai nulle part.
01:09:28Va-t'en s'il te plaît.
01:09:29J'irai nulle part, d'accord?
01:09:30Lorraine!
01:09:31Lorraine!
01:09:32Lorraine!
01:09:34Lorraine!
01:09:35Arrête, Lorraine!
01:09:39Arrête!
01:09:42Je suis désolée.
01:09:44Putain!
01:09:45Je suis désolée.
01:09:46Je suis désolée.
01:09:47Je suis désolée.
01:10:08Qu'est-ce qu'il y a?
01:10:11Sophie?
01:10:12Je...
01:10:15Je...
01:10:20Je...
01:10:21Je peux plus rester chez vous.
01:10:25Oui.
01:10:27Je dois partir.
01:10:28Je ne veux pas que tu partes.
01:10:29Je sais.
01:10:34Qu'est-ce qui s'est passé?
01:10:35Qu'est-ce qui s'est passé?
01:10:41Et chez toi, Martin?
01:10:42Je veux que tu restes.
01:10:44Ecoute.
01:10:52Ecoute.
01:10:54Je joue demain soir avec l'orchestre.
01:10:56On se retrouve après.
01:11:00On montrera dans la voiture.
01:11:03On partira loin.
01:11:13D'accord.
01:11:17D'accord.
01:11:20Oui.
01:11:21Oui.
01:11:42Qu'est-ce que tu fais?
01:11:43Euh...
01:11:49Je vais chez...
01:11:51Chez...
01:11:52Mon amie Jessica.
01:11:53Pour la soirée.
01:11:55Où ça?
01:11:57Sa famille a une maison à la mer.
01:11:59Elle m'a dit qu'on allait camper sur la plage.
01:12:02Vous allez camper sur la plage?
01:12:03Oui.
01:12:05Euh...
01:12:07C'est une superbe idée, mais...
01:12:08Il faut d'abord que tu me demandes la permission.
01:12:10Tu ne peux pas partir comme ça.
01:12:11Tu es sous ma responsabilité.
01:12:13Ça s'est fait à la dernière minute.
01:12:15Donc...
01:12:16Je n'ai pas pu vous prévenir hier soir.
01:12:21Je vous appellerai quand j'y serai.
01:12:25Est-ce que tu as vu Lauren ce matin par hasard,
01:12:27avant qu'elle ne parte?
01:12:28Non, je me suis levée après elle.
01:12:31Tu veux que je t'emmène?
01:12:32Je vais me débrouiller.
01:12:34Alors sois pridante sur la route.
01:12:35Oui.
01:13:04Lauren ne me répond pas.
01:13:09Elle t'a dit où elle allait ce matin. Pourquoi elle partait si tôt?
01:13:14Ne... ne t'inquiète pas. Je la verrai au lycée.
01:13:17Sophie m'a dit qu'elle allait camper.
01:13:18Je ne sais pas.
01:13:19Je ne sais pas.
01:13:20Je ne sais pas.
01:13:21Je ne sais pas.
01:13:22Je ne sais pas.
01:13:23Je ne sais pas.
01:13:24Je ne sais pas.
01:13:25Je ne sais pas.
01:13:26Je ne sais pas.
01:13:27Je ne sais pas.
01:13:28Je ne sais pas.
01:13:29Je ne sais pas.
01:13:30Je ne sais pas.
01:13:32Je ne sais pas.
01:13:33Je ne sais pas.
01:13:34Je ne sais pas.
01:13:35Je ne sais pas.
01:13:36Je ne sais pas.
01:13:38Je ne sais pas.
01:13:42J'aimerais bien savoir ce qui se passe ici.
01:13:44Parle aux filles.
01:13:46Je ne vais pas pouvoir.
01:13:47Non.
01:13:48Je joue ce soir.
01:13:49On voit ça après alors.
01:13:50Oui.
01:13:51Je prends le Jeep.
01:13:52Non, non.
01:13:53Je vais t'y conduire.
01:13:54C'est bon.
01:13:55Attends.
01:13:56Non, non.
01:13:57C'est pas la peine.
01:13:58C'est bon.
01:14:13Salut.
01:14:14Salut.
01:14:17On s'est inquiétés.
01:14:21Est-ce que tu as appelé ta mère ?
01:14:32Ça va ?
01:14:44Ça va ?
01:14:50Ça va ?
01:14:54«innen »
01:17:25Ben...
01:17:26Je suis en pleine conversation, là, donc...
01:17:29Ce sera pas long, t'inquiète pas.
01:17:31Non.
01:17:32Pas maintenant.
01:17:35S'il te plaît.
01:17:35Je reviens.
01:17:40Quoi ?
01:17:43Pour me faire pardonner pour ta voiture...
01:17:50Lorraine, arrête !
01:17:51Lorraine, arrête !
01:17:51Arrête !
01:17:52Arrête !
01:17:53Arrête !
01:17:56Je suis désolée.
01:17:58Je m'en fous.
01:18:01Arrête !
01:18:01Allez, viens !
01:18:02Arrête !
01:18:03Arrête, Lorraine !
01:18:04T'es pathétique.
01:18:10T'es pathétique.
01:18:10T'es pathétique.
01:25:18Well, it's good, it's good for me to take care of that.
01:25:33Yes, yes, it's very beautiful, this one.
01:25:40Yes, it's perfect.
01:25:48Yes, it's perfect.
01:26:18Yes, it's perfect.
01:26:20Yes, it's perfect.
01:26:24One, two, three, look at me smile.
01:26:28Let's touch a little light.
01:26:30We'll have to finish.
01:26:32Make a smile.
01:26:34Super.
01:26:36Let's go.
01:26:38Let's go.
01:26:40Let's go.
01:26:42Let's go.
01:26:44Let's go.
01:26:46Let's go.
01:26:48Let's go.
01:26:50Let's go.
01:26:52Let's go.
01:26:54Let's go.
01:26:56Let's go.
01:26:58Let's go.
01:27:00Let's go.
01:27:02Let's go.
Recommended
1:28:51
|
Up next
1:52:29
1:56:20
1:58:16
1:50:31
1:45:12
1:39:30
1:32:38
1:30:16
1:25:09
1:41:00
1:34:08
1:33:35
1:25:30
1:34:48
1:22:15
1:05:42
1:29:07
1:24:52
1:54:42
1:09:28
1:25:39
46:00